Master BLP 73M - Ogrzewanie

BLP 73M - Ogrzewanie Master - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia BLP 73M Master w formacie PDF.

📄 209 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice Master BLP 73M - page 77
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Przenośny ogrzewacz powietrza
Marka Master
Model BLP 73M
Paliwo Gaz płynny (LPG), kategoria I3B/P
Maksymalna moc cieplna Do 33 kW (zależnie od modelu)
Napięcie zasilania 220-240 V / 110-120 V (zależnie od wersji)
Częstotliwość 50/60 Hz
Rodzaj zapłonu Ręczny (piezoelektryczny) lub elektroniczny (zależnie od wersji)
Główne funkcje Ogrzewanie i wentylacja (zależnie od wersji)
Przyłącze gazowe Elastyczny wąż 1,5 m, reduktor z zaworem bezpieczeństwa
Wymagana objętość powietrza Minimum 100 m³, lub 1 m³ na 100 W mocy
Wymagana wentylacja Otwór 25 cm² na kW, minimum 250 cm², u góry i na dole
Odległość bezpieczeństwa 2,5 m od materiałów łatwopalnych
Zabezpieczenie Bezpieczne wyłączenie w przypadku przegrzania lub braku płomienia
Czyszczenie Regularnie czyścić wlot powietrza (tył urządzenia)
Konserwacja Coroczna kontrola przez serwis
Części zamienne Wąż gazowy, reduktor, przewód zasilający, termostat pokojowy (opcjonalnie)
Naprawialność Czynności zastrzeżone dla producenta lub wykwalifikowanego specjalisty
Przeznaczenie Mobilne i tymczasowe zastosowania profesjonalne (nie do użytku domowego)
Gwarancja 12 miesięcy od daty zakupu

Często zadawane pytania - BLP 73M Master

Jaki rodzaj gazu stosować z Master BLP 73M ?
Używaj wyłącznie gazu płynnego (LPG) kategorii I3B/P. Należy użyć odpowiedniego reduktora i homologowanego elastycznego węża.
Jak włączyć urządzenie w trybie ręcznym?
Ustaw przełącznik w pozycji I, naciśnij do końca przycisk gazu i przytrzymaj go, jednocześnie kilkukrotnie naciskając zapalnik piezoelektryczny. Po zapłonie przytrzymaj przycisk gazu przez około 15 sekund, a następnie puść.
Co zrobić, jeśli płomień nie zapala się?
Sprawdź, czy butla gazowa nie jest pusta, czy zawór jest otwarty i czy reduktor jest odblokowany (naciśnij przycisk odblokowania). Jeśli problem nie ustąpi, skontaktuj się z pomocą techniczną.
Dlaczego płomień gaśnie podczas pracy?
Może to być spowodowane niewystarczającym dopływem gazu (pusta lub zbyt mała butla), przegrzaniem (wyczyść wlot powietrza) lub usterką urządzenia. Zajrzyj do rozdziału Rozwiązywanie problemów.
Czy można używać BLP 73M wewnątrz pomieszczeń?
Tak, pod warunkiem że pomieszczenie jest odpowiednio wentylowane. Minimalna objętość wynosi 100 m³, a wymagany jest otwór o powierzchni co najmniej 250 cm² (rozdzielony u góry i na dole). Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku domowego.
Jak bezpiecznie wyłączyć urządzenie?
W modelach ręcznych najpierw zamknij butlę gazową, pozostaw wentylator włączony na 60 sekund, a następnie ustaw przełącznik w pozycji O. Potem odłącz generator i odłącz wąż gazowy.
Jaką odległość bezpieczeństwa zachować?
Zachowaj odległość co najmniej 2,5 metra między urządzeniem a wszelkimi materiałami łatwopalnymi (tkanina, drewno, papier). Nie blokuj wlotów/wylotów powietrza.
Jak konserwować generator?
Regularnie czyść wlot powietrza (tył urządzenia). Zleć sprawdzenie urządzenia profesjonaliście co najmniej raz w roku. Przed każdą konserwacją postępuj zgodnie z procedurą wyłączania.
Czy BLP 73M może być używany jako wentylator?
Tak, w modelach wyposażonych w tę funkcję. Podłącz urządzenie i ustaw przełącznik w pozycji I bez włączania palnika. Uwaga: jeśli byłeś w trybie ogrzewania, najpierw prawidłowo wyłącz.
Co zrobić w przypadku wyczucia gazu?
Natychmiast wyłącz urządzenie, zamknij butlę gazową, odłącz przewód zasilający i przewietrz pomieszczenie. Niezwłocznie skontaktuj się z pomocą techniczną.

Pytania użytkowników dotyczące BLP 73M Master

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Ogrzewanie w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję BLP 73M - Master i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. BLP 73M marki Master.

INSTRUKCJA OBSŁUGI BLP 73M Master

Jest to przenosny ogrzewacz powietrza
pracujucy na cieklym gazie;cechy
charakterystyczne to calkowite
wykorzystanie paliwa oraz wymiana ciepla
dzieki bezposredniemu mieszaniu sie
powietrza wlotowo z produktami spalania.
Urødzenie posiada practyczny uchwyt
ułatwiezy przenoszenia.Ogrzewacz
zostawyprodukowy zgodnie ze norma EN 1596.

▶▶2. OSTRZEŽENIA

WAZNE: Ta nagrzewnica zostafa zaprojectowana do zastosowan mobilnych i tymczasowych. Nie została zaprojectowana do uzytku domowej ani do komfortu termiczego czlowieka.
WAZNE: Nie nalezy uzywac tego urzadzenia do ogrzewania domów i budynków mieszkalnych; uzycie w budynkach uzytecznosci publicnej

musi byc zgodne z przyepisami obowiazujacymi w danym kraju.

WAZNE: Urzadzenia nie jest przyznaczone do uzycia przyez osoby (ntagznie z daneomici) niepełnosprawne fizycznie i umysłowo lub niedospiadajcye wiedzy i doswiadczenia chyba, ze osoba odpowiedzialna za ich bezpieczność nadzorujeUno uzycie. Dzieci musza byc pod stała opiekă dla pewnosci, zeNie bawia sie urzadzeniem. Zwierzsche nie powinnymie stycznosci z urzadzeniem.
WAZNE: Nleprawidłowak eksploatacja ogrzewacza moze doprowadzic do urazów, poparzen, wybuchu, porazenia przem, zatrucia lub utraty zycia. Pierwsze symptomzatrucia tlenkiem węgla są podobne do objawów gropy z bólem glowy, zawrotow glowy i/lub nudnosci. Te objawy moga bycwynikiem nieprawidłowego funkcjonowania urzadzenia. JEZELI

WYSTAPIA WYMIENIONE SYMPTOMY
NALEZY NATYCHMIAST WYJSC NA
SWIEZE POWIETRZE oraz zlecić
naprawe ogrzewacza kontaktujac są z
punktem sprezzazy.

