STRIPE WHITE /A/ 60 - PRF0100994B - Exaustor de cozinha ELICA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho STRIPE WHITE /A/ 60 - PRF0100994B ELICA em formato PDF.
| Marca | ELICA |
| Modelo | STRIPE WHITE /A/ 60 (PRF0100994B) |
| Tipo de produto | Exaustor de cozinha |
| Utilização | Evacuação externa ou recirculação interna |
| Largura | 60 cm |
| Alimentação elétrica | 220-240 V ~ 50/60 Hz (verificar placa de identificação) |
| Potência de aspiração | 4 velocidades + intensiva (5 minutos) |
| Comandos | Táteis (6 botões ou 5 teclas conforme versão) |
| Iluminação | Lâmpada halógena 12 V – 20 W max, tipo G4 |
| Filtro de gordura | Metálico, lavável na máquina de lavar loiça (mensal) |
| Filtro de carvão ativado | Substituição a cada 4 meses máx (versão recirculação) |
| Distância mínima da mesa de cozimento | 45 cm (elétrico) / 50 cm (gás ou misto) |
| Diâmetro da saída de ar | Igual ao flange de conexão (não fornecido) |
| Indicador de saturação dos filtros | Sim, por intermitência dos LEDs |
| Desligamento temporizado | Sim (20, 15, 10 ou 5 min conforme velocidade) |
| Material | Branco (aço lacado ou similar) |
| Peso | Aproximadamente 8-10 kg (estimativa) |
| Normas | EN/IEC 60335-1, EN/IEC 60335-2-31, CE |
| Nível sonoro | Variável conforme velocidade (não especificado) |
| Acessórios incluídos | Parafusos de fixação, buchas, manual |
Perguntas frequentes - STRIPE WHITE /A/ 60 - PRF0100994B ELICA
Perguntas dos utilizadores sobre STRIPE WHITE /A/ 60 - PRF0100994B ELICA
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Exaustor de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual STRIPE WHITE /A/ 60 - PRF0100994B - ELICA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. STRIPE WHITE /A/ 60 - PRF0100994B da marca ELICA.
MANUAL DE UTILIZADOR STRIPE WHITE /A/ 60 - PRF0100994B ELICA
PT Instruções para montagem e'utilisation
Siga inicialmente as instruções indicadas neste manual. Declina-se qualquer responsabilitadper eventuais inconvenrientes, danos ou incéndios provocados ao aparelho, derivantes da inobservência das instruções indicadas在这ene manual. O exaustor foi concebido para a aspiração de fumos e vapores de cozimento e é destinado exclusivamente para uso dométrico.
O exaustor pode ter estéticas differsentes a quanto ilustrado neste livre, todavia as instruções de uso, manutenção e instalação permanecem as mesmas.
! É importante conservar este manual para eventuais consultas futuras.
Em caso de vendao ou mudanca, certificar-se que o manual acompanhe o produits.
! Ler cuidadosamente as instruções: elas aparecem importantes informações sobre a instalação, uso e segurarça.
! Não efetuar variações elétricas ou mecânicas no produits ou nos tubos de fuga.
! Antes de prosseguir com a instalação do disposítio, verificar todos os componentes que não sejam danificados. Caso contrário,OOTATOR o seu fornecedor e não prosseguir com a instalação.
Note: As peças que aparecem o símbolo “(*)” são acessórios elesais fornecidos somente em algumas modelos ou são peças que não acompanham o produits, mas que precisam ser adquiridas.

