WD3 - Industriesauger KARCHER - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts WD3 KARCHER als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Industriesauger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch WD3 - KARCHER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. WD3 von der Marke KARCHER.
BEDIENUNGSANLEITUNG WD3 KARCHER
Inhaltsverzeich Algemeine Hinweise DE 5 Sicherheitshinweise DE 5 Hinweise zu Akkupack und Ladegerät DE 8 Sicherheitseinrichtungen DE 9 Bedienelemente DE 9 Ladevorgang DE 9 Bedienung Akkupack DE 9 Lagerung DE 10 Transport und Lagerung DE 10 Pflege und Wartung DE 10 Hilfe bei Stérungen DE 10 Gerätebeschreibung DE 11 Montage DE 11 Akkupack aufladen DE 11 Inbetriebnahme DE 11 Allgemeine Hinweise zur Bedienung DE 12 Bedienung DE 12 Transport DE 12 Pflege und Wartung DE 12 Hilfe bei Stérungen DE 13 Technische Daten DE 13 Sehr geehrter Kunde, Lesen Sie vor der ersten Benutzung ÂÀ Ihres Gerätes diese Originalbetriebs- anleitung, handeln Sie danach und be- wahren Sie diese für spâteren Ge- brauch oder für Nachbesitzer auf. Allgemeine
mungsgemäke Verwendung Das Gerät ist gemäk der in dieser Betriebsanleitung aufgeführien Beschreibungen und Sicherheits- hinweisen zur Verwendung als Mehrzwecksauger be- stimmt. Dieses Gerät wurde für den privaten Gebrauch entwi- ckelt und ist nicht für die Beanspruchungen des ge- werblichen Einsatzes vorgesehen — Das Gerät vor Regen schützen. Nicht im Aussen- bereich lagern. — Asche und RuB dürfen mit diesem Gerät nicht ge- saugt werden. Der Hersteller haftet nicht für eventuelle Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäBen Gebrauch oder fal- sche Bedienung verursacht werden Umweltschutz Hinweise zu Inhaltsstoffen (REACH) Aktuelle Informationen zu Inhaltsstoffen finden Sie unter: www.kaercher.de/REACH Die Verpackungsmaterialien sind recyclebar. Bitte Verpackungen umweltgerecht entsorgen: Altgeräte enthalten wertvolle recyclebare Materia- lien, die einer Verwertung zugeführt werden soll- = ten. Batterien und Akkus enthalten Stoffe, die nicht in die Umwelt gelangen dürfen. Bitte Altgerä- te sowie Batterien oder Akkus umweltgerecht ent- sorgen. Elektrische und elektronische Geräte enthalten oft Bestandteile, die bei falschem Umgang oder falscher Entsorgung eine potentielle Gefahr für die menschliche Gesundheit und die Umwelt dar- stellen kônnen. Für den ordnungsgemäRen Be- trieb des Gerätes sind diese Bestandteile jedoch notwendig. Mit diesem Symbol gekennzeichnete Geräte dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Hinweise zu Inhaltsstoffen (REACH) Aktuelle Informationen zu Inhaltsstoffen finden Sie unter: www.kaercher.de/REACH Garantie In jedem Land gelten die von unserer zuständigen Ver- triebsgesellschaft herausgegebenen Garantiebedin- gungen. Etwaige Stérungen an Ihrem Gerät beseitigen Wir innerhalb der Garantiefrist kostenlos, sofern ein Ma- terial- oder Herstellungsfehler die Ursache sein sollte. Im Garantiefall wenden Sie sich bitte mit Kaufbeleg an Ihren Händler oder die nächste autorisierte Kunden- dienststelle. Kundendienst Bei Fragen oder Stérungen hilft Ihnen unsere KÂR- CHER-Niederlassung gerne weiter. Zubehôr und