WAZNE: Wszystkie prace zwiazane z czyszczeniem, konserwacja i naprawami, które wymagaju dostepu to podzespolów stwarzajych zagrozenia (np. wymiana uszkodzonego przyzewodu zasilania) powinny byc wykonane przy bez producenta, serwis posprzedaquowy lub osobę o podobnych kwalifikacjach w sposob最容易 bezpieczny nawet, jesti przyzewuduje są odźaczenia od glównego zrodła zasilania.
▶2.1.Aby poprawnie i oszczechnia uzytkowac urzadzenie nalezy przyestrzegać obowych uzyczujacych w danym kraju przyepisów i norm.
2.2. Ogrzewacz potrzebuje odpowiednia iliosci swiezego powietrza do poprawnego dzialania. Dlatego przyznaczony jest do uzytku zewnetrznego lub wOCRze wentylowanych pomieszczeniach gdzie zapewniona jest wystarczajaca iliosc powietrza. Odpowiednia wentylacje mayna zapewnic dostosowujac moc grzewcza urzadzenia do Rozmiarow pomieszczenia wedlug nastepujacej proporcji: 1m^3 na kaźde 100 W mocy. W zadnym przypadku nieazoleca sie, aby pomieszczenie byto mniejszeniz 100m^3 .Odpowiednia wymiana powietrza maybe zapewniona przyki otworowy wentylacynjenu spehniajacemu nastepujace wymagania: weltosc 25 cm 2 na 1 kW mocy grzewczej (minimum 250 cm^2 ), umiejscowienie dokladnie pomiedzy gorna a dolna czescia pomieszczenia. Montaz musi byc zgodny z obowiazujacymi w danym kraju normami, placznie z normami technicznych oraz przypisami BHP i ochrynzy przyciw pozarowej.
▶2.3. Urzadzenie besteht sLUzyc wyIacznie\ jako zrodlo goracego powietrza (trybogrzewania) lub jako wiatrak (tryb wentylacji, dotyczy modeli wyposaźonych

w tā funkcję). Naleź y skrupulatnie przyestrzegać tych instrukcji.

▶2.4.Producent nie ponosi zadnej odpowiedzialnosci za uszkodzenia mienia lub urazy u osob powstate wwyniku nieprawidowej eksploataci urzadzenia.
2.5.Ogrzewacz要去 pracstawć tylkona konkretnym,jasno okreslonym paliwie Bedford podłaczonym do pradu o napieciu i natężeni podanym na tabliczce przymocowanej do urzadzenia.
▶2.6.Nalezy sie upewnicczy urzadzenie jest podlaczone do odpowiednej sieci elektrycznej posiadajacej wyłacznik roznicowo-pradowsy oraz odpowiednie uziemienie.
▶2.7.Nalezy uzywac przydłuźacy posiadajycch odpowiednie uziemienie.
2.8.Ogrzewacz musi byc umiejscowionny na stabilnym i odpornym na ogien podtozu, aby zniwelowa rzyko pozaru.
▶2.9.Zabroniona jest eksploataja urzadzenia w piwnicach i pomieszczeniach pod powierzchnia ziemi.
2.10. Zabroniona jest eksploatacja urzadzenia w miejscach składowania farbi rozpuszczalników oraz tam gdzie mogawystapić latwopalne gazy lub opary.
2.11 Jezeli ogrzewacz jest ekploatowy w pouchu brezentu impregnowanego, załon plóciennych lub podobnych materiały nalezy rozwamy zastosowanie dodatkowych zabezmiegnioodpornych. Nalezy sie upewnic, zenagrzewajace sie czȩsci urzadzenia są w odpowiednej odlegość od latwopalnych materiały (tkaniny, papier, drewno itd.) lub materiały termonietrwachy (lącznie z kablem zasilania); ta odlegość wźadnym wypadku nieMZebyc mniejsza nz 2,5 m.
▶2.12.Butte gazowa nalezy umieść w bezpiecznej pozycji za urzadzeniem (Rys 1). Ogrzewacz nigdy nie sąbyć zworćony w strone butli (Rys 2).
2.13.Przeplywgowiatrzaprzezsczeleng wentylacyjna wlotowa (ztylu) oraz szcelenewentylacyjna wylotowa (z przodu) nie moze

byc zakocony (Rys 3). Nie nalezy podlaczo doogrzewacza zadnych przygewodow wentylacyjnych. Nalezy upewnić,... ze wloty powietrza umiejscowione przy podstawie nie są niczym załoniete (dotyczym modeli, w krórych zastosowano takie Rozwi空气质量).

2.14. Jezeli ogrzewacz nie uruchamia sie lub uruchamia sie w sposobODBiegajczy od normy, nalezy odniaść sie do odpowiedniego rozdziau (Roz. 13 "ROZWIAZYWANIE PROBLEMOW").
▶2.15.Podczas gdy ogrzewacz jest uruchomiony nie naleź przy przechrowadzć prac konserwacyjnych lub go przenosić.
2.16 .Niezaleznie od untoczy urzadzenie jest eksploatowaneczy nie nalezy sprawdzczy przyzwod gazowy nie jest uszkodzony (zmiaźdźony, zagiety, skrecony).
2.17 Jezeli wycuwalny jest zapach gazunalezy niedzwocznie wylaczyc urzadzenie, zakrecic bute z gazem, odaczycogrzewacz od sieci elektrycznej, a nastepnie skontaktowac sie z serwisem.
2.18 Jezeli zachodzi potrzeba wymiany przewodu gazowego, nalezy zastosowac przewod elastyczny ciñieniowy odnoszac sie do obwiazujacych przyepisow. Przewód gazowy powinienmieć dlugosc 1,5 m.
2.19. Jezi urzadzenie jest kontrlowane za pomoc termostatu (opcja dodatkowa),ogrzewacz moze wączyc sie w dowolnym momencie jezi temperatura spadnie ponizej ustawionej wartosci.
2.20 W okresie gdy urzadzenie nie jest eksploatowane nalezy odaczyc je od sieci elektrycznej, zamknac dopyw gazu, odaczyc przywod gazowy odogrzewacza i zatkac otwor wlotowy gazu.
▶2.21. Urzadzenie powinno byc kontrolowane pod katem poprawnosci dzialania przyez serwis posprzedaquowy przyznajmnej raz w roku lub zgodnie zaistniaymi potrzebami.

▶▶3. RODZAJ PALIWA

Nalezy uzywać wyłącznie gazu typu I3B/P.

▶4. PODŁACZENIE I WYMIANA BUTLI GAZOWEJ

Butle gazowa nalezy wymieniac na wolnej przyestrzeni z daleka od zrodct ciepla lub ognia.

Wylacznie nizewymieniony osprzert moze byc uzyty w celu podlaczenia butli gazowej do ogrzewacza:

  • Elastyczny przywośd ciekło gazu.
  • Regulator cijsnienia gazu wraz z zworem bezpieczenstwa.

NALEZY SPRAWDZIC CZY PRZEWO
GAZOWY NIE JEST POPEKANY.
JEZELI ZACHODZI POTRZEBA
WYMIANY PRZEWODU GAZOWEGO,
NALEZY ZASTOSOWAĆ PRZEWO
DELASTYCZY CISNIENIOWY ZGODNY
Z OBOWIAZUJACYMI PRZEPIŚW.

Aby podlączyc butle gazowa do ogrzewacza:

UWAGA: WSZYSTKIE GWINTY SA LEWE TZN, ZEEELEMENTYNALEZYDOKRECAc W KIERUNKU PRZECIWNYM DO RUCHU WSKAZOWEK ZEGARA.

4.1 Przykreć przywód gazowy doogrzewacza (Rys 4).
4.2. Zamontuj regulator ciñnienia na butligazowej.Upewnij sie, ze regulator posiadauszczelke (jezeli jest ona wymagana przydanym rodzaju połaczenia) (Rys 5).
▶4.3.Podłucz przyzewód gazowy do regulatora cijsnienia (Rys 6).
4.4 OdkrEc zawor butli gazowej (Rys 7).
4.5. Wcisnij przycisk zwalniajacy na regulatorze (Rys 8). Sprawdz szczelnosc połaczenia za pomocamy wody mydlanej: powstajace pecherzyki wskazuja na wyciek gazu (Rys 9). Dopuszczaa sie połaczenia ze soba kilku butli gazowych w celu uzyskania dduzszego czasu pracy.

