BOSCH GSR 12 V-35 FC - Furadeira

GSR 12 V-35 FC - Furadeira BOSCH - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho GSR 12 V-35 FC BOSCH em formato PDF.

📄 223 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice BOSCH GSR 12 V-35 FC - page 34
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre GSR 12 V-35 FC BOSCH

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Furadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GSR 12 V-35 FC - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GSR 12 V-35 FC da marca BOSCH.

MANUAL DE UTILIZADOR GSR 12 V-35 FC BOSCH

Códio Postal B1642AMQ

Instruções de segurança

Instruções gerais de segurança para ferramentas electricas

AVISO

Devem ser lidas todas as indicações de segurarca,

instrções, ilustrações e espécificações这其中, instrções que se presentem abaixo podem ser resultar emCHOque eletrico, incendio e/ou ferimentos graves.

Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referencia.

O termo "ferramenta electrica" realizado a seguir nas indicações de advertência, refere-se a ferramentas electricas operadas com corrente de rede (com cabo de rede) e a ferramentas electricas operadas com Accumulator (sem cabo de rede).

Mantenha a sua area de trabajo sempre limpa e bem iluminada. Desordem ou areas de travailho insufficientamente iluminadas podem levar a acidentes.
- Não travaçar com a ferramenta elétrica em和地区 com risco de explosão, nas quais se encontrar liquidos, gases ou pós inflamáveis. Ferramentas elétricas produzem faiscas, que podem inflamar pós ou vapores.
- Manter crianças e outras pessoas afastadas da ferramenta eletrica durante a utilização. No caso de

distracção é possível que perca o controlo sobre o aparelho.

Segurarca électrica

A ficha de conexão da ferramenta eletrica deve caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de maneira alguma. Não utilize a FHA de adaptação尽头 com ferramentas eletricas protegidas por ligaçao à terra. Fichas não modificadas e tomadas apropriadas reduzem o risco de umCHOEeletrico.
Evitar que o corpo possa entrada em contacto com superficies ligadas à terra, como tubos, aquecimientos, fogões e frigorificos. Ha um risco elevado devo achoque eletrico, se o corpo estiver ligado à terra.
- Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade. A infiltração de água numa ferramenta elétrica aumento o risco deCHOqueleztrico.
- Não deverá utilizes o cabo para outras finalidades. Nunca utilizes o cabo para transporte a ferramenta electrica, para pendurá-la, nem para puxar a ficha da tomada. Manter o cabo afastado do calor, do oleo, dearestas afiadas ou de peças em movimento. Cabos danificados ou emaranhados aumento o risco de umCHOque eletrico.
Se travaçar com a ferramenta électrique ao ar livre, so deverautilizar cabos de extensiona apropiados para areas exteriores.Autilizaçãode um cabo de extensao apropiado para areas exteriores reduz o risco de umCHOqueelectrico.
Se não for possivel evitar o functimento da ferramenta eletrica em和地区 humidas, deverá ser realizado um disjúnitor de corrente de avaria. Autilização de um disjúnitor de corrente de avaria reduz o risco de umCHOqueeletrico.

Segurarca de pessoas

Esteja atento, observe o que está a fazer e tenha prudência ao trabalho com a ferramenta elétrica. Não utilizes uma ferramenta elétrica quando estiver fatigado ou sob a influência de drogas, alcoul ou medicamentos. Ummomento de descuido ao utilizear a ferramenta elétrica, pode levar a lesões graves.
Utilizar equipamento de proteção individual. Utilizar sempre oculos de proteção. A utilização de equipamento de proteção pessoal, como mascaça de proteção contra pó, sapatos de segurar antiderrapantes, capacete de segurar ou proteção auricular, de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta eletrica, reduz o risco de lesões.
Evitar una colocação em functimento involuntária. Assegure-se de que a ferramenta eletrica está desigada, antes de connectá-la à alimentação de rede e/ou ao accumulator, antes de levantar-a ou de transporte-la. Se tiver o dedo no interruptor ao transportar a ferramenta eletrica ou se o aparecido for connectado à alimentação de rede quando estiver ligado, poderão ocrror acidentes.

