GSR 12 V-35 FC - Bohrmaschine BOSCH - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts GSR 12 V-35 FC BOSCH als PDF.
Benutzerfragen zu GSR 12 V-35 FC BOSCH
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Bohrmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch GSR 12 V-35 FC - BOSCH und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. GSR 12 V-35 FC von der Marke BOSCH.
BEDIENUNGSANLEITUNG GSR 12 V-35 FC BOSCH
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
Sicherheitschinweise
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
WARNING
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Bebildungen
und technischen Daten, mit denen diesen Elektrowerkzeug versehen ist. Versaumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und nachfolgenden Anweisungen konnen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitschinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
Der in den Sicherheitschinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug" bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzleitung) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzleitung).
Arbeitsplatzsicherheit
Halten Sie ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche konnen zu Unfallen führen.
Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgeführter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.
- Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Elektrowerkzeug verlieven.
Elektrische Sicherheit
Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in die Steckdose passen. Der Steckerarf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nasse fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
Zweckentfremden Sie die Anschlussleitung nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zuziehen. Halten Sie die Anschlussleitung fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder
verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
- Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung einer für den Außenbereich geeigneten Verlängerungsleitung verringgert das Risiko eines elektrischen Schlages.
Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.
Sicherheit von Personen
Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie mühde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
▶ Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehorschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringgert das Risiko von Verletzungen.
Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder/TRagen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfallen führen.
Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteil befindet, kann zu Verletzungen führen.
Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch konnen Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen better kontrollieren.
▶ Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare und Kleidung fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden können, sind diese anzuschlieben und richtig zu verwenden. Verwendung einer Staubabsaung kann Gefährdungen durch Staub verringn.
Wiegen Sie sich nicht in falscher Sicherheit und setzen Sie sich nicht über die Sicherheitsregeln für Elektrowerkzeuge hinweg, auch wenn Sie nach vielfachem Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind.
8 | Deutsch
Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu schweren Verletzungen führen.
Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs
Überlasten Sie das Elektrowerkzeug nicht. Verwenden Sie für ihre Arbeit das dazu bestimme Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie better und)sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden.
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie einen abnehmbaren Akku, bevor Sie Gerateeinstellungen vornehmen, Einsatzwerkzeugteile wechseln oder das Elektrowerkzeug weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges.
Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie keine Personen das Elektrowerkzeug benuten, die mit thisem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
Pflegen Sie Elektrowerkzeuge und Einsatzwerkzeug mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei Funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfaitig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen.
Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehor, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigten Sie darauf die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
Halten Sie Griffe und Grillflächen trocken, sauber und frei von Öl und Fett. Rutschige Griffe und Grillflächen erlauben keine sichere Bedienung und Kontrolle des Elektrowerkzeugs in unvorhergesehen Situationen.
Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs
Laden Sie die Akkus nur mit Ladegeräten auf, die vom Hersteller empfohlen werden. Durch ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandgebung, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird.
Verwenden Sie nur die daraufvorgesehen Akkus in den Elektrowerkzeugen. Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgebung führen.
Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Buroklammern, Munzen, Schlüsseln, Nageln, Schrauben
oder anderen kleinen Metalgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen konnten. Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben.
Be falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspullen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zusätzliche arztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen.
Benutzen Sie keinen beschädigten oder veränderten Akku. Beschädigte oder veränderte Akkus können sich unvorhersebar verhalten und zu Feuer, Explosion oder Verletzungsgefahr führen.
- Setzen Sie einen Akku keinem Feuer oder zu hohen Temperaturen aus. Feuer oder Temperaturen über 130^ können eine Explosion hervorrufen.
Befolgen Sie alle Anweisungen zum Laden und laden Sie den Akku oder das Akkuwerkzeug niemals außerhalb des in der Betriebsanleitung angegebenen Temperaturbereichs. Falsches Laden oder Laden außerhalb des zugelassenen Temperaturbereichs kann den Akku zerstoren und die Brandgebung erhöhen.
Service
Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen repa-rieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt.
Warten Sie niemals beschädigte Akkus. Sümmtliche Wartung von Akkus sollte nur durch den Hersteller oder bevollmächtigte Kundendienststellen erfolgen.