Przy mocy grzewciej do 33 Kw zaleca
sie stosowanie 30 kilogramowych
butli gazowych. Powyzej 33 kW naleź

stosować butle o większej pojemnosci. Zaleca są uzycie butli gazowych o odpowiednej pojemnosci, aby zapobiec problemom spowodOWANYCH braksiem zagazOWANIA paliwa. Dolutczony regulator lub seinen odpowiednik uzmOliwia ustawuminium odpowiednej wartoosci ciśnienia, przy ktorej urzadzenia bedzie dzialało poprawnie (patrz: tabliczka naogrzewaczu).

▶▶5. PODŁACZENIE DO ZRÓDŁA ZASILANIA

NALEZY SPRAWDZIC CZY INSTALLACJA ELEKTRYCZNA JEST POPRAWNIE UZIEMIONA.

Przed podłaczeniem urzadzenia do zródrázasilaniaNSEwy upewnić sie, ze napiȩcie i nateżenie pradu są zgodne z danymi podanymi na tabliczce umieszczonej na ogrzewaczu. Połaczenia ze zródrémzasilania (Rys 10) musi byc zgodne z obłowiazujacymi normami.

▶6. ZAPŁON MODELI

MANUALNYCH (... / ...M / ...DV / ...M DV)

WAZNE: W przypadku modeli ...DV / ...M DV najezy sprawdzić pozycje przyȩcznika transformatora (220-240V / 110-120V) (Rys 11). Jeźeli napiȩcie ustawione na urzadzeniu nie odpowienda napiȩciu zródla zasilania, najezy jej dostosowej. Odkrć 2 s Ruby pokrzywy (Rys 12), przystaw przyȩcznik na pozycje napiȩcia zgodnégo ze zródlém zasilania (Rys 13), a nastepnie ponownie zamocuj pokrzywo (Rys 14).

6.1. TRYB OGRZEWANIA:

6.1.1.Ustaw przyȩcznik "O/I" w poźycji "I" (Rys 15).
6.1.2.Wcijsnij do oporu i przytrzymaj przycisk gazu (Rys 16).
6.1.3.Kilkakrotnie wcijsnij do oporu przycisk piezozapalacza (Rys 17)

jednoczesnie trzymajac wcijsniety przycisk gazu (Rys 16).

6.1.4.Po zapaleniu sie plomienia nalezy przyez okolo 15 s trzymac wcińskiety przycisk gazu (Rys 18).
6.1.5.Pusc przycisk gazu (Rys 19). W przypadku odciecia pradu lub jesti skończy sie gaz urzadzenia wyłączy sie i nie uruchomi sie automatycznie ponownie. Musi zostać wączone recznie poprzej powtorzenie procedury uruchamiania.

Jeżeli ogrzewacz nie sączsi,... naleź odniaśc sie do odpowiedniego rozdziau (Roz. 13 "ROZWIAZYWANIE PROBLEMOW").

6.2. TRYB WENTYLACJI

Urzadzenie doit byc wykorzystwyane..., Podlacz urzadzeniedo sieci elektrycznej (Rys 10) iustaw...,

N.B.: W przypadku gdy urzadzeniedziała w trybie ogrzewania, przyźelączeniem na tryb wentylacj naleź wyłączyć urzadzenia postepujac zgodnie z procedura dla modeli manualnych [Roz. 9 "WYŁACZANIE MODELIMANUALNYCH (.../...M/...DV/ ...MDV)'].

7. ZAPŁON MODELI ELEKTRONICZNYCH (...E / ...ET)

7.1. Ustaw przyȩcznik "O/I" w poźycji "I" (Rys 15).
7.2.Wcisnij przycisk "RESET" (Rys 20). Urzadzenia Rozpoczyna Procedure analyze; zapłon nastymi po okola 20 ÷ 30 s (patrzuklad fungcjonowania Rys 21).

W przypadku odciecia pradu lub jesti skończy sie gaz urzadzenia wyłaczy sie i nie uruchomi sie automatycznie ponownie. Naleź je uruchomic ręczniewciskajc przycisk "RESET" (Rys 20).

Jeżeli ogrzewacz nie sączsi,... naleź odniaśc sie do odpowiedniego rozdziau (Roz. 13 "ROZWIAZYWANIE PROBLEMOW").

UWAGA: Jeźeli ogrzewacz wychycie na skutek dzialania termostatu (opcja dodatkowa), urzadzenia wychycie ponownie automatyczne kiedy temperatura spadnie poniżej ustawionej wartosci.

▶8. REGULACJA WYDAJNOŚCI OGRZEWANIA

Wydajnosć ogrzewania要去 byc regulowana w zależnosci od��o ogrzewacza. Wydajnosć ogrzewania要去 byc regulowana za pomocąPokretka umiejscowionego na ogrzewaczu (Rys 22) lub przy uzyciu regulatora ciśnienia gazu znejdujugacego sie na butli z gazem (Rys 23) -w zależnosci od modelu.

▶9. WYŁACZANIE MODELIMANUALNYCH (... / ...M / ...DV / ...M DV)

9.1.Zakreczawor butligazowej (Rys 24).
9.2.Wiatrak powinien zostac wyczony jestzsche przyez okofo 60 s, aby zapobiec uszkodzeniom wewnetrznym na skutek przyegrzania (wewnetrzne chlodzenia ogrzewacza).
9.3.Ustaw przyȩćznik "O/I" w poźycji "O" (Rys 25).
9.4.Odacz urzadzenie od sieci elektrycznej (Rys 26).
9.5.Odacz urzadzenie od przywodugazowego (Rys 27-28-29).

▶10. WYŁACZANIE MODELI ELEKTRONICZNYCH (...E / ...ET)

10.1.Ustaw przyłącznik "O/I" w pozycji "O"(Rys 25).Płomien zgaśnie, a urzadzenia rozpocznych fazę post-wentylacyjna. Naleź wy przyłączekać do konca cyklu, aby zapobiec uszkodzeniom wewnétrznym na skutek przyegrzania (proces przybebiega automatycznej i sąwo trwać od 50 s do 5 min wazoleńosci od wewnétrznej/ zewnétrznej temperatury urzadzenia).
10.2. Zakrec zawor butli gazowej (Rys 24).

10.3.Odlacz urzadzenie od sieci elektrycznej (Rys 26).
10.4.Odacz urzadzenie od przywodugazowego (Rys 27-28-29).

N.B.: Nie nalezy odłaczać urzadzenia od zasilania przyzekończemium fazy post-wentylacyjnej, aby zapobiec uszkodzeniom wewnétrznym na skutek przyegrzania.

▶11. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

Urzadzenia powinno byc kontrolowane pod katem poprawnosci dzialania przyez serwis posprzedaźowy przyznajmiej raz w roku lub zgodnie z wymogami. Po zakończeniusezonu urzadzenia naleź ywczyscić.