Ersatzteile Nur Original-Zubehôr und Original-Ersatzteile verwen- den, sie bieten die Gewähr für einen sicheren und stô- rungsfreien Betrieb des Gerätes: Informationen über Zubehôr und Ersatzteile finden Sie unter www.kaercher.com Lieferumfang Bei fehlendem Zubehër oder bei Transportschäden be- nachrichtigen Sie bitte inren Händier. Sicherheitshinweise Gefahrenstufen À GEFAHR Hinweis auf eine unmittelbar drohende Gefahr, die zu schwe- ren Kürperverletzungen oder zum Tod führt. À WARNUNG Hinweis auf eine müglicherwei- se gefährliche Situation, die zu schweren Kôrperverletzungen oder zum Tod führen kann. DE -5
À VORSICHT Hinweis auf eine môglichenweise gefährliche Situation, die zu leich- ten Verletzungen führen kann. ACHTUNG Hinweis auf eine môüglicherwei- se gefährliche Situation, die zu Sachschäden führen kann. Sicherheitshinweise für Nass-/Trockensauger Sicherer Umgang À GEFAHR m Der Benutzer hat das Gerät bestimmungsgemäk zu ver- wenden. Er hat die ürtlichen Gegebenheiten zu berück- sichtigen und beim Arbeiten mit dem Gerät auf Personen im Umfeld zu achten. = Der Betrieb in explosionsge- fährdeten Bereichen ist unter- sagt. = Beim Einsatz des Gerätes in Gefahrbereichen sind die ent- sprechenden Sicherheitsvor- schriften zu beachten. & Das Gerät nicht verwenden, wenn es zuvor heruntergefal- len, sichtbar beschädigt oder undicht ist. = Verpackungsfolien von Kin- dern fernhalten, es besteht Erstickungsgefahr! À WARNUNG n Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmit, durch Personen mit eingeschränkten physi- schen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrungen und/ oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Si- cherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist und ha- ben die daraus resultieren- den Gefahren verstanden. nm Kinder dürfen das Gerät nur dann verwenden, wenn sie über 8 Jahre alt sind und wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder von ihr Anweisungen erhiel- ten, wie das Gerät zu benut- zen ist und die daraus resul- tierenden Gefahren verstan- den haben. nm Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen. mu Kinder beaufsichtigen, um si- cherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. = Das Gerät nur entsprechend der Beschreibung bzw. Abbil- dung betreiben oder lagern! n“ Das Gerät enthält elektrische Bauteile - nicht unter flieRen- dem Wasser reinigen. À VORSICHT n“ Des Gerät niemals unbeauf- sichtigt lassen, solange es in Betrieb ist. ACHTUNG # Das Gerät nicht bei Tempera- turen unter 0 °C betreiben. # Nie ohne Filter saugen, das Gerät kann sonst beschädigt werden. DE -6
# Das Gerät vor extremer Wit- terung, Feuchtigkeit und Hit- ze schützen. Sonstige Gefahren À GEFAHR Explosionsgefahr! = Der Betrieb in explosionsge- fährdeten Bereichen ist unter- sagt. = keine explosiven oder brenn- baren Gase, Flüssigkeiten und Stäube aufsaugen! m Keine reaktiven Metallstäube (z. B. Aluminium, Magnesium oder Zink) aufsaugen! = Keine unverdünnten Säuren oder Laugen aufsaugen! = Keine brennenden oder glim- menden Gegenstände auf- saugen! À WARNUNG Verletzungsgefahr! # Mit Düse und Saugrohr nicht in Kopfnähe saugen. À VORSICHT = Um Unrälle oder