Removeferramentasadeajusteouchavesdeboca anteriordeligaraferramentalelectrica.Uma ferramenta ouchavemesecntre numaparte doaparelho em movimento podelevar alesoes.
Evite uma posicao anomal. Mantenha uma posicao firme e mantenha sempre o equilibrio. Desta forma é mais fácil controlar a ferramenta eletrica em situações inesperadas.
- Usar roupa apropriad. Não usar roupa larga nem joias. Mantenha os@cabelos e roupas afastados de peças em movimento. Roupas frouxas,@cabelos longos ou joias poder ser agarrados por peças em movimento.
Se for possivel montar dispositivos de aspiracao ou de recolha, asseguire-se de que estejam connectados e utilizesmoscorrectamente.Autilizacao deuma aspiracao de poidecozidirperigo devidao ao pó.
- Não deixe que a familiaridade resultante de uma'utilisation frequente de ferramentas permita que você se torne complacentemente e ignore os princípios de segurança da ferramenta. Uma站长a descuidada pode fazer ferimentos graves numa fracção de segundo.

Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas electrolyticas

  • Não sobrecarregue a ferramenta elétrica. Utilize a ferramenta elétrica apropriada para o seu trabalho. É melhor e mais seguro travaíhar com a ferramenta elétrica apropriada na区内 de potência indicada.
  • Não utilizes uma ferramenta elétrica com um interruptor defeitouso. Uma ferramenta elétrica que não pode mais ser ligada nem desligada, é perigosa e deve ser reparada.
    Puxar a ficha da tomada e/ou remover o acumulador, se amovivel, antes de executar ajustes na ferramenta electrica, de substituir acessórios ou de guardar as ferramentas electricas.Esta medida de segurarce evita o arranque involuntario da ferramenta electrica.
    Guardar ferramentas electricas nao realizadas fora do alcance de criangas e nao permitir que as pessoas que não estuem familiarizadas com o aparelho ou que nao tenham lido estas instruções utilizem o aparelho. Ferramentas electricas são perigosas se foram realizadas por pessoas inexperientes.
    Tratar a ferramenta eletrica e os acessos com cuidado. Controlar se as partes moveris do aparelho funcionam perfeitamente e não empperram, e se há peças quebradas ou danificadas que possam prejudicar o acontecimiento da ferramenta eletrica. Permitir que peças danificadas sejam reparadas antes dautilização. Muito acidentes tem como causa, a manutençao insufficiente de ferramentas eletricas.
    Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferramentas de corte cuidadosamente tratadas e com cantos de corte afiados emperram com menos frequencia e podem ser conducidas com maior dificuldade.
    Utilizar a ferramenta eletrica, acessos, ferramentas de aplicacao, etc. conforme estas

instrções. Considerar as condições de trabalho e a tarea à ser executada. A utilização de ferramentas eletricas para outras tarefas a não ser as aplicações previstas, pode levar a situações perigosas.
Mantenha os punhos e as superficies de agarrar secas, limpas e livres de oleo e massa constente. Punhos e superficies de agarrar escorregadias não permitem o manuseio e controle seguros da ferramenta em situacoes inesperadas.

Manuseio eutilização cuidadosos de ferramentas com acumuladores

So carregar Accumuladores em carregadores recomendados pelo fabricante. Ha perigo de incendidso um carregarador apropriadao para um certo tipo de Accumuladores for realizado para carregar Accumuladores de outros temas.
Só utiliser ferramentas electricas con os acumuladoresaproviados.Autilizaçãodeoutros acumuladorespodeclar alesoes eperigo de incéndio.
- Manter o accumulator que não está sentido'utilizando afastado de clips, moedas, chaves, parafusos ou outros pequenos objects métálicos que possam fazer um curto-circuito dos contactos. Um curto-circuito entre os contactos do accumulator pode ter como consécência queimaduras ou fogo.
No caso de aplicação Incorrecta pode fazer líquido do Accumulator. Evitar o contacto. No caso de um contacto acidental,deerá enchavar com água. Se o liquido entra em contacto com os olhos,temem derver consultar um medico. Líquido que escaça do Accumulator pode levar a irritações da pele ou a queimaduras.
- Não use um acumulador ou uma ferramenta danificada ou modificada. Os acumuladores danificados ou modificados exibem um comportamento imprevisível podendo causar incério, explosão ou risco de lesão.
- Não exponha o acumulador ou a ferramenta ao fogo ou temperatura excessiva. A exposicao ao fogo ou a temperatas acima de 130^ pode causar explosao.
Siga todas as instruções de corregamento e não carregue o acumulador ou a ferramenta fora da faixa de temperatura específica no manual de instruções. Carregar inadvertamente ou em temperatas para a faixa spécifique pode danIFICAR o acumulador eLERentar o risco de incendio.