11.1.Przed Rozpoczeciem prac konserwacyjnych lub napraw nalezy wyłaczy urzadzenia postepujac zgodnie z procedura dla modeli manualnych [Roz. 9 "WYŁACZANIE MODELI MANUALNYCH (... / ...M / ...DV / ...MDV)"] lub elektronicznych [Roz. 10 "WYŁACZANIE MODELI ELEKTRONICZNYCH (...E / ...ET)".
11.2.Czyszczenie dotyczy wylucznie otworow wentylacyjnych (ztyu).
11.3.Przed rozpoczeciem sezonunalezy sprawdzićczy przewody gazowy izasilania nie są popękane.W przypadku jakichkolwiek wąpliwość dotycznych ich stanuNSEZy skontaktuć sie z posprzedaźowym serwisem technicznym.
11.4. Nie nalezy naprawiac urzadzeni na wlasn reke.

▶▶12. PODŁACZENIE TERMOSTATU POKOJOWEGO (...E / ...ET) (opcjonalne)

Usun wtyczke podlaczona do urzadzenia, a nastepnie podlacz termostat (opcjonalne) (Rys 30).

Patrz: schemat przywodów (...E / ...ET).

▶▶13. ROZWIAZYWANIE PROBLEMÖW

NIEPRA-WIDŁOWE FUNKCJO- NOWANIE... ...M ...DV ...M DV...E ...ETPRZYCZYNY ROZWAZANIA
Silnik nie uruchamia sieX X Brak napięcía 1°Sprawȩ z sieć elektycznać 2°Skontaktuj są z serwisem posprzedȩżowym
X X U szkodzony przywość zasilajćnySkontaktuj są z serwisem
X X Wadliwy slik Skontaktuj są z serwijsem
X Nie sprawȩdłowie podȩćzenia termostatu pokojówegoPodȩź termostat prawnidów
Plomień sącie zapalaX X Pusta butla z gazem Wymiȩ—buttiez gazem (Roz. 4)
X X Zamkiąty zawór bezpiecznych regulatora1°Wciȩnj przycisk zwalinność gaz na regulatorze (Rys 8) 2°Skontaktuj są z serwisem posprzedȩżowym
X X Zamkiąty zawór butli gazowejOdkość przywor butli gazowej (Rys 7)
X X Wadliwy uędzapłonu Skontaktuj są z serwisem
X Niestskuteczne uziemienieNaleź sprawȩćczy instalacja elektryczna jest poprawnie uziemiona
Plomień sącie noe utrzymujeX Przycisk gaz₀ niews wymiȩ zielu zostaw wymiȩzy na dostatecznych dlugu czasNaciȩni i dlȩzej przytrzymaj przycisk gazu (Roz. 6.1.4)
X X Wadliwe urzadzenia Skontaktuj są z serwisem
Plomień gaźnie podczas pracy urzadzeniaX X Niewystarcz优惠政策 zielość gaz₀1°Wymiȩ—buttie z gazem (Roz. 4) 2°Skontaktuj są z serwisem posprzedȩżowym
X X Brak zagazowania paliwaUżybuti o odpowiednej pojemnosci (Roz. 4)
X X Przegrzane zielu zulędzenia pręzycyść wymiȩ wymiȩ z serwisem posprzedȩżowym1°Wymiȩ otwor wentylacyjni (z tylu) 2°Skontaktuj są z serwisem posprzedȩżowym
X X Wadliwe urzadzenia Skontaktuj są z serwisem
Содержанne
1...ОпSCAHWE
2...ПРЕДОCTЕРЖECHЯ
3...ВИД TОПЛИВА
4...ПОДКЛIOЧЕHWE И 3AMEHA ГАЗОВО ГБАЛЮHA
5...ПОДКЛIOЧЕHWE К ИСТОЧИКУ ПИТАнWA
6...ЗAJИГАHWE MAHYAJьНых мОДЕЛECH (... / ...M / ...DV / ...MDV)
7...ЗAJИГАHWE ЗLEKТPOHHых мОДЕЛECH (...E / ...ET)
8...PERUJIЯЦЯ ПОИЗВОДиTEЛьНOCHTN OБОГРЕВА
9...ВыIKЛIOчЕHWE MAHYAJьНых мОДЕЛECH (... / ...M / ...DV / ...MDV)
10...ВыIKЛIOчЕHWE ЗLEKТPOHHых мОДЕЛECH (...E / ...ET)
11...ОчИСТKA И TEXOBСЛУЖИВАнWE
12...ПОДКЛIOчЕHWE KOMHATHHOrO TEPMOCTATA (...E / ...ET)
13...ΥСТРАЕHWE ПЮБЛЕМ

BAJKHO: INPEED HAYAJOM MOHTAKA, 3ANYCKA JIN PABOT IIO TEXOBCJUJKBAHNU OPNBOPA CJEJyET BHNMATEJBHO O3HAKOMNTbCcDAHHO IHCTPYKcIeN. HENPABNJbHAJ 3KCNJyATAZMAoKET CTATb PNCHNOCEPBc3HbIX TEJIeCHbIX IOBPEXKeHNI. DAHHYIO IHCTPYKcIuO CJEJyET COXPAHNTb CZeJIbIO NcNoJIb3OBAHNRA BBydUeM.

▶▶1. ONHCAHNE

Даньий пибор сTO поною обогревател B03dya, pa6otauuин ha ЖИДКOM ra3e; xapaktephbIe OC6eHHocTn 3TO ПОЛhoe ИСПОЛБЗOBaHne TOnPbBa, a TaKKe обmen Teppa 6laRopaHHeNOCpeDCTBeHHOMy СмeшванIO BXODЯцero B03dya C пpoodykramсcropаня. Пибop Imeet практуную рчky ДЯу ydo6cTba пи перemeши.Obогревател пpon3BeDeH corlacho Hopme EN 1596.

▶▶2. ПЕДОCTEPEЖЕня

BAxHO:3ToT Bo3dyXoharpeBaTeIb pa3pa6oTaH dIy Mo6nIbHorO n BpemeHHoro npocceCNOHaJIbHorO nCNoIb3OBaHHa. OH He npedHa3NaueH Hn dIy DomauHero npimHeHHa, Hn dIy Co3daHHa TeNIOBOrO KOMopTa yeNoBeKa. BAxHO:He cneDyeT ynotpe6JrTb 3OT npnbOp dIy o6orpeBa DoMOB I XnIbIX NOMEuEH; NCNoIb3OBaHHe B 3DaHHx ObseCTBeHHoro NoIb3OBaHHa

DOJXHO COOTBeTCTBOBaTb NOJoxeHnM, KOTopbie DeiCTByIOT B DaHHoN CTpaHe.

BAJHO: Pn6op He npedHa3NaueHДЯ NcNoJIb3OBaHHaJIuamN (BkIIOUaJTeH) CФИЗнeCKIMN yMCTBeHHbIMN HeOCTaTKaMH,IIINJIuCaMH,He IMeHOUHMN 3HaHm N OnbTa, 3a NCKIIOUeHNEm CnyaEB, KOrDa 3a INx pa6OTOn CJIeINT IInO, OTBeuaIOoee 3a INX 6e3ONaCHOCtB. DeTn DOJXHbI 6bITb NOd NOCTOHHbIM npNCMOTpOM DJIYBEpeHHocTH, YTO He nIgpaIOTc np6Opom. XNBOTHbIe He DOJXHbI IMeTB KOHTaKTA c np6Opom.

