RMCM20 - Panela multifunções Redmond - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho RMCM20 Redmond em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre RMCM20 Redmond
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Panela multifunções em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual RMCM20 - Redmond e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. RMCM20 da marca Redmond.
MANUAL DE UTILIZADOR RMCM20 Redmond
Antes devenir o usability this producto leia com atencao orespectivo manual de operacao e guarde-o para poder consultar em caso de necessidade.Aexploraao correcta prolongara significativamente o prazo de service do aparelho.
MEDIDAS DE SEGURANÇA

O fabricante não se responsabiliza-os dangos causados por incumprimento das regras de segurarca e das regras de operacao do artigo.
- Este aparecido eletricoaglesta um dispi-si-vo multifunctional para a preparacao de alimento em condições cotidianas, e pode ser uso em apartamentos, casas suburbanas, quartos de hotelis, instalacoes comuns de lojas, de escritórios e em outras condições semelhan-tes de uso não industrial. O uso industrial ou qualquer及其他 não especificado do dispi-sitivo vai ser considerado violação das condições do devido uso do produits. Neste caso o produtor não é responsavel por possiveis consequencias.
- Antes de ligar o aparelho a rede electrica verifique se a tensão{nela coincide com a tensão nominal de alimentação do aparelho (vide caracteristicas(ECNCAS) ou placado fabricante do artigo).
Multicozeduras RMC-M10/RMC-M20/RMC-M30
- Utilize fichas de extensiones apropriadas para a capacidade consumida pelo aparelho - a incompatuldade dos parâmetros pode levar a curto-circuito ou a ignião do fio.
- Ligue o aparelho apenas às fichas com aterramento - é uma condição obligatória de proteção contra choques eletricos. Ao utilizear uma ficha de extensão garanté que ela também sera aterrada.

ATENÇA! Durante a operação do aparelho o seu corpo, a taça e as partes metalicas ficam aquecidos. Tenha cuidado! Use luvas de cozinha. Para fazer os escalões com vapor quando não se baixe sobre o aparelho ao Abrir a tampa.
- Desligue o aparelho da tomada électrique antes de(acabar de usa-lo, como también ao limpa-lo ou desloca-lo.Remove o fio eletrico com as mados secas, segurar na ficha e não no fio.
- Não estende o fio nos vãos de portas ou na proximidade de fontes de calor. Não deixe que o fio fique torto, dobrado ou que ele entre em contacto com os objectos agudos, cantos e bordas dos moveis.
REDMONO
Atença: uma danificação occasional do fio eletrico pode levar às falhas que não são abrangidas pela garantia, podendo acredVARvoar choques eletricos. Um fio eletrico danificado deve ser imeditamente substituido num centro de service.
- Não instale o aparecido sobre superficies fofas, não o tape durante a operação, isto pode levar ao sobraqueamento, provocando avaria do aparecido.
- É proibida a operação do aparecido ao ar livre, quando a entraça de liquidos ou objectos alheiros para interior do corpo do aparecido pode causar avarias graves.
- Antes de limpeza do aparelho assegure-se que ele se encontra desligado e completeness arrefecido. Siga as indications de limpeza rigorosamente (pag. 50).
E PROIBIDO vergulhar o aparelho na agua ou colocá-lo na agua corrente!
- O aparelho não está destinado ao uso de pessoas (inclusive crianças) que tenham problemas fisicos, de nervos ou psiquicos ou
ainda problemas com pratica e com conheçimentos, exceto, quando algoém estiver vigiando tais pessoas, ou se receiveber a instrução relacionada ao uso do dato aparecido por uma pessoa que se responsabilize pela segurarça delas. É necessário vigiar as crianças com o objetivo de não permitir que brinquem com o aparecido, seuis periféricos e muitém sua embalagem de fabrica. A limpeza e o manuseio do dispositivo não devem ser feitos por crianças sem a vigilência de adultos.
- É proibida a reparação não qualificada do aparibo ou a introdução de alterações na sua construção. Todos os trabalho de manutençao e reparação devem ser efectuados por um centro de service autorizzato. Os lavoros não qualificados podem causar avaria do aparelo, traumatismos e danos materiais.
CONTEUDO
I. ANTES DE INICIA A OPERACAO 47
II. OPERACO DA PANELA ELECTRICA 47
III. OUTRAS POSSIBILCADES 48
IV. ACCESSORIOS OPCIONAI 48
V. CONSELHOIS DE COZIMENO 49
VI. MANUTENÇÃO E LIMPEZAO DO APARELHO 50
VII. ANTES DE CONTACTUAR UM CENTRO DE ASSISTÊNCIA 50
VIII. RESPONSABILITIES DE GARANTIA 51
Especificações tecnicas
| Modella RHC M10 RNC M10 BVC M35 | ||
| Profilica 500 N BCU 9330 W | ||
| Terda 220-240 V, 30 Hz | ||
| Capazidade da liqura 5.5.61 | ||
| Reservimento ca ngela antalocente: | ||
| Display a LED digitol. | ||
| Valida de operativ controlul | ||
Programas
- RICE/GRAIN [ARROZ / CEREAIS] 6. BAKE/SBREAD (PASTELARIA) 2. PILAF (PAELHA) 7. PANIC/ACAOI 3. FRY (FRITURA) 7. STEW/GUISAR 4. OATMEAL/DESSERT (PAPAS COM LEITE / SOBIEMESAS) 8. BEANS (LEJUMES) 9. SOUP (SOPA) 5. YOGURT/DOUGH (DOGURTE / MASA) 10. STEAM/BOIL (VAPOR / COZEDURA)
Funções
Aquecimento automatico. presente, ate 24 horas
Aquecimento de pratos. presente, ate 24 horas
Retardar inico. presente, ate 24 horas
Components
Multicozetura con una tigela instalada bajo 1 pg.