Verletzun- gen zu vermeiden, beim Transport das Gewicht des Gerätes beachten (siehe technische Daten). Standsicherheit À VORSICHT m Vor allen Tätigkeiten mit oder am Gerät Standsicherheit herstellen, um Unfälle oder Beschädigungen durch Um- fallen des Geräts zu vermei- den. Sicherheitshinweise Ladegerät À GEFAHR m Vor jeder Benutzung Stecker- netzteil, Verbindungskabel, Akkuadapter und Akkupack auf Beschädigung kontrollie- ren. Beschädigte Geräte nicht mehr verwenden und ersetzen. nm Ladegerät nicht ôffnen. Bei Beschädigung oder Defekt muss das Ladegerät ersetzt werden. nm Ladegerät nicht in explosi- onsgefährdeter Umgebung betreiben. nm Netzstecker und Steckdose niemals mit feuchten Händen anfassen. # Ladegerät nicht in ver- schmutztem oder nassem Zustand benutzen. # keine Batterien (Primärzel- len) aufladen, Explosionsge- fahr. À VORSICHT # Die Netzspannung muss mit der auf dem Typenschild des Ladegeräts angegebenen Spannung übereinstimmen. m Ladegerät nur zum Laden zu- gelassener Akkupacks ver- wenden. # Das Laden des Akkupacks ist nur mit dem beiliegendem Originalladegerät oder einem von KARCHER zugelasse- nem Ladegerät erlaubt. DE -7
ACHTUNG = Ladegerät nicht am Verbin- dungskabel tragen. = Verbindungskabel von Hitze, scharfen Kanten, OI und sich bewegenden Geräteteilen fernhalten. = Steckemetzteil nicht abdecken. = Vermeiden Sie Verlänge- rungskabel mit Mehrfach- steckdosen und gleichzeiti- gem Betrieb von mehreren Geräten. = Wickeln Sie das Verbin- dungskabel nicht um das Ste- ckernetzteil oder den Akkua- dapter um Beschädigungen zu vermeiden. Symbole auf dem Ladegerät Ladegerät vor Nässe C\ schützen und trocken la- gern. Gerät ist nur zur Verwendung in Räumen geeignet, Gerät nicht dem Regen aussetzen. a Das Ladegerät besitzt eine eingebaute Siche- rung von 1 Ampere. Das Ladegerät erfüllt die Anforderungen der Schutzklasse II. Sicherheitshinweise Akkupack Lesen Sie unbedingt die dem Akkupack beiliegenden Si- cherheitshinweise und beach- ten Sie diese bei der Verwen- dung!
weise zu Akkupack und Ladeger: À VORSICHT — Verletzungsgefahr, Beschädigungsgefahr durch explodierenden Akku! Akkupacks nur mit der da- für vorgesehenen Ladegerät laden — Bitte prüfen Sie vor der Verwendung die Überein- Stimmung von Akkupack und Ladegerät! — Nurunbeschädigte Akkupacks laden. = Umbauten und nicht vom Hersteller autorisierte Veränderungen sind aus Sicherheïtsgründen un- tersagt. — Jede andere Verwendung ist unzulässig. Für Ge- fährdungen, die durch unzulässige Verwendung entsteht, haftet der Anwender. M Für die Inbetriebnahme ist ein Akkupack sowie La- degerät mit 36 V Nennspannung erforderlich. Bei den ,Set-Varianten* ist im Lieferumfang bereits ein LION Akkupack mit 36V, 2,5 Ah (Battery Power 36/25) sowie ein Standardladegerät 36 V (Battery Power BC 36 V) enthalten. "Die Akkupacks Battery Power (+) 36/25, 36/50 und 36/75 dürfen nur mit dafür vorgesehenen Geräten des Kärcher 36 V Battery Power Systems venwen- det werden. m_Akkupacks / Ladegeräe, die nicht im Lieferumfang enthalten sind oder zusätzlich benôtigt werden, sind als Sonderzubehôr erhällich und kônnen ent- sprechend nachgekauft werden. M Bitte beachten Sie vor der