Sicherheitshinweise für Schrauber
Sicherheitshinweise für alle Arbeitsen
Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten Grifflächen, wenn Sie Arbeiten ausführten, bei denen das Einsatzwerkzeug oder die Schrauben verborgene Stromleitungen treffen kann Der Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung kann auch metallene Geräteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen.
Sicherheitschinweise bei Verwendung langer Bohrer
Arbeitsen Sie auf keinen Fall mit einer hohenen Drehzahl als der für den Bohrer maximal zulässigen Drehzahl. Bei hohenen Drehzahlen kann sich der Bohrer weniger verbügen, wenn er sich ohne Kontakt mit dem Werkstück frei drehen kann, und zu Verletzungen führen.
Beginnen Sie den Bohrvorgang immer mit niedriger Drehzahl und während der Bohrer Kontakt mit dem Werkstück hat. Bei higheren Drehzahlen kann sich der Bohrer leicht verziegen, wenn er sich ohne Kontakt mit dem Werkstück frei drehen kann, und zu Verletzungen führen.
Üben Sie keinen übermäßig Druck und nur in Längsrichtung zum Bohrer aus. Bohrer können verbiegen und dadurch brechen oder zu einem Verlust der Kontrolle und zu Verletzungen führen.
Zusätzliche Sicherheitshinweise
Sichern Sie das Werkstück. Ein mit Spannvorrichtungen oder Schraubstock festgehaltenes Werkstück ist Sicherer gehalten als mit Ihrer Hand.
Warten Sie, bis das Elektrowerkzeug zum Stillstand gekommen ist, bevor Sie es ablegen. Das Einsatzwerkzeug kann sich verhaken und zum Verlust der Kontrolle über das Elektrowerkzeug führen.
Schalten Sie das Elektrowerkzeug(soften aus, wenn das Einsatzwerkzeug blockiert. Seien Sie auf hohe Reaktionsmomente gefasst, die einen Ruckschlag verursachen.Das Einsatzwerkzeug blockiert, wenn das Elektrowerkzeug überlastet wird oder es im zu bearbeitenden Werkstück verkanet.
Verwenden Sie geeignete Suchgeräte, um verborgene Versorgungsleitungen aufzuspären, oder ziehen Sie die örtliche Versorgungsgesellschaft hinzu. Kontakt mit Elektroleitungen kann zu Feuer und elektrischem Schlag führen. Beschädigung einer Gasleitung kann zur Explosion führen. Eindringen in eine Wasserleitung verursacht Sachbeschädigung.
Halten Sie das Elektrowerkzeug gut fest. Beim Festziehen und Lösen von Schrauben können kurzzeitig hohe Reaktionsmomente auftreten.
Bei Beschäftigung und unsachgemäßem Gebrauch des Akkus konnen Dampfe austreten. Der Akku kann brennen oder explodieren. Führten Sie Frischluft zu unduchen Sie bei Beschwerden einen Arzt auf. Die Dampfe konnen die Atemwege reizen.
Offnen Sie den Akku nicht. Es besteht die Gefahr eines Kurzschlusses.
Durch spitze Gegenstände wie z. B. Nagel oder Schraubenzieher oder durch äußere Krafteinwirkung kann der Akku beschädigt werden. Es kann zu einem internen Kurzschluss kommt und der Akku brennen, rauchen, explodieren oder überhitzen.
Verwenden Sie den Akku nur in Produkten des Herstellers. Nur so wird der Akku vor gefährlicher Überlastung geschützt.

Schützen Sie den Akku vor Hitze, z. B. auch vor dauernder Sonneneinstrahlung, Feuer, Schmutz, Wasser und Feuchtigkeit. Es beste steht Explosions- und Kurzschlussgefahr.
Produkt- und
Leistungsbeschreibung

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen konnen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bitte beachten Sie die Abbildungen im vorderen Teil der Betriebsanleitung.
Bestimmungsgemäß Gebrauch
Das Elektrowerkzeug ist bestimmt zum Eindrehen und Lösen von Schrauben sowie zum Bohren in Holz, Metall und Kunststoff.
Das Elektrowerkzeug kann mit einem Winkelaufsatz (GFA 12-W), Exzenteraufsatz (GFA 12-E), Bithalteraufsatz (GFA 12-X) oder Bohrfutteraufsatz (GFA 12-B) verwendet werden.