Recipiente para cozinhar em banho-maria 1 pg.
Colher plano 1 pg.
Concha 1 pg.
Copo de medicacao 1 pg.
Manual de uso 1 pg.
Livro "100 recellos" 1 pg.
Livro de service 1 pg.
Cabo de alimentacao 1 pg.
O fabricante tem a direta de fazer mudancas no projet, design, componentes, caracteristicas tecnicas no produits, no coisa de aperfeicoamento de produits, sem征求意见 sobre todo mudancas.
Componentes de multicozeduras RMC-M10/RMC-M20/RMC-M30 A1
A Tampa com alca para levar
B. Valuta be vapor derovivel
Tigeta
D. Corpo do aparto
E. Recipiente de colpitas de condensado
E. Display a LED
G. P a n e l de controlo
H Recipiente para cozinhoar em vapor
L Copo de medico
J. Concha
K. Colher piona
L Cavo de alimentacao eletrica
Elementos do paine de controlo A2
- indicator da execucao do programa automatico "RICE/GRAIN" (ARROZ/CEREAIS)
- Indicador da execucao do programa automatico "PILAF" (PAELHA)
- Indicador da execuldao do programa automatico FRV"FRUTURA, 1997.
- Indicador da execuldao do programa automatico "OATMEAL/DESERL" (PAPAS COM LIEU / SORRE/DESAR).
- Indurcar da execucao do programa automatico "YOGURT/DOUGH" ("OGURTE/MASSA").
- Indicadora da execção do programa automatico "BAKE/BREAD" ("PASTELAR/ANIPEN/CAOAC")
- O tastop "KEEP WARM / CANCELL" ("AQUEECER/CANCELAR") serve part activar,desactivar o aquecimento de alimentos,Intercomer o programa de cozeudura, cancellar as configuracoes feltas.
B. o botao "TIPER" (RETRARDAR INICIO) serve para executar o regime de instalacao do tempo do inico diferido. - O botão "START" (INICIAR) serve para fazer o regime selecionado de cozinamento.
- Display Digital
- Indicador da execuação do programa automatico "BEANS" ("LEGUMES") 12. Indicador da execuação do programa automatico (CONJUOS)
- Indicador da execção das programas automaticas "STEAM/BOIL" ("VAPOR", COZEDURA")
- Indicador da execucao do regime 'KEEP WARM" (AQUECER)
- Indicador da execuldao do programa automatico STEW" (GUISAR)
- O botao 'MENU' (SELECAO DO PROGRAMA)可以使 para selectionar oprograma orientadora de culinaria
- O botão "COOK TIME" ("TEMPOR DE COZEDURA") serve para impostrar o tempo de cozeisagem.
I. ANTES DE INICIÁR A OPERação
Desembale o aparalho com cuidado e remove-o da calva, tire todos os materials de embalagem e autocolantes publicarlos excepto o autocolante com um numero de series.
A ausencia del numero de série no aparecido anulta automatistically o seu direito pelo serviceo de garantia.
Limpoe o coro do aparecho com um pano moiho. Lave a taça com agua de detergente. Seque bem. Durante aprimary selecao para esor undar estranho que no é sinhal de uma falha do aparecho. Neste caso efectue a limpeze do aparecho (fig. 50).
Atenol Autilizao do aparehdo defeutuoa e proibida.
II. OPERACION DA PANELA ELECTRICA
Antes da primeira ligaço
Antes de一切都是 verifiable que as partes externas e internos vislentes dapanele electrica não tem danos, quebras e outros defeitos. Não delve havedorjectos entre a taca e o elemento de aquecido.
Definção do tempo de cozimento
Nas multicozeduras RMC-M10/RMC-M20/RMC-M30 prev-se a可能性 de alterar o tempo de cozinamento para cada programa. O passo de mudança e o passivel intervalo do tempo esspecificado depends o programa de culminaria.
Para alterar o tempo de cozimento:
- Apertura o botao "MENU" para selecionar o programa de cozimento deazo. O tempo de cozimento padão do cada programa sera mostrado no display.
- Aperto a botato "COOK TIME" para alterar o tempo de gezimento no intervalo valido para o programacao selecionado. Cada vez que premir o botato, o valor augmente. Ao atingir o valor maximal, a definição do tempo var ia continua a partir do inico do intervalo. Para alterar rapidamente o tempo de gezimento, aperto e mantem pressionamento o botato correspondente.
