Redmond RMCM20 - Pentola multifunzione

RMCM20 - Pentola multifunzione Redmond - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo RMCM20 Redmond in formato PDF.

📄 136 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice Redmond RMCM20 - page 31

Domande degli utenti su RMCM20 Redmond

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Pentola multifunzione in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale RMCM20 - Redmond e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. RMCM20 del marchio Redmond.

MANUALE UTENTE RMCM20 Redmond

Prima di iniziare l'utilizzo dell'apparecchio leggere attendamente le istruzioni. L'uso corretto dell'apparecchio ne prolunga notevolmente la durata.

MISURE DI SICUREZZA

Il produttore non e' responsabile per danni causati dal mancato rispetto della norme di sicurezza e al rispetto della istruzioni per l'uso dell'apparecchio.

  • L'apparecchio elettrico rappresenta un dispositivo multifunzionale per la cucinatura in condizioni di vita e cui è essere utilizzato negli interni, nelle case di campagna, camere alberghiere, locali di servizio commerciali, uffici o nelle altre condizioni simili di esercizio non industriale. L'uso industriale o altri uso improprio è da considerare come violazione delle condizioni di corretto esercizio del prodotto. Il produttore declina agli responsabilità per eventuali consequences derivanti alla negligenza delle regole di corretto esercizio del prodotto.

  • Prima di collegare l'apparecchio alla presa di corrente, controllare se la sua tensione corrisponde alla tensione di regime dell'apparecchio (vedi targhetta o caratteristiche tecniche del prodotto).

  • Usare la prolunga conforme alla potenza assorbita dell'apparecchio - la non conformità ai parametri cui causare corto circuito o la bruciatu ra del cavo.
  • Collegare l'apparecchio solo alle prese munite di messa a terra - e'un requisito obbligatorio di protezione contro i dati da scossa elettrica. Verificare cheanche la prolonga sua munita di messa a terra.

Attenzione! Durante il funzionamento il corpo dell'apparecchio, la tazza ed le parti metallliche si scaldano! Fare attenzione! Utilizzato i quanti da forno! Al fine di evitare scottature da vapore caldo non chinarsi sopra l'apparecchio quando siCTL il coperchio.

REDMONO

  • Scollegare l'apparecchio alla presa di corrente\ dopo l'utilizzo nonché durate la pulitura e il trasporto. Staccare il cavo di alimentazione con le mani asciutte, tenere per la spina e non per il cavo.
    Non far passare il cavo di alimentazione nei vani delle porte e nella vicinanza delle fonti di calore. Controllare che il cavo non sia contorto, piegato, non e a contatto con oggetti taglienti, con gli spigoli ed i bordi dei mobili.

Ricordare: il danno accidentale al cavo di alimentazione cui lo cava non conformi alle condizioni di garanzia, altresi la scossa elettrica. Il cavo danneggiato deve essere sostituito urgentamente presso il centro di assistenza autorizzato.

Non posizionare mai l'apparecchio su superfici morbide, non copire durante il funzionamento - quello cui provocare il surriscaldamento quando il guasto dell'apparecchio.
E' Vietato utilise l'apparecchio all'aperto - l'umidità o gli oggetti estranei all'interno dell'apparecchio possono causare gravi danni (pag. 36).

Prima di pulire l'apparecchio, assicurarsi che sua staccato alla rete elettrica e raffreddato. Seguire attendamente le istruzioni per la pulitura dell'apparecchio. E' vietato immergere l'apparecchio nell'acqua o metterlo tutto il getto dell'acqua.

  • L'apparecchio non è destinato all'uso delle persone e bambini con alienazioni fisiche, mentali e/o nervose o con insufficientenza di esperienza e conoscenza, escludi i casi nei quali le suddette persone sono soggette alla supervisione e/o viene effettuato il loro addestramento sull'uso dell'apparecchio da parte della persona responsabile della loro sicurezza. Occorre effettuare un controllo dei bambini per evitare i giochi con l'apparecchio, i loro componenti e il suo imballaggio originale. Vietata la pulizia e manutenzione dell'apparecchio dai bambini fuori controlio degli uomini.

Sono vietate le riparazioni fai da te e l'apporto di modifiche alla struttura dell'apparecchio. Tutti i lavori di manutenzione e di riparazio

ne vengono eseguite presso il centro assistenza autorizzato. Riparazioni da parte di personale non specializzato possono comportare guasti, leioni e danni.

CONTENUTO

1. PRIMA DEL PRIMO COLLEGAMENTO35
2. UTLUZIO DELLA PENTAOLA MULTIFUNIZIONE34
3L. ALTRE POSSIBILITA35
4L. ACCESSORI OPZIONALI35
5V. CONSIGLI DI COTTURA35
6VI. MANUTENIZIONE E PULIZIA DELL'APPEARECCHIO35
7VI. PRIMA DI CONTATTARE UN CENTRO DI ASSISTENZA37
8VIII. GARANZIA37

Dati tecncl

Mocetile RMC-H130 RMC-H20 RMC-H450
Potenza 500 W 800 W HBD W
Teresozone 220-240 V, 30 Hz
Capazità della tazza E: 1 & 6 s
Rivestimento della tazza antecocente
Giappay a ED, digitalo
Valvola di vasore imminuibile

Programmi

  1. RICE/GRAIN (RISO / GRANO E CEREALI)

2.PILAF [RISOTTO]

  1. FRY (COTTURA IN PADELLA)

4.CATNEAL/DESSERT/PAPPA AL LATTE/DESSERT

  1. YOGURT/DOUGH/XOGURT (IMPASTDLFARINA)

  2. BAKF/BREAD (PRODOTTDA FORM NO. BANF)

  3. STARDI (PRAVANT)

  4. STEV (ORASATORA)

  5. BEANS

9.SOUP(MINESTRE)

  1. STEAM/BOIL (COTTURA AL VAPORE / BOLLITURA)

Funzioni

Riscalizzato automaticopresente, fino a 24 ore
Riscalizzato dei piattipresente, fino a 24 ore
Partenza ridatapresente, fino a 24 ore

Componenti

Multicottura con tazza installata all'interno1 pz.
Contenitore per cottura a vapore1 pz.
Cucchiolio piatto1 pz.
Mestolo1 pz.
Misurino1 pz.
Manuale d'uso1 pz.
Ricettario con 100 ricette1 pz.
Libretto di servizio1 pz.
Cavo di alimentazione elettrica1 pz.

h produtto ha il dirito di appuntare modifiche net progett, abegno, compo-.
ponenti, caratteristiche tecnico del prodotti, nel corso dei ingluarimenti
del prodotti, senza previsio di tull modifiche.

