WATC100F - Spawarka Weller - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia WATC100F Weller w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące WATC100F Weller
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Spawarka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję WATC100F - Weller i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. WATC100F marki Weller.
INSTRUKCJA OBSŁUGI WATC100F Weller
PL Tłumaczeniem instrukcji oryginalnej
Nie stosować przewodu do celów, do których nie jest przeznaczony. Nie używać przewodu do wyciągania wtyczki z gniazda. Chronić przewód przed wysokimi temperaturami, olejem i ostrymi krawędziami
Zachować ostrożność. Věnujte pozornost tomu, co děláte. Při práci postupujte rozumně. Nie używać lutownicy bez należytego skupienia.
Przed uruchomieniem i przystąpieniem do pracy z narzędziem należy przeczytać całą instrukcję obsługi i wskazówki bezpieczeństwa.
Nieprzestrzeganie przepisów bezpieczeństwa stanowi zagrożenie
dla życia i zdrowia.
Instrukcję należy przechowywać w taki sposób, aby była dostępna dla wszystkich użytkowników. Należy stosować się do odpowiednich instrukcji obsługi podłączonych urządzeń.
Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi

OSTRZEŻENIE!
Przeczytać wszystkie wskazówki bezpieczeństwa, instrukcje, ilustracje i dane dołączone do urządzenia. Jeśli nie będą przestrzegane następujące przepisy, może dojść do porażenia prądem, pożaru i/lub ciężkich obrażeń ciała. Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.
Termin „narzędzie elektryczne” używany w instrukcjach dotyczących bezpieczeństwa odnosi się do narzędzi elektrycznych o niskim napięciu (zasilanych z sieci) lub narzędzi elektrycznych zasilanych akumulatorem (bez zasilania sieciowego).
1) Bezpieczeństwo miejsca pracy
a) Stanowisko pracy należy utrzymywać w czystości i dobrze oświetlone. Nieporządek w miejscu pracy lub nieoświetlona przestrzeń robocza mogą być przyczyną wypadków.
b) Nie należy pracować tym elektronarzędziem w otoczeniu zagrożonym wybuchem, w którym znajdują się np. łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. Podczas pracy elektronarzędziem wytwarzają się iskry, które mogą spowodować zapłon.
c) Podczas użytkowania urządzenia zwrócić uwagę na to, aby dzieci i inne osoby postronne znajdowały się w bezpiecznej odległości. Odwrócenie uwagi może spowodować utratę kontroli nad narzędziem.
2) Bezpieczeństwo elektryczne
a) Należy unikać kontaktu z uziemionymi powierzchniami jak rury, grzejniki, piece I lodówki. Istnieje zwiększone ryzyko porażenia prądem elektrycznym, jeśli twoje ciało ma kontakt z ziemią.
b) Urządzenie należy zabezpieczyć przed deszczem i wilgocią. Przedosta-
nie się wody do elektronarzędzia podwyższa ryzyko porażenia prądem.
3) Bezpieczeństwo osób
a) Podczas pracy z elektronarzędziem należy zachować ostrożność, każdą czynność wykonywać uważnie i z rozwaga. Nie należy używać elektronarzędzia, gdy jest się zmęczonym lub będąc pod wpływem narkotyków, alkoholu lub lekarstw. Moment nieuwagi przy użyciu elektronarzędzia może stać się przyczyną poważnych urazów ciała.
b) Należy nosić osobiste wyposażenie ochronne i zawsze okulary ochronne. Noszenie osobistego wyposażenia ochronnego – maski przeciwpyłowej, nieślizgających się butów roboczych, kasku ochronnego lub środków ochrony słuchu (w zależności od rodzaju i zastosowania elektronarzędzia) – zmniejsza ryzyko obrażeń ciała.
c) Należy unikać niezamierzonego uruchomienia narzędzia. Przed włożeniem wtyczki do gniazdka l/lub podłączeniem do akumulatora, a także przed podniesieniem lub przeniesieniem elektronarzędzia, należy upewnić się, że elektronarzędzie jest wyłączone. Trzymanie palca na wyłączniku podczas przenoszenia elektronarzędzia lub podłączenie do prądu włączonego narzędzia, może stać się przyczyną wypadków.