Verwendung das Akku- packs in einem Gerät der KÂRCHER Battery Pow- er Akku-Plattform die Betriebsanleitung des ver- wendeten Gerätes und die eventuell beiliegenden Sicherheitshinweise. M Weitere Informationen über die Betriebssanleitung für Akkupacks sowie Zubehër und Ersatzteile fin- den Sie unter www.kaercher.com Akkupacks 36 V Battery Power a g = » [© LS 5 |S$4 28% È £ JS [ÿée Ê a 5 [ou is È 5 | À Le 228 à | 5 [58 5èe a És 2 25 J2ÈN u v Ah Ah 36/25 2 36 24 2,5 36/50 = 3 48 50 Transport M DerLithium-lonen-Akku unterliegt den Anforderun- gen des Gefahrgutrechts und kann durch den Be- nutzer ohne weitere Auflagen im êffentlichen Ver- kehrsraum transportiert werden: M Beim Versand durch Dritte (Transportuntemneh- men) sind besondere Anforderungen an Verpa- ckung und Kennzeichnung zu beachten. M Versenden Sie den Akku nur, wenn das Gehäuse un- beschädigt ist. Kleben Sie offenliegende Kontakte ab und verpacken Sie den Akku fest und sicher. Er darf Sich in der Verpackung nicht bewegen kônnen. M Bitte beachten Sie auch die nationalen Vorschriften. DE -8
Sicherheitseinrichtungen À VORSICHT M Sicherheitseinrichtungen dienen dem Schutz des Benutzers und dürfen nicht verändert oder umgan- gen werden. Schutzschaltung Die eingebaute Schutzschaltung schützt den Akkupack vor = Überhitzung M Tiefentladung = Überladung = Kurzschiuss Bedienelemente Akkupack Abbildung Typenabhängig Typenschild Display Kontakte Aufnahme Standard-Ladegerät son Ladekontakte Akkuadapter Verbindungskabel Typenschild Steckemetzteil HRwn = Ladevorgang A VORSICHT Verletzungsgefahr, Beschädigungsgefahr! Betriebsan- leitung und Sicherheïtshinweise des Ladegeräts beach- ten Hinweis Neue Akkupacks sind nur vorgeladen und müssen vor der ersten Benutzung vollständig aufgeladen werden. Das Display wird beim ersten Ladevorgang aktiviert. Damit die Ladezustandsanzeige richtig funktioniert, muss der Akkupack bei der ersten Verwendung bis zum Abschalten des Geräts entladen werden. Abbildung > Steckernetzteil in die Steckdose stecken. + Akkupack in den Akkuadapter des Ladegerätes schieben æ Der Ladevorgang beginnt automatisch Abbildung [EX + Im Display des Akkupacks wird die Restladedauer angezeigt. > Die Ladezeit mit einem Standardladegerät (Battery Power BC 36 V) für einen leeren Akkupack (Battery Power 36/25) beträgt ca. 5,5 Stunden. | Ist der Akkupack vollständig aufgeladen, zeigt das Display 100% an + Nach dem Laden, Akkuadapter vom Akkupack ab- ziehen. > Steckemetzteil aus der Steckdose ziehen. Hinweis Zeigt das Display nichts an, wenn sich der Akkupack im Ladegerät befindet, ist die Akukapazität erschëpft oder sehr niedrig. Sobald der Akupack ausreichend gela- den wurde, zeigt das Display die Restladezeit an. Erfolgt auch nach längerer Zeit keine Anzeige, ist der Akkupack defekt und muss ersetzt werden. Hinweis Neue Akkupacks erreichen ihre volle Kapazität nach ca. 5 Lade- und Entladezyklen. Längere Zeit nicht verwendete Akkupacks vor der Be- nutzung nachladen: Bei Temperaturen unter O °C sinkt die Leistungstähig- Keit eines Akkupacks. Lange Lagerung bei Temperaturen über 20 °C kann die Kapazität eines Akupacks verringern. Hinweis Der aufgeladene Akkupack kann