BAJHO: HenpaBnIbHa 3KcIpyataun O6OrpeBaTeJI MoXeT CTaTb npuHoi TpaBM, OxKOrOB, B3pbIBa, NopaxHeN TOKOM, OTPaBLeHIny IIN CmepTeIbHbIX NCXODOB. NepBbIe CmPTOMbl OTPaBLeHn OKncbIO yrIepoDa NoXOHN Ha CmPTOMbl rPnIINa C rOJOBHO 6OJIbIO, rOJOBOKpyKeHEm N/IN ToOHToI. 3TN CmPTOMbl MOryt 6bITb pe3yIbTaTOM He npaBnIbHorO cyHKUHOHPOBaHn np6opa. B CJYUAE

NOBJIENY YKA3AHHbIX Bblwe CnMTOMOB CJIeDyET HEMEJIENHO BbIHT HA CBEXNI BO3dYX, a TaKKe npuyntb peMOHT o6OrpeBaTeJia, o6uaacB NpHKT npoDaJx.

BAJXHO:Bce pa6oTbI,CB3aHHbIE C ouHcKoI,TexO6cIyJxHBaHHeM I peMOHTaMn,KOTOpbIe Tpe6yIOT DoCTyna K NOdy3JaM,Co3DaIOUzIM OnaCHOCTb (HaNPmep,3aMeHa NOBpeKdEHHORO npoBOda NHTAHN) DOJXHbI 6bITb BblONJIHeHbI PON3BOOnTeJIeM, NocJIePpOdaJxHbIM CePBNCbIM NyHKTom INI JIuOM C NOO6HbIM KBaJIINΦKaZIaMM MaKcImaJIbHO 6e3ONaChbIM cNoco6om, DaJke ecJI npeDycmOTpeHO OTKnIOueHne npi6opaOT rJaBHO nCTOUnHka NITAHNIA.
2.1.YTo6bI npaBnIbHO n 3KOHOMHO NOIb3OBaTbCS npi6Opom CNeJyET CO6JIOnDaTb NOIOXeHn I HOpMbI, KOTOpBIE DeIcTBYIO T B DaHHoI CTpaHe.
2.2.Для npabunbHOn pa6Otbl oborpeBaTeIb Tpe6yET COOTBETCTBYUoJero KOJINUcETrBa CBexKero BO3dyxa. NOrTomy OH npeHa3NaueH DnI NCNoIb3OBaHnB HRe NOMEuHn INn B NOMEuHnx C XopoWei BEHTNJaUeNe, rDe OecneueHO COOTBETCTBYUoJee KOJINUcETrBO BO3dyxa. COOTBETCTBYUoYIO BEHTNJaUO MOxHo ObecneuTb, npncnoCa6nBaJ OboRpeBaTeIbHyOMoUHocTb np6opa K NIOuaDN NOMEuHn B COOTBETCTBUN CO CLeNyUoSei nponOpuNei: 1 M³ Ha KaXdIe 100 BT MoUHocTN. Hn B Koem clyuae He peKomeHdyetc, YTObI NOMEuHne 6blNO MeHbSe, Yem 100 M³. COOTBETCTBYUoUuN O6MeH BO3dyxa MoKeT 6blb ObecneueH 6laOdaPra BeHTNJaUcHOMy OTBepCTNIO, COOTBETCTBYUoUeMy CNeDyUoUm Tpe6OBaHnM: BeINuHa 25 cm² Ha 1 kB T o6OrpeBaTeIbHo (MNHMym 250 cm²) MOUHOCr, pa3MeUeHne TOUHO MeXdy BepxHei HIXHei qactbIO NOMEuHnA MoTaxdoJxHen COOTBETCTBOBaTb HopMaM, KOTOpbldeNCTByOT B DaHHo CTpaHe, BMEcTe C TexHnueCKmH HopMaM, a TaKke INoLOXeHnMaM No OxpAe TpyDa n TEXHnKe 6e3OnacHOCTn IN pOToNBONoxKapHOH 3auNTbl.
2.3.Ipn6op MOKeT CnyKNTb NCKIIOUHTeJIbHO KaK IcTOUHnK TOpAYeO BO3dUxa (peXm O6oRpeBa) nn KaK

BEHTNJIaTOP (peXIM BEHTNJIaCIN, KacaETcMoDeJeIe, OChaUeHHbIX 3ToI yHKuNeI). CneJyET cTporO co6nOdaTb 3Tu yka3aHna.

2.4.Ipon3BOJNTeJIb He HecET HNKaKoI OTBETCTBEHHOCTN 3a NOBpeXJeHn IMyUeCTBa IJTI TeLeChbIe NOBpeXJeHn, KOToPbIE BO3HKnB pe3yNbTaTe HEnpaBnBHOJ 3KcNpyatauIN np6opa.
2.5.O6orpeBaTeIb MoKeT pa6oTaTb TOnbKo Ha KOHKpeTHOM, CTpOro ONpeJeHHom TOJIINBE, 6yDyuN IOdCoEiHHeHHbIM K TOKy C napaMeTpamn HAnpJxKeHn, NOdaHHbIMn Ha HOMHaJIbHOM uNTke, pNkpeJIeHHOM K npu6opy.
2.6.CnejyeT y6eHntb8, YTO np6op NOdknIOueH K COOTBETCTBYUOSeMy NCTOuHNky 3JIeKTPnuECKoC8cTeN, IMeIOUSeMy DnΦΦepeHuaJIbHbI BblKIIouaTeIb, a TaKKe COOTBeTCTByUOee 3a3eMJIeHne.
2.7.CneIyET noIb3OBaTbc8 yIINHITeIeM C COOTBeTCTByIOUIM 3a3EmJIeHNEM.
2.8.O6orpeBaTeIb DOJKeH 6bITb yCTaHOBJIeH Ha CTa6nIbHOM N CTOiKOM K BO3dEiCTBIO ORHr OCHOBAHIN, YTO6bl HNBeIInPoBaTb pNCK NOxapa.
2.9.3anpeaetc8Kcnnyataun npnbopaB NOBaJax N NOMeueHnX NOI NOBepxHOCTbIO 3emNI.
2.10.3anpeuaeTc8 Kcnpnyataun np6opa B MeCTax cKlaInpOBaHnKpacOK n pactBOpnteNe, a TaKKe TaM, rDe MOryT mEtb MeCTo IerKOBOcPnAmEHaUOuNecr Ra3bl Nn napbl.
2.11.Ecnn ObopeBaTeJIb NcNoJIb3yETcB6JIN3n MMnpErHnpoBAHHOro 6pe3eHTa,NOJOTHbIX WTOp NN NOObHbIX MaTePnaIOB CJeIyET O6dymaTb PnIMHeHneDOnOJIHNTeJIbHbIX ORHeynOpHbIX 3JEMeHTOB3aunTbI.CJeIyET y6eIITbcra,yTO HarpeBaUoIueCyaCTN npnbopa HaxoJrTaHa COOTBeTCTByUoIeM pacCTOHN OTNeKOBocPiMaMeHryUxxCMaTePnaIOB (TKaHI, 6ymara, dpeBecuHa n T.D.) NNHeTEPMocToIKnx MaTePnaIOB (BKIOUaYnpoBOD\PITAHN); 3TO pACCTOAnHe Hn B KOeCMcyuae He MoKet 6bITb MeHbWe, qem 2,5 M.
2.12. Ra3OBbI 6aJIIOH CJIeJyET YCTaHOBnTb B 6e3OpanChOM NIOXKeHN 3a npN6Opom (Pnc. 1). O6orpeBaTeJB HIKoRJa He MoKet 6bITb NOBepHyT B CTOpOny 6aJIIOHa (Pnc. 2)

