BLP 73M - Opvarmning Master - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis BLP 73M Master i PDF-format.
| Produkttype | Bærbar varmluftvarmer |
| Mærke | Master |
| Model | BLP 73M |
| Brændstof | Flydende gas (LPG), kategori I3B/P |
| Maksimal termisk effekt | Op til 33 kW (afhængigt af model) |
| Strømforsyningsspænding | 220-240 V / 110-120 V (afhængigt af version) |
| Frekvens | 50/60 Hz |
| Tændingstype | Manuel (piezoelektrisk) eller elektronisk (afhængigt af version) |
| Hovedfunktioner | Opvarmning og ventilation (afhængigt af version) |
| Gastilslutning | Fleksibel slange 1,5 m, regulator med sikkerhedsventil |
| Nødvendigt luftvolumen | Mindst 100 m³, eller 1 m³ pr. 100 W effekt |
| Nødvendig ventilation | Åbning på 25 cm² pr. kW, mindst 250 cm², i top og bund |
| Sikkerhedsafstand | 2,5 m fra brændbare materialer |
| Beskyttelse | Sikkerhedsstop ved overophedning eller flammeafbrydelse |
| Rengøring | Rengør luftindtaget (bagsiden) regelmæssigt |
| Vedligeholdelse | Årlig kontrol af kundeservice |
| Reservedele | Gasslange, regulator, strømkabel, rumtermostat (valgfri) |
| Reparationsevne | Indgreb forbeholdt producenten eller en kvalificeret fagmand |
| Beregnet anvendelse | Mobile og midlertidige erhvervsapplikationer (ikke til husbrug) |
| Garanti | 12 måneder fra købsdato |
Ofte stillede spørgsmål - BLP 73M Master
Brugerspørgsmål om BLP 73M Master
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Opvarmning i PDF-format gratis! Find din vejledning BLP 73M - Master og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. BLP 73M af mærket Master.
BRUGSANVISNING BLP 73M Master
Denne generator er en flytbar varmeblæser, der fungerer med flydende gas, og er karakterisert ved fuld brændstofsdunnyttelse takket ære varmeudveksling ved direkte blanding af den indsugede luft og forbrændingsprodukterne. Den er udstyret med et practiskhandtag for at lettereregore transport og flytning. Apparatet er fremstillet i overensstemmelse med Standard DS/EN 1596.
▶2. VIGTIGE OPLYSNINGER
VIGTIGT: Denne luftvarmer er designet til mobile og midlertidige professionnel anvendelse. Den er/DDke designet til husholdningsbrug eller til termisk komfort for mennesker.
VIGTIGT: Må不同程度 anvendestil opvarmning af beboelser; for
anvendelse i offentlige bygninger henvises til de nationale regler.
VIGTIGT: Apparatet bør ikke anvendes af personer (inkl. børn) med nedsatte fysisiske, sensoriske og mentale evner eller uerfarne personer, medmindre de bliver overvåget af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed. Børn skal overvåges for at sikre, at de ikke leger med apparatet. Dyr skal holdes på sikker afstand fra apparatet.
VIGTIGT: Forkert brug af generatoren kan medfrole personskadererllivsfare,kvastelser, forbrændinger, eksplosion, elektrochok ell er forgiftning. De Forste symptomer pa kulilteforgiftning minder om symptomerne for influenza med hovedpine swimmelhed og/eller kvalme. Disse symptomer kan skyldes
en defekt på generatoren. I TILFÆLDE AF DISSE SYMPTOMER SKAL MAN STRAKS GÅ UDENDØRS og lade generatoren reparere af teknik assistance.
VIGTIGT: Alle rengørings-, vedligeholdelses- og reparationsindgreb, der giver adgang til farlige dele (som udskiftning af et beskadiget strømforsyningskabel), skal udfores af fabrikanten, dennes teknik assistanceservice aller af entilsvarende kvalificeret person for at forebygge enchver risiko, selvom strømforsyningen afbrydes.
2.1 For correkt brug af generatoren og for opbevaring af brandstoffet skal alle lokale forordninger og gaeldende bestemmelier overholds.