IMPORTANTE!Aa ajuste manuel do tempo de cazeira, hó de considerar o intervalo passivel de ajuste do tempo e o passo de ajuste previsto no programa selectionaciondo cazeira, de acorde com a tabela de programas de cazeira (pag. 50).
- Apetar o botao 'MENU' para selecionar o programa de codimento dasejado.
- Ao aperto o botao "TIMER", c Indicador de tempo começa a piscar.
- Aperto a botato "COOK TIME" para encontrar o valor en horas de atraso. Cada vez que premio o botato, o valor augmente. Ao dilgirir o valor maior, a definicao do tempo var不斷ia para partir deixa do interovento e dar a aplicacao de cominges, apetar e "martar deposicao o botato correspondente."
- Apertura o botao "MINU" para definir o valor em minuto de atraso. Para vez que premir o botao, o valor augmente. Ao atingir o valor maximo, a definição do tempo valo continuar a partir do inico do intervalo. Para alterar rapidamente o tempo de cozinamento, apetar e manter pressionado o botao correspondente.
- Apos a Instalação do tempo de cozinamento, apertar o botao TIMER.
Para cancelar as configurações, apertar o botão "REHEAT/CANLE" e, em seguida, re-inscribe todo programa de culinária.
10 Nao e recomendado utilizez a inicio diferico, se a recerca contente alimentados perecevire (avaz, laje, carne, quese, etc.).
No programa "FRY, o funcao Retardar inico nao estao disponvel.
O aparenche é也正是 equipessoando a meira mediterra não vidual. No caso de uma falha de energia de caro, todas as configurações que se salva nos aparenches.
Função de manutenção da temperatura dos pratos abacados (aqueamento automatico)
Liga se automatistically imeditamente antes de terminar o programme de czedura e Maintain a temperatura do prato abscrito na hora de 70 - 75^ durante 24 horas. No display sera mostodada a contagem directa do tempo de trabalho heute regime. Se necessario, o utente pode desaccharar a funcao de aquecimento automatico, ao operar o botao "KEEP WARM / CANCEL". O indicatoro do regime "KEEP WARM" no display sera apagado. Este Funcao não esta disponivel no programa "YOGURT/DOIGH".
REDMONO
Funcao de aquecimento dos alimentos Para aquecer前世os filos:
- Colocar o allimento na tigela, colocar a tigela na multozedura. Assegurar-se que está em contacto com o elemento de aqueamento.
- Fechar a tampa até ouvir um clique, conectar a multicozedura à rede eletrica.
- Apetar o botao "KEEP WARM / CANCEL" sera ascendido o indicator correspondente no display, e vale comecar o aquecimento. No temporizarou sera boa a contragenda directa do tempo de trabalhohte regime. O prato var ser aquicoque ate 70 - 75^ .Esta semeratura sera mantida duringe 24 horas.
- Se necessário, o utente pode desgravar a funcao de aqueamento automatico, ao aperture o botao 'KEEP WARM' / CANCEL'. Os%cndados no display e no botao apagem-se.
IMORTANTEI Embraco o multicidadura passo: master o produc uma condicao aquecae dote 24 horas, no e recarri-. dañbar pratos neste regiune durante mais de duas ou tres horas, como, por vezes, pode causar unsuardanca na sua. palatabildida.
Procedimento comum da utilização de programas automatizados
- Preparar (medi) os ingredientes de acontec o com a receita, colocao das na tigela. Assegurar-se de que todos os ingredientes, incluindo o liquido, está no parte inferior da inducao da amplITUDE maxima no lado inferior da tigela.
- Inserir a tigela no aparelho. Asseguer-se que esta en contacto com o elemento de aquecimento. 3. Foras a tempo de multivarioue estao quie um eliun: Conpetes e npresente o sotienho allesion.
- Apertar o botao "MENI" para selecionar o programa de quando desejado (no display sera acendido o indicatoro do programa correspondente).
- Para alterar o tempo de cozimento padrão para cada programa, aperture o botão "COOK TIME"
b. se necessario,Define um的方式来espca. A funcao Retardar inico nao esta disponvei no programa.FRY .Apenatar o botao "START". Começar a execuaion de programas de cutinaria e a contagem decrescente da aplicacao. - Um silan sinon var informo-lo da conclusione do programa. Para, dependendo do programa selectionado ou das configurações actuals, o aparecido var passar automaticamente para o regime de aqueimamento automatico (será àscertificado o indicator do botão "KEEP WARM / CANCEL") ou sera desactivado o indicator do programa éxtinto. A VXPOLOMIO O AROLOMIO não está disponível no programa "YGURT/DOUGH".
- Para cancelar o programa definido, parar o processo de caisamento ou desactuar o aquecimento automatico, apei o botao "KEEP WARM / CANCEL".
Programa "RICE/GRAIN"
Est recommendado para cozinhar o arroz, papas de grão e pratos para crínanas. O tempo de cozinamento prececionido no programa "RICE/GRAIN" é de 28 minutos. Este prevista a possibuldade de fazer o tempo de cozeudura varido de 5 minutos à 1 hora 30 minutos, com o passo de 1 minuto.