Abgebildete Komponenten
Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Darstellung des Elektrowerkzeuges auf der Grafikseite.
(1) Werkzeugaufnahme
(2) Einstellung Drehmponentvorwahl
(3) Gangwahlschalter
(4) Akku-Entriebelungstaste (2x)
(5) Akku
(6) Drehrichtungsumschafter
(7) Ein-/Ausschalter
(8) Akku-Ladezustandanzeige
(9) Arbeitslicht
(10) Bithalteraufsatz GFA 12-X
(11) Bohrfutteraufsatz GFA 12-B A)
(12) Exzenteraufsatz GFA 12-E
(13) Winkelaufsatz GFA 12-W
(14) Feststellring
(15) Handgriff (isolierte Griffläche)
(16) Universalbithalter
(17) Gurthalteclip
(18) Bithalter
(19) FarbclipA
A) Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör besteht nicht zum Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zubehörprogramm.
Technische Daten
| Akku-Bohrschrauber | GSR 12V-35 FC | GFA 12-X | GFA 12-B | GFA 12-E | GFA 12-W |
| Sachnummer | 3601 JH30.. | - | - | - | - |
| Nennspannung V= 12 | - | - | - | - | |
10 | Deutsch
| Akku-Bohrschrauber | GSR 12V-35 FC | GFA 12-X | GFA 12-B | GFA 12-E | GFA 12-W | |
| Leerlaufdrehzahl A) | ||||||
| - 1. Gang | min-1 | 0-460 | - | - | - | - |
| - 2. Gang | min-1 | 0-1750 | - | - | - | - |
| max. Drehmomentweicher Schraubfallnach ISO 5393 A) | Nm | 20 | - | - | - | - |
| max. Drehmomentharter Schraubfallnach ISO 5393 A) | Nm | 35 | - | - | - | - |
| max. Bohr Ø (1./2. Gang) | ||||||
| - Holz | mm | 32 | - | - | - | - |
| - Stahl | mm | 10 | - | - | - | - |
| max. Schrauben-Ø | mm | 8 | - | - | - | - |
| Werkzeugaufnahme | 6,35 (%") | 6,35 (%") | 0,8-10 | 6,35 (%") | 6,35 (%") | |
| Gewicht entsprechendEPTA-Procedure01:2014 | kg | 0,77-1,0A) | 0,1 | 0,2 | 0,3 | 0,3 |
| erlaubte Umgebungstemperatur | ||||||
| - beim Laden | °C | 0...+35 | - | - | - | - |
| - beim Betrieb B) undbei Lagerung | °C | -20...+50 | - | - | - | - |
| empfohlene Akkus | GBA 12V... | - | - | - | - | |
| empfohlene Ladegerä-te | GAL 12... | - | - | - | - | |
| GAX 18... | ||||||
A) abhängig vom verwendenten Akku
B) eingeschränkte Leistung bei Temperatoren < 0^
Gerausch-/Vibrationsinformation
Gerauschemissionswerte ermittelt entsprechend EN 62841-2-1, EN 62841-2-2.
Der A-bewertete Schaldruckpegel des Elektrowerkzeugs beträgt typischerweise 74 dB(A). Unsicherheit K=3 dB. Der Gerauschpegel beim Arbeitsen kann die angegebenen Werte überschreiben. Gehorschutz/TRagen!
Schwingungsgesamtwerte a_h (Vektorsumme dreier Richtungen) und Unsicherheit K ermittelt entsprechend EN 62841-2-1, EN 62841-2-2.
| Bohren in Metall: | ||||||
| ah | m/s2 | - | - | 3,5 | - | - |
| K | m/s2 | - | - | 1,5 | - | - |
| Schrauben: | ||||||
| ah | m/s2 | < 2,5 | < 2,5 | - | < 2,5 | < 2,5 |
| K | m/s2 | 1,5 | 1,5 | - | 1,5 | 1,5 |
Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel und der Gerauschemissionswert sind entsprechend einem genormten Messverfahren gemessen worden und konnen für den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwendent werden. Sie eignen sich auch für eine vorläufige Einschätzung der Schwingungs- und Gerauschemission.
Der angegebene Schwingungspegel und der Gerauschemiss-ionswert representieren die hauptsächlichen Anwendungen
des Elektrowerkzeugs. Wenn allerdings das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen, mit abweichenden Einsatzwirkzeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird, konnen der Schwingungspegel und der Gerauschemissionswert abweichen. Dies kann die Schwingungs- und Gerauschemission über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhöhen.