Servico

So permita que o seu aparecido soit reparado por pessoal especializzato e qualificado e so com peças de reposicao originais. Desta forma é assegurado o funcimento seguro do aparecido.
- Nunca tente reparar acumuladores danificados. A reparação de acumuladores deve ser realizada apenas pelo fabricante ou agentes de assistência autorizados.

Indicações de segurarça para aparafusadoras Instruções de segurarça para todas as operações

▶Segure a ferramenta elétrica nas superficies de agarrar isoladas, ao executar uma operação quando o acessório de corte ou elemento de fixação passamentrar em contacto com cabos escondidos. Se oaccessório de corte entraçemcontacto com um fio"sob tensão",as partes metálicas expostas da ferramentaleletétrica ficam"sob tensão"e pode produzir umCHOqueelétrico.

Instruções de segurará ao usar brocas longas

  • Nunca opere a uma velocidade maior do que a velocidade Tmaxima da broca. A velocidades mais altas, a broca pode fazer-se ao rodar livremente sementrar em contacto com a coisa de trabalho, causando ferimento pessoal.
    Comece sempre a perfurar a baixa velocidade e com a ponta da broca em contaço com a peça de trabalho. A velocidades mais altas, a broca pode fazer-se ao rodar livamente sementrar em contaço com a peça de trabalho, causando ferimento pessoal.
  • Aplitude pressão apenas em LINHA direta com a broca e não aplicique pressão excessiva. As brocas podem fazer-se, causando rutura ou perda de controle, ou mesmo ferimento pessoal.

Instruções de segurarça adiconais

Fixar a peça a sercolnada. Uma peça a sercolnada fixa com dispositivos de aperto ou com torno de bancada está mais firme do que segurada com a mão.
- Espere que a ferramentaétricapare completeness,antes de deposita-la.A ferramenta de aplicação pode emperrar e levar à perda de controlo sobre a ferramentaétrica.
Desligue a ferramenta de imediato se a ferramenta de travailho encravar. Esteja atento aes binarios dereason que podem dar origem a contragolpes. Oaccessorio acoplavelica encapsado se a ferramentalelettrica for sobrecarregada ou se ficar empressada na peaca ser travahada.
Utilizar detetores apropriados, para encontrar cabos escondidos, ou consulte a companhiaétrica local. O contacto com cabosétricos pode provoc fogo e choquesétricos. Danos em tubos de gás podem levar a explosão. A infiltração num cano de água provoca danos materiais.
▶Segure bem a ferramenta eletrica. Ao aperture e soltar parafusos podem ocrror temporariamente elevados momentos de reao.
Em caso de danos e de utilização incorreta da bateria, poder escapar vapores. A bateria pode incendar-se ou explodir. Areje o espaço e procure assistência médica no caso de estarantar queixas. É possível que os vapores irrimem as vias respiratórias.
NãoAbrir o acumulador.Há risco de um curto-circuito.

  • Os objetivos afiados como, p. ex., pregos ou chaves de fendas, assim como o efeito de forças externas podem danificar o acumulador. Podem fazer um curto-circuito interno e o acumulador pode fazer queimado, deitar fumo, explodir ou sobraquecer.
    Use a bateria apenas em produits do fabricante. So assim é que a bateria é protegida contra sobrecarga perigosa.

BOSCH GSR 12 V-35 FC - Instruções de segurarça adiconais - 1

BOSCH GSR 12 V-35 FC - Instruções de segurarça adiconais - 2

Proteger a bateria contra calor, p. ex.
semembre contra um permanente radiacao solar, fogo, sujidade, agua e humididade. Hario risco de explosao ou de um curto-circuito.

Descrição do produits e do service

BOSCH GSR 12 V-35 FC - Descrição do produits e do service - 1

Leia todas as instruções de segurança e instruções. A inobservança das instruções de segurança e das instruções podem causar quando elétrico, incendio e/ou ferimentos graves.

