Master DH 720 - Humidificador

DH 720 - Humidificador Master - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho DH 720 Master em formato PDF.

📄 79 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice Master DH 720 - page 29
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre DH 720 Master

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Humidificador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DH 720 - Master e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DH 720 da marca Master.

MANUAL DE UTILIZADOR DH 720 Master

▶ 7. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

MANUAL DE INSTRUÇÕES
1... FUNCIONAMENTO
2... LOCALIZAÇÃO
3... RECOMENDAÇÕES ANTES DE UTILIZAR O DISPOSITIVO
4... PEÇAS
5... MANIPULAÇÃO
6... EVACUAÇÃO DE ÁGUA
7... LIMPEZA E CONSERVAÇÃO
8... DETEÇÃO DE FALHAS

pt ANTES DE UTILIZAR O DISPOSITIVO É PRECISO LER ATENTAMENTE O PRESENTE MANUAL E MANTER O DOCUMENTO PARA AS CONSULTAS FUTURAS.

▶ 1. FUNCIONAMENTO

O presente produto serve para a desumidificação do ar. Controla a humidade relativa forçando o movimento do ar através do dispositivo, e a condensação do excesso de humidade nos elementos refrigerantes. O contato com as superfícies frias provoca a condensação da humidade presente no ar. Depois, a água condensada é evacuada de forma segura até ao depósito. O ar desumidificado passa pelo condensador, donde é aquecido ligeiramente e de pois volta ao local sendo que a sua temperatura fica ligeiramente aumentada.

▶ FIG. 1

  1. Saída do ar seco,
  2. Condensador,
  3. Vaporizador,
  4. Entrada do ar húmido,
  5. Depósito de água,
  6. Compressor,
  7. Motor
  8. Rotor do ventilador

▶ ▶ 2. LOCALIZAÇÃO

O excesso de humidade espalha-se por toda a casa da mesma forma como o faz o cheiro da cozinha durante a preparação de uma refeição. Por isso, o desumidificador deve ser colocado de tal forma que possa tratar o ar hú-mido de toda a casa.

Opcionalmente, se você está a experimentar problemas num ponto determinado, pode-se colocar o dispositivo cerca desse ponto e depois movê-lo a um ponto mais central. Durante a montagem do dispositivo, assegure-se de que está colocado sobre uma superfície plana mantendo-se 10 cm (4") de espaço livre por cada lado para permitir um fluxo de ar eficiente.

O presente desumidificador está equipado com rodízios para melhorar a sua mobilidade. Quando quiser mover o dispositivo, primeiro desligue-o e esvazie o depósito de água.

Não se recomenda utilizar cabos de extensão de por isso assegure-se que de o dispositivo se encontra suficientemente perto da tomada. Se for necessário utilizar um cabo de extensão, assegure-se de que o diâmetro dos fios do cabo tem um mínimo de 1 mm ^2 .

Durante o funcionamento do desumidificador, e se for necessário, as portas externas e as janelas devem perma-

necer fechadas para garantir o maior rendimento do dispositivo.

▶ 3. RECOMENDAÇÕES ANTES DE UTILIZAR ATENÇÃO!

Master DH 720 - ▶ 3. RECOMENDAÇÕES ANTES DE UTILIZAR ATENÇÃO! - 1

Os símbolos colocados no dispositivo têm o seguinte significado:

▶ O dispositivo contém propano R290. Observe estritamente as recomendações do fabricante no relativo ao seu manuseamento e a sua reparação!
▶ Antes de arrancar o dispositivo, leia atentamente o manual de instruções.
▶ Não instale, não utilize, nem armazene o dispositivo num local menor a 4m ^2 .

REGRAS DE SEGURANÇA GERAIS

▶ UTILIZE SÓ EM LOCAIS.
▶ Não utilize o dispositivo em cozinhas, armários, barcos, campers ou outros espaços fechados.
▶ Não utilize na proximidade de piscinas, áreas de banho ou outros locais húmidos.
▶ Depois do transporte ou se o dispositivo for inclinado (p. ex. durante a limpeza), espere 12 horas antes de conectar o dispositivo à rede elétrica.
▶ O dispositivo deve ser colocado na posição vertical, sobre uma superfície regular (também durante o transporte!) e a uma distância mínima de 50 cm de outros objetos.
▶ Não utilize o dispositivo em atmosferas potencialmente explosivas e que contenham líquidos, gases ou pós inflamáveis.
- Não utilize na proximidade de substâncias inflamáveis ou explosivas ou de combustíveis. Na proximidade do dispositivo, não pulverize pinturas, detergentes, inseticidas ou outras substâncias semelhantes porque podem provocar deformação dos elementos de plástico ou danificar a instalação elétrica.
▶ Deixe um mínimo de 50 cm de espaço livre entre os lados do dispositivo e materiais inflamáveis e que se aquecem com facilidade.
▶ Não coloque no dispositivo nenhuns objetos nem cubra a entrada e a saída do ar.
▶ Proteja o dispositivo contra salpicos.
▶ Vigile as crianças e os animais de estimação que per-