Für eine genaue Abschätzung der Schwingungs- und Geräuschemissionen sollenn auch die Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Gerät abgeschelt ist oder bereits lauf, aber nicht tatsächlich im Einsatz ist. Dies kann die Schwin-gungs- und Geräuschemissionen über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren.
Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum Beispiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen, Warmhalten der Höhe, Organisation der Arbeitsabläufe.
Montage
▶ Nehmen Sie den Akku vor allen Arbeitsen am Elektrowerkzeug (z.B. Wartung, Werkzeugwechsel etc.) sowie bei dessen Transport und Aufbewährung aus dem Elektrowerkzeug. Bei unbeabsichtigtem Betätigten des Ein-/Ausschalters besteht Verletzungsgefahr.
Akku entnehmen (siehe Bild A)
Benutzen Sie nur die in den technischen Daten aufgeführten Ladegeräte. Nur diese Ladegeräte sind auf den bei Ihr dem Elektrowerkzeug verwendeten Li-lonen-Akku abgestimmt.
Hinweis: Der Akku wird teilgeladen ausgeliefert. Um die volle Leistung des Akkus zu gewährleisten, laden Sie vor dem ersten Einsatz den Akku vollständig im Ladegerät auf.
Der Li-lonen-Akku kann jederzeit aufgeladen werden, ohne die Lebensdauer zu verstehen. Eine Unterbrechung des La-devorganges schädigt den Akku nicht.
Der Li-Ionen-Akku ist durch die „Electronic Cell Protection (ECP)“ gegen Tiefentladung geschützt. Bei entladenem Akku wird das Elektrowerkzeug durch eine Schutzschaltung abgeschaltet: Das Einsatzwerkzeug bewegt sich nicht mehr.
Drucken Sie nach dem automatischen Abschalten des Elektrowerkzeuges nicht weiter auf den Ein-/Ausschalter. Der Akku kann beschädigt werden.
Zur Entnahme des Akkus (5) drücken Sie beide Entriegelungstaten (4) und ziehen den Akku nach unten aus dem Elektrowerkzeug. Wenden Sie bzw keine Gewalt an. Beachten Sie die Hinweise zur Entsorgung.
Werkzeugwechsel
Einsatzwerkzeug einszen (siehe Bild B)
Setzen Sie das Einsatzwerkzeug bis zum Anschlag in die Aufnahme (1) ein.
Aufsatz montieren (siehe Bild C)
Entfernen Sie das Einsatzwerkzeug.
Stecken Sie den Aufsatz in die Aufnahme (1). Drehen Sie den Feststellring (14), bis er hörbar einrastet.
Einsatzwerkzeug in den Aufsatz eingetzen GFA 12-E, GFA 12-X (siehe Bild D)
Setzen Sie das Einsatzwerkzeug bis zum Anschlag in die Aufnahme (1) ein. Das Einsatzwerkzeug wird mittels Magnet in der Aufnahme gehalten.
GFA 12-B (siehe Bild E)
Öffnen Sie den Bohrfutteraufsatz (11) durch Drehen in Drehrichtigung ①, bis das Einsatzwerkzeug eingesetzt werden kann. Setzen Sie das Einsatzwerkzeug ein.
Drehen Sie die Hülse des Bohrfutteraufsatzes (11) in Drehrichtung 2 von Hand kräftig zu. Das Bohrfutter wird dadurch automatisch verriegelt.
Aufsatzdrehen (siehe Bild F)
Ziehen Sie den verriegelten Aufsatz ca. 5 mm vom Elektrowerkzeug weg. Drehen Sie den Aufsatz in die gewünschte Position und halten Sieihn anschliebend los.
Aufsatz demontieren (siehe Bild G)
Entfernen Sie das Einsatzwerkzeug.
Entriebeln Sie den Aufsatz in Richtung undziehen Sie ihn von der Aufnahme (1) ab.