Advertências
Antes de fazer qualquer operacao delimpeza ou de manutencao, delve-se desligar o exaustor da rede elética retirando a tomada ou desligando a alimentacao da rede elética.
Usar sempre luvas de trabalho para todas as operações de instalacao e manutenacao.
Este aparelho pode ser uso por crianças a partir de 8 anos de idade e por pessoas com reduzidas capacidades fisicas, sensoriais e mentalais, ou falta de experiência e conheimento, desde que sejam supervisionadas ou se tiverem recebido as necessarias instruções relatives ao uso em segurar do aparelho e que tenham acontecimiento
dos riscos envolvidos.
As crianças não devem ser autorizadas a manipular os comandos ou brincar com o aparecido.
A limpeza e a manutenção não devem ser feitas por crianças sem supervisão.
O local onde o aparelho sera instalado, deve ser suficientemente ventilado, quando o exaustor for utilizes em acontecido a outros dispositivos de combustão de gas ou outros combustíveis.
O exaustor deve ser limpo regularmente, sera interna que externamente (PELO MENOS UMA VEZ POR MÉS), respeitando sobretudo o quanto expressamente indica nas instruções de manutenção.
A inobservança das normas de limpeza do aparecido e da substituição e limpeças dos filtros compora riscos de incência.
É severamente proibido colocar alimentos diretamente na chama, sob o exaustor.
O uso de chama livre causa danos aos filtres e pode originar incéndios, portanto, deve ser évitado em quaisquer circunstâncias.
Os alimentos fritos devem ser feitos sob controle, para evitar que o oleo sobraqueça e se incendeie.
CUIDADO: Peças acessveis do exaustor podem queimar quando utilizes com a placar de fogão.
Para a substituição da lampie, utilizes apenas o tipo de lampie indica na secção de Manutenção/Substituição de lampie dascenthal.
ATENÇAO! Não ligar o aparecido à rede elétrica às que a instalação estája totalmente conclusuía.
Relativamente às medidas tícnicas e de segança a serem adotadas para a descarga de fumes, é importante respeitar rigorosamente os regulamentos fornecidos pelas autoridades locais.
O Sistema de conductas desde aparelho nao pode ser connectado a otheroSYSTEMa de ventilacao ja existente que esteja sendo uso para qualquer othera finalidade, como descarga de fumos de aparelhos a gás ou outros combustíveis.
Não utilizes ou deixa r o exaustor sem lâmpadas corremente montadas, devido ao possivel risco de choquesétricos.
Nunca utiliser o exaustor sem as grades montadas corretamente.
O exaustor NUNCA deve ser utilisé como una superficie de apio, a menos que não seja specifically indicado.
Usar somente os parafusos de fixação fornecidos com o aparelho, para a instalacao, ou, se não for fornecido, comparar o tipo de parafuso correto.
Usar o complemento correto para os parafusos que são identificados no Guia de Instalação.
Em caso de dúvida, consulitar um centro de assistência autorizada ou pessoa qualificada similar.
ATENÇA! A falta de instalação de parafusos ou dispositivos de fixação em conformidade com estas instruções, pode resultar em riscosétricos.
Esteaporee 2012/19/EC sobre Residuos de equipamento eletrico e eletronico (REEE).
Ao garantir a eliminacao adequada deste produits, está aaabdar a evacitar potenciais consequencias negativas para oambiente e para a saude Pública, que poderiam derivar de umanuseamento de dispersao inadequada deste produits.

O*simbolo no produits ou nos documents que acompanham o produits, indica que este aparelho nao pode receber um tratamento semelhante ao de uma dispersao domestica.
Pelo contrário,deferá ser depositado no respectivo centro de recolha para a reciclagem de equipamento eletrico e eletrónico.
A eliminacao devera ser efetuada em conformidade com as normas ambientais locais para a eliminacao de deserdicios.
Para obter informações mais detailhadas sobre o tratamento, a recuperação e a reciclagem deste produits, contate o Departamento na sua localidade, o seu service de eliminação de despertiços domesticos ou a loja onde adquiriu o produits.
Aparelho projetado, testado e fabricado de acordo com:
- Segança: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233.
Desempenho: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; EN/IEC 60704-3; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301. - EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3. Suggestoes para umautilização correta, de modo a reduzir o impacto ambiental: LIGUE o exaustor na velocidade minima quando começar a cozinhar e mantenha-o em funcao por mais eles menosculosapos ter terminado. Aumente a velocidade somente em caso de muita fumaça ou vapor e use as velocidades altas somente em situacoes extremas. Substitua o(s) filtro(s) a carve quando necessario, para manter uma boa eficciencia na reducao dos odores. Limpe o(s) filtro(s) de gordura quando necessario para manter uma boa eficiencia. Use o diametro maximalo doSYSTEMA de conduitas indicado nestemanual para otimizar a eficencia e minimizar o ruido.
Uso
O exaustor é fabricado para ser'utilizzato na versão aspirante, com exaustão externa do ar, ou filtrante, com recirculacao interna.