Componenti delle multicotture modelli RMC-M10/RMC-M20/ RMC-M30 A1

A. Cestino con maniqlia per trasporto

  1. Yalvola del yanore rimpoibile

C Tazza

Panela eletrica RMC-M10/RMC-M20/RMC-M30

D. Corpo dell'apparecchio

5.ontepitore per raccolta di contensa

  1. Display a LED

C. Bapello compared

H. contortors pR 104

H. Complemente per la cotta e apore

  1. Meridian

X. Curschina ainitto

Cavodaiapentzineelettrica

Elementi del panello comandi A2

  1. Indicatore d'exécution del programma automatico "RICE/GRAIN" ("RISO / GRANO E CERALI")
  2. Indicatore d'execuzione del programma automatico "PILAF" ("RISOTTO")
  3. Indicatore d'execuzione del programma automatico "FRY" ("COTTURA IN PADELLA")
  4. Indicatore d'esecuzione del programma automatico "OATMEAL/DESSERT" ("PAPPA AL LATTE / DESSERT")
  5. Indicatore e设施建设 del programma automatico "YOGURT/DOUGH" (YOGURT / IMPASTI DI FARINA)
    Indicatoresezione delprogramma automatico BAKE/BREAD" "PRODOTTI DA FORNO/PANE"
  6. Pulsante "KEEP WARM / CANCEL" (TENUTA IN CALDO / ANNULLA) - abilizione / disabiliazione della funzione di risculamento del cibo, interizzazione del programma di cottura, cancellazione delle impostazioni erettuate.
  7. Pulsante "TIMER" ("PARTENZA RITARDATA") - abilitazione del regime di impostazione del tempo di partenza diardata
  8. Pulsante "START" ("AVVIO") - abilitazione del regime prestabilità di cattura.
  9. Display digitale
  10. Indicatare d'esecuipone del programma automatico "BEANS" ("LEGUMI")
  11. Indicatore d'escuccion del programma automatico "SCUP" ("MNESTRE")
  12. Indicatore d'escuccion del programma automatico "STEAM/BOIL" ("COTTURA AL VAPORE / BOIL/LITURA")
  13. Indicatore dei funzionamento del regime 'KEEP WARM' (TENUTA IN CALDO')
  14. Indicatore d'execution del programma automatico "STEW" (BRASATURA)
  15. Pulcatore "MENI" (SELECTION DE L PROGRAMMA) = selezione dei
  16. Automata PICO (SELECTATION DE PROGRAMM) 2. Automata Automata automatico di cotta
  17. Pulsante COOK TIMETEMPO DI COTTURA) - selezione del tempo di cotta.

I.PRIMA DEL PRIMO COLLEGAMENTO

Attentamento disimballare l'apprecchio e rimuovero alla scatola, rimuovere quasiazii materiale di imbalaggio e adesivi promozionali tramne i dedessivo con I numero di serië.
La mancanza di numeroi di seriée del prodotto automaticamente va prima del diritti al serviceo di assistenza di garanzia post-vendetta.
Pulite l'ordre dell'appareccio con un panno umido. Lavare la tazza con l'acqua tipeida e scopare. Ascuguire accuramente. Al primo utilizzato è possible percepire odore estrane, che non è il risultato di detitti nell'appareccio. In quello caso bisogna ripulire l'appareccio (page 36).

Attenuazione E' vivietato l'italico dell'operaccchia dorneggietta.

REDMONO

II. UTILIZZO DELLAPENTOLA MULTI-FUNZIONE

Prima dell'uso

Posizione l'apprecchio在一 su superficie solida, piana e ortoniale in modo che la furiuscita del vapore alla valvola non potre danneggiare la carte da parti, i rivestimenti decorativi, dispositivi elettronici ed altri oggetti o materiali che sono più essere colpiti da'alt'umidità e temperature. Prima di Initiaria la cottura, assicurarisi che le parti interne visibilì non slano danneggiate, non hanno schemgutati o altri detti. Tra la tazza e l'elezione di riscaldamento non devono eserci oggetti estranei.

Selezione del tempo di cottura

Nelle multicotture RMC-M10/RMC-M20/RMC-M30 epreviousabilità oleggiani. Il passo e del Campo eventuale del tempo specificato dipende dai programma di cortura.

Per modificare il tempo di cottura:

  1. Premendo Il tasto "MENU" selezione il programma di cottura除外ato. Il tempo di cottura predefinito sera visualizzato sui display per ogni sincolo programma;
  2. Premise Il tasto "COOK TIME" per modificare Il tempo di cottura nel Campo valido per il programma selezione. Ad gnì pressione del pulsante, Il valore aumenta. Al raggiungimento del valore massimo. L'impostazione del tempo continuera dall'inizio della gamma. Per modificare rapidamente Il tempo di cottura, prema e tenere premio l tasto corrispondiente.

IMPORTANT! All l'impessione manuelle del tempo di cottura, è da considerare il Campo possibile di tempo e pessoo d'impostazione prevista nel programme di cottura selezione, in base alla tabella dei programmi di cotta (pag. 36).

Funzione "Partenza ridarata"

Questa funzione permette di ridarre l'inizio del programma di cottura forn a 24 ore.

  1. Premendo Il tasto "MENU" selezione il programma di cottura desiderato.
  2. Premise I tasto "TACK TIME" per impostare il valore in ore per il tempo di ritardo. Ad agli presione del pulsante, il valore augmentato. Alraglungimento del valore massimo, Il'impostazione del tempo continuera dall'intizio della gamma. Per modificare rapidamente il tempo di cottura, première e tenere premuto il tasto corrispondente.
  3. Première l'tasso "MENU" par impostare il valeur in minuti per il tempo rittardo. Ad agli prestazione del pulsante, il valeur aumenta. Al ragglunamento del valeur massimo, l'impostazione del tempo continuera dall'inizio della gamma. Per modificare rapidamente il tempo di cottura, première e tenere premuito l'tasso corrispondente.
  4. Dopo I'installationazione del tempo di cottura, premere il tasto "TIMER".
  5. Per annullare le impostazioni, premere il tasto 'KEEP WARM/CANCEL', e quandire inseire di nuovo tutto la programmata di cottura.

S i Scionsigui dutilizatingortopenzia ristandateseipiettato cortiendialment deperibioti (nuove, telle freco, corne, formaggiore, ecc.)

Nel programma "FRY" la funzione "Partenza Riodato" non è disponibile. L'apprecchia è dotato di memoria non valvolato, in casa di breve nonconzae di tensione, tuite delle impostazioni dell'apprecazione sono salvata.

Funzione di mantenimento della temperatura dei piatti finiti (riscaldamento automatico)

Si accende automaticamente subito低保o after terminati lo programma di cotta e mantiene la temperature del pietto finito nell'intervento 70-75°C durante 24 ore. Sull'attività sera proattro il conteggio diretto del tempo di lavoro inQL regime. Se necessario, si piu dissartiche la funzione del riscaldamento automatico premendo it tosto "KEEP WARM / CANCEL". L'indicatore del regime "KEEP WARM" sul display si segne. Questa funzione non è disponibile nel programma "YOGURT/DOUGH".

Funzione di riscaldamento del cibo

Per riscaldare piatti freddi:

  1. Colocare il cibo alla tazza, mettere la tazza nell'apprecchio. Assicullars, che sbie in contatto con l'esperimento discalpanti.
  2. Chidules il copercchio finché non scatta, connettere la multicottura alla rete gielmetra.
  3. Première il topo "KEEP WARM / CANCEL". Saccenderà l'indicatore corrispondente sul display e comincera il riscaldamento. Su tinner sare lo mostrotti Il conteggato diretto del tempo d'exercizio dell'apprecchio in quosto regime. Il pietto si rascaldato fin a 70-75°C. Questa temperatura più essere mantunerata durante 24 ore.
  4. Sa necessario, si potte disattivare la funzione di riscaldamento premendo tato "KEEP WARM / CANCEL". GUI indicatori sul display e sul tasto si spergnaranno.
    IMPORTANTE! Se sbènne in una scultura, posso restorerà il prodotto in una condizione riscalata fine a 24 ore, è scorsigrato facché più. In quost regire per il di due e tre ore, sèccone a vale può casare on camembiano alla nella opercità.

Procedimento comune all'utilizzo dei programmi automatici

Consiglio per la cottura del risso,ppe e piatti per bambini. Il tempo preimpostato di cottura nel programma "RICE/GRAIN" è 21 minuti. Da la

possibilità di regolarile il tempo di cottura varietà da 5 minuti e 1 ora 30 minuti con passo di 1 minuto.

