LSDT1202 - Parafusadeira RYOBI - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho LSDT1202 RYOBI em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre LSDT1202 RYOBI
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Parafusadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual LSDT1202 - RYOBI e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. LSDT1202 da marca RYOBI.
MANUAL DE UTILIZADOR LSDT1202 RYOBI
Atenção! É indispensável que leia as instruções deste manual antes de utilizar a máquina.
- Mandril de aperto rápido
- Interruptor
- Armazenamento de brocas
- Selector Rotativo (avançar/inverter)
- Anel de ajuste da torção
- Linguetas de pressão
- Bateria
- Inverter
- Avançar
- Abrir (Libertar)
- Buchas
- Fecho (Apertar)
- Broca de perfuração
- Para diminuir torção
- Para aumentar torção
- Selector de duas velocidades
- Alta velocidade
- Velocidade baixa
REGRAS ESPECIAIS DE SEGURANÇA
■ Use protecções dos ouvidos. A exposição ao ruído pode provocar perda de audição.
- Segure a ferramenta somente pelas partes isoladas e antiderrapantes quando trabalhar numa superfície que pode ocultar fios eléctricos. O acessório de corte que entre em contacto com um fio "ligado" pode tornar as peças de metal da ferramenta eléctrica condutivas e tal pode causar um choque eléctrico ao operador.
ESPECIFICAÇÕES
Voltagem 12 V
Mandril 0.8-10 mm
Interruptor Velocidade variável
Velocidade em vazio (modo de perfuração)
Velocidade baixa 0 - 400 min-1
Alta velocidade 0 - 1380 min-1
Torção máx. 25 Nm
Peso (não inclui bateria) 1.01 kg
| Modelo | Bateria (não incluída) | Carregador compatível (não incluída) |
| LSDT1202 | BPL1220BPN1213 | C120D |
| BPN1213 | C120N |
ESPECIFICAÇÕES
AVISO
Ao familiarizar-se com este produto, não deixe de ter todos os cuidados. Lembre-se de que uma fracção de segundo de distracção é suficiente para infligir graves ferimentos.
AVISO
Use sempre óculos de protecção que exibam a marca de conformidade com a ANSI Z87.1. Não cumprir com esta prática pode fazer com que os objectos sejam projectados para os seus olhos, causando possíveis lesões graves.
AVISO
Não utilize quaisquer equipamentos complementares ou acessórios não recomendados pelo fabricante deste produto. O uso de equipamentos complementares ou acessórios não recomendados pode provocar graves ferimentos físicos.
APLICAÇÕES
Deve utilizar este produto para os fins indicados a seguir:
- Perfuração em todos os tipos de produtos de madeira (madeira de construção, contraplacado, revestimento, chapas compostas e chapas rígidas)
- Perfuração em cerâmica, plástico, fibra de vidro e laminados
- Perfuração em metais
Para instruções completas sobre o carregamento, consulte o Manual do Utilizador das baterias e carregadores listados nas Normas Gerais de Segurança.
CARACTERÍSTICAS DE PROTECÇÃO DA BATERIA
As baterias de iões de lítio Ryobi são concebidas com características que protegem as células de iões de lítio e maximizam o tempo de vida da bateria. Sob determinadas condições de funcionamento, estas características podem fazer com que a bateria e a ferramenta que alimenta actuem de modo diferente das baterias de níquel-cádmio. Em determinadas aplicações, os elementos electrónicos
Português
da bateria podem dar sinal à bateria para se desligar e fazer com que a ferramenta deixe de funcionar. Para reiniciar a bateria e a ferramenta liberte o interruptor e retome o normal funcionamento.
NOTA: Para evitar o desligamento da bateria, evite forçar a ferramenta.
Se a libertação do interruptor não reiniciar a bateria e a ferramenta, é porque a bateria está descarregada. Se descarregada, a bateria começará a carregar quando colocada no carregador de iões de lítio.
PARA INSTALAR A BATERIA
Ver fi gura 2.
■ Coloque o selector de rotação na posição central.
■ Insira a bateria no aparelho, como indicado.
■ Certifique-se que as linguetas em cada lado do compartimento da bateria deslizam correctamente e que a bateria se encontra firma no aparelho antes de começar a operação.
PARA RETIRAR A BATERIA
AMISO
Remova sempre a bateria do seu berbequim quando está a montar peças, efectuar ajustes, instalar ou retirar brocas, limpar, ou quando não está a ser utilizado. A remoção da bateria evitará o funcionamento acidental da ferramenta que poderá provocar ferimentos graves.
■ Feche o interruptor colocando a direcção do selector de rotação na posição central.
■ Fechos de pressão para libertar compartimento de bateria
■ Retire a bateria da ferramenta.
AMISO
As ferramentas que funcionam a bateria estão sempre em condições operacionais. Por conseguinte, o interruptor deve estar sempre travado quando não estiver em utilização ou quando transportar a ferramenta.