▶2.2.Generatoren har behov for passende udluftning for at kinne fungere korrekt. Den bør derfor anvendes i fri luft aller i lokaler, hvor der er sikret kontinuerlig udluftning. God udluftning er sikret, nar rummet har en volumen, der i forhold til varmeeeffekten udregnes med formlen 1m^3 for hver 100 W effekt. Rummets anbefalede volumen ma under ingen omstændigheder vare under 100 m^3 . God luftcirkulation sikres af en abning, der opfylder formlen pa 25~cm^2 pr. kW varmeeeffekt, med et minimum pa 250~cm^2 , ligeligt fordelt mellem rummets overste og nederste del. Installationen skal ske i overensstemmelse med geldende lokale love og tekniske bestemmelier og forebyggende sikkerheds- og brandforskrifter.
2.3 Apparatet ma kun anwendes som varmluftsgenerator (opvarmningsmodus) eller som ventilator (ventilatormodus, for modeller med donne fonction). Naervaerde instruktioner skal overholds omhyggeligt under anvendelsen.
2.4.Fabrikanten fralægger sig ethvert ansvar for skader på genstande og/eller personer som ffolge af forkert anvendelse af apparatet.
2.5 Der ma udelukkende anvendes den angivne type brændstof og strøm med samme spænding og frekvens, som angivet på generatorens typeskilt.
2.6 Det skal sikres, at generatoren kun tilsluttes el-net, der er udstyret med passende afbryder og passende jord forbindelse.
2.7.Der mä kun anvendes forlangerledninger med passende tversnit og med jord.
▶ 2.8. Generatoren skal anvendes på en nivelleret, stabil og brandsikker overflade for at undgå brandfare.
2.9.Det er yderst forbudt at bruge apparatet i kaeldre eller under jordniveau.
▶2.10. Generatoren må ikke anvendesi likaler, hvor der findes eksplosivt stov, røg, gas, brændstof, oplosningsmidler eller maling.
2.11. Hvis generatoren anwendes i nærheden af presenninger, telte eller lignende dækmaterialer, anbefales det at bruge yderligere brandhaemmende beskyttelse. Man skal sorge for at holde passende afstand, der i ingen tilfælde ma vare under 2,5m ,til brandbare (stof, papir, tra osv.) ellertermolabile materialer (inklusiv strømforsyningsktablet) fra generatorens varme dele.
2.12.Gasflaskenskalplaceresbeskyttet bag apparatet (Fig. 1).Generatoren mä aldrig vendes mod gasflasken (Fig. 2).
2.13. Det er under ingen omstændigheder tilladt at blokere luftindtaget (bagside) og/eller luftudledningsabningen (forsiden) helt ell er delvist (Fig. 3). Undgå at anvende nogen form for luftkanalising til/ fra generatoren. Det skal sikres, at luftindtagsabningerne pa bunden af
basen (for modeller med donne Iøsning)
ikke blokeres.
▶2.14.1 tilfælde af manglende eller uregelmaessigænding af generatoren henvises til den særlige sekction (Afsnit "13. FEJLFUNKTIONER, ARSAGER OG AFHJAELPNING").
▶2.15.Generatoren ma aldrig flyttes, handteres aller vedligeholds pa nogen,made,nar den er tendt.
da >2.16.Bade under brug og opbevaringskal man vare opmaerksom pa, at gasflexslangen ikke bliver beskadiget (mases, bojes, snos, spændes).
2.17.Hvis man lugter gas, skal apparatet straks slukkes, gasflasken lukkes, stikket tages ud af kontakten, hvorefter tekisk assistance kontaktes.
2.18 Hvis gasslangen skal udskiftes, ma det kun ske med flexslanger, der passert til driftstrykket og i overensstemmelse med de lokale regler. Gasslangen skal vare 1,5 m lang.
2.19. Nár apparatet styres af en rumtermostat (ekStraudstyr), kan generatoren tænde i et hvilket som helst øjeblik, nár temperaturenkommen under det indstillede niveau.
2.20.Nar generatoren ikke anvendes, skal stikket tages ud, gasflasken lukkes, gasslangen afbrydes fra generatoren, og generatorens gasindtag tillukkes.
▶2.21.Mindst en gang om Året og/ller after behov bør tekisk assistancekontrollere, at generatoren virker korrekt.
▶▶3. BRAENDSTOF
Der mä kun anvendes gas kategori I3B/P.
▶4. TILSLUTNING OG
UDSKIFTNING AF GASFLASKE
Gasflasken skal udskiftes udendørs, langt fra varmekilder og flammer.
Kun følgende tilbehør ma anvendes for tilslutning af gasflasken til generatoren:
- Flexlange til flydende gas.