Programa "PILAE"
O programa é recommendado para a preparação de various theypos de plicat O tempo de cozimento predefindo no programa "PILAF" e 1 hora. Está prevista a possibídade de fazer o tempo de cozedura variado de 5 minuto à 2 horas, com o passo de 5 minutos.
Programa "FRY"
Recommendado para assar legumes, carne, aves e frutos do mar. O tempo de cozinamento predefinindo no programa "FRY" é de 15 minutos. Esta préviaste a possíbilitad de ajustar o tempo de cozêrdura variado de 5 minutos à 1 hora, com o passo de 1minute.
E admitido fritar alimentos com a tampa aberta. A funcao Retardar Inicio nao está disponivel neste programa.
Reconcena-se para preparar papas de cereais com leite, conservas, conteirutas, gelias de frutes e a variedade de sobremes. O tempo de custimento predefinido no programa "OATMEAL/DESSERT" e 35 minutos. Este prevista a possuldade de fazer o tempo de cochedura varido de 5 minutos à 1 hora 30 minutos, com o passo de 1 minuto.
O programa destinata-se a preparar papas com teixe pasteurizado com bixo teor de gordura. Para evaporar a evaporação do teixe à fever e obter o Resultado pretendido, recomenda-se:
- lavar cuidadosamente todos os graos (arroz, trigo Mourisco, pânico, etc.) até a água e limpa;
- untar com a mantelga at tlgela da multicozedura antes de cozinho;
-itur rigorosamente as proporciones indicadas nas recetas no livre en anexo, reduzir ou augmentar a quantita de ingredientes so empropção;
aousraleite,dilui-locomagaua potavel naproporacao de1:1.
Come this programa, o cliente pode preparar em sua propria casa um loguste delciso e saudavel. Allemiso, esta,. meprograma permte preparar enrepoiso uma pasta fresca.O tempo de coamento predefinido no programa "YOGURT/ DOUGH" e 6 mimros. Estava proviesta possibliade deajsatar o tempo de cozedura variedo 5 mimros a 12 horas, com o passo de 5 mimros.
Afuncao do aquecimento automatico neste programa nao está disponivel
Programa "BAKE/BREAD"
O programa é recommendado para assar biscoitos, tortas, pasteos e bolos de massa leveada e folhada, bem como para cozinhar a variedade de pão. O tempo de cozimento predefinido no programa "BAKE/BREAD" é de 1 hora. Ésta preceda a possíbilitad de fazer o tempo de cofzeudar variado de 20 minutos à 4 horas, com o passo de 5 horas.
Programa "STFW"
Recomendado para assar legumes, carnes, aves, frutos do mar, fazer geleia de peixe e carne. O tempo de cozinamento predefinido no programa "STEw" é de 40 minutos. EstePrevista a possiveladade de ajustar o tempo de cozudura variacao de 20 minutos a 12 horas, com o passo de 5 minutos.
Programa "BEANS"
O programa é projetado para cozinhar legumes. O tempo de cozinamento predefinindo no programa “BEANS” e de 35 minutos. EstaPrevista a possibliodeda fazer o tempo de cozeudura variado de 5 minutos a 2 horas, com o passagem de 15 minu
Programa "SOUP"
Recomienda-se a preparar various primeiros pratos, compostas. O tempo de cozialmente predefinido no programa "SOLIP" é de 1 hora. Esta préviaste a possílibadade de ajustar o tempo de cozêrdura varia do 15 horas a 8 horas, com o passo do 5 horas.
Programa STEAM/BOIL
O programa é projetado para preparar en banho-maria legumes, peixe, carne, pratos vegetarianos e diabéticos, menu para críencias, bem como para cozinhar legumes para guarimões e saladas. O tempo de mezimento predefinindo no programa "STEAM/BOIL" é de 15 Minutes. EstePrevista a possíbilitadade àjustar o tempo de cozêdura variado de 5 minutos à 2 horas, com a passo de 5 minutos.
Para cozlnhar Legumes eoutsculos em banho-maria:
Encha tiga com 500-600 ml de agua. Colque o recipiente na tiga para cozinhar num banho de agua.
Meça e preparo os ingredientes de acordo com a receita, distribui-os uniformamente no recipiente para cozinhar
- Siga os passos 2-9 na seccao "Procedimento comum ao uso de programas automatizados"
III. OUTRAS POSSIBILIDA
-
Repouso da massa
Panificacao
Preparacao de tondue -
Pasteurização de produits liquidos
Cozedura e aquaremento de comida para bebés
- Esterilização de louça e itens de higiene pessoal
IV. ACESSORIOS OPCIONAIS
Acessórios.optionais de multicozeudura poder ser adquiridos separadamente. Em todas as questions relativas à gama de produits, à sua aquisção e à compatibilité deles com o seu Modelo de multicozeudura, roga-se contactar o revendido autorizzato no seu País.
RAM-CL1 - pinca para tigela
Capacidade: 3 libros. A tigela tem excetentes propriedades antidlerentes e conditividade termica. E possivel uses a tigela fora da multicozedura, para a conservacao de alimentos e preparacao de alimentos no fano (a temperatura de ate 260^ ).