Respeite as figuras na parte darente do manual de instruções.

Utilização adequada

A ferramenta elétrica destino-se a aperture e desapertar parafusos e a perfurar em madeira, metal e plástico.

A ferramenta elétrica pode ser usada com um adaptor angular (GFA 12-W), adaptor excentrico (GFA 12-E), adaptor porta-bits (GFA 12-X) ou adaptor de bucha (GFA 12-B).

Componentes ilustrados

A numeração dos componentes ilustrados refere-se à apareção da ferramentaétrica na páginade esquemas.

(1) Encabadouro
(2) Anel de ajuste da pré-selectão do binário
(3) Seletor de velocidade
(4) Tecla de desbloqueio da bateria (2x)
(5) Bateria
(6) Comutador do sentido de rotação
(7) Interruptor de ligar/desligar
(8) Indicador do nível de energia da bateria
(9) Luz de trabajo
(10) Adaptador porta-bits GFA 12-X
(11) Adaptador de Bucha GFA 12-B
(12) Adaptador excentrico GFA 12-E
(13) Adaptador angular GFA 12-W
(14) Anel de fixação
(15) Punho (superficie do punho isolada)
(16) Porta-bits universal
(17) Suporte de fixação ao cintoA)

(18) Porta-bitsA)

(19) Clipe de corA

A) Acessórios presentados ou descritos não pertencem ao volume de fornecimento padrão. Todos os acessórios encontrar-se nonoxo programa decessórios.

Dados&Tecnicos

Berbequim- aparafusador sem fioGSR 12V-35 FCGFA 12-XGFA 12-BGFA 12-EGFA 12-W
Número de produits3 601 JH3 0..----
Tensão nominalV=12----
N.° de rotações em vazãoA)
- 1.a velocidader.p.m.0-460----
- 2.a velocidader.p.m.0-1750----
Máx. binário de aparafusamento macio conforme ISO 5393A)Nm20----
Máx. binário de aparafusamento duro conforme ISO 5393A)Nm35----
Ø máx. de perfuração (1.a/2.a velocidade)
- Madeiramm32----
- Açomm10----
Ø máximo do parafusomm8----
Encabadouro6,35 (¼")6,35 (¼")0,8-106,35 (¼")6,35 (¼")
Peso conforme EPTA- Procedure 01:2014kg0,77-1,0A)0,10,20,30,3
Temperatura ambiente admissível
- aoregarar°C0...+35----
- em funçãoba) e em armazenamento°C-20...+50----
Baterias recomendadasGBA 12V...----
Carregadores recomendadosGAL 12...----
GAX 18...

A) dependendo da bateriautilizada
B) potência limitada com temperatas <0°C

Informação sobre ruidos/vibrações

Os values de emissão de ruido foram determinados de acordo com EN 62841-2-1, EN 62841-2-2.

O[nivel de pressão sonora avaliado como A da ferramenta eletrica é normalmente de 74 dB(A). Incerteza K = 3 dB. O[nivel sonoro durante os lavoros pode ultrapassar os valuores indicados. Usar proteção auditiva!

Valores totais de vibração a_h (soma dos vetores das vezes direções) e incerteza K determinada quando EN 62841-2-1, EN 62841-2-2.

Furar metal:

ahm/s2--3,5--
Km/s2--1,5--

Aparafusar:

GSR 12V-35 FCGFA 12-XGFA 12-BGFA 12-EGFA 12-W
ahm/s²<2,5<2,5-<2,5<2,5
Km/s²1,51,5-1,51,5

O nível de vibrações indicado nestas instruções e o valor de emissões sonoras foram medidos de acordo com umprocesso de medicação normalizado e poder serutilizados para a comparação de ferramentas electrolyticas. Nãosem adequados para uma avaliação provisória das emissões sonoras e de vibrações.

O nível de vibrações indicado e o valor de emissões sonoras representam as aplicações principales da ferramenta elétrica. Se a ferramenta elétrica for usability para outras aplicações, com outras ferramentas de trabalho ou com manutençao insufficiente, é possível que o nível de vibrações e de emissões sonoras sera diferente. Isto pode fazer sensivelmente a emissão sonora e de vibrações para o períodocompleto de trabalho.

