WD3 - Aspirador industrial KARCHER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho WD3 KARCHER em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Aspirador industrial em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual WD3 - KARCHER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. WD3 da marca KARCHER.
MANUAL DE UTILIZADOR WD3 KARCHER
Instruçôes gerais PT 5 Avisos de segurança PT 5 Avisos sobre o conjunto da bateria e o carregador PT 8 Equipamento de segurança PT 9 Elementos de manuseamento PT 9 Processo de carga PT 9 Operaçäo do conjunto da bateria PT 10 Armazenamento PT 10 Transporte e armazenamento PT 10 Conservaçäo e manutençäo PT 10 Ajuda em caso de avarias PT 11 Descriçäo da mäquina PT 11 Montagem PT 11 Carregar conjunto da bateria PT 12 Colocaçäo em funcionamento PT 12 Avisos gerais para o comando PT 12 Manuseamento PT 12 Transporte PT 13 Conservaçäo e manutençäo PT 13 Ajuda em caso de avarias PT 13 Dados técnicos PT 13 Estimado cliente, Leïa o manual de instruçôes original antes de utilizar o seu aparelho. Pro- ceda conforme as indicaçôes no ma- nual e guarde 0 manual para uma con- sulta posterior ou para terceiros a quem posa vir a vender o aparelho. Instruçôes gerais Utilizaçäo conforme as disposiçées O aparelho foi concebido, de acordo com as descriçôes. constantes nestas Instruçôes de Serviço e com as indi- caçôes sobre segurança, como aspirador polivalente. Este aparelho foi desenvolvido para o uso privado e näo foi concebido para suster as necessidades de uma uti- lizaçäo industrial. — Proteger o aparelho contra a chuva. Näo armaze- nar fora de casa. — Cinzae fuligem näo podem ser aspiradas com este aparelho. Ofabricante näo se responsabiliza por eventuais danos. causados por uma utilizaçäo indevida ou erros de ma- nuseamento. Proteçäo do melo-ambiente Avisos sobre os ingredientes (REACH) Informaçôes acluais sobre os ingredientes podem ser encontradas em: www.kaercher.com/REACH Os materiais da embalagem säo reciclâveis. Eli- minar as embalagens de forma a preservar o meio ambiente. Os aparelhos velhos contêm materiais preciosos e recicläveis e deveräo ser reutilizados. Pilhas e == baterias recarregäveis contêm materiais que näo devem entrar em contacto com o meio ambiente. Eliminar os aparelhos velhos, assim como as pi- Ihas ou baterias recarregäveis, de acordo com as normas de preservaçäo do meio ambiente. Muitas vezes, os aparelhos eléctricos e electréni- cos contém componentes que, em caso de ma- nuseamento incorrecto ou recolha errada, podem representar um perigo para a saüde e para 0 am- biente. Contudo, estes componentes säo neces- sérios para a operaçäo adequada do aparelho. Os aparelhos assinalados com este simbolo näo podem ser eliminados com o lixo doméstico. Avisos sobre os ingredientes (REACH) Informaçôes actuais sobre os ingredientes podem ser encontradas em: www.kaercher.com/REACH Garantia Em cada pais vigem as respectivas condiçôes de ga- rantia estabelecidas pelas nossas Empresas de Co- mercializaçäo. Eventuais avarias no aparelho durante o periodo de garantia seräo reparadas, sem encargos para o cliente, desde que se trate dum defeito de mate- rial ou de fabricaçäo. Em caso de garanti, dirja-se, munido do documento de compra, ao seu revendedor ou ao Serviço Técnico mais prôximo. Serviço de assisténcia técnica Em caso de düvidas ou avarias, a nossa filial KÂR- CHER local est à sua disposiçäo. Acessérios e peças sobressalentes Utiizar apenas acessérios e peças sobressalentes ori- ginais. 6 assim poderé garantir uma operaçäo do apa- relho segura e sem avarias. Para mais informaçôes sobre acessürios e peças so- bressalentes, consulte www.kaercher.com. Volume do fornecimento Contacte imediatamente o vendedor, em caso de falta de acessérios ou no caso de danos de transporte. Avisos de segurança Niveis de perigo À PERIGO Aviso referente a um perigo emi- nente que pode conduzir a gra- ves ferimentos ou à morte. À ATENÇAO Aviso referente a uma possivel situaçäo perigosa que pode conduzir a graves ferimentos ou à morte. PT -5 59