maneçam na proximidade do dispositivo.

▶ NÃO PERMITA QUE AS CRIANÇAS MANIPULEM O DISPOSITIVO.

▶ As crianças não devem limpar nem conservar o dispositivo sem a supervisão dos adultos.

▶ Desligue o dispositivo e retire-o da alimentação se souber que não o vai utilizar.

▶ NÃO DEIXE O DISPOSITIVO A TRABALHAR SEM SUPERVISÃO.

▶ Não tire do cabo de alimentação.

▶ Evite que o cabo de alimentação seja torcido, enredado o que se tire dele nem amarre o cabo com arame metálico ou de nylon.

▶ Certifique-se de que a ficha e a tomada se encontrem num ponto visível e de acesso fácil.

▶ Não utilizar cabo de extensão.

▶ Não tente alcançar o dispositivo se o dito cair na água. Nesse caso, desligue imediatamente o cabo de alimentação. Antes de voltar a utilizar, controle o seu estado técnico.

▶ O dispositivo deve ser conectado de acordo com as leis e as normas elétricas nacionais.

- Não ultrapasse a área máxima recomendada para manter a máxima eficiência do dispositivo.

▶ No caso de um sol intenso, feche as persianas ou as cortinas.

▶ Guide pela limpeza dos filtros.

▶ Quando as condições no local atinjam o nível desejado, diminua os valores configurados de temperatura e força do soprar.

▶ Não arranque o dispositivo imediatamente quando o dispositivo, o cabo de alimentação ou a tomada estive- rem danificadas, o dispositivo funcionar de forma incorreta ou houver sintomas de outra falha. Entregar o dispositivo completo ao vendedor ou eletricista qualificado para o seu controle e/ou reparação. Utilizar só as peças de substituição originais. O dispositivo (inclusive o cabo de alimentação e a tomada) pode ser desmontado e/ou reparado só por pessoas autorizadas e devidamente qualificadas.

▶ Recomenda-se realizar revisões periódicas do dispositivo.

▶ O DISPOSITIVO PODE SER DESMONTADO OU MO DIFICADO SÓ POR UM SERVIÇO AUTORIZADO.

▶ O DISPOSITIVO PODE SER UTILIZADO SÓ DE ACORDO COM A SUA FUNÇÃO. A SUA UTILIZAÇÃO PARA OUTROS FINS CONSIDERA-SE APLICAÇÃO IN-ADEQUADA. TODAS AS DANIFICAÇÕES OU LESÕES PROVOCADAS PELA TAL APLICAÇÃO SERÃO DE RESPONSABILIDADE EXCLUSIVA DO UTILIZADOR E NÃO DO FABRICANTE DO DISPOSITIVO.

▶ O dispositivo sempre deve permanecer na posição vertical.

▶ Todos os corpos estranhos devem permanecer longe dos orifícios de entrada e saída do ar.

▶ A alimentação elétrica deve ser conforme à especificação na placa de características na parte traseira do dispositivo.

▶ Se o cabo de alimentação for danificado, deve ser substituído por um serviço autorizado (e uma pessoa devidamente qualificada), para evitar riscos.

▶ Nunca utilize a ficha para arrancar ou apagar o dispositivo. Sempre utilize o interruptor no painel de controlo.

▶ Antes de mover o dispositivo, primeiro desligue-o e de-

pois esvazie o depósito de água.