Para una estatación exata da emissão sonora e de vibrações, quando éperado ser considerados os periodos nos quais o aparecido está desligado ou funciona, mas não está传送ado. Isto pode reduir a emissão sonora e de vibrações durante o completeo periodo de trabalho.

Além disso también deverão ser estipuladas medidas de segança para proteger o operador contra oefeito de vibrações, como por exemplo: manutenção de ferramentas electrolyticas e acessórios, manter as mês quentes e organização dos processos de trabalho.

Montagem

A bateria devaraseretiradaanpestodos
trabalhosnaferramentaleletrica(p.ex.manutenao,
troca deferramentoetc.)eantesdetransportaroude
armazenarmesma.Ha perigo de ferimentos se o interruptor del ligar/desligarforaciondo involuntariamente.

Retirar bateria (ver figura A)

Utilize abenas os carregadores listedos nos dados tecnicos. Só把这些 carregadores são apropriados para as baterias de litio realizadas na sua ferramenta eletrica.

Nota: A bateria é fornecida parcialmente carregada. Para asseguar a completeness da bateria, a bateria deverá ser carregada completeness no carregarador antes da primeira'utilisation.

A bateria de litio pode ser carregada a qualquer alta, sem que a sua vidautilsequa reduzida.Uma interrupcao doprocesso de carga nao danifica a bateria.

O acumulador de iões de litio está protegado contra descarga completenessaistema "Electronic Cell Protection (ECP)". A ferramentaétrica é desligada atraves de um disjuntor de proteção, logo que o acumulador estiver esderscarregado. A ferramenta de trabalho não se movimenta mais.

  • Não continua a premir o interruptor de ligar/desligar antes o desigamento automatico da ferramentaétrica. A bateria pode ser danificada.

Para retirar a bateria (5) pressione ambas as teclas de desbloqueio (4) e puxe a bateria para baixo para a retirar da ferramenta eletrica. Não empregar fora.

Observe as indentações sobre a eliminacao de forma ecologica.

Trocadeferramenta

Introduzir a ferramenta de trabajo (ver figura B)

Introduza a ferramenta de trabajo até ao batente no encaixe (1). A ferramenta de trabalho é segurada atraves de um iman no encaixe.

GFA 12-B (ver figura E)

Abra o adaptorador de bucha (11) rodando no sentido de rotação ①, ate ser possivel inserir a ferramenta de trabalho. Introduza a ferramenta de trabalho.

Aperte bem à maior a bucha do adaptorador de bucha (11) no sentido de rotação ②. A bucha fica assim automaticamente bloqueada.

Rodar o adaptador (ver figura F)

Afaste o adaptordo bloqueado circa de 5 mm da ferramenta elétrica. Rode o adaptordo para a posicão desejada edeois solte-o.

Desmontar o adaptor (ver figura G)

Retire o acesssorio.

Desbloqueie o adaptador no sentido e puxe-o do encaixe (1) para fora.

Aspiração de pó/de aparas

Pós de materiais como por exemple,inentas que contentem chumbo,alguns tips de madeira,minerais e metais,poder ser nocivos a saude.Ocontacto ou a inalacao dos pós pode provocar reacoes alergicas e/ou doezonças nas vias respiratorias do uso o das pessoas que se encontrem por perto.

Ceros pós, como por exemplo é de carvalho e faía são considerados como sendero cancerígenos, especialmente quando juntos com substancías para o tratamento de madeiras (cromato, preservadores demadeira). Material que content é asbesto éve do processado por pessoal especializzato.

  • Assegurar uma boa ventilação do local de trabalho.

  • É recomendável usar uma mácara de proteção respiratória com FILTER da classe P2.

Observe as diretivas para os materiais a serem processados, vigentes no seu País.

Evite a accumulacao de pno local de travailho. Poes podementravlemente em ignicao.

Funcionamento

Colocação em functioramento

Colocar a bateria

Note: Autilização de baterias não indicadas para a sua ferramentaétrica pode causar falhas de funciona o danos na ferramentaétrica.

Coloque o comutador do sentido de rotação (6) no centro para evacitar um ligamento inadvertido. Coloque a bateria carregada (5) no punho até esta encaixar de forma audível e ficar à face com o punho.