À CUIDADO Aviso referente a uma situaçäo potencialmente perigosa que pode causar ferimentos leves. ADVERTÉENCIA Aviso referente a uma situaçäo potencialmente perigosa que pode causar danos materiais. Avisos de segurança para aspirador hümido/seco Manuseamento seguro À PERIGO = Utilize o aparelho somente para os fins a que se destina. Deve ter em consideraçäo as condiçôes locais e, ao utilizar o aparelho, ter em conta o comportamento de pessoas nas proximidades. H É proibido pôr o aparelho em funcionamento em âreas com perigo de explosäo. = Ao utilizar o aparelho em zo- nas de perigo devem ser ob- servadas as respectivas ins- truçôes de segurança. # Nâo utilizar o aparelho se este tiver caido ao chäo, apresentar danos visiveis ou fugas. m Manter as peliculas da emba- lagem fora do alcance das crianças! Perigo de sufoca- mentol À ATENÇAO m Este aparelho nâo é adequado para a utilizaçäo por pessoas com capacidades fisicas, sen- Ssoriais e psiquicas reduzidas e por pessoas com falta de ex- periéncia e/ou conhecimentos, excepto se forem supervisio- nadas por uma pessoa res- ponsével pela segurança ou receberam instruçôes sobre o manuseamento do aparelho e que tenham percebido os peri- gos inerentes. M As crianças 56 estäo autori- zadas a utilizar o aparelho se tiverem uma idade superior a 8 anos e se forem supervisio- nadas por uma pessoa res- ponsävel pela segurança ou se receberem, por essa pes- Soa, instruçôes de utilizaçäo do aparelho e que tenham percebido os perigos ineren- tes. = Crianças näo podem brincar com o aparelho. = Supervisionar as crianças, de modo a assegurar que näâo brincam com o aparelho. M Operar e armazenar o apare- lho apenas em conformidade com a descriçäo ou figura! = O aparelho contém compo- nentes eléctricos. Este nâo pode ser limpo sob ägua cor- rente. À CUIDADO m Nunca deixar o aparelho sem vigilâäncia enquanto estiver a funcionar. ADVERTÉNCIA # Näo operar o aparelho a tem- peraturas inferiores a 0 °C. mn Nunca aspirar sem filtro, de modo a evitar danos no apa- relho. PT -6
= Proteger o aparelho contra influéncias climatéricas, hu- midade e calor extremos. Outros perigos À PERIGO Perigo de explosäo! = É proibido pôr o aparelho em funcionamento em âreas com perigo de explosäo. # Näo aspirar gases, liquidos e pés explosivos ou inflamä- veis! # Näo aspirar pôs metélicos re- activos (p. ex. aluminio, mag- nésio ou zinco)! # Näo aspirar âcidos ou solu- çôes alcalinas nâo diluidos! # Nâo aspirar materiais em combustäo nem em brasa! À ATENÇAO Perigo de lesües! # Näo aspirar com 0 bico e o tubo de aspiraçäo nas ime- diaçôes da cabeça. À CUIDADO # De modo a evitar acidentes ou ferimentos durante o transporte, deve ter-se aten- çâo ao peso do aparelho (ver dados técnicos). Segurança de estabilidade À CUIDADO M Antes de iniciar quaisquer trabalhos com ou no apare- lho, deve-se assegurar o po- sicionamento estävel do apa- relho, de modo a evitar aci- dentes ou danos causados pelo tombamento do apare- Iho. Avisos de segurança relativos ao carregador À