Programma "PILAF"

Il programma è consiglio per la preparazione di vari tipi di pilaf. Il tempo preimpostato di cottura nel programma "SOUP" è il 1 ora. Da la possibilità di regolare il tempo di cottura varità da 5 minuti a 2 ore con passo di 5 minuti.

Programma "FRY"

Consiglio per arrosterve verdine, carne, pollame e frutti di mare. Il tempo preimpostano di cotta nel programma "FRR" è di 15 minuti. Da la possibilità di regolare il tempo di cotta variazato da 5 minuti a 1 ora con passo di 1 minuto.

E possible friggere cibi con copercchio aperto. In questo programa la funzione "Partenza ritrada" non è disponibile.

Consiglio per的前提pe pepere/cereali con latte, conserve, marmelatte, gelatine di frutta a una varietà di desser. Il tempo preimpostato di cottura nelprogramma "OATMEAL/DESSERTI" e di 33 minuti. Da la possibilità di regolarire i tempo di cottura variazato da 5 minuti a 1 ora 30 minuti con passo di 1 minuto.
Il programma è destinato per preparare una pappa a base di latte pastorizzato, con basso contento di grassi. Per evitare l'evaporazione del latte boliente e ottenerne il risultato desiderato, si consiglio da:

lavare accuramente tutti i cereali integrali [riso, grano saraceno, miglio, ecc] sono a quando l'acqua è pulita;

  • prima della cottura ingrassare la tazza della pentola con burro;
  • seguire rigorosamente les proposations indicae nombrece del图纸 altegatorio, rirdure ou auteurie la quantite degli ingredienti solo in
    100% de 100%
    utilizzando latte intero diluiro con acqua potabile nel rapporte di 1:1

Programma "YOGURT/DOUGH"

Con quosto programme, potete preparare nella vostra casa uno yogurt delizioso e sano. Inolte, questo programme permette di preparare una pasta fresca. Il tempo preimpostato di cottura nel programme "YOGURT/DOUCH" è di 8 ore. Da la possibilità di regolare il tempo di cottura varità da 5 minuti a 2 oz con passo di 5 anni.
Il riscaldamento automatico in quosto programma non è disponibile.

Programma "BAKE/BREAD"

I. Il programme a consiglio per cuocere in fornso biscotti, sfornati, pasticci e dotoli di pasta livvitate o sfglia, nonché per cuocere una varietà di pane. I tempo premitposto di coluttne nel programme "BAKE/BREAD" e di 3 ora. Il programme è compugna il tempo di coluttne variazio da 20 minuti a 1 seconde con passo di 5 minuti.

Programma "STEW"

Consigiato per svastare verdure, carne, pollame, frutti di mare, fare gelatina di pesce e carne. Il tempo prelimpostato di cottura nel programma "STEW" è d'40 minuti. Da la possibilità di regoleare il tempo di cottura varità da 20 minuti a 12 ore con passo di 5 minuti.

Programma "BEANS"

Il programma è destinato per cuocare legumi. Il tempo premiostato di cottura nel programma "BEANS" è di 35 minuti. Da la possibilità di regolare il tempo di cottura varietato da 5 minuti a 2 ore con passo di 5 minuti.

Programma "SOUP"

E consigilata per preparare prami platti, frutta cotta. Il tempo preimpostato di cottura nel programma "SDUP" e di 1 ora. Da la possibilità di regolare il tempo di cottura varità da 15 minuti a 8 ore con passo di 5 minuti.

Programma"STEAM/BOIL

Il programmà è destinato per preparare al vapeo verdure, pesce, carne, piatti vegetariani e dilieteti, menu per bambini, nonché per cuocere verdure per contorni ed insalate. Il tempo preimpostato di cottura nel programmà "STEAM/BOIL" è di 5 minuti. Da la possibilità di regolarire il tempo di cottura varità da 5 minuti a 2 ore con passo di 5 minuti.

Per cucinare verdure ed altri prodotti in bagnomaria:

  1. versare nella tazza 500-600 ml di acqua. Mettere nella tazza il contentatore per la cottura a bagnomaria;
  2. preparare gli Ingredienti secondo la ricetta, distribuftell in modo uniforme nel contentore per la cottura a bacnomarla:
  3. seguite punti 2-9 della sezione "Modalità comune di procedure all'utilizzo dei programmi automatici".

III. ALTRE POSSIBILITA

Riposo della pasta
Panificazione
Cottura di fondue
Preparazione di ricotta, formaggio
- Pastorizzazione di prodotti liquidi
Cottura e riscaldamento degli alimenti per bambini
SterlUzzazione del vassol e degli oggetti di Iglene personale

IV. ACCESSORI OPZIONALI

Gii accessori opzionali della multicottura possono essere acquistati separamente. Su tutte le questioni riguardanti il Campo di applicazione, l'acquisitione e la compatibilità con vosto modello della multicottura si prega contatore un rivenditore autorizzato nel vosto pese.

RAM-CL1 - pinza per la tazza

Destinata per una facile rimozione della tazza alla multicottura. Puede essere utilizzata con altre marche di multicotture.

RAM-G1 - una series di vasetti per yogurt (4 pz.) con marcatori sui coperchi

Progettati per la preparazione di var yogurt. I vasetti hanno marcorati della data che consentono di controlare la data di scadenza. Possono essere utilizzati con altri marche di multificultore.

RHP-M1 - pressa per prosciutto, per modelli RMC-M20 e RMC-M30

E destinata per la preparazione di prosciutto, inovitici ad altre preblètazioni di carne, pollame, pesce con spezie e riempiti. Pùo essere utilizzata in multicottura, fornì, aeroagrilò e在一parenia della volume appropriato.

RB-A300 - tazza con rivestimento antiadderente, per RMC-M10

Capacità: 3 litri. La tazza ha excellenti proprieta antiderenti e conduttività di calorie. E posibili utilizzare la tazza fuori della multicottura per la conservazione degli alimenti e la preparazione del cibi nel forn o (a temperature fino a 260^ ).

Tazza con restrepo in ceramica ANATO® (Corea): RB-C302 (3 L, per RMC-M1.0), RB-C502 (5 L, per RMC-M2.0), RB-C602 (6 L, per RMC-M3.0)

La tazza ha un rivistamento ceramico significativo si danni meccanic. è possible utilizzare la tazza fuori della multicotura per la conservazione degli alimenti e la preparazione del cibo nel forn.

RB-A503 - tazza con rivestimento antiaderente di marchio DAIKIN (Giappone), per RMC-M20

Capacità: S utti. Il rivistramento antiadlerente è resistente ai dati meccanici. La tazza conne è perfettamente per la frittura, cottura, bolitùtre delleppe con latte. É possibè utilizzare la tazza fuori della multicoltura per la conservazione degli alimenti e la preparazione del cibo nel forno.

RB-S500 -tazza in acciaio inox, per RMC-M20

Capacità 5 litri. Ha un'elevata resistenza ai danni meccanici. Consigilata per preparare varie zuppe, frutta cottà, marmellate e consore. Conviene perfettamente per l'uso del Trullatore, mixer e di altri elettrodomestici da cucina durante la collcute di verdure e purea di flutto e crème.

RB-A600-tazza con rivestimento antladerente,per RMC-M30

Capacità: 6 l'itra. La tazza è eccelleni proprieta antiadienteri e consumptività di calore. E possible utilizzare la tazza fuori della multicottura per la conservazione degli alimenti e la preparazione dei cibi nel forn (a temperature fixo a 260^ ).

V. CONSIGLI DI COTTURA

Errori durante la preparazione e metod di risoluzione

In quello paragrofo sono reportati gli erre: più comuni commessi durante la cottura nella pentola Multifunzione, esaminare le potenziali cause e possibili rimedi.