INTERRUPTOR
Ver fi gura 3.
Para ligar o berbequim pressione o interruptor. Para o desligar liberte o interruptor.
NOTA: Quando o selector se encontra na posição central, o activador está bloqueado.
VELOCIDADE VARIÁVEL
Ver fi gura 3.
O interruptor de velocidade proporciona uma velocidade elevada com o aumento da pressão sobre o interruptor e uma velocidade mais lenta com menos pressão sobre o interruptor.
NOTA: Poderá ouvir um apito ou um ruído do interruptor durante a utilização. Não se preocupe; isto é parte normal da função do interruptor.
SELECTOR ROTATIVO
Ver fi gura 3.
A rotação da broca é reversível e é controlada por um selector localizado acima do interruptor. Com a broca na posição de funcionamento normal, a direcção de rotação do selector deve estar posicionada para a esquerda do interruptor para perfurar para a frente. A direcção de perfuração é revertida quando o selector está para a direita do interruptor.
A colocação do selector rotativo na posição de desligado (off) (fecho central) ajuda a reduzir a possibilidade de um arranque acidental quando a ferramenta não está a ser utilizada.
ATENÇÃO
Para evitar danos no equipamento, deixe sempre a bucha parar por completo antes de mudar a direcção de rotação.
Para parar a perfuração, liberte o interruptor e deixe a bucha parar por completo.
NOTA: O berbequim não funcionará a não ser que o selector de rotação seja totalmente empurrado para a esquerda ou para a direita.
Evite fazer a broca funcionar a velocidades baixas durante períodos prolongados de tempo. O funcionamento a baixas velocidades numa utilização constante pode fazer com que a broca sofra sobreaquecimento. Se isto ocorrer, arrefeça o berbequim fazendo-o funcionar sem carga e em alta velocidade.
MANDRIL DE APERTO RÁPIDO
Ver fi gura 4.
O berbequim tem um mandril de aperto rápido para apertar ou libertar as brocas da bucha. As setas na bucha indicam qual a direcção de rotação o corpo da bucha de modo a FECHAR (apertar) ou ABRIR (libertar) a broca.
Português
AMISO
Não segure a bucha com uma mão enquanto usa a força do berbequim para apertar as brocas. O corpo da bucha pode escorregar-lhe da mão ou a mão pode escorregar e fi car em contacto com a broca em rotação. Isto causaria um acidente do qual resultariam ferimentos graves.
ARMAZENAMENTO DE BROCAS
Ver fi gura 5.
Quando não estiverem a serem utilizadas, as brocas fornecidas com o berbequim podem ser colocadas na área de arrumação localizada na base do berbequim.
INSTALAR BROCAS
Ver fi gura 6 - 7.
■ Feche o interruptor colocando a direcção do selector de rotação na posição central.
- Abra ou feche as buchas até um ponto no qual a abertura seja ligeiramente mais larga que a broca que pretende utilizar. Levante, também, ligeiramente a parte da frente do berbequim para evitar que a broca caia.
■ Insira a broca.
AMISO
Assegure-se que insere a broca direita na bucha. Não introduza a broca nas buchas de grampos em ângulo e aperte. Isto poderia fazer com que a broca caísse do berbequim, resultando em ferimentos graves ou danifi cando a bucha.
■ Aperte as buchas nas brocas.
NOTA: Faça rodar o corpo da bucha na direcção da seta marcada como LOCK (FECHO) para fechar as buchas. Não utilize uma chave de parafusos para apertar ou desapertar as buchas.
RETIRAR BROCAS
Ver fi gura 6.
■ Feche o interruptor colocando a direcção do selector de rotação na posição central.
■ Abra as buchas.
NOTA: Faça rodar o corpo da bucha na direcção da seta marcada como UNLOCK (ABRIR) para abrir as buchas. Não utilize uma chave de parafusos para apertar ou desapertar as buchas.
■ Remova a broca.
SELECTOR DE DUAS VELOCIDADES (ALTA E BAIXA)
Ver fi gura 9.
Encontra-se no topo da perfuradora um interruptor deslizante para seleccionar a velocidade baixa (1) ou alta (2). Ao utilizar a ferramenta na velocidade baixa (1), a velocidade irá diminuir e a unidade terá mais potência e torção. Ao utilizar a ferramenta na velocidade alta (2), a velocidade irá aumentar e a unidade terá menos potência e torção. Use a velocidade baixa (1) para aplicações de maior potência e torção e a velocidade alto (2) para aplicações de perfuração ou condução rápida.
ENGATE DE TORÇÃO AJUSTÁVEL
Ver fi gura 8.
Ao utilizar o berbequim para várias aplicações de perfuração, torna-se necessário aumentar ou diminuir a torção de modo a ajudar prevenir a possibilidade de danifi car parafusos, fi os, peças de trabalho, etc. De modo geral, a torção deve corresponder com a intensidade do diâmetro do parafuso. Caso a torção seja demasiado alta ou os parafusos demasiado pequenos, os parafusos poderão sofrer danos ou partirem-se.