PERIGO nm Antes de cada utilizaçäo, ve- rificar a fonte de alimentaçäo de ficha, o cabo de ligaçäo, o adaptador da bateria e o con- junto da bateria quanto a da- nos. Nâo continuar a utilizar, mas substituir aparelhos da- nificados. m Näo abrir o carregador. O carregador deve ser substitu- ido em caso de dano ou de- feito. mn Nâo utilizar o carregador em ambientes potencialmente explosivos. # Nunca tocar na ficha de rede e na tomada com as mâos molhadas. mn Nâo utilizar o carregador em estado hümido ou sujo. nm Nâo carregar pilhas (células primärias) - Perigo de explo- säo. À CUIDADO H À fensäo de rede deve estar em conformidade com a ten- säo indicada na placa de ca- racteristicas do carregador. M Utilizar o carregador somente para carregar as baterias acumuladoras autorizadas. M Apenas é permitido carregar o conjunto da bateria com o carregador original fornecido ou com um carregador autori- zado pela KARCHER. PT -7
ADVERTÉNCIA m Näo pegar no carregador pelo cabo de ligaçäo. m Manter o cabo de ligaçäo afastado de calor, arestas afiadas, 6leo e peças môveis do aparelho. # No cobrir a fonte de alimen- taçäo de ficha. m Evite o cabo de extensäo com tomadas mültiplas e a operaçäo simultânea de vä- rios aparelhos. M Para evitar danos, nâo enrole o cabo de ligaçäo em torno da fonte de alimentaçäo de fi- cha ou do adaptador da bate- ria. Simbolos no carregador Proteger o carregador contra humidade e guar- dar num local seco. O aparelho destina-se so- mente à utilizaçäo em espaços fechados. Näo expor o aparelho à chu- va. Oo carregador possui um fusivel montado de 1 ampere. © carregador cumpre os requisitos da classe de protecçäo II.
Conjuntos da bateria de 36 V Battery Power £ 8 5 Ki ER É Eds ES 5 5 |$88 158 e Ê E 888 |8S É 3 £ 2 Ex |2£ $ E 8 882 [ève Ê © so [256 [PÈS $ 2 5 860 |888 5 8 5 |REU |86 Le} F F 0LZa [02S 2 v Ah Ah 36/25 8 36 2,4 2,5 36/50 FA 36 4,8 5,0 Transporte M Abateria de iôes de litio est sujeita aos requisitos da lei sobre materiais perigosos e pode ser trans- portada pelo utilizador, sem quaisquer restrigôes, em locais püblicos. M Em caso de envio por terceiros (empresas de transporte) devem ser tidos em atençäo os requisi- tos relativos à embalagem e à identificaçäo. M Enviar a bateria apenas se a carcaça esliver intac- ta. Colar os contactos expostos e embalar a bateria de um modo seguro e correto. À bateria näo deve poder mover-se dentro da embalagem: m__ Ter também em atençäo as prescrigôes nacionais. Equipamento de segurança À CUIDADO M Asunidades de segurança protegem o utilzador e näo podem ser alteradas ou colocades fora de servigo. Circuito de protecçäo O circuito de protecçäo montado protege as baterias re- carregéveis contra M Sobreaquecimento = Descarregamento profundo M Sobrecarga M Curto-circuito Elementos de manuseamento Conjunto da bateria Figura dependente do tipo Placa de tipo Display Contactos Alojamento
Contactos de carregamento Adaptador da bateria Cabo de ligaçäo Placa de tipo Fonte de alimentaçäo de ficha Processo de carga À CUIDADO Perigo de ferimentos, perigo de danos! Observar o ma- nual de instrugôes e os avisos de segurança do carre- gador. Aviso Os novos carregadores de baterias estäo apenas pré- carregados e devem ser completamente carregados antes da primeira utilizaçäo. O display é activado no primeiro processo de carga. Na primeira utilizaçäo, o conjunto de bateria deve ser descarregado até o aparelho ser desligado para que a indicaçäo do estado de carga funcione correctamente. Figura æ_ Ligar a fonte de alimentaçäo de