bis zur Verwendung auf dem Ladegerät bleiben. Es besteht keine Gefahr der Überladung. Um unnôtigen Energieverbauch zu vermeiden, sole das Ladegerät jedoch ausgesteckt werden, sobald der Akkupack vollständig geladen ist. Bedienung Akkupack Display M Der Akkupack ist mit einem Display ausgestattet, das dauerhaft Auskunf über den Ladezustand, den Fortschritt der Aufladung und die Restlaufzeit gibt. Zudem werden eventuelle Fehlermeldungen angezeigt. M Die Laufzeitanpassung wird durch Leistungsum- schaltung erzeugt. m Je nach venwendetem Gerät dreht sich die Anzeige beim Einsetzen des Akkupacks. DE -9
Anzeige Bedeutung AKku lagern r . Ladestand des Akku- packs bei Nichivenwen- D |) | Dux | LLU% Akku verwenden Restlaufzeit des Akku- 7 jp |) packs bei Vemendung Lmin, | [) D AKku laden Restladezeit des AKku- 7 packs beim Aufladen. Akkupack voll geladen: { OUTX% [LALA] [mm |) Fehleranzeige Akkupacktemperatur au- Rerhalb der zugelasse- nen Werte oder wegen Kurschluss gesperrt } _ (siehe Hilfe bei Stérun-
À VORSICHT Verletzungs- und Beschädigungsgefahr! Gewicht des Gerätes beim Transport beachten. ACHTUNG Beschädigungsgefahr! Akkupacks nur in Räumen mit niedriger Luftfeuchtigkeit und unter 20 °C lagem Dieses Gerät darf nur in Innenräumen gelagert werden. Der Akkupack zeigt seinen aktuellen Ladezustand im Display an, auch ohne an ein Ladegerät angeschlossen zu sein. Lil DU% Erlischt das Display des Akkupacks während der Lage- rung, ist die Akkukapazität erschôpft und das Display wurde abgeschaltet. Bitte laden Sie den Akkupack so schnell wie môglich wieder auf. Transport und Lagerung A VORSICHT Verletzungs- und Beschädigungsgefahr! Gewicht des Gerätes beim Transport beachten. Pflege und Wartung Ladekontakte regelmäkig auf Verschmutzung prü- fen und gegebenenfalls reinigen. Über einen längeren Zeitraum gelagerte Akku- packs zwischenladen v 4 Wartung N gen). Das Gerät ist wartungsfrei | _ Akkupack defektundzur Hilfe bei Strungen ( *) | Sicherheit gesperrt Ak- kupack nicht mehr ver- [Fehler beim Laden a wenden und vorschrifls- & | CA) mätig entsorgen. Display ist aus, AKkupack lädt nicht _ 7 Ladegerät defekt. Ersetzen Sie das Ladegerät. Der Akkupack ist eventuell komplett entladen. Warten Betrieb (Sie ab, ob das Display nach einiger Zeit die Restlade- \dauer anzeigt. Wenn nicht, ist der Akkupack defekt. Er- A VORSICHT Verletzungs- und Beschädigungsgefahr! Zum Betrieb, Betriebsanleitung und Sicherheitshinweise des verwen- deten Gerätes beachten. Akkupack in die Aufnahme des Gerätes schieben: À VORSICHT Verletzungs- und Beschädigungsgefahr! Darauf ach- ten, dass der Akupack richtig einrastet. Hinweis Wiährend der Verwendung zeigt das Display die verblei- bende Restlaufzeit an + Nach der Arbeit Akkupack aus dem Gerät nehmen. > Akkupack nach der Arbeit aufladen. Hinweis Auch teilentladene Akkupacks nach der Benutzung auf- laden. Isetzen Sie den Akkupack. Display ist an, Akkupack lädt aber nicht Ladegerät defekt. Ersetzen Sie das Ladegerät. IBeachten Sie die Displayanzeige. Ggf. ist die Akkuter-| jperatur nicht im Normalbereich Display zeigt Temperatursymbol, Akkupack lädt nicht (Akkupacktemperatur zu niedrig /hoch. Bringen Sie den lAkkupack in eine Umgebung mit gemäBigten Tempe- raturen. Warten Sie ab, bis sich die Akkupacktempera- ur normalisiert hat. Der Ladevorgang beginnt dann automatisch Fehler im Betrieb Im Display wird das Temperatursymbol angezeigt lAkkupacktemperatur zu niedrig / hoch. Bringen Sie den lAkkupack in eine Umgebung mit gemäBigten Tempe- raturen. Warten Sie ab, bis sich die Akkupacktempera- [ur normalisiert hat. 10 DE -10