Staub-/Späneabsaugung
Stäube von Materialien wie bleihaltigem Anstrich, einigen Holzarten, Mineralien und Metall konnen gesundheitssächlich sein. Berühren oder Einatmen der Stäube konnen allergische Reaktionen und/oder Atemwegserkrankungen des Benutzers oder in der Höhe befindlicher Personen hervorrufen. Bestimme Stäube wie Eichen- oder Buchenstaub gelten als krebserzeugend, bereits in Verbindung mit Zusatzstoffen zur Holzbehandlung (Chromat, Holzschutzmittel). Asbesthaltiges Materialarfur nach Fachleutenbearbeitet werden.
- Sorgen Sie für gute Belüftung des Arbeitsplatzes.
- Es wird empfohlen, eine Atemschutzmaske mit Filterklasse P2 zu,tragen.
Beachten Sie in Ihr Land gültige Vorschriften für die zu berbeitenden Materialien.
Vermeiden Sie Staubansammlungen am Arbeitsplatz.
Stäube können sich rechtentzünden.
Betrieb
Inbetriebnahme
Akku einsetzen
Hinweis: Der Gebrauch von nicht für Ihr Elektrowerkzeug geeigneten Akkus kann zu Fehlfunktionen oder zur Beschädigung des Elektronerkzeuges führen.
Stellen Sie den Drehrichtungsumschafter (6) auf die Mitte, um ein unbeabsichtigtes Einsatzalten zu verhindern. Setzen Sie den geladenen Akku (5) in den Griff ein, bis dieser spürbar einrastet und bündig am Griff anliegt.
Drehrichtigung einstellen (siehe Bild H)
Mit dem Drehrichtungsumschalter (6) konnen Sie die Drehrichtung des Elektrowerkzeuges ändern. Bei gedrücktem Ein-/Ausschalter (7) ist dies jedoch nicht möglich.
Rechtslauf: Zum Bohren und Eindreten von Schrauben drücken Sie den Drehrrichtungsumschalter (6) nach links bis zum Anschlag durch.
12 |Deutsch
Linklauf: Zum Lösen bzw. Herausdrehen von Schrauben und Muttern drücken Sie den Drehrichtigungsumschalter (6) nach rechts bis zum Anschlag durch.
Drehmoment vorwahlen
Mit dem Einstellung Drehmomentvorwahr (2) konnen Sie das benöttige Drehmoment in 20 Stufen vorwahlen. Bei richtiger Einstellung wird das Einsatzzwerkzeug gestopt, sobald die Schraube bündig in das Material eingedreht ist bzw. das eingestellte Drehmoment erreicht ist. In Position « ist die Überrastkupplung deaktiviert, z. B. zum Bohren.
Wahlen Sie beim Herausdrehen von Schrauben eventuell eine höhere Einstellung bzw. stellen Sie auf das Symbol
Mechanische Gangwahl
Betätigen Sie den Gangwahlschalter (3) nur bei Still-stand des Elektrowerkeuges.
Mit dem Gangwahlschalter (3) konnen 2 Drehzahlbereiche vorgewählt werden.
Gang I:
Niedriger Drehzahlbereich; zum Schrauben oder zum Arbeitsen mit großem Bohrdurchmesser.
Gang II:
Hoher Drehzahlbereich; zum Arbeitsen mit keinem Bohrdurchmesser.
Ein-/Ausschalten
Drücken Sie zur Inbetriebnahme des Elektrowerkzeuges den Ein-/Ausschalter (7) und halten Sie hin gedrückt.
Die Lampe leuchtet bei kein oder vollständig gedrücktem Ein-/Ausschalter für eineugekunden (7) und ermöglich das Ausleuchten des Arbeitsbereiches bei ungünstigen Lichtverhältnissen.
Um das Elektrowerkzeug auszuschalten, setzen Sie den Ein-/Ausschalter (7) los.
Drehzahl einstellen
Sie konnen die Drehzahl des eingeschalteten Elektrowerkreuzs stufenlos regulieren, je nachdem, wie welt Sie den Ein-/Ausschalter (7) eindrücken.
Leichter Druck auf den Ein-/Ausschalter (7) bewirkt eine niedrige Drehzahl. Mit zunehmendem Druck erhöht sich die Drehzahl.
Vollautomatische Spindelarretierung (Auto-Lock)
Bei nicht gedrücktem Ein-/Ausschalter (7) wird die Bohrspindel und damit die Werkzeugaufnahme arretiert.
Dies ermitteligt das Eindrehen von Schrauben auch bei entladenem Akku bzw. das Verwenden des Elektrowerkzeuges als Schraubendreher.