ficha à tomada. + Colocar o conjunto de bateria no adaptador de ba- teria do carregador. > O processo de carga começa automaticamente: Figura + O display do conjunto de bateria apresentar a du- raçäo de carga restante. + O tempo de carga com um carregador standard {Battery Power BC 36 V) para um conjunto de ba- teria (Battery Power 36/25) totaliza cerca de 5,5 horas. + Se o conjunto de bateria estiver totalmente carre- gado, o display indica 100%. > Apés o carregamento, retirar o adaptador da bate- ria do conjunto de bateria. > Retirar a fonte de alimentaçäo de ficha da tomada. Aviso Se o display näo indicar nada e o conjunto de bateria estiver no carregador, a capacidade da bateria esté es- gotada ou 6 muito reduzida. Quando o conjunto de ba- teria estiver suficientemente carregado, o display indica © tempo de carga restante. Caso nâo seja apresentada qualquer indicaçäo ap6s um periodo prolongado, o conjunto de bateria tem defeito e deve ser substituido. Aviso Os novos conjuntos de baterias atingem a sua capaci- dade mäxima apés aprox. 5 ciclos de carga e descarga. Recarregar os conjuntos de baterias näo utilizados du- rante um periodo prolongado antes da utilizaçäo. CES PT-9 63
Com temperaturas inferiores a 0 °C, a capacidade de desempenho do conjunto de bateria é reduzida. Um armazenamento prolongado a temperaturas supe- riores a 20 °C poderé reduzir a capacidade do conjunto de bateria. Aviso AS baterias recarregäveis carregadas podem ficar no carregador até à sua utilizaçäo. Näo existe qualquer ris- co de sobrecarga. Para evitar um consumo de energia desnecessrio, o carregador deverä ser desconectado assim que as ba- terias recarregäveis estiverem completamente carrega- das. eraçäo do conjunto da bateria Display MO conjunto de bateria est equipado com um dis- play que emite permanentemente informaçües so- bre o estado de carga, o progresso do carga e o tempo de funcionamento restante. Säo também apresentada eventuais mensagens de erros. mA adaptaçäo do tempo de funcionamento ocorre através da comutaçäo de desempenho. m Conforme 0 aparelhoutilzado, a indicaçäo roda ao inserir o conjunto de bateria Indicaçäo Significado Armazenar bateria Estaçäo de carga do conjunto de bateria quando näo est a ser utilizado. Utilizar bateria Tempo de funcionamen- [ - "to restante do conjunto pue D Zimin de bateria quando est a
| ser utilizado Lin —) Carregar bateria Tempo de carga restan- \ te do conjunto de bateria ao carregar. Conjunto de bateria to- talmente carregado.
Indicaçäo de erros Temperatura do conjun- [ to de bateria fora dos va- lores permitidos ou blo- queada devido a curto- cireuito (ver Ajuda em
caso de avaria). Indicaçao Significado Conjunto de bateria com [ \ _ defeitoe bloqueado para fins de segurança. Näo [2 utilizar conjunto de bate- CZ] ria e eliminar de acordo CL 7) com as prescriçôes. Funcionamento À CUIDADO Perigo de lesôes e de danos! Para a operaçäo, obser- var o manual de instruçôes e os avisos de segurança do aparelho utilizado. + Inserir as baterias recarregäveis no encaixe do aparelho. À CUIDADO Perigo de lesôes e de danos! Prestar atençäo para que as baterias recarregéveis estejam correctamente encai- xadas. Aviso Durante a utilizaçäo, o display apresenta o tempo de funcionamento restante. > Apésos trabalhos, retirar as baterias recarregäveis. do aparelho. > Apés os trabalhos, carregar as baterias recarregé- veis. Aviso Ap6s a utilizaçäo, carregar também as baterias recarre- géveis que estejam apenas parcialmente descarrega- las. Armazenamento A CUIDADO