- Trykregulator til flydende gas med sikkerhedsventil.
KONTROLLER AT GASFORSYNINGSSLANGENER INTAKT. SKULLE DET VÆRE NÖDVENDIGT AT UDSKIFTE DEN, MÅ DET KUN SKE MED EN FLEXSLANGE, DER PASSER TIL DRIFTSTRYKKET, OG I OVERENSSTEMMELSE MED DE LOKALE REGLER.
▶ Tilslutning af generatoren til gasflasken: ADVARSEL: ALLE GEVIND ER VENSTREGEVIND, DVS. AT DE STRAMMES VED AT DREJE MOD URET.
4.1 Skru gasslangen pa generatorens samling (Fig. 4).
4.2 Installer trykregulatoren pagsflasken.Det skal sikres, at der er enpakning pa regulatoren (hvis tilkoblingenkrever dette) (Fig.5).
4.3 Tilslut gasslangen til trykregulatoren (Fig.6).
4.4. Abn gasflaskens hane (Fig. 7).
4.5 Tryk pa knappen, der frigor regulatoren (Fig. 8). Kontroller at samlingerne er tete ved hjelp af sæbevand: eventuelle bobler er tegn pa gasud slip (Fig. 9). Det er muligt at forbinde flere gasflasker for at opnø større driftskapacitet. Det anbefales at anvende gasflasker pa 30~kg opt til varmeeffekt pa 33kW over effekt pa 33kW anwendes gasflasker med større kapacitet. Det er vigtigt at anvende gasflasker med passende kapacitet for at undgå problemer, der skyldes manglende forgasning af brandstoffet. Det rette driftstryk (se generatorens typeskilt) gives af den medleverede regulator eller tilsvarende model.
5. TILSLUTNING TIL ELNETTET
KONTROLLER AT DERES EL-ANLæG HAR KORREKT JORDFORBINDELSE.
Inden generatoren tilsluttes el-nettet, skaldet sikres, at forsyningsspændingen ogfrekvensen er korrekt (se generatorenstypeskilt). Tilslutningen til el-nettet (Fig. 10) skal ske i overensstemmelse medgeldende, lokale regler.
VIGTIGT: For modellerne ...DV / ...M DV skal spændingsvælgerens placering kontrolleres (220-240V/110-120V) (Fig. 11). Hvis den spænding, der er indstillet på apparatet, ikke svarer til den, der leveres af nettet, skal spændingen tilpasses. Skru de 2 skruer på låget (Fig. 12) ud, indstil vælgeren sä den svarer til den spænding, der leveres (Fig. 13), og søt låget fast igen (Fig. 14).
6.1. OPVARMNINGSMODUS:
6.1.1.Saat "O/I" afbryderen pa "I" (Fig. 15).
6.1.2. Tryk gasknappen ned og hold den inde (Fig. 16).
▶6.1.3. Tryk piezotænderen i bund gentagne gange (Fig. 17), mens gasknappen holdes inde (Fig. 16).
6.1.4.Nar flammen er blevet taendt, holds gasknappen inde i cirka 15 sek. (Fig. 18).
▶6.1.5.Slip gasknappen (Fig. 19). I tilfælde af strømsvigt, eller hvis der mangler gas, slukker apparatet. Generatoren genstarter ikke automatisk, men skalændes manuelt ved at gentagetændingsproceduren.
Hvis apparatet ikke tænder, konsulteres den særlige sekction (Afsnit "13. FEJLFUNKTIONER, ARSAGER OG AFHJAELPNING").
6.2. VENTILATORMODUS:
Generatoren kan ogsa anvendes som ventilator. Forbind generatoren til el-nettet (Fig. 10) og sæt "O/I" afbryderen på "I" (Fig. 15).
BEMÄRK: Inden der stilles om til ventilatormodus, när generatoren fungerer i opvarmningsmodus, skal de manuelle modeller slukkes ved at udfore den korrekte sekvens [Afsnit "9. SLUKNING AF DE MANUELLE MODELLER (.../...M/...DV/...MDV)".
7. TENDING AF DE ELEKTRONISKE MODELLER (...E /...ET)
7.1.Saat "O/I" afbryderen pa "I" (Fig. 15).
7.2.Tryk på “RESET” knappen (Fig. 20).