  • Não se deve utilizar aerossóis contra insetos ou outros detergentes inflamáveis.
    ▶ Em nenhuma caso o dispositivo não pode ser regado ou salpicado com água.
    ▶ O PRESENTE DISPOSITIVO NÃO DEVE SER UTILIZADO POR PESSOAS (INCLUSIVE CRIANÇAS) DE CAPACIDADES FÍSICAS, SENSÍVEIS OU MENTAIS LIMITADASA OU POR PESSOAS SEM EXPERIÊNCIA OU CONHECIMENTO DO DISPOSITIVO A NÃO SER QUE SEJA SOB SUPERVISÃO OU DE ACORDO COM O MANUAL DE USUÁRIO DO DISPOSITIVO ENTREGADO PELA PESSOA RESPONSÁVEL PELA SEGURANÇA.

▶▶ REGRAS DE SEGURANÇA NO RELATIVO AO FA TOR REFRIGERANTE R290:

pt

▶ Leia com atenção as seguintes advertências.
▶ O dispositivo contém o fator refrigerante propano R290. O fator refrigerante R290 está em conformidade com as Diretivas adequadas da UE. Não perfure o sistema refrigerante. O fator refrigerante R290 é uma substância inflamável (GWP3)!

  • Não utilizar dispositivos ou meios que agilizem a-de scongelação nem detergentes outros que recomendados pelo fabricante.
  • Armazenar o dispositivo num local sem fontes de chama (p. ex. chama aberta, dispositivos de gás a funcionar ou aquecedor elétrico).
    ▶ Não perfurar nem queimar elementos do sistema de refrigeração do dispositivo. Não projetar luz diretamente sobre o dispositivo.
  • Armazenar o dispositivo de tal forma que não tenha-da nificações mecânicas.
    ▶ O dispositivo deve ser instalado, utilizado e armaze nado num local com a superfície do chão de mais de 4m^2 .
    ▶ O fator refrigerante pode ser inodoro, o que dificulta a deteção de fugas.
    ▶ Observar as normas e as leis nacionais relativas às combustíveis.

▶ Não cobrir os orifícios de ventilação.

▶ O dispositivo deve ser armazenado num local bem ventilado e com uma superfície conforme com a especificação do dispositivo.

▶ Qualquer pessoa que realize a manipulação ou a reparação do sistema de refrigeração deve ter um certificado vigente, emitido por uma instituição técnica que confirme as suas competências no relativo à manipulação segura dos fatores refrigerantes, de acordo com as normas e as leis vigentes.

Os trabalhos de serviço devem ser realizadas excluivamente de acordo com as recomendações do fabricante do dispositivo. Os trabalhos e as reparações adicionais que requeiram da presença de pessoal de serviço qualificado devem ser realizados sob a supervisão de uma pessoa com competências adequadas no relativo à aplicação de fatores refrigerantes inflamáveis.

IMPORTANTE!

O dispositivo não deve ser utilizado em uma temperatura ambiente inferior a 5°C, para evitar a congelação da bobina do evaporador.

▶▶ 4. PEÇAS

▶ Fronte FIG. 2

  1. Painel de controlo

  2. Iluminação

  3. Placa frontal
  4. Placa traseira

▶ Traseiro FIG. 3

  1. Tampa de ventilação
  2. Alça
  3. Entrada do ar / Filtros
  4. Visor de nível de água
  5. Depósito de água

▶ 5. MANIPULAÇÃO

▶ Painel de controlo FIG. 4

  1. Botão de configuração de humidade
  2. Indicador de modo de trabalho (contínuo, humidade 40%, 50%, 60%, 70%)
  3. Ecrã de temperatura/humidade
  4. Botão de visualização de temperatura
  5. Indicador DESUMIDIFICADOR
  6. Botão DESUMIDIFICADOR
  7. Indicador de velocidade alta da ventilação
  8. Botão de velocidade/ventilação
  9. Indicador de velocidade baixa da ventilação
  10. Indicador de alimentação
  11. Botão ON/OFF (alimentação)
  12. Indicador "Cheio de água"
  13. Botão RELÓGIO

A luz de controlo no painel frontal do dispositivo emite luz em 3 cores diferentes em função da humidade do ar. Permite ao utilizador determinar rapidamente a humidade do ar no local.

Luz azul: humidade no local > 70%.

Luz verde: humidade no local 50-70%.

Luz vermelha: humidade no local < 50%.

Luz vermelha a piscar: alarma “Cheio de água”.