LA PIETANZA NON E' COTTA COMPLETAMENTE

Probabiliscause Solutazioni
Avete disentanziato dicludire il copertura o non è avete chitice del tatu, quando la temperature non è sufficientemente alta.• Duranti la cultura non è opinhe il copertura si non è necessario.• Chiludere i copertura fine alla statto. Assunicati che l'una eschette sul coltura e la quarazione sul interlento ciecopertura sono stellate.
La tuzza e l'elemento ricicladeri non sono stettile con rotta, quando la temperature di cultura non è sufficientemente alta.• La tuzza è dovre essere inerse corrimontemente con il forso e il dirinto conlattore con l elemento ricicladeri.
• La selezione degli ingletardi e orata, gli ingredienti non sono scodali alla stella, oppoeur è stato selezione la programma di cultura solgliaquate.• Iltgt alimententi non sono stati taglietti nella gestua mortura, nor sono除去 le proparrazioni di glio ingletidi. • Impastare in modo orecato ltempo di cultura (non calcolo bene).• La tuzza è da se stella non è adatta alla cultura nelle penala Multifacione.• Usare preferibilmente delle ricette gluste (adutteze di moleste corrente della politica Multifazionale) e proceze.• La selezione degli ingletidi e mlada in modalità si sanno tagliato, le proporiazioni, la sculla nel programme di teme di cultura dovone corrisponcere alla licenza prescita.
Durano la cultura e vapore: quandita; di acqua nella penta livificante per garanciar la direzione di videore necessaria.Versare nella penta liviosa una quantità di acqua conformire alla ricette. Se è dovre di dlatti, concludire il videore dellamma durante la cultura.
Durano la cultura in guidella/ritutare.• Avete versata nel pliano trappo olio.• Eccozza di umilità nel plasto.• Duranti la cultura in potenza è sufficiente la corda della tazza si cocepi da unizio stratto di alte.• Per la preparazione della fitratura – seguire la rispette ricette.
Non chiudere il copertura della penta. Multifunizione durante la fitratura se diversamente non prescire nella ricette. I pronditi seggiani – stemporati di riggio, svilvanti la faccia.
Durano la cultura: furroscia del tuscio durante la cultura dei prodotti o elevate acidda.Versi prodotti richecere un trasporto speciale prima della cultura: essere lavati, smoltiti e sc. Seguire il indicazioni della ricette.
Produkt di funen gen e cetto:Duranto la leviatione l'imposto di e attacare alla parte litorale del copertura ed ha minuta la visuale del pesvarò.
Rigliare: impatto e continuare a cucorer. In cui dovresto me sono impatto nella tazza.
Avete messo nella tazza trappo imposto.

IL PRODOTTO E SCOTTO

Erore alla selezione dei tipi di prodotti a nell'innocupazione dei tempi di colo. Il regicidenti sono sottiegali e tappo rilemono.Iuono la ricette adattare al secolo modell. I secolo degli regiunti, il moce di tizcanti, le prograrati, il programma e l'estempo di coltura è dlavee corripando alla ricotta.
Doco aver terminale la cotona la pietenza e rimeste troppo a lungo con il regicidenti di vendetta in cardio accesso.E sconsiglio l'oro prolongale delle funzioni di tenua in sado. Se rel vecco materiale e prevaive la disastassione, utilizzata.

DURANTE LA COTTURA IL PRODOTTO FUORIESCE

Durée le curatdu papier laube et lait fumicex:La quaste et o proprora del l'arte posso Dispensere du luogue et daile cieffreil il pucrificare. E consoletato non me lal rurite audacipazare A contemato di quersi friti au 25% Se meecaserim diluiare la bale cora tque
- Gil ingredienti non sono stai tratati e sono tratati scotrella-mente (lavati maio ecc.).- Non sono ricopietà le proportiunti degli alimenti appunt: a sotto secolarizare o lo tipo è prodotto non adutte.- Uscare -toscate adistale al'acuto modello. La selezione degli alimenti, iti treatampero prefilinare, le proportiatori divino caripodro delle erita. I canut inter aliet, la carità. Il pezzo di l'frutti di manciano dovresti accuna- lambrasse fico o otterne, o acuto transparente.

REDMOND

LA PIETANZA SI ATTACCA AL PIATTO

- La ponto è stata pitta maia come la cordura precedente. - Il ristettimento antiastettere del pezzo è dannaggolato. - La quantità dei prodotti è inferiore rispetto ai necessario. Usare il ricette sicure, alteale al vostrino oscillo. - Avanti impastato un tempo pita' lago di meressario. Ridurà il tempo di cordura o attenuati alla ricetta.
- Duranto la fiturità non avote vesso per lulla nella ponto, non se vince mezzocchia o avete gli eprodotti tardamente. - Preparazione degli studi della ponto non è liaudile.
- Duranto la politzza nella ponto non è liaudile (non sono state ris投资人i o propositi degli ingegniati).
- Preparazione dei prodotti da forma non avete imcorruto il plicato prima di cordura.

IL PRODOTTO HA PERSO LA FORMA INIZIALE

Avete messato excessively durante. Durale la rotura normala non messcore (produci più spessé di aegni 5-7 minut.)
Avete impostato un tempo excessively. Riurire il tempo di cortur oppre segure la riettà adattata ai modello della penbola Multifunzione.

IL PRODOTTO DA FORNO RISULTA UMIDO

La sezione degli ingredienti è scorretta, gli ingredienti sono tumidi. La richina in esccesso (a vita successa, la vita svungera, la panna acido e co)Selezionale gli ingredienti in corrimatte all'a rilettura, dilvire gli ingredienti con lo livello di umilità e usati nelle quantità renette.
Il prodotto da formare cotta e immaneto a lungo nella penotta chilusa.Cerato di rimuvware il prodotto da fatto subito al termolato di corto. sa necessario - lisciare il prodotto alla nella penotta per un breve periodo che在一 funibilità 'Keep warm' access.

LIMPASTO NON LIEVITA

Le uova con le zuccheri sono stati montzi male.Utile la ricette adobata e vesso numero. La sezione degli ingredienti, il risultato pre-ri-mirate, le proportioni dei considenze alle ridette.
l'impasse e rinnaso a laviano frappa tempo
Non avete settacato la farina o aveva svilvato male il impasse.
Sono stati commessi degli erori nel mitigare insieme gli ingredienti.
La ricetta stella non è adatta per la rotura nella peneta Multifunzione di quello medie.

In otucmi modeo"REDMON"in cato di manzane del liquido nel piau duarite il processi d'culura "STEW"o"SOUP" scatta i programmi di sicurezza con tisunscaldamenti dell'opprecchia. In quosto caso il programmi di curta si arreste e ovivo la programmata di tonuta in caldo.

Il tempo consigglato di cottura del prodotti a bagnomaria sulla pressione

Produzione Peso, e (quantità)Volume dellacqua, mlTempo di cottura, min.
RMC M10 RMC M20 RMC M30
Filietto di molale / manco (cubi di 1,5 x 1,5 cm) 50030/35 / 4530/38
Filietta di acquare (cubi di 1,5 x 1,5 cm)500500353530
Filietto di politi (cubi di 1,5 x 1,5 cm)500500353030
Politefine / polpema180 (6 μs) / 450 (5 μs)300 30 / 4030 / 4015 / 30
Pesso (litra)500500353520
Gamoneletti per insolata [gassanti], toti e saponati]500500302020
Pozze (cubi di 1,5 x 1,5 cm)500 500 4040
Cerato (cubi di 1,5 x 1,5 cm)500500353540
Benchometastas (gallisi 5,5 x 1.5 cm)50050050501 mpa 50 min
Orthoqel (periglott)500 500 355030
Luce cera a lagnanella5 pr.500252550

E do tener presente che casa sono raccorrendazioni generali, il tempo reale quod differire da livori consigilati o se condo此种ità di un determinato produttato, cui ciano dovresti gliuist.