Akku-Ladezustandsanzeige
Die Akku-Ladezustandsanzeige (8) zeigt bei halb oder vollständig gedrücktem Ein-/Ausschalter (7) für eine Sekunden den Ladezustand des Akkus an und besteht aus 3 grünen LED.
Die 3 LED der Akku-Ladzustandsanzeige (8) und die Lampe blinken schnell, wenn die Temperatur des Akkus außerhalb des Betriebstemperaturbereiches von -20 bis +50^ ist.
| LED | Kapazität |
| Dauerlicht 3 x Grün | ≥76 % |
| Dauerlicht 2 x Grün | 51-75 % |
| Dauerlicht 1 x Grün | 26-50 % |
| langsames Blinklicht 1 x Grün | ≤25 % |
Temperaturabhängiger Überlastschutz
Bei bestimmungsgemäßem Gebrauch kann das Elektrowerkzeug nicht überlastet werden. Bei zu starker Belastung schaltet die Elektronik das Elektrowerkzeug ab, bis diese wieder im optimalen Betriebstemperaturbereich ist.
Dieser Zustand wird durch ein Lauflicht der drei LED der Akku-Ladezustandsanzeige (8) signalisiert. Die LEDs werden ausgeschaltet, wenn das Elektrowerkzeug weiter die optima- date Betriebstempoatur erreicht hat.
Arbeitshinweise
- Setzen Sie das Elektrowerkzeug nur ausgeschaltet auf die Schraube auf. Sich drehende Einsatzwerkzeuge konnen abrutschen.
Nach längerem Arbeiten mit kleiner Drehzahl sollenn Sie das Elektrowerkzeug zur Abkuhlung ca. 3 Minuten lang bei maximaler Drehzahl im Leerlauf drehen halten.
Verwenden Sie beim Bohren in Metall nur einwandfrei, geschäfte HSS-Bohrer (HSS=Hochleistungs-Schnellschnittstahl). Entsprechende Qualität garantiert das Bosch-Zube-hör-Programm.
Vor dem Eindrehen längerer, längerer Schrauben in harte Werkstoffe sollen den Sie mit dem Kerndurchmesser des Gewin-des auf etwa 2/3 der Schraubenlange vorbohren.
Gurthalteclip (siehe Bild I)
Mit dem Gurthalteclip (17) konnen Sie das Elektrowerkzeug z. B. an einem Gurt einhängen. Sie haben dann beide Hände frei und das Elektrowerkzeug ist jederzeit griffbereit.
Bithalter (siehe Bild J)
In den magnetischen Bithalter (18) konnen Sie Schrauberbits zur Aufbewährung einstecken.
Farbclip (siehe Bild K)
Der Farbclip (19) kann nur verwendet werden, wenn Gurthalteclip (17) oder Bithalter (18) nicht montiert sind.
Wartung und Service
Wartung und Reinigung
▶ Nehmen Sie den Akku vor allen Arbeitsen am Elektrowerkzeug (z.B. Wartung, Werkzeugwechsel etc.) sowie bei dessen Transport und Aufbewährung aus dem Elektrowerkzeug. Bei unbeabsichtigtem Betätigten des Ein-/Ausschalters besteht Verletzungsgefahr.
Halten Sie das Elektrowerkzeug und die Lüftungsschlitze sauber, um gut und sicher zu arbeiten.
Kundendienst und Anwendungsberatung
Der Kundendienst beantwortet ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosions-zeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter: www.bosch-pt.com
Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilfth'HnnenGREne bei Fragen zu unseren Produktun und deren Zubehor.
www.powertool-portal.de, das Internetportal für Handwerker und Heimwerker.
Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungenitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typenschild des Produkts an.
Deutschland
Robert Bosch Power Tools GmbH
Servicezentrum Elektrowerkeuge
Zur Luhne 2
37589 Kalefeld - Willershausen
Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile bestellen oder Reparaturen anmelden.
Kundendienst: Tel.: (0711) 40040460
Fax: (0711) 40040461
E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com
Anwendungsberatung:
Tel.: (0711) 40040460
Fax: (0711) 40040462
E-Mail: kundenberatung ew@de.bosch.com
Österreich
Unter www.bosch-pt.at können Sie online Ersatzteile bestellen.