d) Przed włączeniem elektronarzędzia, należy usunąć narzędzia nastawcze lub klucze. Narzędzie lub klucz, znajdujący się w ruchomych częściach urządzenia mogą doprowadzić do obrażeń ciała.
e) Należy unikać nienaturalnych pozycji przy pracy. Należy dbać o stabilną pozycję przy pracy i zachowanie równowagi. W ten sposób możliwa będzie lepsza kontrola elektronarzędzia w nieprzewidzianych sytuacjach.
f) Należy nosić odpowiednie ubranie. Nie należy nosić szerokiej odzieży ani biżuterii. Włosy oraz ubranie należy trzymać z daleka od ruchomych części. Luźne ubranie, biżuteria lub długie włosy mogą zostać wciągnięte przez ruchome części.
g) Jeśli możliwe jest zamontowanie systemu odsysania pyłów i dymów, należy go podłączyć i używać prawidłowo. Użycie urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć zagrożenie pyłami.
h) W przypadku zwyczajowego i częstego używania narzędzia nie można pozwolić sobie na niedbałość i w dalszym ciągu należy przestrzegać wszystkich przepisów bezpieczeństwa. Już nawet najmniejsza nieuwaga może prowadzić w ułamku sekund do poważnych obrażeń.
4) Staranne obchodzenie się z elektronarzędziami oraz ich użycie
a) Nie należy przeciązać urządzenia. Do pracy używać należy elektronarzędzia, które są do tego przewidziane. Odpowiednio dobranym elektronarzędziem pracuje się w danym zakresie wydajności lepiej i bezpieczniej.
b) Nie należy używać elektronarzędzia, którego włącznik/wyłącznik jest uszkodzony. Elektronarzędzie, którego nie można włączyć lub wyłączyć jest niebezpieczne i musi zostać naprawione.
c) Przed przystąpieniem do ustawiania urządzenia, wymiłany osprzętu lub przed jego odłożeniem należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda i/lub w miarę możliwości wyjąć akumulator. Ten środek ostrożności zapobiega niezamierżonemu włączeniu się elektronarzędzia.
d) Nieużywane elektronarzędzia należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie należy udostępniać narzędzia osobom, które go nie znajdują lub nie przeczytały niniejszych przepisów. Używane przez niedoświadczone osoby elektronarzędzia są niebezpieczne.
e) Należy starannie konserwować elektronarzędzia i elementy wyposażenia. Należy skontrolować, czy ruchome części urządzenia działają prawidłowo i nie zakleszczają się, czy nie są pęknięte lub uszkodzone w taki sposób, który utrudniały prawidłowe działanie elektronarzędzia. Przed użyciem urządzenia uszkodzone części należy naprawić. Wiele wypadków spowodowanych jest przez niewłaściwą konserwację elektronarzędzi.
f) Należy stale dbać o ostrość i czystość narzędzi tnących. O wiele rzad -ziej dochodzi do zakleszczenia się narzędzia tnącego, jeżeli jest ono starannie utrzymane. Zadbane narzędzia łatwiej się też prowadzi.
g) Elektronarzędzia, osprzęt, narzędzia pomocnicze ltd. należy używać zgodnie z niniejszymi zaleceniami. Uwzględnić należy przy tym warunki i rodzaj wykonywanej pracy. Niezgodne z przeznaczeniem użycie elektronarzędzia może doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji.
h) Uchwyty i powierzchnie uchwytów należy utrzymywać w stanie suchym, czystym i wolnym od olejów i smarów. Sliskie uchwyty i powierzchnie uchwytów utrudniają bezpieczne posługiwanie się narzędziem i jego kontrolę w przypadku wystąpienia nieoczekiwanych sytuacji.
6) Serwis
a) Naprawę elektronarzędzia należy zlecić jedynie wykwalifikowanemu fachowcowi i przy użyciu oryginalnych części zamiennych. To gwarantuje, że bezpieczeństwo urządzenia zostanie zachowane.
Bezpieczeństwo
Nie pozwalać na zbliżanie się innych osób do swojego stanowiska pracy. Przebywanie dzieci i osób nieupoważnionych w strefie roboczej jest niedozwo-lone. Nie pozwalać innym osobom na dotykanie lutownicy i przewodu.