Tigelas with revestimento en ceramica ANATO (Corela) RB-C502 (S L, para RMC-M10), RB-C502 (S L, para RMC-M20) RB-C602 (6 L, para RMC-M30)
A tigela tem um revestamento Ceramico resistente a danos mecanicos. E possevel uar a tigela fora da multocedura, para a conservacao de alimentos e preparacao de alimentos no forno.
RB-A503 - tigela com revestimento em ceramica da marca DAIKIN (Japão), para RMC-M20
Capacidade: 5 Litros. O revestimento ceramico é resistente a danos mecanicos. À tigela é perfeitamente propriadna para fazer, assar, cozinhar papas com leite. É presente: usar a tigela fora da multicozedura, para a conservação de alimentços e preparação de alimentos noorno.
RB-S500-tigela de aço,para RMC-M20
Capacidade: 5litros, Term elevada resistencia a dianos mecanicos. E recomendado para prestar varidas sospas, compoitas, confusiones e conservas. Es perfectamente apropriadna para use na mesma o liquididFidrar, a bateldeira e outro comigo.
RB-A600-tigela com revestlamento antladerente para RMC-M30
Capacidade: 6 Litros. A tigela tem excelentes propriocadas antiaderentes e condutividade termica. E posivel uses a tigela para da multicozedura, para a conservacao de alimentos e preparacao de alimentos no forno (a temperatura de ate 260^ ).
V. CONSELHOS DE COZIMENTO
Erros de cozimento e os modos da sua correccao
Nestaellung é reuniados os erros típicos cometidos durante o cozinamento de pratos emANELas electrolyticas, ana ligando as suhos possíveis razoes e os modos de correção.
O PRATO NAO ESTA COMPLETAMENTE COZIDO
| Passivos razos de problema Metodos do��o | |
| Liquoriceu de fechar a tampa do aparenho ou não e enchevo, tem, porso a temperatura de Zoçoamento não é足够temperamente alta. | • Durante o Zoçoamento não abra a tampa da panela eletrica sem necessidade.• Para a tampa os mais muito um clique: Verifique que não está a limpei e fechar a tampa do aparenho ou quando a BHACIAMA O TENS AUMENTA RAIÉS DE CHROMATO. |
| • Ha contracte insufficientemente entre a taça e o elemente de Zoçoamento, por isto a temperatura de Zoçoamento não é tão suficial. | • A taça está deviar instalaçao directa dontro do caro de aparenho, contactando dosensoamento à徐州 de Zoçoamento com e seu fuso. • Verifique que a certa扩容agemada do parreia e vaporao não tem esjobtos esternos. Não se leva suzer e direce de Zoçoamento. |
| • Escolha inleida dos ingredientes do pinto. Estes ingredientes não saugeniproprios para serem exoziatórios do modo quasezoolico, ou excisão, na propensa de Zoçoamento énilto. | • É preferívelouser reçelas povocados (adapteados da determinação modal. • A MAVCIA do ingredientes, ou mode de verream platicam, es proporcione de intrudiráu, a excisa do programa e da tampa de Zoçoamento devem correspondir ao reçelarise selecionada. |
| • Os ingredientes que nãoicospecíficos general de introdução de alimentos. | • Durunde sempre lágus: na quantitadose recommendá para receite. Se tem dívolutas, correto a solé de lago durante o Zoçoamento. |
| • Indico um tempo de Zoçoamento errado no inchoal do bem e tempo. | • Durunde sempre lágus: na quantitadose recommendá para receite. Se tem dívolutas, correto a solé de lago durante o Zoçoamento. |
| • A rosta que escholhao não é adequado para电解 motela na pata electroica. | • Durunde sempre lágus: na quantitadose recommendá para receite. Se tem dívolutas, correto a solé de lago durante o Zoçoamento. |
| Durunde Zoçoamento a vapor: a taça não tem vapor superior para garantiar a desistindo necessária do vapor. | • Durunde sempre lágus: na quantitadose recommendá para receite. Se tem dívolutas, correto a solé de lago durante o Zoçoamento. |
| Durunde fructura:• Introduziça demastado oudo na taça.• Exceço de humidização na taça. | • Durunde é fructua normalmente boa uma canola fine do diaço no fundo da taça.• Durunde é fructua profunda éga as informações da respectiva recepta. |
| Durunde é fructua não lece a tampa de perela eletrica se édo não é pegado para receite. Arles de fazer, disconzege os alimentados congestados e desceve a digesta. | |
| Possível razões do problema Métodos do��o | ||
| Durante cozeurá: evolvatório de colhe na cozeurá de solitços com esqueço nivos de acideus. | Algumas solitços precisionem de ser pre-rotados antes de cozeurá: lvaos, salteiros, etc. Só como meçocês da recêta que esconhês. | |
| Postelaria [maço focu. parzialmente cna]: | Durante e descerto a massa colhe e tamps inferior e lapão a valhura de vapez. | Colouro menes massa na taça. |