Generatoren udforer en selvtest, og after cirka 20÷ 30 sek. tændes flammen (se Funktionsskemaet Fig. 21).
I tilfælde af strømsvigt, eller hvis der mangler gas, slukker apparatet. Generatoren genstarter ikke automatisk, men skalændes manuelt ved at trykke på “RESET” knappen (Fig. 20).
Hvis apparatet ikke tænder, konsulteres den særlige sekction (Afsnit "13. FEJLFUNKTIONER, ARSAGER OG AFHJAELPNING").
ADVARSEL: Hvis generatoren slukker på grund af rumtermostaten (ekStraudstyr), genstarter den automatisk, nag temperaturenkommen under det indstillede niveau.
8. REGULERING AF VARMEEVNE
Afhängigt af generatortypen kan apparatets varmeevne reguleres.
Varmeeffekten kan reguleres ved hjælp af knoppen på generatorens base (Fig. 22) eller på trykregulatoren installereret på gasflasken (Fig. 23) afhængigt af modellen.
da
9.1.Luk gasflasken (Fig. 24).
9.2.Lad ventilatoren kore i cirka 60 sek. for at undgå indvendige beskadigelser på grund af overophedning (indvendig afkøling af generaten).
9.3.Saat "0 / l" afbryderen pa "0" (Fig. 25).
▶9.4. Generatoren kobles fra el-nettet (Fig. 26).
9.5.Generatoren kobles frag gastilforselsslangen (Fig.27-28-29).
▶▶10. SLUKNING AF DE ELEKTRONISKE MODELLER (...E / ...ET)
10.1.S aet "0 / l" afbryderen pa "0" (Fig. 25). Flammen garr ud, og generatoren starter after-ventilationsfasen. Vent til donne er faerdig for at undga indvendige beskadigelser pa grund af overophedning (fasen er automatisk og kan vare mellem 50 sek. ÷ 5 min. afhengigt af den indvendige/ydre temperatur).
10.2.Luk gasflasken (Fig. 24).
10.3.Generatoren kobles fra el-nettet (Fig. 26).
10.4.Generatoren kobles frag gastilforselsslangen (Fig.27-28-29).
BEMÆRK: Undgå at koble generatoren fra el-nettet inden after-ventilationsfasen er slut for at undgå independige beskadigelser på grund af overophedning.
▶11. RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELS
Mindst en gang om Året og/eller after behov bør tekniisk assistance kontrollere, at generatoren virker korrekt. Inden den sættes væk after brug, bør den rengøres.
11.1 Slukningssekvensen skal udfores inden nogen form for vedligeholdelse og reparation af apparatet pabegyndes [Afsnit "9. SLUKNING AF DE MANUELLE MODELLER (.../...M/...DV/...MDV)"eller "10. SLUKNING AF DE ELEKTRONISKE MODELLER (...E/...ET)".
11.2 Rengaringen vedrorer kun generatorens luftindtag (bagsiden).
▶ 11.3. När apparatuset skal brugesigen, kontrolleres, at gasslangen og strømkablet er intakt; hvis De er i tvivl om dette, kontaktes tekniik assistance.
11.4 Der ma ikke foretages ikke-godkendte indgreb.
▶12. TILSLUTNING AF RUMTERMOSTAT (...E / ...ET) (ekStraudstyr)
Fjern proppen fra apparatet og tilslut rumtermostaten (ekstraudstyr) (Fig. 30). Se el-diagrammet (...E / ...ET).