Trabalho

  1. Conecte o dispositivo à tomada de alimentação ade quada. (Por favor, verifique o valor de tensão/frequência na placa de caraterísticas do dispositivo).
  2. Apertar o botão ON/OFF para arrancar o dispositivo. O compressor arranca.
  3. Aperte o botão de configuração de humidade para selecionar o modo de trabalho: 40%, 50%, 60% ou 70%. Ficará aceso o indicador adequado para o valor existente.
  4. Aperte o botão de velocidade/ventilação para configurar a velocidade da ventilação alta ou baixa. Ficará aceso o indicador adequado para o valor existente.
  5. Apertar o botão RELÓGIO para configurar o tempo de trabalho esperado (1-24 horas). No ecrã aparecerá o tempo selecionado. Aperte o botão RELÓGIO para modificar o horário, libere durante 8 segundos para o ecrã voltar para o modo de visualização de humidade do local. Depois de o número de horas indicado, o compressor ficará desligado automaticamente.
  6. Ao apertar o botão "TEMP", ficará apresentada a temperatura atual no local. Libere o botão durante 8 segundos para o ecrã voltar para o modo de visualização da humidade do local.
  7. A função DESUMIDIFICADOR ativa o modo turbo no sistema de ventilação, o que provoca a desumidificação continua da humidade no ar. Esta função permite secar roupa lavada.

  8. Para apagar o dispositivo, aperte o botão ON/OFF.

  9. A função de ativação predeterminada (PRE-SET), com o botão RELÓGIO sem ativar nenhumas outras funções do dispositivo (também o botão ON/OFF): pode-se programar o tempo de ativação do dispositivo. Por exemplo, se você configurar o relógio para '2', o dispositivo arrancará automaticamente após 2 horas.

▶ 6. EVACUAÇÃO DE AGUA

Quando o depósito de água estiver cheio, o compressor arrancará automaticamente por razões de segurança e o indicador “Cheio de água” emitirá luz vermelha.

Para tirar o depósito de água, deslize-o perpendicularmente ao dispositivo.

Depois de esvaziar o depósito de água, coloque-o novamente no seu lugar. Certifique-se de que está colocado corretamente. Se for assim, o indicador “Cheio de água” ficará apagado e o desumidificador arrancará.

Lembre que - se o depósito não estiver colocado corretamente - o indicador “Cheio de água” permanecerá aceso emitindo luz vermelha.

▶ ▶ EVACUAÇÃO CONTINUA

Se o desumidificador estiver utilizado em condições de alta humidade do ar, o depósito de água deverá ser esvaziado com mais frequência. Nessa situação, é muito mais có modo configurar a evacuação continua do depósito. Para isso é preciso realizar as seguintes atividades:

  1. Retirar o depósito de água (FIG. 5).
  2. Conecte uma mangueira de água ao orifício de saída do diâmetro: 11 mm (a mangueira não está incluída) (FIG. 6).
  3. Certifique-se de que está montado corretamente e a água a sair não tem obstáculos. Atenção! Em temperatu - ras muito baixas, a mangueira deve ser protegida de forma adicional para não sair da conexão.
  4. Colocar o depósito de água no seu lugar.

▶ 7. LIMPEZA E CONSERVAÇÃO

Antes de realizar a conservação ou a limpeza do dispositivo, deve ser sempre desligado da rede de alimentação.

LIMPEZA DO CORPO PRINCIPAL

Para limpar o dispositivo, utilize um pano macio.

Em nenhum caso utilize substâncias voláteis químicas, de tergentes, gasolina, roupa tratada quimicamente ou outras soluções de limpeza. Cada uma dessas substâncias pode danificar a carcaça do dispositivo.

LIMPEZA DO FILTRO

Este modelo de desumidificador tem 2 tipos de filtros (FIG. 7):

  1. FILTRO DE PÓ

  2. Retire a fixação do filtro e retire o filtro de carbono ativo.

  3. Limpe o filtro cuidadosamente com uma aspiradora ou baixo a água da torneira. Se o filtro estiver muito sujo, aplique água morna e força moderada.
  4. Certifique-se de que o filtro está completamente seco antes de voltar a ser utilizado.
  5. O filtro não deve ter contato com a luz solar direta.
  6. FILTRO DE CARBONO ATIVO (para capturar partículas de pó no ar e limitar a multiplicação de bactérias).

O filtro de carbono ativo encontra-se por detrás do filtro de pó e, a diferença do outro, não se pode lavar. A duração do filtro de carbono depende das condições ambientais no local, onde está a ser utilizado o dispositivo. O filtro deve

ser controlado e substituído quando for necessário.