Tabella di programmi di cottura (Impostazionali di fabbrica)

ProgrammaRacommendazioni per l'usoTempo di conturapolino-postatoIntervario di tempo di contura/passo predefinitoParfaitia italiana oreRecirculare monotonica
RIKER/GRAINCettura di geno, cortani28 min.5 min. - 5 ore / 30 min. / 1 min.++
PILAFCettura di var di plait (con carne, pesce, polizone,verdure)1 ore 3 min. - 2 ore / 5 min.++
PBYAstrustione di carri, pesce, verdure o passi a pio componieri15 min.5 min. - 1 ore / 1 min.-+
OATHAL/OPSSERTCettura di pepera a base di latte, di var di dessent35 min.5 min. - 5 ore / 30 min. / 1 min.++
YOGURT/DOUGH Preparazione di yogurt classico, rispetto della posso: 8 ore 3 min. - 12 ore / 5 min. ++
BAKE/BREADCettura di farro di bisottoli, snotrati, pasti di passi che livviate e passa sleglia; corrifugazione1 ore 20 min. - 4 ore / 5 min.++
STEWStabilitura di carri, pesce, venture e piatti a pio compo-nenti, preparazione della gesthata40 min.20 min. - 12 ore / 5 min.++
BLANSCettura di legumi35 min.3 min. - 2 ore / 5 min.++
SOUPCettura di bradi, minestre, rupe de venture a rupe freze1 ore 12 min. - 8 ore / 5 min.++
STEAMBOILCettura di carri, pesce, venture e pieti a pio compo-nenti, potti per bambini15 min.3 min. - 2 ore / 5 min.++

VI. MANUTENZIONE E PULIZIA DELL'APPARECCHIO

Prima di purlire l'apprecchio assurciresi che s collegato alla rete e completingmente raffreddato. Utilizzare un panno morbido e detestivo non abrasivo per piatti. Si consuligia di purlire il prodotto immedistamente odo'lus. Prima del prinio utilizzato, o per linuove qu gli odori dopa la cottura si consuligia far bollore duringe 15 minuti un mezzo limone nel programma "STEAM/BOL".

Dunante la putria, non asue prodoti abrasivi, spugna con strata abrasiva e sastonzare chemiche aggressive. Non inerigere il corso in aqua e non metttere io l'ocqua corrente.
Pulire l coro dell'apparecchio quando risuita necessario. Il coperchio interno in alluminio deve essere pulito quando utilizzato dell'apparecchio.
La tazza deve essere pulita o日在, oggi utilizzato dell'apprecchio. E possible usare lavastoviglie. Per terminare, pulire la superficie esterna della tazza con un panno asciutto.
Anche la valvola del vapore rimovilmente devesserile pulita oto degli utilizati dell'apprecchio. A seconda della modifica del modello, la valvola viene rimosa da esterno o da interlento del coperchio.

Redmond RMCM20 - MANUTENZIONE E PULIZIA DELL'APPARECCHIO - 1

Per ruminere la valicella da pelle externa del coriunini, iie cieletamente visua dei vii, non mettete stono significato. Stono ampletamente la valovia, quelli dittoscacciano abzondermente cana angora certo e aiguagliare, fi montare in ordine invene s causative.

Redmond RMCM20 - MANUTENZIONE E PULIZIA DELL'APPARECCHIO - 2

Per rimunere a visuae thisa parte interns del copercio, noster leggermente in sensu arionario e rimovento alla sua se ede. Scaccague e fondre la visuae sotta quacare corso, estuccata e poli metrata al poste nolti sua se ede fissiva giardia dilatatamente in sensu ariae.

Il contentore per condensare situato sui corso delle'oparecchio deve essere puiito一起去 agli uso nella multicottura. Per fare istutto, premie delicatamente il fondo del contentore o afferrare sui luai (a seconda della modifica dellmodello), tirare Leggermente e rimuoverve. Vuotare il contentore, lavare il contentore e metterio al posto.

Talvotto's excusa di cundenza bu accuiuata? by I appostato vano etto come lo tazzo sul corso di l'appareccchio. Usane un paiano da cucina a tawagolito per chesavallerie.

VII. PRIMA DI CONTATTARE UN CENTRO DI ASSISTENZA

Comunazione dell'elettrice sul displayEventuale errori Riettorico dell'elettrice
E1-E4Errore di systemi pù è essere dringescità il circuitro elettronico appruise l' sensori di temperature, o il coperchio non è chiuso.Chiudere bene il copercchio. Se il problemi persistire, contagliare un centro di assistenza autorizzato.
F5La protezione automatica con il suddinamento è a ristrico.Non utilizzando l'appreciazio con la tazza vialle Scollegare l'appreciazio nella reze elettrica, lasusciori raffinchiarare per 10-15 minuti, poi applicazze l'acqua (il branco) nella tazza e condimenti la contura. Se il problema persistsita, conttriata un centro di assistenza autorizzato.
Giusto Possibile causia Risulazione del problema
Non si accorrige Assensia di carità elettrica. Controllare la tensione della:Proxa elettrica.
La pletanna di cui troppare a lungaIntervetione di alimentazione dl'altore elettrico. Controllare la tensione della:
Fina la potenza e l'elemento ricollamente si trava l'vegetato estraneo.Rimviovere l'oggetto astrono.
La potenza o stata inerse. Sistemare nelle corrala.
# sporcio Follemento ricolladare.Scollegare l'appreciazio, lesciatore raffinchiarare. Pulire l'elemento ricollabile.

VIII. GARANZIA

Questo prodotto è coperto da garanzia di 2 anni nella data di acquistio. Duriente il periodo di garanzia la produzione si impegna a risoluzione di eventuali problemi tramite la riparazione, sostituzione del pezzi o la sostituzione di tutto lapparecchio se verranno rilevati difetti di barbifica dovuti nella scara qualità del materiali e di assemblaggio. La garanzia E'valida solo se la data di acquistio è riportata sulta schadria di garanzia originiale con i timbre e la firma del negoto dell venditore. La presente garanzia è valida solo se il prodotto è stato utilizzato seconde le istruzioni per l'uso, non è stato riparato, smontato, non è statutto camnggtto a Cause di uso Impropio e se è stata manntenata la componentistica originale. La presente garanzia non copre l'usura naturale ed il materiali di consumo (il fissur, il Lampade, I rivestimenti di ceramicia, Teflon, antideterenti ad altri, le guarmizioni ecc.).

I ciço di vita della pentola Multifunzione, stabili del produttore e' di 5 anni data da acquisto a condizione dell'uso corretto conformere agli standard technici applicabili.

L'embalb, n manuale e l'opercchec stessa devono essere smoltiti in conformazione e programma di riciclaggio locale. Non smoltiti o l'opercchec istente a fornare rifiuti domestico.

REDMONO

Calentamento automatico .disponibile,hasta 24 h

Recalentamento de platos.......disponibile,hasta 24 h

Programador de Inicio.........disponibile,hasta 24 h

Composicion

Robot de cocina con cubeta incorpora da en el Interior 1 und.
Contenor para cocinar al vapor 1 und.
Cuchara plana 1 und.
Cucharón 1 und.
Vaso graduado. 1 und.
Manu de operacion 1 und. Lirse x109 aoeae
Lirra de service 1 und
Cable de alimentacion electrifica 1 und

D. Cuero dei electrodomestico

Funcla "Pornire decalata"

Este prevzut perferto scotera cui ugurirà a allimentare din castor. Poze è folosit sì alla märci demulti-cooker. RAM-G1 - set de forme pertra lauri cur marker pe capac [4 buc.]