Ajustar o sentido de rotação (ver figura H)

Com o comutador de sentido de rotação (6) épossível alterar o sentido de rotação da ferramenta eletrica. Com o interruptor de ligar/desligar pressionado (7) isto no entanto não épossível.

Rotação à direita: Para fazer e aperture parasús prima o comutador do sentido de rotação (6) completeness para a esquerda.

Rotação à esquerda: para soltar ouutar os parafusos pressione o conversor do sentido de rotação (6) para quando ao batente.

Pre-selectionar o binario

Com o anel de ajuste da pré-selectão do binário (2) pode pré)-seLECTIONar o binário necessário em 20 niveis. Com o ajuste certo, o acessório é parado, assim que parafuso esteja aparafusado à face com o material ou sera atingido o binário ajustado. Na posicao a embraiaagem de segurança por desengate está desativada, p. ex. para furar.

Ao desaparafusar parafusos, selecione um ajuste maior ou coloque no*simbolo

Regulação mecânia da velocidade

- Acione o seletor de velocidade (3) apenas com a ferramenta eletrica parada.

Com o selektor de velocidade (3) poder ser pré-seLECTIONados 2 regimes de rotações.

Velocidae I:

Baixa gama de número de rotações; para aparafurar ou para travaíhar com grandes diamétros.

Velocidae II:

Alta gama de número de rotações; para trabajo com pouco do diário de perfuração.

Ligar/desligar

Para a colocação em Functionamento da ferramentaétrica deverá pressionar o interruptor de ligar/desligar (7) e mantenha-o pressionado.

A lâmpada acende-se com o interruptor de ligar/desligar (7) ligeira ou completeness premido durante eles segudos e permit euminar o local de travailho em caso de condições de iluminação desfavoráveis.

Para desligar a ferramenta elétrica, liberte o interruptor de ligar/desligar (7).

Ajustar o número de rotações

Pode regular a velocidade da ferramenta elétrica ligada de forma continua, consoante a pressão que faz no interruptor de ligar/desligar (7).

Uma leve pressão sobre o interruptor de ligar/desligar (7)proporciona um numero de rotações boa. Aumentando a pressão, é aumento o n.° de rotações.

Bloqueio automatico do veio (Auto-Lock)

Com o interruptor de cigar/desigar não pressionado (7) é fixado o veio de perfuração e, consequentemente, o encabadouro.

Isso permite enroscar parafusos mesmo com a bateria descarregada ou rodar a ferramenta elétrica como chave de parafusos.

Indicator do nível de energia da bateria

O indicator do nível de energia da bateria (8) minha durante os seguros o nível de energia da bateria, premindo parcial ou totalmente o interruptor de ligar/desligar (7), e eu composto por 3 LEDs verdes.

Os 3 LEDs do indicator do nível de energia da bateria (8) e a lampada piscam rapidamente quando a temperatura da bateria está fora da faixa de temperatura de service de -20 até +50 °C.

LEDCapacidade
Luz permanente 3 x verde≥ 76 %
Luz permanente 2 x verde51-75 %
Luz permanente 1 x verde26-50 %
Luz intermitente lenta 1 x verde≤ 25 %

Indicador da proteção contra sobrecarga

Numa utilização correta, a ferramentaétrica não pode ser sobrecarregada. Em caso de forte sobrecarga, o Sistema eletrónico deslga a ferramentaétrica, até que volta a ser alcancada a temperatura ideal de funcionaamento.

Este estado é sinalizzato através de uma luz corroda dos très LED do indicator do;nível de energia da bateria (8).Os LEDs são desligados, quando a ferramentaétrica alcança novamente a temperatura de service ideal.

Instruções de trabalho

So coloque a ferramenta elétrica no parafuso quando esta está desligada. As ferramentas de trabajo em rotação podem escorregar.

Apos um longo periodo de tempo a travaçar com um número de rotações reduzido, deve deixar a ferramenta eletrica a funcional aprox. 3 minutos com o número de rotações máximo em vazio para a refecer.

40|Italiano

Ao furar metal utilize abenas brocas HSS apiadas e sem problemas (HSS=aço de corte rápido de alto rendimento). O programa de acessórios Bosch garanté a qualida adequada.