2.13.NoTOK Bo3dyxa uepe3 BeHTnJIaIIOHHyIO BXoJHyIO IeJIb (c3aI), a TaKKe BeHTnJIaIIOHHyIO BbIXOHyIO IeJIb (cIpeIi) He MoKeT NMeTb IpeIaTCTBn (Pnc. 3).He cIeIyEt nOdkJIIOuATb K o6OrpeBaTeJIHO HNKaIKX BeHTnJIaIIOHHBIX IpoBOIoB.
CneDyET y6eHntbCra, YTO BXoHbIe OTBepCTnRA BO3dUxa, paCNOJoxEHHbIe npN OCHOBaHN Hn CheM He 3akpbITbl (kacaetc MoJeIeN, B KOTOpbIX npIMHeHo TaKoe peSeHne).
2.14.Ecnn oborpeBaTeIb He BkIIOaETcra HIN BkIIOaETCra HE B COOTBeTCTBUN C HopMOi, CneJyEt 6paTntbcr K COOTBeTCTByIOUeMy pa3dny (Pa3d. 13 «PEUEHNE IPOBJEM»).
2.15.Pn BKNIOHOM O6OrpeBaTeJIe HeIb3I npOBOIDNTb HnKaKnx pa6Ot nTo TexO6cNjXuBAHHo NII nepeMeaTaB o6OrpeBaTeJIb.
2.16.He3aBnCmO OT TORO,3KcNpyaTnpyeTc npnbop nHn HeT, cNeDyET npOBepaTb ra3OBbI npoBOd Ha npEmdet nCnpaBHOCTn (pa3daBHeHHbI,peKePcyeHHbI,3aHyTbI).
2.17.Ecnn Bbl NoCyBCTByeTe 3anax ra3a, CneIyET HemeIeHNO BbIKIOuHTb np6Op, NepeKpbITb raOBoi 6aJIHO, OTKIOUHTb OboRpeBaTeIb OT cEtN 3NeKTpONiTahnra, NocJIe Yero O6paTtBCr B NyHK T cepBnCHOrO 06CnyXnBaHn.
2.18.Ecnn NOBNTcH Heo6xOIMOCtB 3aMeHbI ra3OBOro npoBOda, CneDyET npImeHnTb 3naCTnHbI npoBOd, co6nIOda npn 3Tom MeCTHbIE npedncaHnB 3TOI o6nactn. Ra3OBbI npoBOd DOJKeH nMeTb dInHy 1,5 M.
2.19.Ecnn npnbop ynpabJareTcC NOMOJIbTO TepMOCTaTa (DOnONHHTeJIbHaon)OOnu,6oRpeBaTeIb MoKet BkJIHOaTbcB INPOIN3BOJbHOM MOMeHTe,ecN TeMnepaTypa CHN3NTbcr n 6ydet MeHbWe yCTaHOBJEHNO BEJIuHHbl.
2.20.B nepnoi, kOrda npnbop He nCNoIb3yeTcB TeueHne 6OJee DnnteJbHoro BpeMeHN, erO cNeyET OTKJIIOHTb OT 3NeKTpUeCKoI CETN, nepeKpbITb NOaCy ra3a, OTKnIOHTb Ra3OBbl npOBd OT OboRpeBaTeIy I 3aKpbITb OTBepCTne NocTyPnIeHna ra3a.
2.21.Pnp6op DoJxKeH KOHTpOJnPoBaTbcHa npEmdet npaBnIbHOCTN DeiCTBna nepcoHaIOM nocJeInpoJaXHOrO cepBnCHoro 06cnyKNaHn KaK MmHmym pa3 B rOdy nn IIO Mepe Heo6xOAnMOCTn.

▶▶3. BIVD TOPINBA

CneJyET nCnOJB3OBaTb NCKJIIOHTeJIbHO ra3 Tuna I3B/P.

4. ПОДКЛЮЧЕНИ NG 3AMEHA RA3OBORO BAJLOHA

Ta3OBbI 6aJIIOH CNeJyET 3aMeHrTb B OTKpbITOM nPoCTpaHCTBe, Ha CBExeM BO3dYxe, BDAJIOT NCTOCHNKOB TEIIA INN ORHJ.

NCKHIOHTeIbHO nepeuNCHeHoe HNXe O6OpyIDOBaHHe MOxET NcNOJb3OBaTbcra C ueJIbIO NOKIIIOUeHnRA3OBORo 6aJIHOHa K O6OrpeBaTeIIO:

-3naCTnHbI npOBoJ KnDkoRa3a.

-PeryIaTOp DaBHeHna ra3a BMeCTe C BeHTnIeM 6e3ONaCHOCTN.

CJIeJyET PPOBEPNTb, HET JIH HA
TPEUIN. B CJIyUAE HEOBXODMOCTN
3AMEHbl TAOBOTO PPOBODA,
CJIeJyET NCIOJIb3OBATb
3JIaCTnHbI HANOPHbI NPOBOID,
COOTBETCTBYIOUIN DEJECTBYIOUINM
PpeDnCAHnA M.

YTo6bI NOcOeHnHTb ra3OBbI 6aJIIOH K OboRpeBaTeJIU:

ПРИМЕЧАНЕ: BCE BИNTы ЛEBБIE, T.E. ЗЛЕМЕТы СLEДУET ДOKРУЧВATER ПOTИВ YACOBОI CTPEЛКИ.

4.1.Прикрутугу ra30Бый npOBOD K oborpвateлю (Pnc. 4).
4.2.YcTaHOBtB peryIaTOp daBHeHnHa ra3OBom 6aJIIOHe. Y6eIITbCry, UTO peryIaTOp IMeET npOKJaDky (ecn Tpe6yeTcR npi DaHHOM BIne noDcoEINHeHn) (Pnc.5).
4.3.IpnKpyTnTb ra3OBbI npoBOd K peryJrTopy daBJeHna (Pnc.6).
4.4.OTKpyTnTb BeHTnIb ra3OBoro 6aJIHOHa (Pnc.7).
4.5.HaKaTb KHONky BKNIOUeHnHa peryIaTope (Pnc.8).PiOBepntb coeDInHeHn Ha npEaMeT PLOTHoCTN C NOMOuBHO MbIbHO BODbl: O6pa3yUOuNEcRny3bIPbKn CBnDETeJIbCTByOT 6 yTeue Ra3a (Pnc.9). DOnyckaetc CoeINHeHne MExdy Co60i HeCKoJIbKIX ra3OBbIX 6aIIHOH C ZeJIbIO NOJUyeHn MaKcMmaJIbHO R BPemHn pa60tbl. Ppi MOUHocTN O6orpeBa Do 33 KBt peKOMeHduYETcR npIMeHHeHne 30 KINOrpaMMOBbIX ra3OBbIX 6aIIHOH.CBbiWe

33 KBT cIeMyET npIMeHr8b6aIIIOH 6oJIbSeO oIbema. PekomeHdyetcNcNOJb3OBaHne ra3OBbIX 6aIIIOHOB COOTBeTCTByIOUeO oIbema, YTObI npeIoTbpaTHT npoIeMbbl3BaHHbIe OTCyTCTBnEM 3ara3INPOBaHnra TOnJIbA. PpIlaeraMby PeryIaTOP nn erO 3KBuBaIeHT DaET BO3MOXHOCTb yCTaHOBtB COOTBeTCTByIOUHe BeJIuHNbI daBJeHnra, pni KOToPbIX npi6Op 6yDet pa6oTaTb npaBnIbHo (CM.: HOMHaJIbHbI uNTOK Ha 06OrpeBaTeJe).