Tel.: (01) 797222010
Fax: (01) 797222011
E-Mail: service.elektrowerkzeuge@at.bosch.com
Luxemburg
Tel.: +32 25880589
Fax: +32 25880595
E-Mail: outillage.geredschap@be.bosch.com
Schweiz
Unter www.bosch-pt.com/ch/de können Sie online Ersatzteile bestellen.
Tel.: (044) 8471511
Fax: (044) 8471551
E-Mail: Aftersaleservice@de.bosch.com
Transport
Die enthaltenen Li-ilonen-Akkus unterliegen den Anforderungen des Gefahrgutrechts. Die Akkus konnen durch den Benutzer ohne weitere Auflagen auf der Straße transportiert werden.
Beim Versand durch Dritte (z.B.: Lufttransport oder Spedition) sind besondere Anforderungen an Verpackung und Kennzeichnung zu beachten. Hier muss bei der Vorbereitung des Versandstückes ein Gefahrgut-Experte hinzugezogen werden.
Versenden Sie Akkus nur, wenn das Gehäuse unbeschädigt ist. Kleben Sie offene Kontakte ab und verpacken Sie den Akkus so, dass er sich nicht in der Verpackung bewegt.itte be
achten Sie auch eventuelle weiterführrende nationale Vorschriften.
Entsorgung

Elektrowerkzeuge, Akkus, Zubehor und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführten werden.
Werfen Sie Elektrowerkzeuge und Akkus/Batterien nicht in den Hausmüll!

Nur für EU-Länder:
Gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/EU mussen nicht mehr gebrauchsfähige Elektrowerkeuge und gemäß der europäischen Richtlinie 2006/66/EG mussen defekte oder verbrauchte Akkus/Batterien getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwendung zugeführten werden.
Akkus/Batterien:
Li-Ion:
Bitte beachten Sie die Hinweise im Abschnitt Transport (siehe „Transport“, Seite 13).
English
Safety instructions
Veiligkeit van Personen
Mechanische toerentalkeuze
Sekundär-/primarbatterier:
Li-jon:
(Opladbare) batterier:
Li-ion:
72 | Suomi
Se informasjonen i avsnittet Transport (se „Transport“, Side 71).
Suomi
Turvallisusuohjeet
Tel.: +420 519 305700
Fax: +420 519 305705
E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com
www.bosch-pt.cz
Přeprava
TOO «PoeprБош» (Robert Bosch)
Power Tools noclenpodaaxhnoe o6cnykBaHne
yn.Mypar6aeba,180
050012 AImaTbI, Ka3axCTaH
Cnyjke6haa 3n. nouta: service.pt.ka@bosch.com
OΦηιαλήνβόν Be6-caɪt: www.bosch-pt.com
TpaHcnpToPbOBA
HaBIOKeHbIe IINtheBO-HoHbIe AKKyMylTOpHbIe 6aTapei pacnpoctpnaHOTc Tpe6ObaHIn B OTHoUeHHn TpaHCnOpTnPOBKn OAncbHx rpy3OB. AKKyMylToPbIe 6aTapeN MOrTy IpeBo3NtCBsCaMM INlb3OBaTeJIem ABTOMObHbIM
TpaHcnpotm 6e3 Heo6xOaMocTH co6IIOeHnI DOONHnTeIbHbIX HOpM.
Pnnpebo3ke c npnbneueHem TpebHex Nius (Hanp.: camoIetom nnTPaHCNOpTbIM 3KcneDHTOPOM) Heo6xoJIMO coBIOaTbOC6bIe TpeBOBaHN K ynakOBKe H mapKnPOBKe. B 30m Cnyae pni nOdrTOBKe rpya K OTnpBaKe Heo6xOJMo yuaCTHe 3Kcnepta No onaChbIM rpya3AM.
OTnpabIyIte aKKymIaTOpHy 6bataeIO TOnbKO c HenOBpeKJdeHNbIM KopnyCOM.3aKeIe OTKpbITbIe KOHTaKTbI yNaKyIte aKKymIaTOpHy 6bataeIO TAK, UTo6bl OHa He nepeMeUaIacB BNYtpn YnaKOBKN. IpXaNyIcTa, coBIoJaTe TaKke BO3MOxHbIe DOONINHeNbIe HauNHOHaBbIe PpeDnicaHHa.