Versão aspirante
Os vapes são evacuados para o exterior, por meio de um tubo de descarga fixado à flange de conexão que se encontra sobre o exaustor.
O diametro do tubo de descarga deve ser equivalente ao diametro do anel de conexão.
O uso de tubos ou orificios de descarga de parede com diametro inferior, pode provocar a diminuição da performance de aspiração e um drástico aumento do ruido.
Não nos responsabilizamos a este respeito.
! Utilizar um tubo conductor com o comprimento não inferior ao indicado.
Utilizar um tubo conductor com o menor número possevel de curvas (ángulo máximo da curva: 90^ 90^
! Evitar alteracoes drásticas da segao do tubo (diametro).

Versão filtrante
O ar aspirado sera desengordurado e desodorizzato antes de ser recanalizo de volta para o ambiente.
Para usar o exaustor esta versão é necessario instalar umsystema de filtragem adicondional a base de carvalo ativado.
Instalacao
A distancia minima entre a superficie de suporte dos recipientes sobre o fogão e a parte mais baixa do exaustor não deve ser inferior a 45cm no caso de fogões electrolycos e 50cm no caso de fogões à gás ou combinados.
Se as instruções de instalação do fogão à gás específarem uma distência maior, delve-se levar em conta esta指示ação.

Conexão eletrica
A voltagem da rede eletrica deve corresponder com a voltagem indicada na etiqueta das caracteristicas, situada no interior do exaustor. Seidotadeficha,conectar oexaustor a uma tomada em conformidade com as normas vigentes posta em zona acessivel,mesodecessodda instalacao.Se não dotada de ficha (conexao direta a rede) ou a tomada nao se encontrar em zona accesivel,mesodecessodda instalacao, aplicar um interruptor bipolar, em conformidade com a normala que asseguere a desconexao completeness da rede nas condições da categoria de sobretensao lI, conformamente as regras de instalacao.
Atença! Antes de conectar novamente o circuito do exaustor com a alimentação eletrica, verificar seu funciona, atentar sempre para que o cabo de rede esteja montado corretemente.
O exaustor está equipado com um cabo de alimentação especial; no caso do cabo ficar danificado, efetuar um pedido ao服务于assistência Tecnica.
Montagem
Antes de.iniciar a instalacao:
- Verficar que o produit adquirido tenha dimensionalas para a area escolhida de instalacao.
- Tirar o/s filtró/s de carvão atrcido (*) se fornecidos (ver también o parágrafo relativo). Este/s devem ser remontado/s somente caso se deseje utilizes o exaustor na versão filtrante.
- Verificar que, dentro do exaustor, não Hajía (por)."es de transporte) materiais extras (por)."comovelopes com parafusos (), garantias () etc.), eventualmente tirar e conservar.
O exaustor é dotado debuchas de fixação adequadas para a maior parte das paredes/tetos. No entanto é necessário que um专业技术e qualificado para sua instalação. A parede/teto deve ser suficientemente robusta para suportar o peso do exaustor.
Funcimiento
Para seleccionar as funções da coifa?a址 tocar os comandos.

Tecla ON/OFF luz

Tecla de seleção velocidade (potência de aspiração) intensiva - duração 5 Minutes: a coifa programa está potência e no fim dos 5关键时刻 para a programação anterior.