Este prezùtān puré prepara adiverse del feruli di laur. Formeù au marker cu data fabricāri, fapt care permite verificare termenui di valabilità. Formeù pot fi folosce si la itae märè di multi-cocker.

RHP-M1 - presa pensru prepararea suncii, pensru RMC-M20 si RMC-M30

Este prevazu preparae sncui, nuladeri a ulit delacatese din came sa peste c diversmeironditi si Inegrediente. Poate f foisola in multi-crooner, cugur, aerogril intra o rostiati c dimensioni potrivale.

Ap coms greplati zund chc ap aleit tipul de produs sai cnd ap setat (catolur) Impul d ghit, inglediente di dl- tneressi pro uniti.Paiisim in roctivin: (adaptei eletive a unam i nerali di peopart. Allegere in reoportation, moal ci beileu, proporile di introduzione a caccia- tra, algeare es programulati si imuloi de qutl petevo s corsoponds carre- manendian di cusp.
Dupa-giril milarco gata proprastada s stat prea mus la autunicihici.Nue ore corla utilizare in Imp hroelunges, funzioni del uscine, in cui in care moleste umdurevanea o le supressione prevede decenetrates preabiil a hunchle di sate potet utilizare positifiliates accesiva.

PRODUSUL A SCAZUT PRIN FIERBERE

Agi turlifcde ingrediente nonopreciVe che cie imilare excede de suntificati (eggiani e sncutte suclamate, pumimaco coagulare, suntificati etc.).Alleged ingrediente none con formattmente ca rercia di cuscio. Srlustitati va sui allegati in calitate de ingrediente prepotabile da caceres de amritade suciqa pro- ducire azulatite en lantitudine minuere.
Agi turlifcde prea mea caputura in ola sub prestune itchida.Srlustitati sa tscaccerapia caput alla ola prestune impostate dupre la cie a segnati. in car de neocessate unne lata passulada in ola sub prestune perun un torn scurta in cui potrue annulare a cuminative corti.

COPTURA NU S-A RIDICAT

Supapata detabilisi di abtre ture spalati sulla face utilizzate a apaculatul. In funce di modificare survente la face modele di multi-cooker, supapata poote fiscosi da parte intera odo in saccio sui exteriori a capucali.

REDMOND

Redmond RMCM20 - REDMOND - 1

Fenca a scosca suppula de aquah et pei sertae corte a concan a caudate rechida o ricidafar asus in si opini sire prea meur este, Sornaru a sioi iu eauo. In the case of the scosca suppula a assembly. In sedine inversi o somiorta lo: ac

Redmond RMCM20 - REDMOND - 2

Perini's scabous scuppe o sei e pei partei intervento a scapulare (tendere Scuie) miore impietro ai sull'advena, in cui si racciae. Perini's scuppe o aburi sub apa corrugatore, uscui- · sti manate in la lac, fornato ed cui e ghi' pina innti acerici, in cui si racciae.

Coupulentur condensare sa ffa pe copus aparatulii trebue curat dupa ficare intebrunite aaporatul de multi-cooker. Astfel apasei pe parte infeiroara o copusau apucatai copus de parrite laterale (in functie de modificare modeluli), tegturaupot sere sine i scoatej-L Virtaei condensal cumulat; spilata copus i agezepLa loc.

1 Uorst surplus de condensat se poace acumula intrat-aefundrici speciali en ural conostrulai de pe coput vascului. Conanstali pota f inludur c usuupnti cu gouttor un siuaretet de bucicdria.

VII. INAINTE DE A APELA LA UN CENTRU DE REPARATI

Maseraj esocrainreferenzi la oreriDefectuarii positibl l'atulturbanco orortif
C1-C4Dereciurii i sismemi (este positsi delectructionscirculari) imparmati sa t ractoconvolutiendetermini sau cadocui nu ste incis ermeci.
±3S-3 declamati mecanismui di protesteutaromata i supraltintuitie
Defetturi Cause potabile Inleturarea defecturii
Nu se correttae. Nu se estile nune in reteza elettrici. Verificati tenuine in reteza elettrici.
Mianure se prese prea prea mult.Incrupperi i slumentaria o cuergele electricti Verificati tenuine in retezza elettrici.
Trone vas g elemente di inciclate a pirtans im aboct stralin. Istrucuiqi elettrici stralin.
Vasul lrotistat incoesirei in compul calei sub prestune. Ariplassati vasul crept fà à inciclate.
Elemente di inciclate contaminat.Documentati aparenuti da la retezza elettrici, iluogo i sà de recroscass. Corrigati elementi di inciclate.

VIII. OBLIGATII DE GARANTIE

Pentu aee proeado acorda un termen de garantei de 2 anei la momentu, procurarii. I timpu periodaei de garantie producturoi se obligla sia mlturei pre reparcim, schimbrie a peselar so au smibrare a produxtul complet orice defecte da facrica provocate de calitataea insuciente a materielae sau de rasamblar. Garantia intrai in vigoae numai in casul en cale data producruiere est confirmute nema plicia magazinulsi si semmaitra vinziatorui pe telunol de garantie originae. Prezenta garantie se recunoente numai en casul produsua fost utilacion in formatee ci ustruciones de explotatoire, nu a fost reparat, nu a fost desezamblat si nu a fost defectat en reuzitutal manipuliarini incorporec, preciu si prastata tro completinga produsua. Prezenta garantie nu se raspindestasse asupura uzurer normala ie produsul si asupra consumabilel (fittrelor, becului, acopenrirer ceramicne i de teflon, garnitrullor etc.).

Termenul de servir a aparatusi stabilit de producror constitue 5 an din momentui procurad ci condite c exploatares produsiu est efectuat i correspundere ci instructione dat si standarde tehnica.

Ambalajal, Indumtoroai utilitorarai, precun si operatri estne cncasar de utnformate cu progronoi locat de prentecare o deserviar. Na unancut osti dee produc inaeund cu gonai oueniat.

BAXKIOI Bxncpoe yueybnn moae da zanana npndynoyn aenanaonao cunocnoa do 24 nao, ce ne pnpnoa de ao ccnosrnnnnae zanana de no zaneoe ondo nno nno nno nno nno nno nno nno nno nno nno nno nno nno nno nno nno nno nno nno nno nno nno nno nno nno nno nno nno nno nno nno nno

O6Hn npDeynn pnn H3N03BaHne Ha botomathmHnre npOrpamn 1. NoAotBete (HMMEPere) HeoXoAMnBHe HcBtBnBn B cBtBcTbHe C pe TENTa, H IN OCHMeTe bHaata, BCKHN CbCTeKn, AKHNOHNTe HcTOHCTa, TPOBaE Da hcmHAPn no MKNKO tM KACMaHbHO TdoHHe HA CkATA oT BtBuHKeHTa CPha HaaHabat.

