Master DH 720 - Nawilżacz

DH 720 - Nawilżacz Master - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia DH 720 Master w formacie PDF.

📄 79 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice Master DH 720 - page 37
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Master

Model : DH 720

Kategoria : Nawilżacz

Pobierz instrukcję dla swojego Nawilżacz w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję DH 720 - Master i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. DH 720 marki Master.

INSTRUKCJA OBSŁUGI DH 720 Master

UAPRZED UŻYCIEM NINIEJSZEGO URZĄDZENIA

TANIA W PRZYSZŁOŚCI. ► ► 1. DZIAŁANIE Niniejszy produkt służy do osuszania powietrza. Kontro

luje on wilgotność względną poprzez przepuszczenie po- wietrza przez urządzenie, doprowadzając do skraplania się nadmiaru wilgoci na elementach chłodzących. Kontakt z zimną powierzchnią powoduje skraplanie się wilgoci w powietrzu. Następnie skroplona woda zostaje bezpiecznie odprowadzona do zbiornika wody. Wysuszone powietrze przechodzi przez skraplacz, w którym zostaje nieznacznie ogrzane, a następnie ponownie zostaje wprowadzone do pomieszczenia, przy czym jego temperatura jest nieznacz- nie podwyższona. ► FIG. 1

1. wylot suchego powietrza,

4. wlot wilgotnego powietrza,

► ► 2. UMIEJSCOWIENIE Nadmiar wilgoci będzie rozprzestrzeniać się po całym domu w takim sam sposób jak zapach w czasie gotowania roznosi się po pomieszczeniu. Z tego powodu, osuszacz powinien być umieszczony tak, by mógł pobierać wilgotne powietrze z całego domu. Opcjonalnie, jeśli w jednym miejscu pojawi się poważny problem, możliwe jest umieszczenie osuszacza w pobliżu tego miejsca, a następnie przeniesienie go w bardziej cen- tralny punkt. W czasie ustawiania osuszacza, należy upewnić się, że jest on umieszczony na równej powierzchni oraz, że z każdej strony urządzenia jest 10 cm (4”) przestrzeni, aby umożliwić wydajny przepływ powietrza. Niniejszy osuszacz wyposażony jest w kółka samonas- tawne, aby zapewnić jego lepszą mobilność. W momencie przemieszczania urządzania, należy je przedtem wyłączyć, natomiast zbiornik z wodą należy opróżnić. Nie zaleca się używania przedłużacza, w związku z tym należy upewnić się, że urządzenie znajduje się dostatecz- nie blisko zamocowanego gniazdka. W razie konieczności użycia przedłużacza, należy upewnić się, że średnica, przewodów kabla wynosi co najmniej 1 mm

W czasie pracy osuszacza, w razie konieczności drzwi zewnętrzne i okna powinny być zamknięte, aby zapewnić jak największą wydajność urządzenia.

► ► 3. ZALECENIA PRZED UŻYCIEM

UWAGA! 100*40 mm Symbole umieszczone na urządzeniu mają następujące znaczenie: ► Urządzenie jest wypełnione propanem R290. Bezwzględnie przestrzegać zaleceń producenta w zakre- sie obsługi i napraw urządzenia! ► Przed uruchomieniem urządzenia dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi. ► Nie instalować, użytkować ani przechowywać urządzenia w pomieszczeniu mniejszym niż 4m

► TYLKO DO UŻYTKU W POMIESZCZENIACH. ► Nie używać urządzenia w zabudowie kuchennej, szae, na łodziach, w przyczepach kempingowych lub podobnych zamkniętych przestrzeniach. ► Nie używać urządzenia w pobliżu basenów, w umywal- niach ani innych wilgotnych pomieszczeniach. ► Odczekać 12 godzin przed podłączeniem urządzenia do zasilania po transporcie lub gdy zostało przechylone (np. podczas czyszczenia). ► Urządzenie ustawić w pozycji pionowej na równym podłożu (także w czasie transportu!) i w odległości co najmniej 50 cm od innych przedmiotów. ► Nie używać urządzenia w atmosferze potencjalnie wy- buchowej zawierającej palne ciecze, gazy lub pyły. ► Nie używać urządzenia w pobliżu łatwopalnych lub wy

buchowych substancji lub paliw. Nie rozpylać w pobliżu urządzenia farb, środków czyszczących, środków owa

dobójczych ani podobnych środków, ponieważ może to doprowadzić do deformacji elementów plastikowych lub uszkodzenia instalacji elektrycznej. ► Pozostawić co najmniej 50 cm wolnej przestrzeni między bokami urządzenia i łatwopalnymi, nagrzewającymi się materiałami.