| Intralíncio diumassidi massa na taça. | Té che a cordutá da taça, vitre-o, colouce novamente na taça e continue o cotimento é tse estuar pristico. Nofuture colouro menes massa na taça. | |
O PRATO ESTA SOBRECOZIDO
| Ercuira escolha o tipo de alimentar ou se irae indicat (calcular) o tempo de cofinamento. Dimensos eles quem os ingredientes. | Escribe um escaço provado (adaptoado a determinacao?) e, escoloce de Ingredientos, o modo do esconçar plicadas, as espropantes de inroducao, as escolha do programa o tempo de cofinamento como correspondir ao escao reccasao. |
| Deposis de ser curcillo ou para pressavar disseminated tempo em aquecimentos automaticos. | I preferivel me abusar na funcao de aquecimento automatico. Se o seu documento de parente autorecione preve a possibilidades de desigilgo pra devista funcao,queusesta此种o. |
| O PRODUCTO EVAPORA DURANTE A COZEDURA | |
| Duranto a corodura da papa da feite a olite evipora. | A qualificado e as propietadios de felte dependem da loca e do minhida da sua producao. Recomendados usar aspropes latre atropacidasamulag o dor da pura 2,7% .Fico como de necessidade podar um localchina ou aqua potivos. |
| Os ingredientes que foram divinamente tratados na partir do trucopoico incomrcantamente (mal lavados, etc.).Não foram compridas as propertáios de ingredientos na fimmel eschhecido e tipo de alimentação. | Eschecize uma vez provada (peçacaca o determinacao meada). A escheca deingredientos, o modo de serem preteradas, aspropres de introducao devemorninguideras osvos recomencativasOs cereços integrais, acorne, e peisev e ummaris devemsember lavados e obterágua limpa. |
O PRATO FICA PEGADO
| • a taque não tem sido taxiao当你 estúmate na ea revolubência anterior • Reveiçamento da taque antecedente está diferenciar. | Antes de correir e cocoorrer verifiquemse a taque esta bem evocou e se revestimento antedentado não tem días. |
| O volume introdutede inferior ao recommendó para a仙女. | Fazuldar um esotelo provovada [elcogliça ou determinado minhinal]. |
| Indica um tempo do cominimento demaisdo prolongo. | Reduzao um tempo de cominimento em taque as indentações de recite a propresiya para omodeo. |
| Duração fitulos: esqueceu de introduir direito na taque, não meuse ou tandoa a vitrar os alimentados. | Duranto a fitulina normal introduira um barafinha de díago para que não rubra a fundo da taque com um cerrado fira. Para uma fitulina uniformeerve requiremamente vitrar eu mexer os alimentados com os interváculos de tempo lásis. |
| Solvindo: não de humididade na taque. | Introduira maior liquido na taque. Duranto a cozinamento não abra a terra da pândia eletrica sem necessária. |
| Duração ococarque: não Lúcoo na taque (as proporcções de inguidões não foram fornidos). | Compra a correlção correcta de liquido e ingredientes solvidos. |
| Rastarelhos: não Untou a superficie superior da taque antes de cozinamento. | Antes do colocarze um争吵 entre umé e os parretes da taque com manteligues ou díos (não cheve entre para dormir na taque). |
O PRODUTO PERDEU A SUA FORMA
| Andou e meater demastado o produit na taça. No case da fura normas mece o prate ne maxima a cada 5 a 7 minutes. |
| Indicou um tempo de cozinamento demastado prolongo. |
| Reduza o tempo do cozinamento ou sua as indicações de recorça aproprada para o meato. |
| A PASTELARIA SAIY MOLHADA |
| Uso ingredientes inotropes que não excede o liquidus (frutos saprolantos, frutos congledados, natas, etc.). |
| Dethocir o pratoico quando demasiodo tempo na panela fechado. |
REDMOND
PASTELARIA NAO SE LEVEDOU
| Os oux com aqilzar foram mal batidas. | Ecole du ecole ecoute provada podadora ao determinar um metal. A estrela de ingredientes, a molte de seren prelatores, as preproces de inrodico que devem corre-pondue as sua recaminacoes. |
| A massa passiva demissao tempo com fevrosos | |
| Nan passiva a farinha para passuarao ou amassou mal a mossa. | |
| Iouce erros na coloqueamento de ingredientes. | |
| A reeluta que eschusna rida a propriatura para usar here meoclof de parrola elettrica. |
Nolguos moeis de panoes elcctio REDMOND nas programos "STEW" e "SQUID" en cases de fato de liquido no tca jica acionada o sisterno de proteccio contra sobrquequencimento do aparenho. Nete cso a programa fica interaupido e a panoe posso para a regime de aquecuuntro automaticos.