Tecla de seleção velocidade (potência de aspiração) alta

Tecla de seleção velocidade (potência de aspiração) média – quando lampeja indica a necessidade de lavar ou substituir o FILTER de carão Activado. Esta sinalização normalmente está desactivada, para ativar a sinalização, excluiar a electrónica pressionando por 3 segundos a tecla 0.
Successivement, pressional contemporaneamente as teclas 1 e 2 por 3
segundos ao ∈njicio piscaraapanasuma tecla "1a seguir ambas 1 e 2 para indicar a ativacao. Repita a operacao para desativar a sinalização,antes piscarao as teclas 1 e 2 ento piscaraapanas a tecla 1 para indicar a desativacao.

Tecla de seleção velocidade (potência de aspiração) baixa - quando lampeja indica a necessita de lavar o FILTER gorduras.

Tecla OFF motor (stand by) - Exclusao da Electrónica - Reset - sinaliza lavagem/substituacao filtros.
OFF MOTOR
Pressionar breve para desligar o motor.
RESET SINALIZACAO FILTROS
Quando acesa a coifa,进驻 de haver executado a manutenção dos filtres, pressione a tecla até que se ouça um sinai acústico. O led lampejante 1 (filtro de gordura) ou 2 (filtro de carvo) para de piscar.
EXCLUSÃO DA ELECTRONICA
Para reinstérer a electrònica bastardá repetir a operação.
Se o exaustor não funciona correctamente, retiring a ficha para desigá-lo por um breve periodo da rede electrica principal (pelo menos 5 seg.). Em seguida colocar novamente a ficha e experimentar mais uma vez antes de contactar o Servço de assistência técnica. Se o problema de acontecimiento persistir, contacte o service de assistência.
Modelo com botoira com 5 teclas
T1. Tecla ON/OFF luzes (Led L1 aceso)
T2. Tecla OFF - Tecla de seleção da velocidade (potência) de aspiração 1 (Led L2 acesso)
T3. Tecla de seleção da velocidade (potência) de aspiração 2 (Led L2+L3 acemos)
T4. Tecla de seleção da velocidade (potência) de aspiração 3 (Led L2+L3+L4 acesos)
T5. Tecla de seleção da velocidade (potência) de aspiração intensiva (Led L2+L3+L4 aceses + Led L5 piscando) - duração de 5 minutos - às o qual o exaustor returna automaticamente para a velocidade (potência) de aspiração 2.
Desligamento programado do exaustor (Led piscando):
É possible programar o desigamento automatico do exaustor (OFF) pressionando novamente por mais de 2 segundos na tecla da velocidade (potência) de aspiração que está ativa no momento.
Os tempos de desigamento automatico disponível, são:
Velocidade (potência) de aspiração 1:20 minutos
Velocidade (potência) de aspiração 3:10 minutos
Velocidade (potencia) de aspiracao intensiva: 5 minutos
Indicator de saturação do filtró
O exaustor é equipado com uma funcção que, em intervalos regulares, alerto ou Usuário quando os filtros está saturados e seja necessário realizar a manutenção.
Indicador de saturação do filtró de gordura: Como exaustor desigado (OFF), todos os Leds das velocidades (potência) de aspiração se acendem com Luzes fixas por 40 seguidos.
Indicador de saturação filtró de carvão ativado : Com o exaustor desligado (OFF) todos os Leds das velocidades (potência) de aspiração piscam por 40 seguidos.
Ativação do indicator deaturação do filtró de carvão ativado: esta função é normalmente desativada, para ativala desiglar o exaustor (OFF) e pressionar contemporaneamente as tecas T3 e T5 por mais de 3 segundos, os LEDs T3 e T5 podem a pizar.
Para desativar, repetir a operation. Os LEDs T3 e T5 se acendem com Luzes fixas.
Reset do indicator deaturação dos filtros:
Com o exaustor ligado (ON), pressionar a tecla T2 por mais de 2 segundos, todos os LEDs acendem-se brevamente.