Antes de atarraxar parafusos, mais longos e maiorres, em materiais duros, deveria furar com o diametro do nucleo da rosca ateproximamente 2/3do comprimento do parafuso.

Suporte de fixação ao cimento (ver figura l)

Com o suporte de fixação ao cimento (17) pode pendurar a ferramentaétrica, p. ex., num cimento. Desta forma terá ambas as mês livres e a ferramentaétrica está sempre ao alcance.

Porta-bits (ver figura J)

No porta-bits magnétique (18) pode guardar pontas de aparafusar.

Clipe de cor (ver figura K)

O clipe de cor (19) éposse ser uso de fazer estiver montado ou suporte de fixação ao cimento (17) ou o porta-bits (18).

Manutenção e assistência técnica

Manutenção e limpeza

A bateria devarasyerretiradaanpestodosos travaños na ferramentaleletrica (p.ex.manutenção, troca de ferramenta etc.) e antes de transporte ou de armazenaramesa.Ha perigo de ferimentos se o interruptor del ligar/desligar foraciondo involuntariamente.
- Manter a ferramenta elétrica e as aberturas de ventilação sempre limpas, para fazer har bem e de forma segura.

Servico pós-venda e aconselhoamento

O service pos-vesta responde asisas perguntas a respeito de serviços de reparacao e de manutenao do seu produits, assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos e informacoes acerca das peças sobressalentes tambem em: www.bosch-pt.com

A)nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas duidas a respeito dos nossois produits e acessosios.

Indique para todas as quostoes e encomendas de peças sobressalentes a referencia de 10 digitos de acordo com a placacde carateristicas do produto.

Portugal

Robert Bosch LDA

Avenida Infante D. Henrique

Lotes 2E-3E

1800 Lisboa

Para efetuar o seu pedido online de peças entre na网页 www.ferramentasbosch.com.

Tel.: 218500000

Fax: 218511096

Brasil

Robert Bosch Ltda. - Divisão de Ferramentas Elétricas

Caixa postal 1195 - CEP: 13065-900

Campinas - SP

Tel.: 08007045446

www.bosch.com.br/contato

Transporte

As baterias de iões de lítio, contidas, está sujeitas ao direito de materiais perigos. As baterias podem ser transportadas naRua:peloutilizador,sem mais obrigações. Na exigência por terreiros (por ex: transporte aéreo ou expelled), devem ser observadas as especialas exigências quando à embalagem e à designação. Neste caso é necessário consultar um especialista de materiais perigosos ao preparar a peça a ser realizada.

So enviar baterias se a carcaça não estiver danificada. Colar contactos abertos e embalar a bateria de modo que não possa se movimentar dentro da embalagem. Por favor observe también eventuales diretivasnationais suplementares.

Eliminação

BOSCH GSR 12 V-35 FC - Eliminação - 1

As ferramentas elétricas, as baterias, oscessórios e as embalagens devem serenviados a uma reciclagem ecologica de

materia prima.

BOSCH GSR 12 V-35 FC - Eliminação - 2

Não deitar ferramentas elétricas e baterias/ pilhas no lixo dométrico!

Apenas para paises da UE:

Conforme a Diretiva Europeia 2012/19/UE e segundo a Diretiva Europeia 2006/66/CE é necessário recolher separadamente as ferramentas elétricas que ja não são mais usadas e as baterias/pilhas defeituosas ou gastas e encaminha-las para uma reciclagem ecologica.

Baterias/pilhas:

Litio:

Observar as indentações no capítulo Transporte (ver "Transporte", Págnia 40).

Italiano

Ipootaoia ano unepopoptwon oE eXaptnon ano Tn 0eepokpasia

a 8 auiuuiuuiuuiuuiuuiuui uaiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuui uaiuuiuuiuuiuuiuui uaiuuiuuiuui uaiuuiuui uaiuuiuui uaiuuiuui uaiuuiuui uaiuuiuui uaiuuiuui uaiuuiuui uaiuuiuui uaiuuiuui uaiuuiuui uaiuuiuui uaiuuiuui uaiuuiuui uaiuuiuui uaiuuiuui uaiuuiuui uaiuuiu ui