Ytlln3aun

3NeKtpOnHCTpyMeHtbl, aKKyMylTOpHbIe 6aTaPen, npHaadJIeXHoCTn UnyakOBky HJxHO cDaBaTb Ha 3KoIOnrHuCeCKn YnCTTuO peKynepaunio.
Tel.: +40 21 405 7541
Fax: +40 21 233 1313
E-Mail: BoschServiceCenter@ro.bosch.com
www.bosch-pt.ro
Moldova
RIALTO-STUDIO S.R.L.
Piata Cantemir 1, etajul 3, Centrul commercial TOPAZ
2069 Chisinau
Tel.: +373 22 840050/840054
Fax: +373 22 840049
Email: info@rialto.md
Transport
Pro Servis NS d.o.o.
Temerinski put 17
21000 Novi Sad
Tel./Fax:+38121419-546
E-Mail: office@proservis.rs
www.proservis.rs
Bosnia
Elektro-Servis VI. Mehmed Nalic
Dzemala Bijedica bb
71000 Sarajevo
Tel./Fax: +387 33454089
E-Mail: bosch@bih.net.ba
Transport
Akumulatorske baterije koje sadrzej litijum jon podlezu zahevima prava o opasnim materijama. Akumulatorske baterije korisnik moze transportovati na drumu bez drugih pakovanja.
Kod slanja preko trecih lica (na primer vazdušnih transportom ili špedicijom) mora se obratiti pažinja na posebine zahteve u pogledu pakovanja i označavanja. Tada se kod pripreme paketa za slanje mora pozvati strucnjak za opasne materije.
Akumulatorske baterije saljite samo ako kuciSTE nije osteceno. Odlepite ovorene kontakte i upakujte akumulatorsku bateriju takto, da se nePokrece u paketu. Molimo da obratite paznju na eventualne dalje nationalne propise.
Uklanjanje dubreta

Elektricne alate, akumulacione baterije, pribor i pakovanja treba predati na reciklazu koja je u skladu sa zašitomŽivotne sredine.

Ne bacajte elektricne alate i akumulatore/ baterije u kućno djubre!
Samo za EU-zemlje:
Prema evropskoj smernici 2012/19/EU elektrichi alati koji su neupotrebljvi, a prema evropskoj smernici 2006/66/EC ni akumulatori/baterije koji su u kvaru ili istroşeni, ne moraju
više da se odvojeno sakupljaju i odvoze na reciklažu koja odgovara zaštičcovekove sredine.
E-Mail: RBKN-bsc@hr.bosch.com
www.bosch.hr
Bosnia
Elektro-Servis VI. Mehmed Nalic
Dzemala Bijedica bb
71000 Sarajevo
Tel./Fax: +387 33454089
E-Mail: bosch@bih.net.ba
Transport
Litij-ionske aktu-baterije podljtezu zakun o transportu opasnih tvari. Korisnik bez ikakvih preduvjeta moze transportirati aktu-baterije cestovnim transportom.
Ako transport obavlja treca strana (npr. transport zrakoplovom il spedicija),treba se pridržavati posebnih zahtjeva az ambalazu i označavanje. Kod pripreme ovakvih posiljki za transport prethodno se treba savjetovati证券投资
Aku-bateriju šaljite nekim transportnim sredstvom samo ako je njezino kučište neostéćeno. Oblijepite otvorene kontakte i zapakirajte aktu-bateriju takdo da se ne moze pomicati u ambalazi. Pridržavajte se i eventualnih dodatnih nacionalnih propisa.
Zbrinjavanje

Elektricne alate, aku-baterije, pribor i ambalažu treba dovesti na ekoloski prihvatljivo recikliranje.
Elektrčni alat i aku-baterije/baterije ne bacajte u kućni optrad!

Samo za zemlje EU:
Sukladno europskoj Direktivi 2012/19/EU elektrichi na lati koji višne nisu uporabivi i sukladno europskoj Direktivi 2006/66/EZ neispravne ili istrosene aku-baterije moraju se odvojeno sakupljati i davesti na ekoloski prihvatljivo recikliranje.
jssllglllglb jsssssssc
J5
:llacjulj
joo joo joo oo ooo oo oo oo oo oo oo oo
abg