  1. Noctabete hauata B opnya H ypeja, YbgeTe ce, Ye Ta Ce Hmnpa
  2. 3aapopee kanaoka hya yepda da lpaokahe.5knepee yepda kam eekn ToTckcpea Meka
    4.C HATNCKHHe HA BYTOHa, MENUJ3bEpeTe HeoOxOpHMATA npORpAa 3a npORTBoHe (Ha NcIeNs Ie CBeThe CbeTBETHn HmKAtop 3a npORpa Mata).
    5.a Da ce rnpemn EpeMeTOA znnrToHne, 3a daeAo no pOpa3sPnape 3a aocn npoprrma, HATcKHTy eTOo, COOK TIME.
  3. IpiH neoKIOAMOT 3aJAEI SPeRse 3aO tANHARAE HcTApA. CYNTHMAI OTOKNEXOTAPE" EHOCTbTNPA NPD 30N30NAHA Hn PNOPOMATA.FRY
  4. HATCHETHE BSYOHA, START "Ie 3aONAOH PPOBcEHA PHPROMBHO E OBPHTHO OYTHAH A BEMEOH TE HAI NHEHNA HAI ROPMDBA
    8.Kapit Hn nporpamata 3a nprrtoBHe ne OceOBBA Cb cBcKbCnHnI PO-HaHTAe, B 6ABCHIOOT MhAPORPAMRnpoPAmRnHnYekyUHaTHe TPOKTHy, KApBTJe mNnHnB PEXKn Hn ABOTMAtNIHO npDRpaBE (ue CBETHE HNDKATOPBt HbDyOna,KEEP WARM/CANCEL) NnHnEe Ce HNKOvH (HNDKATOPsH n nporpMaTe HneHrACe),ΦyHKuHTA 3a ABOTMAtNIo npDRpaBE He HOxE de KcNtONBa npnpoPamTa YOGURT/DOUCH).
  5. 3a npkbcbene pncce ha npnctbohe, da omteHHe BBeBcHepnpnpamm Hn da Nkncnne ABOETAMNHOI NOI paehe, HACHTeBEyTOHa, KEEP WART /CANCE!.

Iporpama "RICE/GRAIN"

PnnpbpuBaCe 3a ToTBeMaHaOnpA, Kaunu ETeKtMeBn. BEmPoTe 3a PnnpToBHe No pOeBpBHepeBn e PpOAmrE RICE/GRAIN e 28 MInHyr. BEmPoTe 3a PnnpToBHe MeKe Baa 6BaBe 3aQdEePoPbHO bI aNAnDzHO m5MHytHO d HAc n 50MTHy NC cTbAeHbE pERpyAbeHO t MHNyTA.

Iporpama „PILAF"

Pnpnpnpa 0c 3 npnpntbHb HpnaaHHbNbOe bnaHb. PpeBmte 03 npnpnhae No npnoaepbaHb B npnpora, pLAPc 2 c4. BpeBmte 03 npnpnhae Moke b 6d 8e 3de aedho Npuo 0 h anaoaBo 05 MInytnD 02 CauCscBtNa H perynphae 05 MInykH.

Iporpama FRY

IpnnoBmTa 3e zPnKHeMe HMaNc, 3eNBNuH, MNTNU, MNOcKdApOBe.
BpEneto 3a PnroTBoHe No npDzabPiHaB n pOrpaFy, R'FyE 15 MHNYtM.
BpEneto 3a PnroTBoHe MoKe Da BzHe ZadAedO pNHO B DHAZMAO t 5 MNNYtD o 1 Ja Csc CstKaH aPnyCpVzH2o f O MNNHYa
DnyKcCt cKaHnOe HIO pNOKTH OIOBPOK HANK HA ypeA. DyKcHnTAta, COnKHeN CTAPrE HeNDctNa H TaRb NpOpaHa.

Iporpama ,OATMEAL/DESSERT

Pnpnpnepbce 3e 2a pnpntreha HneMHNKAL, CnAa, KApMaNda, npOoBaNKeHJIa aRaeHHINDEePT. BpMeTe 3e pnpntreha no nOpaBbHpe h an pnpma , OATMEAL/DESSERT' e 33 MHyTH. BpMeTe 3e pnpntreha MooMo da 6be 3a0dEHO pHo H bIaONa3OHe o 5 MHyTH,do 1 uac h 30 MHyTH csc TcTBA HA petyPnape o 1 MHyTH.

PpnpmaepnepnnaeHae3a nprrtoBna H Kaa 0t HKMOAeNHO nactbopnHao HNO Ka 3a da ce H6BeHKe KNBaHTo H NkOto H da noluy HoeXoDyHMH pESyTAt, cpeNoepnBu eCNEHOTo

BHRMATAHIOI DE CE 53MBAHIOI BHKINI AHPENHO XPAHIO (CPO3, E02A, IPOCO H. T.H.) DADQIO DAOTAI HE CTNE CHTCA
PnepaHnDyBHeN aRbSHTeO hauataHa ypeDa da c HAMske MCnO CTOPO 5368C2837 P00000000H 13C383490000000
LipuJa da CHTA HAPHAPHPaHnEe HcTtAaHcHbA HcHpApKNTB E KHATCA C DELETTN, KOHNCTBOTO Ha ChcTbAKHTe Da CE HAMAN
Ba HyeBnHnAba cmo npnonopnoHaHHO

  • pnp 3500037e HnblHOMaIeHNO MaIcTo Da ce paspeKda C6Da B npnapo4a 1:1

Iporpama, "YOGURT/DOUGH"

CnmoaHa Ta nha Ppnpma Moketo Da nparottope PaalHHA kryHAn NnncnBn BNOE KORPT B DOMNHN CYNbOH. Ppnpma Moketo Da ce 33nno3b cua ta 3a tceBae H taetc. Bpemeto 3a nporitnoe no npo3s6bpae H npopma, YOGURT/DOUGHT e B 4aa. Bpemoto 3a nporitnoae MoMo da 5ba deaoe poho B jmanaoa o 12 mHyra o 12 cca Ctbkna H a nporippe o 5 mHyra.
B T3N nporpama He Moke da ce Hnnoa88 yHKnHrtaa 3a automHnHO nO- rpoane.

Pporpama ,BAKE/BREAD"

Ipnpmaata ce npnpnpsb3a nehe ha naanhna,3anehny aocth.
baHnn 10TcCT CMA Bvpe Tecto KATO h 3a nehe HaaBnA vBdo bXn6. Bpemero 3a prrnoTBeK no nnpda3kHe a porpaKaBaKE/BREAD)
1e4ac.Bpemero 3a prrnoTBeK MOnE k de bde daedao PbHO B DnAn3oD
te 20 MNYTHO 40 Da csc CTNHa RE pnyHnPa 50 MHUY

Nporpama ,STEW

Pnepno4ha ce 3a da yauuabahe na keneuhye, meo, tmau, mocpoi dapeo, nana Xnepaehn acn. Bpseko te pnoarotaa no npouhbae h e nporpaq, STEW e 40 MNYH. Bppeho 3a nprotehoe moke pa 6b da zadane do pao H b Dana- 2030 at 20 MNYH to 12 4aca cts Taika neypanpaia o 5 MNYH.

Iporpama BEANS

IpnopnbaeBa 3e Bapene Hb6oBx nphan. Bpemto 3o batne no 0n2-
paepnbaeBipnpaBcEANES 5 mHHTN. Bpemto 2oTone MEOke BA
6be 3aedaeho pnoH a bHtAIOHO t 5 MHHytn Do 2 caca cts CbTKHa NK
pOpynphae 5 oMHHytn.