JLsW JLaJgAiljgJlJgJlJgJlJgJlJgJlJgJlJgJlJgJlJgJlJgJlJgJlJgJlJgJlJgJlJgJlJgJlJgJlJgJlJgJlJgJlJgJlJgJlJgJlJgJlJgJlJgJl

.0sag aabj gbbll scc lgl jolal 0i oiaa glbll alg a jgbll ssc n! 1ggi jnsog jkai kii qilq

g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g gg

psjg jll jolldaldo jn j 1000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

pJall go bdd auiuie jll lss sll pddai 1
pJdaiw i y d. Jdai I dai aaii
gwi jg uuiuiau

eio 1c bdoai auiu jss oess

.1bgsao dIolc bIg (7) 1bIg

jill pioo jbc bll sic plal

ooj 10uJg jua Jw (7) oabzlg

aJLo u c oLg jGjCwS u Jswu JSo

Jl 1

o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o

j|j| (1)

jgluiw yuui juaa daa (2)

0uLulS (3)

(2x) 5jU oiiS oji dss (4)

(5)

(6)

/ (7)

(jui jjw cfo g jilwi (8)

15 15 (9)

(^{(\mathrm{A})})GFA 12-X (\omega \omega \omega \omega \omega \omega \omega \omega \omega \omega \omega \omega \omega \omega \omega \omega \omega \omega \omega \omega \omega \omega \omega \omega \omega \omega \omega \omega \omega \omega \omega \omega \omega \omega \omega \omega \omega \omega \omega \omega \omega \omega \omega \omega \omega \omega \omega \omega \omega \omega \omega

^(A) GFA 12-B d ≤slant j|j|d_j (11)

^(A) GFA 12-E jJ0 jI jJ Jl dU (12)

^(A) GFA 12-W ≤slant ≤slant ≤slant ≤slant ≤slant ≤slant ≤slant ≤slant ≤slant ≤slant ≤slant ≤slant ≤slant ≤slant ≤slant (13)

auii (14)

(20 出 出 出 出 出 出 出 出 出 出 出 出 ) dωs (15)

(a)do Logoc o jI JgJ (16)

(A) x = x 0 xj0xj0xj (17)

(18)

(A)

oai jg jg jgi a djlalaoa (A
jai dljl olswol jgso jgbj CwI
Cwaj j1 ljl cwlk lobj .gwi
.ajiawlglalaoa oju

L a o as golim uuaa Jg Js Js Js Jy L y cewu g Cwul wai J s Jdab aio cwi nssu y slqicuw .Jis Jleil ly wai ng g olj cll Ja uas pim 1al jn sol jlg ccl g g g aJ Sds abg

jlgdsjlgdoIiawjpaabgJjluo 1sao.sla jslgsa Jjw gJjSd jlg jLsiwsw slal cUg sgw dAOW 1uol jlg daui jg Ujis jgi Jw

LaiI slqlaiaJluw

JL dsabgdsjggs.1sS pss JI JSL da6g 0d g g o s jdsj 1u jduw g dai dsi ji jiaabo J5 a6g,swo oos oos .gwhd g

LdSsJgJlJnJlsJl Jg .ssuBcJgJlJolksOlsuJus g0JgJLdabqDwJnsaoJJj. 1aJLaawCwJgJl

1J 1g yjI jI Jw aSgl y J
sIgaoaIuSe c uui. sIg oia gola
sIg w Goo yo d y ia o d Sd w
dy slj jua diliu. yauaiyol
jIJI, sIs Jkgsb Jy Sg W Jg Jy IJ
.ogw Jo aSgl q

g 1 g 1 g 1 g 1 g 1 g 1 g 1 g 1 g 1 g 1 g 1 g 1 g 1 g 1 g 1 g 1 g 1 g 1 g 1 g 1 g 1 g 1 g 1 g 1 g 1 g 1 g 1 g 1 g 1 g 1 g 1 g 1 g 1 g 1 g

jguwpol. 100 J jJl juJy slgwi C wI Joo Jy .jgwhggbd

jIgswuyswUyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJy

.1JUgOgS UJU JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI J1JUJUJUJUJUJUJUJUJUJUJUJUJUJUJUJU

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BOSCH

Modelo : GSR 12 V-35 FC

Categoria : Furadeira