8. Xblbity ΘHdIPICIH PETTEY

KbIbIy eHdipicih KblbITkbIu Typine 6aIaNbICTb peTteyre 6oIaIb. XblbIy eHdipicih XblbITkbIuTa opHaTbIuFaH TyTkKa Kemerimeh petteyre 6oIaBc (Cypet 22) HeMece ra3 baIIOhBuHa opHaIaCKaH ra3 KbICbIMbH peTteriW Kemerimeh petteyre 6oIaBc (Cypet 23)-Modelb Typine 6aIaNbICTbl.

9. MAHVAJIbIbI MÖDEJIbIePDI ΘWIPY (... / ...M / ...DV / ...MDV)

9.1. Ra3 6aJIIOHbIHbIH KaKNaFbIH Xa6bIHbI3 (Cypet 24).
9.2. KbI3bIn KeTy HToNxeciHde 60nAtbIH iWki 3aKbIMdapDbH aIdbH any yWih XeJTeKiw 60 ceKyHdTai KocblbIN Typybl Kepke (XeJNeTkiWtIH iWki caNKbIHdaybl).
9.3.«O/I» axbipaTbIN-KOCKblWbIH «I» KaIIbHa opHaTy (CypeT 25).
9.4.KoHdbipfbHbI 3JIeKTp TOrbIHbIH Ke3iHeHaXbipatyKepeK (Cypet 26).
9.5.KyaPAnDbIra3CbIMbIHaH aXbIpaTy KepeK (CypeT 27-28-29).

10. 3JIeKTPoHdbI MODEJIbDEPDI OwIPY (...E / ...ET)

10.1.«O/I» axbipatbIn-KockbluH «I» KaIIbHa opHaty (Cypet 25).OT eWIn KypaJI KeIeTeUdeH KeiHri f3acbH icKe Kocadbl. KbI3bN KeTy HAtNXecIHne 6oNaTbH iWki 6y3bIyIapDbH any yWIn cIKnDbH coHbHa DeiH KYTKeH XeH (npouecc aBTMaTTbI TypDe opbHdJaDbI, XaHE Y3aKTbIFbI 50 ceKHyDtaH 5 MInHTKa DeiH XaJrFacByI MymKiH, KypaIdbH iWki/cbIPTkbl TempepaTypacbHa 6aINaHbICTbl).

10.2.Γa3 6aJIIOHbIHbIH KaKNaFBiH 6ypan aIbIHbI3 (CypeT 24).
10.3.KypaIbI əJIeKTp JxeliciHIn Kc3iHeH eWipin TactaHbI3 (CypeT 26).
10.4.KypaIbIra3cbIMbHaHaxbIpaTbIHbI3 (Cyper 27-28-29).

MaHbI3DbI: Kbl3bIn KeTy HToNXeciHde 6oNaTbIH iWki 6y3bInynapdbIH anDbIH any ywiH JeNDeTydeH KeiHri pa3aHbIH aKaTaNbHa DeHH KOHdbIpfbHbI 3JeKtp XeNiciHeaXbipaty YcBHBINMaIDbI.

▶11. TA3AJIAY MEH TEXHnikAJbIK Kbl3MET KOpCETY

KoHdbipfbl KEM DeereHde XblbHa 6ip pet catydaH KeiHHI KbImET Kepcety optaibfbihM MaMaHdapbIMeH HeMece TaanTapra CaikeC Dypbc iCTeyiHe 6aBlnaHybl Kepek. MaycIM aKaTaNfAH coH KOHdbipfbHbTa3aJnFAH XOH.

11.1.TexHnKaIbIK Kbl3MeT KepeTy Hemece XeHDey XyMbICTapbIH eTKi3y aIbIHda KOHdbipfbiHb eWipin TactaHaH XeH, MaHyaNbI MoJeNbdepre apHaJIFaH aIcTepeMeH caikec [96eIm «MAHYAIBbIM MOEJIbDEPDI OwIPY (... / ...M / ...DV / ...MDV)» Hemece 3neKtpoHnbI 10 6eim «3JEKTPoHDbI MOEJIbDEPDI OwIPY (...E / ...ET)»].
11.2.OTa3anay TeK KaHa JeIeTkiu TeteikTepre faha apHaIraH (apTbHaH).
11.3.MaycbIM 6acTalap anDbIHda ra3 cbIMdapbl HeMece 3JKeKTp TOrbIHbIH cbIMdapblHbIH XapblbIN KaJMaFaHdbIFbHa Ke3 KeTki3y Kepek. Erep De KaHda Da 6ip KymaHdiik NaIa 6oNtBIn 6oNca caTydaH KeiHi Kbi3Met Kepcety OpTaJIbIFbHa xa6apnacy Kepek..
11.4.KoHDbipfbHbI 36eTIHwe XeHneyeDe 60JIbIHbI3.

▶▶12. БДЛМЕ TEPMОСТАТБИH ЖАЛФAY (...E / ...ET) (optional)

KoHdbipfbifa KaJfahbIn TypFaH BuJIkaHbI aXbipTaBbI3, CodaH KeiH TepMoCTaTTbI KaJfahbI3 (onu) (Cypet 30).

KapaHbI3: cbIMdapdbIn cyJI6eci (...E/...ET).

▶▶13. AKAYLAPdbI TY3EY

Дурьс Функцио- налданБay... ...M ...DV ...M DV...E ...ETCEБENTР WE...IMDEP
Козгалтуksiш ис КосылмайдыXX Kapney ков1°ЗелектgeselenicinTekcepy 2°Сатудан кени Ги Кызmet Керсету ортыльгынхаарлacy
XX ЗелектgeselHIN Сыmbi 6улигенСатудан кени Ги Кызmet Kерсету optыльгынхаарлacy
XX КзгалтуksiakaylanharanСатудан кени Ги Кызmet Kерсету optыльгынхаарлacy
X Бум Термостасын Дурьс ЖалганбayыТермостасын дурьс karалfay
От畸аши Турашды XKГa3баллоныбocТазбаллоныаныСтуры (4 бени)
XX Kayinci3 peteriiu Тетгин кayын Tactay1°Petteriшtersi ra3ды Беру Басьшьн basy (Cypet 8) 2°Сатудан кени Ги Кызmet Керсету ортыльгынхаарлacy
XX Га3баллонbHybH Тетгин кayын TactayГа3баллонын bHybH Тетгин brypan any (Cypet 7)
XXЖандынakayны тәрібiСатудан кени Ги Кызmet Kерсету optыльгынхаарлacy
X Θф Чебагп Емec јерлэндуЗлесу сыmbiНын дурьс жерлэндірілэнду
От畸аши ТурашдыXГa3баллоныKajketti y3ak ya KBITka басылмадыГа3баллонын b6ырк усту туру Керсету
XX AkayыбapKypal Satudan keyiHRI Кызmet Kерсету optыльгынхаарлacy
Кондырfy Жуmbic icten ТурашдыXX GalDyHЖettingлікci3 Бolyby1°Ga3баллонын aybіctыр (Бени 4) 2°Сатудан кени Ги Кызmet Керсету oртыльгынхаарлacy
XX KaHapmaIBHyd Ra3daHvyIжokСаikcesе кени Ги пайдану (Бени 4)
XX KonДырfyыKBy3bIg KeTyI1°JKeIeТкіш Тecіkti Tazanay (apынан) 2°Сатудан кени Ги Кызmet Керсету oртыльгынхаарлacy
XX AkayыбapKypal Satudan keyiHri Кызmet Kерсету optыльгынхаарлacy