O tempo recomendado de cozinha de various produits em banho de agua
| Produito | Peso, g(quantidade) | Volume deIgua, ml | Tempo de custinho, min | ||
| RMC-M10 RMC-M20 RMC-M30 | |||||
| File de carre de porcello de vaca (lobos de 1,5 x 1,5 cm) 500 100/45 11/40 | 100/30/45 11/40 | ||||
| File de canario (lobos de 1,5 x 1,5 cm) 500 500/35 35/30 | |||||
| File de tempo (lobos de 1,5 x 1,5 cm) 500 500/35 35/30 | |||||
| Rissita/olimbricagus | 180/45 [μL]450 [5 μL] | 500/30/40 | RM0/12/30 | ||
| Peixas (fisca) 500 100/35 25/20 | |||||
| Canarias de solde (divecascoes, tucules e compellosos) 500 500/30 20/20 | |||||
| Rozalp 6 peças 100/40/10/30/35 30/30 | |||||
| Batinas (rublos do 1,5 x 1,5 cm) 500 500/40 35/40 | 35/40 | ||||
| Cenrotura (cobos de 1,5 x 1,5 cm) | 100 500/35 35/40 | ||||
| Buenosabi (rublos de 1,5 x 1,5 cm) | 500 500/50 | 50 3/hoare 30 minutes | |||
| Hortaria (congelada) | 500 500/35 30/30 | ||||
| Ovo coccio en barro-marisol | 5 peças 300 25 25/30 | ||||
Deve se ter金山que que estes no reccionadas gerais. O tempo recel pote serdifferentes dos vatores recomendados, dependencia da qualitecad de um ddo producao,assinco come os gostos.
Tabela de programas de cozinha (ajuste de fabrica)
| Programa | Reconduções para o use | Tempo de uso préintegrale | Fiatica de tempo deestrutura / passo do jacuste | Redação inteço, horas | Aguimar da solde |
| RICE/CRAIN | Ceramira de gidas, gançis | 28 min | 5 min - 1 hora 30 minuhas / 1 min | + | - |
| PILAI | Preparação de varidos tóicos de pilhar (com carne, pelve, aves, igues) | 1 hora | 5 min - 2 horas / 5 min | + | + |
| FRY | Assistamento de carne, peixos, lequres ou reteções de varidos componentes. | 15 min | 5 min - 1 hora / 1 min | - | + |
| OATHMAL/CRISSERT | Caredura de papas com lato, de varidos sobremas | 33 min | 5 min - 1 hora 30 minuhas / 1 min | + | - |
| YOGURT/DOUCH | Preparação dupre esquecer classicos, repouso de mousse | 8 horas | 5 min - 12 horas / 5 min | + | - |
| BAKEREAD | Farmamento do bilhotos, tartas, espécias de mousse bivalda e falharia, penhacão. | 1 hora | 20 min - 4 horas / 5 min | + | + |
| STILW | Estufagem de carne, peixos, lagames e patais de varidos componentes, preparação de gelatina | 40 min | 20 min - 12 horas / 5 min | + | + |
| BFANS | Coelidura de lucames | 35 min | 5 min - 2 hours / 5 min | + | + |
| GOLP | Coelidura de callos, soces, intuivee as de lacumes e cepas frics | 1 min | 15 min - 6 hours / 5 min | + | + |
| STRAMBOIL | Coelidura de carne, pece, lacumes e praus de varres componentes, preparar o praos para crantes | 15 min | 5 min - 2 hours / 5 min | + | + |
VI. MANUTENÇA E LIMPEZA DO APARELHO
Ante de limpar o aparecido, verifique se ela está desconcectado da rede e totalmente frio. Use um pano maclo e detergente não abrasivo para louca. Reconda-se limpar o Produce imeditamente après o uso. Ante das primilaufutilização, ou para remove os odores after a cozzimento, é aconseihavel delar ferver durante 15 minutos à metade de um limão no programa "STEAM / BOL".
Dnme la nizane, no use produc de nizane ebrasos, esponys con comeda enbrasiva e produc quinicos. Nno mejuea o curdo aparenso r daque e no colato-oc en igua corrente.
Limpar oCorpdo aparelho, quando e necessario. A tampsinterior de aluminio deve ser limpar aposo cadautilizacion do aparelho.
A tigela de ser le mpa après cadautilizaçãodo paraleto. Pode-se usar masquina de lavar louca. Terminada a operação, esgueço o exterior da tigela com um pico seco.
A vélida de vapor除去 peut ser limpe après cédar utilisation de apareinho. À dependência da versão do Modelo, a vélida é removada para parto exterior ou do interior da tamba.

O recipientte de condensado positional no corso do apalheiro deve ser limpo apese cadautilização da multicotudura. Para fazer iiss,ippoane suveque a finto dicoe e copre seu latos (a dependencia) da verso o troledo), puxe para si para remove-lo. Esvaziar o recipientee; lavar o recipientee e colocar o lugar.
As vexes o exceo de condensado pone acumulat- se num compeltimento especi en torno da tigela sobre o cdo para apeiro. Use une toilha de cazirina ou quandanto para removir-do.