Perigo de leses e de danos! Ter atençäo ao peso do aparelho durante o transporte. ADVERTÉNCIA Perigo de danos! Armazenar as baterias recarregäveis apenas em espaços com uma humidade do ar reduzida € uma temperatura inferior a 20 °C. Este aparelho sé pode ser armazenado em espaços fe- chados e cobertos. O conjunto de bateria indica o seu estado de carga ac- tual no display, mesmo que näo esteja ligado nenhum carregador. Ci _} LLU% Se o display do conjunto de bateria acender durante o armazenamento, a capacidade da bateria esgotou e o display foi desligado. Recarregue o conjunto de bateria assim que possivel. Transporte e armazenamento À CUIDADO Perigo de lesôes e de danos! Ter atençäo ao peso do aparelho durante o transporte. Conservaçäo e manutençäo > Controlar os contactos de carregamento regular- mente quanto a sujidade e eventualmente limpar. As baterias recarregäveis que fiquem armazena- das durante um period de tempo prolongado de- vem ser ocasionalmente carregadas. PT -10
15 Punho removivel 16 Tubos de aspiragäo 2 x 0,5 m 17 Bocal para juntas 18 Bocal para pavimentos (com encaixe) 19 Conjunto da bateria Battery Power 36/25 20 Carregador standard Battery Power BC 36 V Figura EM Para abrir, puxar os fechos do depésito para fora e retirar a parte superior do aparelho utilizando a pega de transporte. Figura > Refirar o conteüdo do depésito. Figura > Viraro recipiente e pressionar os rolos de guïa con- tra as aberturas no fundo do recipiente até encai- xarem. Figura EX + Colocar a cabeça do aparelho no recipiente e fe- char os fechos do recipiente. PT -11
Figura EI + Para a aspiraçäo de sujidade seca pode, em caso de necessidade, ser utlizado adicionalmente um saco de filtro. Carregar conjunto da bateria Figura Ki Figura + Ver capitulo “Processo de carga” e “Operaçäo do conjunto da bateria’”. Colocaçäo em funcionamento Conectar os acessérios Figura EI + Pressionar o tubo de aspiraçäo contra a ligaçäo no aparelho, até encaixar. Para retirar basta premir a patilha (com o polegar) e retirar o tubo de aspiraçäo. Figura EE + Conectar o punho com a mangueira de aspiraçäo, até encaixar. + Encaixar os dois tubos de aspiraçäo e conectar com o punho. Aviso: acessérios como, p. ex., escovas de aspiraçäo {opcional) podem ser encaixados directamente na peça de ligaçäo e, deste modo, ser conectados com a man- gueira de aspiraçäo. Para trabalhar confortavelmente, mesmo em espaços. apertados. O punho removivel pode, se necessärio, ser montado entre o acessério e a mangueira de aspiraçäo. Recomendaçäo: para a aspiraçäo do chäo, encaixar o punho na mangueira de aspiraçäo. Figura Para retirar 0 punho da mangueira de aspiraçäo, pressionar o entalhe com o polegar e o dedo indi- cador e retirar o punho Aviso: com o retirar do punho, os acessérios podem também ser encaixados directamente na mangueira de aspiraçäo. Figura E4 + Ligar o bocal para pavimentos ao tubo de aspira- çäo. Aviso: durante a aspiraçäo do chäo de sujidade seca où de ägua - trabalhar sempre com o encaixe (tiras de escova ou lébio de borracha) no bocal de chäo. Inserir conjunto da bateria Figura + Introduzir conjunto da bateria no suporte da bateria a partir de cima e engatar. jar a mäquina Figura [I + Posiçäo l: Funçäo de sopro ou de aspiraçäo. Posiçäo 0: aparelho desligado. Avisos gerais para o comando ADVERTÉNCIA O recipiente em metal pode ser carregado estaticamen- 1e durante a aspiraçäo de grandes quantidades de pé fino e descarregado mediante contacto. ADVERTÉNCIA A zona do suporte da bateria deve manter-se limpa. M