3... ZALECENIA PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA

UA► Nie umieszczać na urządzeniu żadnych przedmiotów ani nie zakrywać wlotu i wylotu powietrza. ► Chronić urządzenie przed zachlapaniem. ► Nadzorować dzieci i zwierzęta domowe przebywające w pobliżu pracującego urządzenia. ► NIE POZWALAĆ, ABY DZIECI BAWIŁY SIĘ URZĄDZENIEM. ► Dzieci nie mogą zajmować się czyszczeniem ani konserwacją urządzenia bez nadzoru osób dorosłych. ► Wyłączyć urządzenie i odłączyć je od zasilania, gdy nie jest używane.

► NIE POZOSTAWIAĆ PRACUJĄCEGO URZĄDZENIA

BEZ NADZORU. ► Nie ciągnąć urządzenia za przewód zasilający. ► Unikać nadmiernego skręcania, zwijania i ciągnięcia przewodu zasilającego ani nie związywać go drutem nylo- nowym lub stalowym. ► Dopilnować, aby wtyczka i gniazdo znajdowały się w widocznym i łatwo dostępnym miejscu. ► Nie stosować przedłużaczy. ► Nie sięgać po urządzenie, jeśli wpadło do wody. W takim przypadku należy natychmiast odłączyć przewód zasilający. Przed ponownym użyciem sprawdzić stan urządzenia. ► Urządzenie należy podłączyć zgodnie z krajowymi przepisami i normami elektrycznymi. ► Nie przekraczać zalecanej wielkości pomieszczenia dla maksymalnej wydajności urządzenia. ► Zamknąć drzwi i okna. ► W przypadku znacznego nasłonecznienia zaciągnąć zasłony lub opuścić żaluzje. ► Dbać o czystość ltrów. ► Gdy warunki w pomieszczeniu osiągną poziom doce- lowy, zmniejszyć ustawienia temperatury i siły nawiewu. ► Nie uruchamiać urządzenia, jeśli urządzenie, przewód zasilający lub wtyczka są uszkodzone, urządzenie działa nieprawidłowo lub występują oznaki innej usterki. Przekazać kompletne urządzenie sprzedawcy lub elek- trykowi posiadającemu odpowiednie kwalikacje w celu jego kontroli i/lub naprawy. Stosować wyłącznie orygi- nalne części zamienne. Urządzenie (włącznie z przewo- dem zasilającym i wtyczką) może zostać rozebrane i/lub naprawione wyłącznie przez upoważnione i odpowiednio wykwalikowane osoby. ► Zalecane jest okresowe przeprowadzanie serwisu kon- trolnego urządzenia.

NIE Z PRZEZNACZENIEM. WYKORZYSTYWANIE GO

OBRAŻENIA BĘDĄCE NASTĘPSTWEM TAKIEGO POSTĘPOWANIA ODPOWIADA UŻYTKOWNIK, A NIE PRODUCENT URZĄDZENIA. ► Urządzenie musi zawsze znajdować się w pozycji pio- nowej. ► Wszelkie ciała obce należy trzymać z dala od otworów wlotowych i wylotowych ptowietrza. ► Zasilanie elektryczne musi być zgodne ze specykacją wskazaną na tabliczce znamionowej z tyłu urządzenia. ► Jeżeli kabel zasilający jest uszkodzony, musi on zostać wymieniony przez autoryzowanego przedstawiciela ser- wisu (osobę o odpowiednich kwalikacjach), aby uniknąć zagrożenia. ► Do załączenia i wyłączenia urządzenia, w żadnym wy- padku nie należy używać wtyczki. Zawsze należy używać włącznika na panelu sterowniczym. ► Przed przemieszczeniem urządzenia, należy je naj- pierw wyłączyć, a następnie opróżnić zbiornik z wodą. ► Nie należy stosować aerozoli na robaki lub innych łatwopalnych środków czyszczących. ► W żadnym wypadku urządzenia nie wolno polewać lub spryskiwać wodą. ► NINIEJSZY SPRZĘT NIE JEST PRZEZNACZONY DO UŻYTKOWANIA PRZEZ OSOBY (W TYM DZIECI) O OGRA- NICZONEJ ZDOLNOŚCI FIZYCZNEJ, CZUCIOWEJ LUB PSY- CHICZNEJ, LUB OSOBY NIE MAJĄCE DOŚWIADCZENIA LUB ZNAJOMOŚCI SPRZĘTU, CHYBA ŻE ODBYWA SIĘTO POD NADZOREM LUB ZGODNIE Z INSTRUKCJĄ UŻYTKOWANIA SPRZĘTU, PRZEKAZANEJ PRZEZ OSOBY ODPOWIADAJĄCE ZA ICH BEZPIECZEŃSTWO.