A torção é regulada rodando-se o anel de regulação da torção. A torção é maior quando o anel de regulação da torção está defi nido numa posição superior. A torção é menor quando o anel de regulação da torção está defi nido numa posição inferior.
A definição certa depende do tipo de material e do tipo de parafuso que utiliza.
REGULAR A TORÇÃO
■ Identifique as 24 configurações de indicação de torção na parte da frente do berbequim.
■ Faça rodar o anel de ajuste até à configuração desejada.
| 1 - 4 | Para apertar pequenos parafusos |
| 5 - 8 | Para apertar parafusos em material suave |
| 9 - 12 | Para apertar parafusos em material suave e duro |
| 13 - 16 | Para apertar parafusos em madeira dura |
| 17 - 20 | Para apertar grandes parafusos |
| 21 - | Para perfurar |
Português
PERFURAÇÃO
■ Verifique a direcção do selector de rotação para uma correcta definição (avançar ou recuar).
- Segure o material a perfurar com um dispositivo de fixação ou com ganchos de modo a evitar que se volte à medida que a broca roda.
■ Segure firmemente no berbequim e coloque a broca no ponto a perfurar.
■ Pressione o interruptor para pôr o berbequim a funcionar.
■ Mova a broca em direcção à peça de trabalho aplicando apenas a pressão suficiente para manter a perfuração. Não force o berbequim nem aplique pressão lateral para alargar um furo. Deixe a ferramenta fazer o trabalho.
AMISO
Esteja preparado para prender à passagem da broca. Quando estas situações ocorrerem, o berbequim tem uma tendência para fazer ricochete na direcção oposta à rotação o que pode provocar a perda de controlo ao passar através do material. Se não estiver preparado, esta perda de controlo pode resultar em ferimentos graves.
■ Ao perfurar superfícies duras ou suaves use uma punção para marcar o local desejado para o furo. Isto impedirá que a broca deslize para fora do centro à medida que começa a furar.
■ Ao furar metais, use um lubrificante ligeiro na broca para evitar que esta sobreaqueça. O lubrificante prolongará a vida da broca e aumentará a acção de perfuração.
■ Se a broca ficar presa na peça de trabalho ou estrangular pare imediatamente a ferramenta. Retire a broca da peça de trabalho e apure a razão do estrangulamento.
NOTA: Este berbequim tem um travão eléctrico. Quando o interruptor é libertado, a bucha deixa de rodar. Quando o travão funciona de forma adequada, vêem-se faíscas através das ranhuras de ventilação do revestimento. Isto é normal e é a acção do travão.
FURAR MADEIRA
Para um melhor desempenho use brocas de aço de alta velocidade para perfurar madeira.
■ Comece por furar numa velocidade muito lenta para evitar que a broca escorregue do ponto de arranque. Aumente a velocidade à medida que a broca avança no material.
■ Ao fazer furos de lado a lado de uma peça, coloque
um bloco de madeira na parte de trás da mesma para evitar irregularidades ou falhas na parte de trás do furo.
FURAR METAL
Para um melhor desempenho, use brocas de aço de alta velocidade para perfurar metal ou aço.
■ Comece por furar numa velocidade muito lenta para evitar que a broca escorregue do ponto de arranque.
■ Mantenha uma velocidade e uma pressão que permitam cortar sem sobreaquecer a broca. A aplicação de demasiada pressão irá:
- Sobreaquecer a broca
• Desgastar as chumaceiras - Entortar ou queimar as brocas
- Produzir furos descentrados ou de formas irregulares
■ Ao fazer furos grandes em metal, comece com uma broca pequena e termine com uma grande. Além disso, use lubrificante na broca para melhorar a acção de perfuração e aumentar a vida da broca.
MANUTENÇÃO
AVISO
Ao realizar a manutenção utilize apenas peças de substituição idênticas. O uso de quaisquer outras peças pode criar perigo ou causar danos ao aparelho.
Evite usar solventes ao limpar as peças de plástico. A maioria dos plásticos pode ser danifi cada pelos solventes vendidos no comércio. Use panos limpos para remover a sujidade, a poeira, o óleo, a gordura, etc.
AMISO
Os elementos de plástico nunca devem entrar em contacto com líquido de travões, gasolina, produtos à base de petróleo, óleos penetrantes, etc. Estassubstâncias contêm produtos químicos que podemdanifi car, enfraquecer ou destruir o plástico.
Não maltrate as ferramentas eléctricas. As utilizações abusivas podem danifi car a sua ferramenta assim como a peça a trabalhar.
Português
AMISO
Não tente modifi car a sua ferramenta nem acrescentar acessórios não recomendados. Estas transformações ou modifi cações são consideradas como um mau uso e podem provocar situações perigosas com possibilidade de ferimentos graves.
PROTECÇÃO DO AMBIENTE