Se a zona apresentar demasiada sujidade, 0 con- junto da bateria pode deixar de poder ser utiizado/ engatado correctamente M Existe também a possibilidade de näo ser possivel retirar o conjunto da bateria do aparelho, porque a alavanca de ejecçäo jà näo se desloca. Manuseamento ADVERTÉNCIA Trabalhar sempre com o filro de cartucho, tanto duran- te os trabalhos de aspiraçäo a hümido como a seco! Aspirar a seco ADVERTÉNCIA Antes do encaixe, verificar se o filtro apresenta danos e, se necessério, trocé-lo. Trabalhar apenas com um filtro de cartucho secol Figura EI + Recomendaçäo: montar o saco de filtro para aspi- rar p6 fino Avisos relativos ao saco de filtro — Onivel de enchimento do saco de fitro depende do tipo de sujidade aspirada. — Para pé fino, areia, etc. é necessärio substituir o saco de fitro com maïor frequéncia. — Sacs de firo cheios podem rebentar, pelo que é necessärio que estes sejam substitufdos atempa- damente. ADVERTÉNCIA Aspiraçäo de cinza fria apenas com separador prévio. Para mais informaçôes sobre acessérios e peças s0- bressalentes, consulte www kaercher.com. Aspirar a hümido ADVERTÉNCIA Näo utilizar um saco de filtro! Figura + Para a aspiraçäo de lixo hümido ou liquid, ter atençäo ao encaixe do bocal de chäo correcto e conectar o acessôrio correspondente. Aviso: quando o recipiente estiver chelo, o flutuador fe- cha a abertura de aspiraçäo e o aparelho funciona com uma rotaçäo mais elevada. Neste caso deve desligar imediatamente o aparelho e esvaziar o recipiente Funçäo de sopro Limpeza de locais de dificil acesso ou onde näo é pos- sivel aspirar (p. ex. folhagem sobre brita). Figura EE + Conectar a mangueira de aspiraçäo na ligaçäo de Sopro, a funçäo de sopro é activada. Interromper o funcionamento > Desligar o aparelho. Figura + Engatar o bocal de pavimento na posiçäo de esta- cionamento. Aviso: Se for necessärio retirar a cabeça de aspiraçäo durante uma interrupçäo nos trabalhos, 0 conjunto da bateria pode manter-se inserida. O conjunto da bateria esté firmemente engatado e näo pode cair. Desligar o aparelho > Desligar o aparelho. Figura [A + Empurrar o bloqueio da bateria para a frente e re- tirar o conjunto da bateria do aparelho. Se necessärio, recarregar novamente o conjunto da bateria (ver capitulo “Carregar conjunto da ba- teria”). 66 PT -12
Recomendaçäo: Retirar o conjunto da bateria do apa- relho apés a conclusäo do trabalho. Esvaziar o recipiente O'aparelho desliga automaticamente > Sobreaquecimento do aparelho/conjunto da bate- ria. Aguardar uns instantes até que o aparelho/con- Figura FJ junto da bateria arrefeçam + Remover a cabeça do aparelho e esvaziar o reci- > O depésito esté cheio de âgua, o que activa o flu- piente. tuador, Esvaziar 0 depésito. Guardar a mquina Perda da poténcia de aspiraçäo Figura FA % Os acessérios, a mangueira de aspiraçäo ou os tu- + Guardar os acessôrios no aparelho e guardar o aparelho num local seco. Armazenar o conjunto da bateria Avis tro do aparelho: Ver capitulo “Processo de carga” e “Operaçäo do conjunto da bateria” À CUIDADO Perigo de ferimentos e de danos! Ter atençäo ao peso do aparelho durante o transporte. Transporte manual _Levantar o aparelho no manipulo e transportar. Transporte em veiculos + Proteger o aparelho contra deslizamentos e tom- bamentos. Conservaçäo e manutençäo + _Assegurar a conservaçäo do aparelho e das peças de acessérios com um produto de limpeza para pléstico comum. + Lavaro recipiente e os acessérios com âgua e se- car antes de utilizar novamente. Figure EX
Notice-Facile