Nota: Se necessário, repetir a operação em casoiros indicadores (filtro de gordura e filtro de carvalo ativado) estejam ativos.
Manutenção
Limpeza
Para a limpeza, utiliser um pano humedecido com detergentes liquidos neutros. Evitar o uso de produits contendo abrasivos. NÃO UTILIZE ÁLCOOL!
Filtro antigordura
Fig. 10a - 20
Capta as particulas de gordura provenrientes do cazimento.
O Filtró de gordura deve ser limpo uma vez por mês (ou quando o)...
sistema de indentação da saturação dos filtros - se previço no
modelo adequirido - indicar esta necessidade), com detergentes
não agressivos. O filtró pode ser lavado manualmente ou em
máquina de lavar louça a baixas temperatas e com ciclo breve.
O FILTER METÁLICO para a gordura pode perdor cor com as lavagens na区内a louça,mas suas caractéricas de filtração não se alteram.
Para desmontar o filtro antigordura puxe o puxador de libertação com mola.
Filtro de carvão activo (so para a versão filtrante)
Fig. 19
Retém os odeores desagradáveis produzidos durante a preparação de alimentos.
A sutação doimento de carvão activado se verifica après um uso mais ou menos prolongado em funcção do tipo de cozinha e da regularidade da limpeza doimento de gorduras. Em todo caso, é necessário substituir o cartucho no maiorça cada 4 mezes (ou quando o Sistema de indicatoração da sutação dos tornos - se previsto no Modelo que se possui - indicar esta necessidade).
Não pode ser lavado ou regenerado.
Filtro a carão circular
Aplique um por cada lado a cobertura de ambas as grelias de proteção do impulsor do motor,(before disso vire a pega em sentido horário.
Para a desmontagem vire em sentido anti horário.
Substituição das lampadas
Fig. 22
Desligar o aparelho da rede electrica;
Atença! Antes de tocar as lampadas, certificar-se que estejam frias.
Substituir a lampada queimada com outra do mesmo tipo, conforme especified na etiqueta decharacteristicas ou perto dapropria lampada no exaustor.
-
Extraia a proteção usingo uma pequena chave de parafuso ou ferramenta semelhante como alavanca.
-
Substitua a lampada queimada.
Utilize exclusivamente lampadas de halogeneo de 12V - 20W max - G4, tomar cuidado para não as tocar com as mês.
- Fecha a cobertura (fixação por encaixe).
Se a iluminação não funciona, verifique se as lampadas foram instaladas corretamente no seu devido lugar antes de chamar a assistência técnica.
Akoalouhote auotnpa tic onyies Toun avapeovta oe auto to exyepidio. dEv avalaabavoume kajia euhvny ia tuxov doxepiec, cniue n tupkayie tsn TPOKALOVTAI KAI TPOEPXOVTAI ano tvn un npon Tuv onyiow tn avapoeovtae auto to exyepidio. O atoppopntpac exi kataokuaote iya tvn atoppopnon katwov kai atmuw mapeipuatoC kai exei oxediaotei atoklaetika yia oikiakn xpno
O atoppopntnpac mtopei va napouaiaei diaapopec oe oxean me ta oxedia tou napovtoc evxepiibiou. Napola auta, oi obnyies xpons, ouvtnpnonkai ykarataoans trapauevouv oi ibes.
! Eiva onuavniko va diatnpnoTe to napov yxyepidio yia va to oupouleueote otoiaodntote otiyun to xpeiaeote! Zepintwnpiwlnos, daveiaou n etakoiounc, a e oT Bioketai oukeuaevo paiz e to Tpoiov!
I Aiaaba TPOOeKtika Tc Obnyies: Tpeiexoux npoaiues Tnnpopoeies yia tnv Ekyataaon kai xpnoTou Tpoiovtos kai yia naoaaleia oas!
I Mny etipepte nAeptikEs n uXavikcs aalayes oTo Tpioiov n otouc oWlves eepwons!
I PIV pOxWpHnTe O Tnv EYkataoTaon Tns OoKeuHs BaiWHTe OTa TA EApTmuata DEv EXouu UTOotei Cnua. SeavTetn TepiTuw an va ePteTe OE EtnaFm ToV TTanT nac KAI VA mnu OuvExioTe Me Tnv EYkataoTaon.