os materiais em vez de pô-los directamente no lixo doméstico. Para proteger o ambiente, a ferramenta, os acessórios e as embalagens devem ser seleccionados.
SÍMBOLO

Alerta de Segurança
V Volts
Hz Hertz

Corrente directa

Corrente alterna
Watts
no Velocidade em vazio
min ^-1 Número de rotações ou movimentos por minuto

Reciclagem indesejável

Conformidade CE

Isolamento duplo

Use protecção para os ouvidos

Use protecção para os olhos

Agradecemos que leia atentamente as instruções antes de iniciar a máquina.

Os aparelhos eléctricos antigos não devem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico. Recicle onde existem instalações para o efeito. Verifi que com as suas Autoridades Locais ou revendedor para obter informações sobre reciclagem.
Dansk
BESKRIVELSE
Este produto Ryobi está garantido contra os vícios de fabrico e as peças de funidas por um prazo de vinte e quatro (24) meses, a contar da data 1/24 az fé no original da factura emitida pelo vendedor ao utilizador final.
As deteriorações provocadas pelo desgaste normal, por uma utilização ou uma manutenção anormal ou não autorizada, ou por uma sobrecarga ficam excluídas da presente garantia assim como os acessórios tais como baterias, lâmpadas, láminas, ponteiras, sacos, etc.
No caso de mau funcionamento durante o período de garantia, queira enviar o produto NÃO DESMONTADO com a prova de compra ao seu fornecedor ou ao Centro de Serviço Autorizado Ryobi mais próximo.
Os seus Wdireitos legais Wrelativos aos produtos defeituosos não são prejudicados pela presente garantia.
DK
GARANTI - REKLAMATIONSRET
O nível de emissão de vibrações fornecido nesta folha de informações foi medido em conformidade com o teste uniformizado descrito em EN60745 e pode ser usado para comparar uma ferramenta com outra. Este pode ser usado para uma avaliação preliminar da exposição. O nível de emissão de vibração declarado refere-se à aplicação principal da ferramenta. Contudo, se a ferramenta for usada para aplicações diferentes, com acessórios diferentes ou não for devidamente mantida, a emissão de vibrações pode diferir. Isto pode fazer aumentar significativamente o nível de exposição ao longo do período de trabalho total.
Uma estimativa do nível de exposição às vibrações deve ter, também, em consideração o tempo durante o qual a ferramenta está desligada ou em que está ligada mas não está a realizar qualquer trabalho. Isto pode reduzir significativamente o nível de exposição durante o período total de trabalho. Identifique medidas adicionais de segurança que protejam o operário dos efeitos da vibração como a manutenção da ferramenta e dos acessórios, a manutenção das mãos quentes e a organização de padrões de trabalho.
DK
ADVARSEL
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Declaramos, sob nossa exclusiva responsabilidade, que este produto cumpre as seguintes normas ou documentos normativos. 2006/42/EC, 2004/108/EC, EN60745, EN61000, EN55014
| Nível de pressão acústica [K=3 dB(A)] | 66.5 dB(A) |
| Nível de potência acústica [K=3 dB(A)] | 77.5 dB(A) |
Valor de emissão de vibrações
| Perfurar em metal [K=1.5 m/s2] | ah.D=0.5 m/s2 |
| Aparafusamento sem impacto [K=1.5 m/s2] | ah=1.2 m/s2 |

KONFORMITETSERKLÆRING
Vi erklærer på eget ansvar, at dette produkt er i overensstemmelse med følgende standarder eller standardiseringsdokumenter: 2006/42/EC, 2004/108/EC, EN60745, EN61000, EN55014
| Lydtryksniveau [K=3 dB(A)] | 66.5 dB(A) |
| Lydstyrkeniveau [K=3 dB(A)] | 77.5 dB(A) |