OSTRZEŻENIE
Porażenie prądem elektrycznym
Chron się przed porażeniem prądem. Nieprawidłowe podłączenie urządzenia sterującego niesie ze sobą ryzyko obrażeń ciała w następstwie porażenia elektrycznego oraz uszkodzenia urządzenia.
Przed uruchomieniem sterownika należy dokładnie zapoznać się z załączonymi instrukcjami bezpieczeństwa oraz instrukcjami bezpieczeństwa zawartymi w niniejszej instrukcji obsługi i przestrzegać podanych w nich środków ostrożności.
- Używaj tylko oryginalnego źródła zasilania dostarczonego wraz z WATC100.
- W przypadku uszkodzenia urządzenia aktywne przewody mogą zostać odsłonięte, wzgl. mogą nie działać przewody ochronne.
- Naprawy muszą być wykonywane przez osoby przeszkolone przez firmę Weller.
- Jeśli przewód zasilający elektronarzędzia jest uszkodzony, należy go wymienić na nowy przewód zasilający, który jest dostępny w dziale obsługi klienta.t
- Chron się przed porażeniem prądem.
- Unikać kontaktu z uziemionymi częściami, np. rury, grzejniki, kuchenki lub lodówki.
- Nie należy korzystać z lutownicy w wilgotnym lub mokrym otoczeniu.
- Nie pracować na częściach znajdujących się pod napięciem.
UWAGA!
Aby zapewnić ciągłą ochronę przed ryzykiem porażenia prądem, podłącać wyłącznie do uziemionego gniazdka elektrycznego.

OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo poparzenia
Podczas pracy urządzenia występuje ryzyko oparzenia narzędziem lutowniczym. Narzędzia mogą być gorące przez dłuższy czas po wyłączeniu.
- Podczas lutowania grot lutowniczy nagrzewa się do bardzo wysokiej temperatury.
- Dotknięcie grotu grozi poparzeniem.
- Po zakończeniu procesu lutowania, lutownica i lutowany przedmiot są ciągle gorące.
Istnieje niebezpieczeństwo poparzenia przez płynną cynę lutowniczą. Należy zabezpieczyć się przed pryskającą cyną.
- Należy korzystać z odpowiedniej odzieży roboczej, aby zabezpieczyć się przed poparzeniem. Należy chronić oczy, zakładając okulary ochronne.
- Przy przetwarzaniu klejów należy szczególnie przestrzegać ostrzeżeń producenta kleju.
Przewód sieciowy wolno podłączać tylko do dopuszczonych gniazd lub adapterów. Sprawdzić, czy napięcie sieciowe zgodza się z napięciem podanym na tabliczce znamionowej. Przed włożeniem wtyczki do gniazdka upewnić się, czy urządzenie jest wyłączone.
Nie używaj kabla do celów, do których nie jest odpowiedni. Nie używaj kabla do wyciągania wtyczki z gniazdka. Chron kabel przed wysoką temperaturą, olejem i ostrymi krawędziami.
Bądź ostrożny. Należy uważać, co się robi. Do pracy należy podchodzić z rozsądkiem. Nie używaj lutownicy, jeśli nie możesz się na niej skoncentrować.
Unikaj nieprawidłowej postawy. Zaprojektuj swoje miejsce pracy w sposób ergonomiczny. Należy unikać nieprawidłowej postawy podczas pracy. Nieprawidłowa postawa powoduje wady postawy. Lutownica może być użytkowana wyłącznie gdy jej stan techniczny jest idealny.
Nie wolno wyłącać urządzeń zabezpieczających. Usterki i uszkodzenia należy natychmiast usuwać.
Przed każdym użyciem urządzenia / narzędzia należy starannie sprawdzić urządzenia zabezpieczające pod względem prawidłowego działania zgodnie z przeznaczeniem.
Sprawdzić, czy ruchome elementy działają prawidłowo i nie zacinają się lub czy nie są uszkodzone. Wszystkie części muszą być właściwie zamontowane i spełniać wszystkie wymagania, w celu zapewnienia prawidłowej pracy urządzenia.
Stosować odpowiednie narzędzia. Stosować wyłącznie akcesoria lub urządzenia dodatkowe, które wymienione są na liście akcesoriów lub zostały dopuszczone przez producenta. Akcesoria lub urządzenia dodatkowe WELLER stosować wyłącznie z oryginalnymi urządzeniami WELLER.
Należy zabezpieczyć narzędzie. Do przytrzymywania przedmiotu obrabiane-go należy stosować przyrządy mocujące.
Stosować urządzenia wyciągowe do oparów lutowniczych. Jeżeli są dostępne urządzenia wyciągowe do oparów lutowniczych, proszę sprawdzić, czy są one podłączone i stosowane zgodnie z przeznaczeniem.
Lutowanie