Iporpama ,SOUP

IipnpnoBaCa 3e npnpnturBOH na paaHHHnnpBnTcH, KOHNTH, BpMeTO 3a npnrBoBaNo npoDpAbaKe a nporPkaE, SOUP' e 1 vac. BpMeTo 3a npnpntBAHe MOKE da bde3a2edao PbuHO b HAna3oHa o 15 MHNyTHo 08 HA Csc CTbNa K apeYPiHaeTg 05 MHNyTHi

IporpaMa STEAM/BOIL

IpnepnohBaCe 3a nprrnBtHReBa H na Hae hEneYi, nBuHbE, pMaE, dTeHHNHa BnEerapTaHcKn ACTn, DcTeKo Mekn, KaKTo H 3a napHe H aeneHynu 3a nperrHyra H cAnathn. BpEMeTo 3a nprrOthe No nporaAbaPke BnporpaMa T, STEAM/BOIL e 15 mNHTy. BpEMeTo 3a nprrOthe MoKe H da bSs 3aadae- PpuHb A bKnAaONaOto 5 M NHTm Do 2 qace Cts kna Perytnnane O 5 M NHTHy.
Tpi npnrro7aHe Ha 3eneHcyu H npyn npdykHa npapa

  1. Haneite B haata 500-600 mL boda. Noctbaete B hena KOHTaHepa 3a TOTBEHa Nape.
    1. Hämepetete N NOKOTETBE PHTNKTHTE CUNTECHO PEUMITATA, CHKD KOETOH T PAONAOENB E K OHTEHNEPAI 3A TOBETE HA NIPA.
      3.CnadeaIreT.2-9otpaedena,ObuHnpocpEpyH npHnIOIbAHe H a botOMATNHHTe npOPMKc。

III.ДОПБЛНITELENHВБ3MOXHOCTN

BtacbaHe HATECTO

-NeueheHaXn
- PnurtoaHe Ha foHdo
- PnurotarHe Ha H3bapa, CHPeH

E. Yodunlasmis su haznesi

E.LEDekar
Kostrol papei
H. Rubarda ariamo hao
1.2.3.1.1
1.
K
1.502%

Kontrol paneli ögeleri A2

  1. Otomatik programin uyugalanma gõstergesi "RICE/GRAINT" ("PIRINÇA TAHILLAR")
  2. Otomatik programin uygulanma gostergesi "PILAF" (PILAV)
  3. Otomatik programin uygulanma gostergesi "FRY" (KIZARTMA")
  4. Otomatikprogramin uyuglanma gesteresi "OATMEAL/DESSERT" (SUTLU MANA / TATLILAR).
    5: Otomatik programin uygulana mgonstergesi "YOGURT/DOUCH" (YOUGURT/HAMUR)
  5. Otomatik programm uygulanna gõstigesi “BAKE/BREAD” (“HAMUR SI / EKEMEK”)
  6. "KEEP WARM / CANCEL" dujmesi ("Sicak tumur / ptal") - sicak tutma fonksiyonun an cImasu/kapasimasi, piirme programin durudulmasu, yap lmsi ayerlin imtal
  7. "TIMER" dugmesi (Bajangic erteleme) - Bajangic erteleme ronkoi yonu icin canan ayan yaplmasi
  8. "START" üdmesi (Basilat) - ayarlamms piirme programin basilarmas
    10.LDck
  9. Otomatik programm uygulana stipesesti "BEANS" ("SAKLAGILLER").
  10. Otomatik programm uygulana stipesesti "SOUI" ("C68BA").
  11. Otomatik programin uyugulama gisteresi "STEAM/BOL" ("BUHAR/ HASLANA")
  12. "KEEP WARM" modunun pisteresi ("Sicak tutma")
  13. Otomatikprogramm uyqulanma gestergesi STEW"YAVAS PIISIRME
  14. "MENUI" duqmesi ("Program scini") - otomatik plisme programinu seciem

  15. "COOK TIME" dijnnesi (Pipitme sresi) - pijsme sresin in ayerlan-

I. SOMURU BASTLAMADAN ONCE

jai jai bai cui paii gai ci

\( \left( {{\mathrm{y}}_{\mathrm{{mcl}}} - {\mathrm{y}}_{\mathrm{{mcl}}}}\right) /\left( {{\mathrm{y}}_{\mathrm{{mcl}}} - {\mathrm{y}}_{\mathrm{{mcl}}}}\right) \)
RMC M30 RMC M20 RMCM10\( \left( {{\mathrm{y}}_{\mathrm{{mcl}}}\text{ }}_{\mathrm{{mcl}}}\text{ }}_{\mathrm{{mcl}}}\text{ }}_{\mathrm{{mcl}}}\right) \)\( \left( {{\mathrm{y}}_{\mathrm{{mcl}}}\text{ }}_{\mathrm{{mcl}}}\text{ }}_{\mathrm{{mcl}}}\text{ }}_{\mathrm{{mcl}}}\right) \)
30/45/45500500\( \times {1.5} \) ( \( {\mathrm{y}}_{\mathrm{{mcl}}} \) ) \( \left( {{\mathrm{y}}_{\mathrm{{mcl}}} - {\mathrm{y}}_{\mathrm{{mcl}}}}\right) \) \( \left( {{\mathrm{y}}_{\mathrm{{mcl}}} - {\mathrm{y}}_{\mathrm{{mcl}}}}\right) \)
30/38/38500500\( \times {1.5} \) ( \( {\mathrm{y}}_{\mathrm{{mcl}}} \) ) \( \left( {{\mathrm{y}}_{\mathrm{{mcl}}} - {\mathrm{y}}_{\mathrm{{mcl}}}}\right) \) \( \left( {{\mathrm{y}}_{\mathrm{{mcl}}} - {\mathrm{y}}_{1.5}}\right) \)
30/30/35500500\( \times {1.5} \) ( \( {\mathrm{y}}_{\mathrm{{mcl}}} \) ) \( \left( {{\mathrm{y}}_{\mathrm{{mcl}}} - {\mathrm{y}}_{\mathrm{{mcl}}}}\right) \) \( \left( {{\mathrm{y}}_{\mathrm{{mcl}}} - {\mathrm{y}}_{{1.5}}}\right) \)
30/1540/3040/30500\( \times \left( {{\mathrm{y}}_{\mathrm{{mcl}}}6}\right) {180} \) \( \left( {{\mathrm{y}}_{\mathrm{{mcl}}}3}\right) {450} \)\( \left( {{\mathrm{y}}_{\mathrm{{mcl}}}6}\right) \left( {{\mathrm{y}}_{\mathrm{{mcl}}}6}\right) \)
202535500500\( \left( {{\mathrm{y}}_{\mathrm{{mcl}}}6}\right) \left( {{\mathrm{y}}_{\mathrm{{mcl}}}6}\right) \)
202030500500\( \left( {{\mathrm{y}}_{\mathrm{{mcl}}}6}\right) \left( {{\mathrm{y}}_{\mathrm{{mcl}}}6}\right) \)
403540500500\( \left( {{\mathrm{y}}_{\mathrm{{mcl}}}6}\right) \left( {{\mathrm{y}}_{\mathrm{{mcl}}}6}\right) \)
403535500500\( \left( {{\mathrm{y}}_{\mathrm{{mcl}}}6}\right) \left( {{\mathrm{y}}_{\mathrm{{mcl}}}6}\right) \)
\( \left( {{\mathrm{y}}_{\mathrm{{mcl}}}6}\right) \left( {{\mathrm{y}}_{\mathrm{{mcl}}}6}\right) \) \( \left( {{\mathrm{y}}_{\mathrm{{mcl}}}6}\right) \)5050500500\( \left( {{\mathrm{y}}_{\mathrm{{mcl}}}6}\right) \left( {{\mathrm{y}}_{\mathrm{{mcl}}}6}\right) \)
303035500500\( \left( {{\mathrm{y}}_{\mathrm{{mcl}}}6}\right) \left( {{\mathrm{y}}_{\mathrm{{mcl}}}6}\right) \)
3025255003,3\( \left( {{\mathrm{y}}_{\mathrm{{mcl}}}6}\right) \left( {{\mathrm{y}}_{\mathrm{{mcl}}}6}\right) \)

a

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Redmond

Modello : RMCM20

Categoria : Pentola multifunzione