► ► ZASADY BEZPIECZEŃSTWA W ODNIESIE-

NIU DO CZYNNIKA CHŁODNICZEGO R290: ► Dokładnie zapoznaj się z poniższymi ostrzeżeniami. ► Urządzenie zawiera czynnik chłodniczy R290. Czynnik chłodniczy R290 jest zgodny z odpowiednimi Dyrektywa- mi Unii Europejskiej. Nie dziurawić układu chłodniczego. Czynnik chłodniczy R290 jest substancją łatwopalną (GWP3)! ► Nie stosować urządzeń ani środków do przyspieszania odmrażania lub czyszczenia urządzenia innych niż zale- cane przez producenta. ► Urządzenie przechowywać w pomieszczeniu poz- bawionym stałych źródeł zapłonu (np. otwarty płomień, pracujące urządzenie gazowe lub pracująca grzałka elek- tryczna). ► Nie przebijać ani nie opalać elementów układu chłodniczego urządzenia. Nie kierować światła prosto na urządzenie. ► Urządzenie magazynować w taki sposób, aby nie uległo uszkodzeniu mechanicznemu. ► Urządzenie powinno być zainstalowane, użytkowane oraz przechowywane w pomieszczeniu o powierzchni podłogi większej niż 4m

► Czynnik chłodniczy może być bezwonny, co utrudnia wykrycie nieszczelności. ► Przestrzegać krajowych norm i przepisów dla paliw ga- zowych. ► Nie zasłaniać otworów wentylacyjnych. ► Urządzenie przechowywać w dobrze wentylowanym pomieszczeniu o wielkości odpowiadającej specykacji technicznej urządzenia. ► Każda osoba zajmująca się obsługą lub naprawą układu chłodniczego powinna posiadać ważny certykat wydany przez odpowiednią instytucję techniczną, poświadczający kompetencje tej osoby w zakresie bezpiecznej obsługi czynników chłodniczych zgodnie z przyjętymi normami i przepisami. ► Czynności serwisowe należy przeprowadzać wyłącznie zgodnie z zaleceniami producenta urządzenia. Prace obsługowe i naprawy wymagające obecności wykwali- kowanego personelu serwisowego należy przeprowadzać pod nadzorem osoby posiadającej odpowiednie kompe- tencje w zakresie stosowania łatwopalnych czynników chłodniczych.

UAWAŻNE! Urządzenia nie należy używać w temperaturze pokojowej niższej niż 5

C, aby uniemożliwić oblodzenie wężownika parownicy. ► ► 4. CZĘŚCI ► Przód FIG. 2

5. Klapa wentylacyjna

7. Wlot powietrza / Filtry

8. Okno poziomu wody

► ► 5. OBSŁUGA ► Panel sterowniczy FIG. 4

1. Przycisk ustawienia wilgotności

2. Wskaźnik trybu pracy (ciągła, wilgotność 40%, 50%,

3. Wyświetlacz temperatury/wilgotności

4. Wskaźnik pracy zegara czasowego

5. Przycisk wyświetlenia temperatury

7. Wskaźnik OSUSZACZ

8. Przycisk OSUSZACZ

9. Wskaźnik wysokiej prędkości wentylacji

10. Przycisk prędkość/wentylacja

11. Wskaźnik niskiej prędkości wentylacji

12. Wskaźnik zasilania

13. Przycisk ON/OFF (zasilanie)

14. Wskaźnik „Wypełnienia Wodą”

Kontrolka na przednim panelu urządzenia świeci na 3 różne kolory w zależności od poziomu wilgotności powie- trza. Pozwala to użytkownikowi na szybkie określenie wilgotności powietrza w pomieszczeniu: Światło błękitne – wilgotność pomieszczenia > 70% Światło zielone – wilgotność pomieszczenia 50~70% Światło czerwone – wilgotność pomieszczenia < 50% Migające światło czerwone – alarm wypełnienia wodą ► Praca

1. Podłącz urządzenie do właściwego gniazda zasilającego.

(Proszę sprawdzić wartości napięcia/częstotliwości na ta- bliczce znamionowej urządzenia).