VII. ANTES DE CONTACTAR UM CENTRO DE ASSISTÊNCIA
| Ação de orão no display | Erros passivos | Corroção doerro |
| F1-F4 | Fico de systema (a circulaire eletrícola) ao seresos de temperatura para ser sanifiçados, ou a tempo não está tão boa. | I esqueço um tempor. Se o problema mecha, contaste um cento de service autorizzato. |
| E3 | A proteção automatica contra superaqueito (ou não ética). | Nó me espareço com a tiga variai Destiglo a aparenço na certa de estender e estuar por 10-15 minuto, en seguito, adetive a sege à talhar das vezes e continue a cauteriar. Se o problema persistece, consigo escança um cento de service autorizzato. |
| Fiatna | Rato possivel | Liquitacao do folha |
| No se liqa | Audicina de alimentacao do rede. | Verfice a tentar na rede. |
| O problema demora multa tanciao a ser reconheido | Fiatnas de alimentacao elettrica do rede. | Verfice a tentar na rede. |
| Umbjecto estreamo colocou-se entre o taço e o elemento deaquecimento. | Removal objector. | |
| A taço não está ocedado directo no ccorvo de penta. | Leloci e ta sua directa, sem inadequaciones. | |
| O elemento deaquecimento está suyo. | Destigmat o atoejo do rede, delve-a-lheatere. Limpio oamigoamento do peccimento. |
VIII. RESPONSABILIDADES DE GARANTIA
O aparecido é abrangiçoPGA para geração o praço de 2 anos a partir do momento da sua acquisão. Ao longo do prazo de garantia o fabricante obirma-se a Eliminar os defeitos de fabricio provocados para falta de qualida de materiais ou de montagem, por meio de reparacao, substituicao das partes ou substituicao do aparecido interiro. A garantia entina em vigor apenhas no caso de uma data de aquisicao comprovavelo carimba da loja e pela assintra do vendedor no original do talho de garantia. A presente garantia e apenas reconheico no caso de o aparecido ter sido usado como algo um的操作o, não FOI reparao ou desmontado e não foi danificado devo a um incevedo tratamento, e o Conjunto inicial do aparecido e preservado. A presente garantia não abrange os gastos naturais do aparecido e os materiais consumelves (fistros, limpaços, revestimentos ceramicos e de Teflon, impermeabilização de borraça, etc.).
O razão de service o aparecido fazer colocar é de 5 anos a partir da data da sua equipe no caso de o aparecido ser operado de correço com o presentemanual e com assemas tínicas apiclávulos.
A embolamento, o manual de operacao e o propria aplicoal devoa se recicado acordao com o programa tacei de recicaglamento de residuos. Ndo espece a aplicoal尽头 con o diaox domestica normal.
PRT
REDMONO
Teixia tou nivaka eEyxou A2
- 1EeKcKcKcKcKcKcKcKcKcKcKcKcKcKcKcKcKcKcKcKcKcKcKcKcKcKcKcKcKcKcKcKcKcKcKcKcKcKcKcKcKcKcKcKcKcKcKcKcKcKcK
- 2
- 10000000000000000000000000000000000000000000000000000
- Aoki, Htkei, Tae, Taou, uaiyauu, npayauu, oOATMEAL/ DESSERTs (eXAYAO.FAAOTO/EI&OPFIIA)
- Δεικίνης εἰλαστός τοῦ αὐρατου πράγρατος ἀ ΕΟΥΓ/ DOUGHS ὅΙΑΝΥΤΙ/ΣΗΜΙχ.
- Diektič ktekéanou tou autópatou npovodjiμatoc-BAKE/BREADO@ eH1310K/OMU@
- Kaajmi kEEP WARM /CANCE> (Autaatn 50etan / Akupwane) - eveypoanlan /aneveepyomnon. trk Ateoayoc . (Eotanov), diakornipnpaayapumoyuoyepiaotoc, akupwum pubus
- Koumi TTMERs (Kahtopanen evaepn) - evaepanen nnc pubuja kaoepuaueeau ty xpvovk aekotepanen evapcn
- Koujiim iSARTO (vEvEApV) -evpeyoltonn emiEymuau pOpyapuotoc ypeipatoc
- Pnqakn 08ovn
- Deklntc kxtAeAnoc tou autaiatou npovpauatoc 巴 E A N S 10E2F1PAiA
- 1EeKcEETeAeTou auuauatou npovpOaIaTOcSOUU(EOTYIA)
13.EeKcEETeAeTou auuauauo npovpOaIaTOcSTEAM/BOIL (STONATMO /BPAZIMOs) - A(ktncAetoupyiac KEEPWARM 一 dtiipn(eotavoc)
- DeklnckekTeAeKou autopatou npoydpatoc eTWEw (cOKK KINEMAE)
- Kouni: [MENU] (E E ouyoy npoyopauotoc) - Eouyoy npoyopauot npoyopauot
- Kouperti oOKTIME Xpovoc paoyeipatopc -kaboipocp xpvovpuyepipotc
I. PIPIN ANO THN PPQTH XPHSH
AvIeE PnAeTtKu Tn uauKuaaia kai Eeyte To pAlOv oTo To Kouti apaleote aTa ouauKaTuA uka Ka KsapraTuA oKoAAta eKto, oTo auKoiAke pe Oekkak oep
H aetioeua tou aekoiakipu oto npov oucogjata ooctepei and to Ekaujupata ytn ny eynuyon tao.
Koumariot e paojia ntc ouakeiue kie du oyo6o neu wote tmuai e 10e vepa kai aana. Teywate to Kaia Kara tv npaox xipn npdy mdoovnt eepdvoic niacpepypk,ncn nov dev opalatae ot dauolatouya ntc ouakeiue.2tv npeptuwn aut Kaoapot rty uoeakre (754, 114).

aJ 7y a J aogui 7VII
| jiahai kui | jiaowu | jia |
REDMONO
JgU 10uS uUg U gU JU JU. 100000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000