ARMAZENAMENTO

Se o dispositivo não vai ser utilizado durante um tempo prolongado, deve ser desconectado. O cabo de alimen tação deve ser desconectado da rede e limpo.

▶ O depósito de água deve ser esvaziado completamente e secado com pano.

▶ O dispositivo deve ser coberto e armazenado num local, onde não terá contato com raios solares diretos.

▶ 8. DETEÇÃO DE FALHAS

O APARELHO NÃO FUNCIONA

▶ Está ligado à rede elétrica?
▶ A rede doméstica tem corrente?
▶ A temperatura ambiente tem 5°C ou mais e menos de 35°C? Se for assim, a temperatura está fora do rango de trabalho do dispositivo.
▶ Verifique que o humidóstato (ou o interruptor ON/OFF) está ligado.
▶ Verifique que o depósito de água está colocado correta mente e não está cheio.
▶ Certifique-se de que a entrada e a saída do ar não estão bloqueados.

PARECE QUE O DISPOSITIVO NÃO ESTÁ A TRA BALHAR:

▶ O filtro está sujo ou contaminado?
▶ A entrada e a saída do ar estão bloqueados?
▶ A humidade do ar no local não está demasiado baixa?

PARECE QUE O DISPOSITIVO ESTÁ A TRABAL - HAR COM POUCA EFICIÊNCIA:

▶ Há muitas portas e janelas abertas?
▶ Existe no local algum fator que provoca alta humidade?

▶ Verifique que o dispositivo está situado sobre uma superfície regular

▶ Verifique que dispositivo está em bom estado técnico.
Se a opção de evacuação continua de água não está a ser utilizada, certifique-se de que a tampa de borracha (no fundo do dispositivo) está no seu lugar,

Códigos de erros no ecrã
CódigoRazão Solução
E1 O sensor de temperatura ambiente (com proteção de resina) está aberto ou funciona incorretamente por causa de um curto-circuito.Verifique que o sensor de temperatura ambiente está conectado corretamente à placa impressa.
Substitua o sensor de temperatura ambiente.
Substitua a placa impressa principal.
O nível de humidade do ar é inferior a 40% da humidade relativa.
E2 O sensor do sistema de re-frigeração (com proteção de cobre) está aberto ou funciona incorretamente por causa de um curto-circuito.Verifique que o sensor está conectado corretamente à placa impressa.
Substitua o sensor.
Substitua a placa impressa principal.
E3 O conduto do sensor de temperatura TC está afroux-ado ou danificado.O dispositivo emitirá um sinal sonoro durante 3 segundos e o comunicado E3 piscará cada segundo. O compressor e o motor deix-am de funcionar.O sensor deve ser contro-lado e substituído.
E5 Se a temperatura lida pelo sensor TC for de um mínimo de 130°C durante mais de 5 segundos, o dispositivo emi-tirá um sinal sonoro durante 3 segundos e o comunicado E5 piscará cada segundo. O compressor e o motor deix-am de funcionar.Nesta situação desligue e volte a ligar o dispositivo com o botão ON/OFF para verificar se o comunicado E5 continuará a ser emitido.Se o erro não desaparecer,o sistema do compressor funciona incorretamente.O sistema do compressor deve ser controlado e deve ser eliminada a falha que ocorreu.
INDHOLD
1...VIRKNING
2...BELIGGENHED
3...ANBEFALINGER F∅R BRUG
4...BESTANDSDELE
5...BETJENINGSPANEL
6...BORTLEDNING AF VAND
7...PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE
8...FEJLFINDING

INDEN DE BRUGER DETTE APPARAT SKAL DE LÆSE OMHYGGELIGT INSTRUKTIONEN OG HOLDE DEN TIL SENERE BRUG.

▶ 1. VIRKNING

▶ 7. PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE

PT - Descartar-se do seu produto velho

  • O seu produto está concebido e fabricado com materiais e components da mais alta qualidade, os quais podem ser reciclados e reutilizados.
  • Quando o símbolo de um caixote do lixo com rodas e traçado or uma cruz estiver anexado a um produto, isto signifi ca que o produto se encontra coberto pela Directiva Europeia 2002/96/EC.
  • Por favor informe-se sobre o sistema local para a separação e recolha de produtos eléctricos e electrónicos.
  • Actúe por favor em conformidade com as suas regras locais e, não se desfaça de produtos velhos conjuntamente com os seus desperdícios.

RO - Casarea aparatelor vechi

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Master

Modelo : DH 720

Categoria : Humidificador