2. Naciśnij przycisk ON/OFF aby uruchomić urządzenie.

Sprężarka zacznie działać.

3. Naciśnij przycisk ustawienia wilgotności aby wybrać tryb

pracy: stały, poziom wilgotności 40%, 50%, 60% lub 70%. Zaświeci się odpowiedni wskaźnik dla danej wartości.

4. Naciśnij przycisk prędkość/wentylacja by ustawić

prędkość wentylacji na wysoką lub niską. Zaświeci się od- powiedni wskaźnik dla danej wartości.

5. Naciśnij przycisk ZEGAR, aby ustawić oczekiwany czas

pracy (1~24 godziny) Okienko wyświetlacza wskaże aktu- alnie wybrany czas, naciśnij przycisk ZEGAR aby zmienić godzinę, zwolnij na 8 sekund aby okienko wróciło do trybu wyświetlania wilgotności pomieszczenia. Po upływie wska- zanej liczby godzin, sprężarka automatycznie wyłączy się.

6. Przycisk „TEMP” spowoduje wyświetlenie aktualnej

temperatury w pomieszczeniu, zwolnij na 8 sekund aby okienko wróciło do trybu wyświetlania wilgotności pomies- zczenia.

7. Funkcja OSUSZACZ włącza tryb turbo układu wenty-

lacji, co powoduje stałe osuszanie wilgoci w powietrzu, funkcja ta pozwala na suszenie prania.

8. Aby wyłączyć urządzenie, naciśnij przycisk ON/OFF.

9. Funkcja wczesnego włączenia (PRE-SET), za pomocą

przycisku ZEGAR bez uruchamiania żadnych innych funkcji urządzenia (także przycisku ON/OFF), można zaprogramować czas włączenia maszyny/ Na przykład, jeśli ustawisz zegar na ’2’, urządzenie uruchomi się auto- matycznie po 2 godzinach. ► ► 6. ODPROWADZENIE WODY Gdy zbiornik wody jest wypełniony, sprężarka wyłączy się samoczynnie dla bezpieczeństwa, a wskaźnik wypełnienia wodą zaświeci się na czerwono. Aby usunąć zbiornik wody, wysuń go prostopadle z urządzenia. Po opróżnieniu zbiornika wody, umieść go z powrotem na jego miejscu. Upewnij się, że jest on właściwie umieszczo- ny, wtedy kontrolka zapełnienia wodą zgaśnie i osuszacz włączy się. Zauważ, że jeśli zbiornik nie zostanie prawidłowo włożony, wskaźnik zapełnienia wciąż będzie się świecił na czerwo- no.

CIĄGŁE ODPROWADZENIE

Jeśli osuszacz jest użytkowany w warunkach wysokiej wilgotności powietrza, zbiornik wody wymagać będzie częstszego opróżniania. W takiej sytuacji znacznie wygod- niej jest ustawić ciągłe opróżnianie zbiornika, w tym celu należy wykonać następujące czynności:

1. Usuń zbiornik wody (FIG. 5).

2. Podłącz przewód na wodę do otworu wylotowego o

średnicy: 11 mm (przewód nie jest dostarczony w komple- cie z urządzeniem) (FIG. 6).

3. Upewnij się, że przewód jest właściwie przymocowany

i woda ścieka bez przeszkód. Uwaga! W bardzo niskich temperaturach należy dodatkowo zabezpieczyć przewód przed wypadnięciem.

4. Umieść zbiornik wody na jego miejscu.

► ► 7. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

Przed wykonaniem konserwacji lub czyszczenia urządzenia należy je zawsze odłączać od sieci zasilającej. CZYSZCZENIE KORPUSU Aby oczyścić urządzenie, należy użyć miękkiej szmatki. W żadnym wypadku nie należy używać lotnych substan- cji chemicznych, detergentów, benzyny, ubrań poddanych obróbce chemicznej, lub innych roztworów czyszczących. Każda z tych substancji może uszkodzić obudowę urządzenia. CZYSZCZENIE FILTRA Ten model osuszacza wyposażony jest w 2 rodzaje ltrów (FIG. 7):

1. FILTR PRZECIWPYŁOWY

- Zdejmij mocowanie ltra, usuń ltr z aktywnym węglem. - Delikatnie oczyść ltr za pomocą odkurzacza lub spłukując

UApod kranem. Jeśli ltr jest bardzo zabrudzony, użyj ciepłej wody i niewielkiej ilości siły. - Upewnij się, że ltr jest zupełnie suchy przed jego ponow- nym użyciem. - Nie należy wystawiać ltra na działanie bezpośredniego światła słonecznego.