ELECTRIC SYSTEM - IMPIANTO ELETTRICO - ELEKTRISCHE ANLAGE - INSTALLACION ELECTRICA - INSTALLATION ELECTRIQUE - ELEKTRISCHE INSTALLATIE - SISTEMA ELETRICO - EL-ANLæG - SÄHKÖLAIT-TEISTO - ELEKTRISK ANLEGG - ELANORDNING - INSTALACJA ELEKTRYCZNA - 3JEKTPONPOBODKA - ELEKTRICKÉ ZARIZENI - ELEKTROMOS RENDSZER - ELEKTRICNA NAPELJAVA - ELEKTRIK TE-SISATI - ELEKTRICNI UREDAJ - ELEKTROS SISTEMA - ELEKTRISKA SISTEMA - ELEKTRISÜSTEEM - INSTALAÇIA ELECTRICA - ELEKTRICKÉ ZARIADENIE - ELEKTPNUCHECKA ИНСТАЛАЦЯ - ELEKTPNUHHE OBJIADHAHHRA - ELEKTRICNI UREDAJ - HANEKTPIKH ERKATAZAŞH - 电 路系统 - 3JEKTPKEJIICI

Producent zapewnia, ze niniejszy produkt jest Wolny od wad fabrycznych i udziela (12) mieszecznego okresu gwarancji od momentu zakupu produktu pod warunkiem, ze urzadzenie besteht eksplaatowane i konserwowane zgodnie z zaleceniami zwartymi w

podrczniku uzytkownika. Niniejsza gwarancja dotyczwy wylacnie oryginalego zakupu i jest wa z tylko z faktura sprzedazy. Gwarancja obejmuye tylko koszty czeciNiezbędnych do przywrocenia urzadzenia do stanu normalneo fungkjonowania. Niniejsza gwarancja nie obejmuye kosztow zwiazanych z transporteim lub innymi materialami zwiazanymi z czesciami objetymi niniejsza gwarancja. Usterki winikle na skutek Nieprawidlowej eksploatacji, zaniedbań, niedostatecznej konserwaci, przerobek i modyfikacja, normalneo zuzychia urzadzenia jak rawnie z stosowania paliwa niedgodnego ze specyfikacja, napraw z uzyciemNieoryginalnych czeci zamiennych lub napraw wykonanych przy osoby do tego niedupoważnione nie są objete usluga gwarancyjna. Rutynowa konserwacja lezy w gestii posiadacza urzadzenia. Producent nie udziela gwarancji ani nie bierze bezposrednej ani posrednej odpowiedzialnosz za kaźd inną wydana gwarancje wliczȩgac gwarancje natury handlowej. W zadnym wypadku producent nie ponosi odpowiedzialnosci za bespośrednie, posrednie, przypadkowe uszkodzenia winiek w trakcie uzytkowania urzadzenia. Producent zastręga sobie prawo dozmiany niniejszej gwarancji w dowolnym czasie i bez uprzednia go zawiadomienia. Niniejsza gwarancja jest Jedyna obwiązujacja. Producent nie uznaje zadnej inniej gwarancji wyrazonej lub dorozumianej.

ru-OTPAHNUEHHA IAPAHTN I NOCJIENPOJAXHOE CEPBNCHOE OBCJYKUBAHNE COXPAHNTE DAHHYIO IHCTPYKUNIO HA BUDUUEE

Ipon3BODntb rapaHTpyET, YTO daHbI npOyKT He ImeET fapnHyBX DepeKToB H HeoCTaTko, IN TEM CaMbIM npEOCTabJIeT Ha Hero 12-Mecayhyo rapaHTIO OT MOMENTA NOKyKN IpOdykTA pRyUCOBN, YTO np6Op 6yET NcNOlb3OBAcbrN n PPOXoNTb TexobScnyKBaHHe corNaCHO peKOMHeDauM, CopeJauMCS B pyKOBOCTBE DnI NOB3OBaTeJ. DaHHa rapaHTn paocpctpaHReTc NCKIOUHTbHO HA opINHbH KyIeHHbI npOdyKT N DeCTBtNEbHa TOnbKO npHAnuHN DOKMeHTa, NOITBepKdaHJe OOKyIK (INBOIC). RapaHTn paocpctpaHReTc TOnbKO Ha cactN, Heo6xOumblE dNObecneueHn np6Op HopMaNBHO CoCTOHHa FyHKUONHPOBaHn. DaHHa rapaHTn He npDeYcMaTPBaET NOKbTIte PaCXoOB, CB3aHbIX C TPAHCNPOTm INI dpYHM MaTePnaAMn, CB3aHbIMC qACTMn, HA KOTOpBe DAHHa rapaHTn paocpctpaHReTc. RapaHTn He 6yET paocpctpaHReTc Hn HEPcNpABHO B Pe3yIbTaTE HnPaBUNHO EKCNlyatauN, PpebepeKHTbHO OTHoHn, HnpabNtBO TExoSCNyKBaHn, nepebaToK MOniΦkaU, HopMaNBHO N3HOCA np6OpA, a TAKKe npImeHeHn TOJIbBA, He COOTBeTCTBYUeero DaHHB IM CNeUΦkaU, peMOHTOB C NcNOB3OBAHem HEOPrHANbHbIX 3aNuaCTe INIPEMOHTOB, BInIOJIHeHHBX HeKOMNeTeHTbIMn INIaAMn. ObUYhIE nepNoDUnCeKne pa60TBI NO TEXoBCNUXBAHIO OTHOCTCR K Cpepe 683aHHOCTe BnadeJIbCa np6OpA. Ipon3BODntb He npdeOCTaBnE rapaHTn He 6bpET Ha CeB Hi KOCBeHHo, Hn HEnocpeCDtBeHHoN OTBcTBeHHOCTN 3a INOBy DpyTu BOdHyo BblDAHHUo rapaHTN, B TOM UNCNE rapaHTN KOmMEpeCKOrO XapakTepa. Hn B Koem cIyae npOn3BODntb He HeceT OTBeTCTBeHHOCTN 3a HENOCpeCDtBeHHbIe, KOCBeHHbIe, CUYaAHbIe NobpeJDeHHN, Bo3NHKwne B npoceCE 3KcnLyatauIN np6OpA. Ipon3BODntb OCTaBnE 3a C60B npABO BHOCITb IN3MeHeHn B daHHo rapaHTN B INo6oM MOMENT N 6e3 npDeBapNTbHO rOpeDpyKeJdHn. DaHHa rapaHTN ABnE Tc EDINHCTBEHHo DEINCTBYUSeI rapaTne. Ipon3BODntb He npin3HaET HNKaKo DpyoR rapaHTN, BvipaxHeHOn nn NDpa3ymBaEmoN.

cs- OMEZENA ZARUKA A ASISTENCNI SLUZBA UCHOVAVEJTE TUTO OMEZENOU ZARUKU

  • Ninięjszy produkt zostal wyprodukowy z nowy zęszej sąwość materialów, krone gośa byc podzadne recydkingow i zostac和完善ie uzyte.

-Symbol przekreslonego kosza na smieci umieszczany na spręcze, opakowaniu lub dokumentach do noiego dolaczonych oznacza. ze produktu ne wolno wyrzucać lacznę z innymi odypadami. Obłowstawymi uzytkownikka jest przekazanie zuzytego sprȩtu do wyznaczonego punktku zbiorki welu wąsiwo goje przywelworzenia. Oznakowanie oznacza jedernoczesnej, ze sprzet zostali

SI-ODLAGANJE IZDELKA

-Ta izdelek je bil zasnovan in izdelan iz materialov in component visoke kakovosti, ki jih je mogoce reciklirati in ponovno uporabiti.

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Master

Model : BLP 73M

Kategoria : Ogrzewanie