[Fehler im Betrieb Bei einem Kurzschluss wird der Akkupack für die wei- ere Verwendung für 30 Sekunden gesperrt. Tritt der Kurzschluss häufiger auf, wird der Akkupack dauerhaft \gesperrt. SchlieRen Sie den Akkupack zum entsperren jan das Ladegerät an. Display zeigt Restiaufzeit 0 an, Gerät schaltet sich aus. Der Akkupack ist entladen. Bitte laden Sie den AKku- pack wieder auf. [Fehler bei der Lagerung Display zeigt keine Restkapazität mehr an Der Akkupack ist entladen. Bitte laden Sie den Akku- pack wieder auf. Display zeigt Restkapazität 70% an, obwohl der Ak- Ikupack frisch geladen wurde. Der Akkupack befindet sich im automatischen Lager- Imodus. Dieser wird aktiviert, wenn der Akku mehr als (21 Tage nicht verwendet wurde. Diese Funktion Ischützt die Akkuzellen vor schneller Alterung und er- hhôht die Lebensdauer. Laden Sie den Akkupack vor [der nächsten Venwendung wieder vollständig auf. [Allgemeiner Fehler Display zeigt durchbrochenes Batteriesymbol an. [Akkupack defekt und zur Sicherheit gesperrt. AKku- pack nicht mehr verwenden und vorschriftsmälig ent- sorgen. ung Abbildungen siehe Ausklappseite! m Diese Betriebsanleitung beschreibt die auf dem vorderen Umschlag auf- geführten Mehrzwecksauger. m Die Abbildungen zeigen die maximale Ausstattung, ie nach Model gibt es Unterschiede in Ausstattung und mitgeliefertem Zubehôr. Prüfen Sie beim Auspacken den Packungsinhalt auf fehlendes Zubehôr oder Beschädigungen. Benachrich- tigen Sie bei Transportschäden bitte Ihren Händier. © im Lieferumfang enthalten O mëgliches Zubehôr 1 Saugschlauchanschluss 2 Akkufach 3 Geräteschalter (EIN/AUS) 4 Akkuentriegelungstaste 5 Grif 6 Blasanschluss 7 Behälterverschluss 8 Parkposition 9 Zubehôraufnahme 10 Lenkrolle
14. Saugschlauch mit Verbindungsstück
15. Abnehmbarer Handgriff
16 Saugrohre 2 x 0,5m 17 Fugendüse 18 Bodendüse {mit Einsatz) 19 Akkupack Battery Power 36/25 20 Standardiadegerät Battery Power BC 36 V Abbildung Zum Offnen Behälterverschlüsse nach auBen zie- hen und Gerätekopf am Tragegriff abnehmen. Abbildung EX > | Inhalt aus dem Behälter nehmen. Abbildung + Behälter umdrehen, Lenkrollen in die Offnungen am Behälterboden bis zum Anschlag eindrücken Abbildung EX + Gerätekopf auf Behälter aufsetzen und Behälter- verschlüsse schlieBen Abbildung FX + Zum Saugen von trockenem Schmutz kann bei Be- darf zusätzlich ein Filterbeutel eingesetzt werden. Akkupack aufladen Abbildung Ka Abbildung [EX > Siehe Kapitel , Ladevorgang' und ,Bedienung Ak- kupack”. Inbetriebnahme Zubehôr anschliefen Abbildung ER + Saugschlauch in Anschluss am Gerät eindrücken, er rastet ein. Zum Entnehmen Raste mit Daumen drücken und Saugschlauch herausziehen. Abbildung EI > Handgriff mit Saugschlauch verbinden, bis er ein- rastet + Beide Saugrohre