2. AKTYWNY FILTR WĘGLOWY (do wiązania cząstek

kurzu zawierzonych w powietrzu oraz ograniczania namnażania się bakterii). Aktywny ltr węglowy znajduje się za ltrem przeciwpyłowym, w przeciwieństwie do niego, nie jest on zmywalny. Trwałość ltra węglowego zależy od warunków środowiskowych w miejscu, gdzie używane jest urządzenie. Filtr należy okre- sowo sprawdzać i wymieniać w razie potrzeby. PRZECHOWYWANIE Jeżeli urządzenie nie jest używane przez dłuższy ok- res czasu, należy je wyłączyć. Kabel zasilający należy odłączyć i oczyścić: ► Należy całkowicie opróżnić zbiornik wodny i wytrzeć do czysta. ► Urządzenie należy przykryć i przechowywać w miejscu, w którym nie będzie narażone na promienie słoneczne. ► ► 8. WYKRYWANIE USTEREK URZĄDZENIE NIE DZIAŁA: ► Czy urządzenie jest podłączone do sieci? ► Czy włączona jest elektryczność w domu? ► Czy temperatura pokojowa wynosi 5

C? Jeżeli tak, to jest to temperatura poza zakresem ro- boczym urządzenia. ► Należy upewnić się czy humidostat (lub przełącznik ON/OFF) jest załączony. ► Należy sprawdzić czy zbiornik wodny jest umiejscowio- ny prawidłowo w urządzeniu i czy nie jest pełny. ► Należy upewnić się, że wlot i wylot powietrza nie są za- blokowane. URZĄDZENIE WYDAJE SIĘ NIE PRACOWAĆ: ► Czy ltr jest zapylony, zabrudzony? ► Czy wlot powietrza i wylot są zablokowane? ► Czy wilgotność otoczenia nie jest już zbyt niska?

URZĄDZENIE WYDAJE SIĘ PRACOWAĆ

NIEWYDAJNIE: ► Czy otwartych jest zbyt wiele drzwi i okien? ► Czy w pomieszczeniu jest coś, co wywołuje dużą wilgotność? URZĄDZENIE JEST ZBYT HAŁAŚLIWE: ► Należy sprawdzić czy urządzenie stoi na równej po- wierzchni URZĄDZENIE PRZECIEKA: ► Należy upewnić się, że urządzenie jest w dobrym stanie technicznym. ► Jeżeli opcja ciągłego odprowadzania wody nie jest wy- korzystywana, należy upewnić się, że gumowa zaślepka (na dole urządzenia) jest na swoim miejscu, Kody błędów na wyświetlaczu Kod Przyczyna Rozwiązanie E1 Czujnik temperatury otoc- zenia (z osłoną z żywicy) jest otwarty lub działa nieprawidłowo w wyniku zwarcia Sprawdzić czy czujnik tem- peratury otoczenia jest prawidłowo podłączony do płytki drukowanej. Wymienić czujnik tempera- tury otoczenia. Wymienić główną płytkę drukowaną. Poziom wilgotności powietrza jest poniżej 40% wilgotności względnej. E2 Czujnik układu chłodniczego (z osłoną miedzianą) jest otwarty lub działa nieprawidłowo w wyniku zwarcia Sprawdzić czy czujnik jest prawidłowo podłączony do płytki drukowanej. Wymienić czujnik. Wymienić główną płytkę drukowaną. E3 Przewód czujnika tempera- tury TC jest poluzowany lub uszkodzony. Urządzenie będzie wydawać sygnał dźwiękowy przez 3 sekundy, a komunikat E3 będzie mrugał co sekundę. Sprężarka i silnik wentylatora przestaną pracować. Czujnik należy skontrolować i wymienić. E5 Jeśli temperatura odczytana przez czujnik TC wynosi co najmniej 130°C przez dłużej niż 5 sekund, urządzenie będzie wydawać sygnał dźwiękowy przez 3 sekun- dy, a komunikat E5 będzie mrugał co sekundę. Sprężarka i silnik wentylatora przestają pracować. W tej sytuacji wyłączyć i po- nownie włączyć urządzenie przyciskiem ON/OFF w celu sprawdzenia, czy komunikat E5 będzie nadal wyświetlany. Jeśli błąd nie zniknie, oznac- za to, że układ sprężarki działa nieprawidłowo. Układ sprężarki należy skontrolować i usunąć usterkę.