Należy przeczytać i przestrzegać informacji zawartych w instrukcji obsługi dla aktualnie stosowanej stacji zasilającej Weller.
Stosować wyłącznie oryginalne groty lutownicze Weller!
Postępowanie z grotami lutowniczymi
- Podczas przerw w lutowaniu i przy odkładaniu lutownicy należy zwracać uwagę, by jej grot był dobrze ocynowany.
- Nie wolno stosować nadmiernie agresywnych topników.
- Należy dobierać jak najniższą temperaturę pracy.
- Przed odłożeniem lutownicy na dłuższy czas należy pokryć grot stopem lutowniczym.
- Urządzenie może być użytkowane tylko w temperaturze pokojowej i w pomieszczeniach.
- Urządzenie chronić przed wilgocią i przed bezpośrednim działaniem promieniowania słonecznego.
Wskazówki dotyczące eksploatacji, Pielęgnacja i

OSTRZEŻENIE


Przed rozpoczęciem jakichkolwiek pracy przy urządzeniu należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka.
Należy regularnie kontrolować wszystkie podłączone kable.
Uszkodzone narzędzia elektryczne należy natychmiast wyłączyć z jakiegokoł- wiek użytkowania.

Naprawy muszą być wykonywane przez osoby przeszkolone przez firmę Weller.
Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne WELLER.

OSTRZEŻENIE
Nie umieszczaj niczego innego niż końcówki lutownicze w czyszczący końcówki, aby uniknąć urazów lub uszkodzenia produktu.
Zewnętrzne zasilanie:
- Należy zamontować typ wtyczki odpowiedni dla swojego regionu, wpinając ją do zasilacza, aż wtyczka zatrzaśnie się na swoim miejscu
Włączyć:
- Światło szczotki jest przygaszone.
Automatyczna praca w trybie czujnika. - Lampka kontrolna świeci się na niebiesko -:
- Jeśli sensory wykryją obiekt w pobliżu otworu, urządzenie uruchamia się automatycznie. Szczotki zaczynają się obracać, a światło świeci jasno. Gdy nie zostanie wykryte żadne urządzenie, szczotki przestają się obracać, a światło zostaje przyćmione.
Ciągła praca - Lampka kontrolna świeci się na fioletowo -:
- Jeśli naciśnięto przycisk ciągłej pracy, światło szczotki będzie świecić jasno, a szczotki będą obracać się w sposób ciągły.
- Aby zakończyć, należy nacisnąć raz przycisk czuwania lub przycisk zasilania. Następnie urządzenie przejdzie w tryb czuwania. Szczotki i światło zostaną teraz aktywowane tylko wtedy, gdy czujnik wykryje grot lutowniczy w pobliżu otworu.
Zmień szczotki:
- Otwórz przednią obudowę, aby odsłonić szczotki.
- Aby usunąć, naciśnij oba czarne przyciski na dole szczotek, wyjmij zespół szczotek z obudowy i odpowiednio go utylizuj.
- Aby wymienić, naciśnij dwa czarne przyciski na dole szczotki i przesuń zespół szczotek z wrzeciona silnika, a następnie wsuń nowy zespół szczotek na wrzeciono silnika. Puść przyciski i upewnij się, że szczotka jest pewnie zamocowana na wałku silnika.
- Dokładnie zamknij przednią obudowę.
Wyczyść tace na brud.
- Zaleca się opróżnianie tacki około co 1000 cykli.
- Podnieś przednią obudowę, aby odkryć przegrode.
- Ostrożnie wyjmij przegródkę z obudowy. Usuń zawartość tacy w odpowiedni sposób i wyczyść tackę, jeśli jest to konieczne.
- Umieść przegródkę z powrotem w obudowie, upewniając się, że jest odpowiednio umieszczona.
- Dokładnie zamknij przednią obudowę.
Wskazówki dotyczące stosowania
- Wprowadzić narzędzia lutownicze do urządzenia na około 1 sekundę, aby oczyścić groty.
- Jeśli groty są zbyt utlenione lub zanieczyszczone nadmierną ilością pozostałości, aby ATC mogło je prawidłowo wyczyścić, zaleca się użycie środka do czyszczenia grotów lub wymianę grotów.
- Przed uruchomieniem sprawdzić stan szczotek w urządzeniu i upewnić się, że komora jest opróżniona.
- Za każdym razem, gdy wymieniane są szczotki lub opróżniana komora, dobrze jest wyczyścić okienko czujnika i diodę LED, aby nadal cieszyć się optymalnym działaniem urządzenia.
- Wyładowanie elektrostatyczne może spowodować awarię urządzenia. W takim przypadku użytkownik musi ponownie uruchomić urządzenie.
Gwarancja
Roszczenia nabywcy z tytułu wad produktu wygasają po roku od dostarczenia produktu. Nie dotyczy to roszczeń zwrotnych wg §§ 478 i 479 BGB (kodeksu cywilnego).
Na podstawie wydanej przez nas gwarancji odpowiadamy tylko wówczas, jeśli wydana została przez nas pisemna gwarancja jakości lub trwałości z użyciem pojęcia „Gwarancja”.
Gwarancja wygasa w przypadku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem i po dokonaniu jakichkolwiek modyfikacji przez osoby do tego nie powołane.
Więcej informacji uzyskają Państwo na stronie www.weller-tools.com.
Dane Techniczne
| Automatyczny czyszczacz końcówek lutow-niczych | WATC100 |
| Wymiary dł. x szer. x wys. (mm) (inch) | 141 x 110 x 1315.6 x 4.4 x 5.2 |
| Napięcie sieciowe (VAC) (Hz) | 100-24050/60 |
| Napięcie pracy (VDC) 24 | |
| Pobór mocy W 50 | |
| Klasa bezpieczeństwa I | |
| obudowa antystatyczna,Klasa bezpieczeństwa | III |
Producent zastrzega prawo do wprowadzenia zmian technicznych!