zusammenstecken und mit Handgrff verbinden: Hinweis: Zubehôre, wie z. B. Saugbürsten (optional), kônnen direkt auf das Verbindungsstück aufgesteckt und somit mit dem Saugschlauch verbunden werden. Für bequemes Arbeiten auch auf engen Räumen. Der abnehmbare Handgriff kann bei Bedarf zwischen Zubehôr und Saugschlauch angebracht werden Empfehlung: Zum Bodensaugen Handgriff auf Saug- schlauch stecken. Abbildung > Zur Abnahme des Handgriffes von Saugschlauch, Raste mit Daumen und Zeigefinger drücken und Handgriff abziehen Hinweis: Durch die Abnahme des Handgriffes künnen Zubehôre auch direkt auf den Saugschlauch gesteckt werden. Abbildung ES > Bodendüse mit Saugrohr verbinden. DE -11
Hinweis: Zum Bodensaugen von trockenem Schmutz oder Wasser - immer mit Einsatz (Bürstenstreifen und Gummilippe) in der Bodendüse arbeiten. Akkupack einsetzen Abbildung + Akkupack von oben in Akkuhalter einschieben und einrasten. Gerät einschalten Abbildung EX + Stellung l: Saug- oder Blasfunktion. Stellung 0: Gerät ist ausgeschaltet. Allgemeine Hinweise zur Bedienung ACHTUNG Der Metallbehälter kann sich beim einsaugen groBer Feinstaubmengen statisch aufladen und dann bei einer Berührung entladen. ACHTUNG Der Bereich des Akkuhalters muss sauber gehalten werden. M Falls in diesen Bereich zu viel Schmutz kommt, kann es sein, dass der Akkupack nicht mehr richtig eingesetzeingerastet werden kann. M Ebenso besteht die Môglichkeit, dass der Akku- pack nicht mehr aus dem Gerät genommen werden kann, weil der Auswurfhebel sich nicht mehr bewe- gen lässt
nung ACHTUNG Immer mit eingesetztem Patronenfilter arbeiten, sowohl beim Nass- als auch beim Trockensaugen! Trockensaugen ACHTUNG Vor dem Einsatz den Filter auf Beschädigungen prüfen und bei Bedarf austauschen. Nur mit trockenem Patronenfiter arbeiten! Abbildung EX + Empfehlung: Zum Saugen von Feinstaub den Fil- terbeutel einsetzen. Hinweise Filterbeutel — Der Füllgrad des Filterbeutels ist abhängig vom aufgesaugten Schmutz. — Bei Feinstaub, Sand usw... sollte der Filterbeutel häufger ausgetauscht werden. — Zugesetzte Filterbeutel kônnen platzen, deshalb den Filterbeutel rechtzeitig wechseln! ACHTUNG Saugen von kalter Asche nur mit Vorabscheïder. Informationen über Zubehôr und Ersatzteile finden Sie unter www.kaercher.com. Nasssaugen ACHTUNG Keinen Filterbeutel verwenden! Abbildung E Zum Aufsaugen von Feuchtigkeit bzw. Nässe auf richtigen Bodendüseneinsatz achten und entspre- chendes Zubehër anschlieRen. Hinweis: Ist der Behälter voll, schlieRt ein Schwimmer die Saugôfinung und das Gerät läuft mit erhôhter Dreh- zahl. Gerät sofort ausschalten und Behälter entleeren Blasfunktion Reinigung von schwer erreichbaren Stellen oder wo das. Saugen nicht môglich ist, z.B Laub aus dem Kiesbeet. Abbildung KE + Saugschlauch in Blasanschluss einstecken, die Blasfunktion ist damit aktiviert. Betrieb unterbrechen > Gerät ausschalten. Abbildung EX > Bodendüse in die Parkposition einhängen Hinweis: Falls während der Arbeitsunterbrechung eine Abnahme des Saugkopfs notwendig ist, kann der Akku- pack stecken bleiben. Der Akkupack ist fest eingerastet und kann nicht abfallen Betrieb beenden > Gerät ausschalten. Abbildung KA > Akkuentriegelungstaste nach vorne schieben und Akkupack aus dem Gerät nehmen. Je nach Bedarf, Akkupack neu aufladen (siehe Ka- pitel ,Akkupack aufaden) Empfehlung: Akkupack nach Beendigung der Arbeit aus dem Gerät nehmen. Behälter entleeren Abbildung EX > Gerätekopf abnehmen und Behälter entleeren Gerät aufbewahren Abbildung FA > Zubehôr am Gerät verstauen und Gerät in trocke- nen Räumen aufbewahren. Akkupack aufbewahren Hinweis: Unabhängig vom Saugbetrieb zieht das LC- Display etwas Akkukapazität, egal ob Akkupack im Ge- rät oder auBerhalb. > Siehe Kapitel , Ladevorgang' und ,Bedienung Ak- kupack* Transpoi A VORSICHT Verletzungs- und Beschädigungsgefahr! Gewicht des Gerätes beim Transport beachten. Transport von Hand > Gerät am Tragegriff hochheben und tragen Transport in Fahrzeugen > Gerät gegen Verrutschen und Kippen sichern. Pflege und Wartung > Gerät und Zubehôrteile aus Kunststoff mit einem handelsüblichen Kunststoffreiniger pflegen. + Behälter und Zubehôr bei Bedarf mit Wasser aus- spülen und vor der Weiterverwendung trocknen. Abbildung EI + Patronenfilter bei Bedarf nur unter flieRendem Wasser reinigen, nicht abreiben oder abbürsten. Vor dem Einbau vollständig trocknen lassen. > Ladekontakte regelmäRig auf Verschmutzung prü- fen und gegebenenfalls reinigen > Lüftungsschlize auf Verschmutzung prüfen und gegebenenfalls reinigen. 12 DE -12
Wartung Das Gerät ist wartungsfrei Hilfe bei St’runge Gerät läuft nicht Abbildung + Akkupack sitzt nicht richtig im Akkuhalter, Akku- pack im Akkuhalter einschieben und einrasten las- sen. + Ladezustand des Akkupack (siehe Display) zu Schwach, bei Bedarf Akkupack aufladen. + Akkupack oder Ladegerät defekt, Akkupack oder Ladegerät durch neues Zubehôr ersetzten Gerät schaltet selbsttätig ab + Überhitzung von Gerät/Akkupack, kurz warten da- mit GerätAkkupack abkühlen kännen + Behälter ist voll Wasser und dadurch wird der Schwimmer aktiviert, Behälter entieeren. Nachlassende Saugleistung + Zubehôr, Saugschlauch oder Saugrohre sind ver- Stop. Verstopfung mit einem geeigneten Hilfsmittel ent- fernen. Abbildung El æ Filterbeutel ist voll, neuen Filterbeutel einsetzen Abbildung EX + Patronenfilter ist verschmutzt, Patronenfilter ab- klopfen und bei Bedarf unter fieRendem Wasser reinigen. æ _ Beschädigten Patronenfilter wechseln. Empfehlung: Patronenfilter 1x pro Jahr wechseln. ‘echnische Date Fins und Standardladegerät im Lieferumgang von: WD 3 Battery Set WD 3 Battery Premium Set (Akkupack Battery Power 36/25 / Standardladegerät Battery Power BC 36 V) Gerät lennieïstung w 300 Betriebszeit beï voller Akkuladung | min 15 (max.) Schutklasse (ll Schutzart IPx4 Akkupack Battery Power 36/25 lennspannung U 36 lennkapazität Ah 24 (nach IEC/EN 61690) lennkapazität Ah 25 (nach Angabe des Zellenherstel- lers) lennenergie wWR 864 (nach UN 3480) Ladestrom max À 4 AKkkutyp Lion Gewicht ET] LE] Rbmessungen {x b xh) mm _[133x88x72 Standardladegerät Battery Power BC 36 V lennspannung Akkupack U 36 Ladestrom max À 05 AKkkutyp on letzspannung V | 100-240 Frequenz Hz | 50-60 Stromaufnahme (max.) À 03 Schutzklasse ï Gewicht {ohne Akkupack) 9 205 Technische Anderungen vorbehaltent DE -13 13
Notice-Facile