OSTRZEŻENIE
UWAGAI NIEBEZPIECZEŃSTWO POPARZENIA
Przeczytać instrukcję obsługi!
Wzornictwo i miejsce pracy spełniające wymogi ESD
Przed wykonaniem jakichkolwiek prac przy urządzeniu wyciągnąć wtyczkę z gniazdka.
Utylizacja
Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny należy gromadzić i usuwać oddzielnie. Przed utylizacją należy usunąć źródła światła z urządzeń. Proszę zasięgnąć informacji o centrach recyklingowych i punktach zbiorczych u władz lokalnych lub u wyspecjalizowanego dostawcy. W zależności od lokalnych przepisów, sprzedawcy detaliczni mogą być zobowiązani do bezpłatnego odbioru zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Poprzez ponowne wykorzystanie i recykling zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego pomagamy zmniejszać zapotrzebowanie na surowce. Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny zawiera cenne materiały nadające się do recyklingu, które mogą mieć negatywny wpływ na środowisko naturalne i zdrowie użytkownika, jeśli nie zostaną zutylizowane w sposób przyjazny dla środowiska. Przed utylizacją zużytego sprzętu należy usunąć wszelkie zamieszczone na nim dane osobowe.
Wymienione elementy urządzenia, filtry lub zużyte urządzenia należy usuwać zgodnie z przepisami obowiązującymi w danym kraju.
Symbole
![]() | Uwaga! Wyłączone | [8305] | |
![]() | Ostrzeżenie! Niebezpieczeństwo poparzenia | ![]() | Przyciemnione |
![]() | Przeczytać instrukcję obsługi! | ![]() | Włączone |
![]() | Znak CE | [WZS2] | Migające |
| [8D6H] | Brytyjski Certyfikat Zgodności | ![]() | Elektroodpady (dyrektywa WEEE) |
![]() | Australijski znak zgodności | ||
| Zasilacz | |||
| [DH60] | zasilacz impulsowy | [3033] | nie używać z uszkodzoną wtyczką zasilacza. |
![]() | Transformator bezpieczeństwa odporny na zwarcia | ![]() | obsadzenie styków |
![]() | może być używany na wysokości do 5000 metrów | ![]() | Gorąca powierzchnia, nie dotykać |
![]() | Brytyjski Certyfikat Zgodności | ![]() | Certyfikat bezpieczeństwa CCC Chiny |
![]() | Znak CE | Intertek | Certyfikat bezpieczeństwa ETL 'Ameryka Północna |
![]() | Klasa efektywności energetycznej VI | ![]() | Australijski znak zgodności |
| [867T] | Certyfikat KC Korea | Test GSE (TÜV Rheinland) | |
![]() | Elektroodpady (dyrektywa WEEE) | [06D3]Certyfikat PSE Japonia (TÜV Rheinland) | |

Dizajn a pracovisko v súlade s ESD
PL Deklaracja zgodności UE
Niniejszym oświadczamy, że wymienione produkty spełniają poniższe wytyczne:
Osoba upoważniona do przygotowania dokumentacji technicznej.















Intertek

Test GSE (TÜV Rheinland)