▶13. FEJLFUNKTIONER, ARSAGER OG AFHJAELPNING
| FEJL | ... ...M ...DV ...M DV | ...E ...ET | ÄRSAG AFHJÆLPNING | |
| Motoren starter ikke | X X Strømsvigt | 1° Kontroller el- | systemet 2° Teknisk assistance | |
| X X Defekt/be | skadiget strømforsyningskabel | Teknisk assistance | ||
| X X Motorfelj | Teknisk assistance | |||
| X Rumtermostaten er/DDrtermostaten er/DDrtermostaten er/DDrtermostaten er/DDrtermostaten er/DDrtermostaten er/DDrtermostaten er/DDrtermostaten er/DDrtermostaten er/DDrtermostaten er/DDrtermostaten er/DDrtermostaten er/DDrtermostaten er/DDrtermostaten er/DDrtermostaten er/DDrtermostaten er/DDrtermostaten er/DDrtermostaten en/DDrtermostaten er/DDrtermostaten er/DDrtermostaten er/DDrtermostaten er/DDrtermostaten er/DDrtermostaten er/DDrtermostaten er/DDrtermostaten er/DDrtermostaten er/DDrtermostaten er/DDrtermostaten er/DDrtermostaten er/DDrtermostaten er/DDrtermostaten er/DDrtermostaten er/DDrtermostaten er/DDrtermaxen er/DDrtermaxen er/DDrtermaxen er/DDrtermaxen er/DDrtermaxen er/DDrtermaxen er/DDrtermaxen er/DDrtermaxen er/DDrtermaxen er/DDrtermaxen er/DDrtermaxen er/DDrtermaxen er/DDrtermaxen er/DDrtermaxen er/DDrtermaxen er/DDrtermaxen er/DDrtermaxen er/DDrper | Forbind rumtermostaten korrekt | |||
| Flammene tændes ikke | X X Gasflasken er tom Udskift gasflasken (Afsnit 4) | |||
| X X Regulatorens sikkerhedsventil blokerer | 1° Tryk på regulatorens gasudløserknap (Fig. 8) 2° Teknisk assistance | |||
| X X Gasflaskens hare er lukket | Abn gasflaskens hare (Fig. 7) | |||
| X X Defekt | tændingskredsløb | Teknisk assistance | ||
| X Ikke-effektiv jordforbindelse | Kontroller at Deres anlæg har korrekt jordforbindelse | |||
| Flammengår ud X Gasknappen holo des化进程 i tilstrækkelig lang tid | Hold gasknappen inde i lancere tid (Afsnit 6.1.4.) | |||
| X X Defekt generator Teknisk assistance | ||||
| Flammengår ud under drift | X X Utilstrækkelig gastilførsel | 1° Udskift gasflasken (Afsnit 4) 2° Teknisk assistance | ||
| X X Manglende forgasning af brændstoffet | Anvend gasflasker med passende kapacitet (Afsnit 4) | |||
| X X Overphedding af apparatet | 1° Rengør luftindtaget (bagside) 2° Teknisk assistance | |||
| X X Defekt generator Teknisk assistance | ||||
| KAPPALEIDEN SISÄLLYSLUETTELO | |
| 1... KUVAUS | |
| 2... VAROITUKSIA | |
| 3... POLTTOAINETYYPPI | |
| 4... KAASUPULLON LIITÄNTÄ JA VAIHTO | |
| 5... KYTKEMINEN SÄHKÖVERKKOON | |
| 6... MANUAALISTEN MALLIEN KÄYNNISTÄMINEN (... / ...M / ...DV / ...M DV) | |
| 7... ELEKTRONISTEN MALLIEN KÄYNNISTÄMINEN (...E / ...ET) | |
| 8... LÄMPÖTEHON SÄÄTÖ | |
| 9... MANUAALISTEN MALLIEN SAMMTAMINEN (... / ...M / ...DV / ...M DV) | |
| 10... ELEKTRONISTEN MALLIEN SAMMTAMINEN (...E / ...ET) | |
| 11... PUHDISTUS JA HUOLTO | |
| 12... HUONETERMOSTAATIN LIITÄNTÄ (...E / ...ET) | |
| 13... TOIMINTAHÄRIÖT, SYYT JA KORJAUSTOIMENPITEET |
TÄRKEÄÄ; LUE JA YMMÄRRÄ TÄMÄ KÄYTTÖOPAS ENNEN TÄMÄN GENERAATTORIN KOKOAMISTA, KÄYTTÖONOTTOA TAI HUOLTOA. GENERAATTORIN VÄÄRÄ KÄYTTÖ VAI AIHEUTTAA VAKAVIA HENKILÖVAHINKOJA. SÄLYTÄ TÄTÄ KÄYTTÖOHJETTA TULEVAA TARVETTA VARTEN.
▶▶1. KUVAUS
pà at det fleksible gassrøret ikke skades (klemmes, bøyes, vris, strekkes).
2.17 Dersom man kjenner gasslukt, sla apparatet av oyeblikelig, steng gassflasken, trekk ut strmledningen og ta deretter kontakt med tekisk assistanse.
2.18 Dersom man ma erstatte gassledningen, bruk kun fleksible slanger som er egnet for type driftstrykk, og ha hensyn til nasjonale regler. Gassledningen ma vare 1,5 m lang.
▶ 2.19. Nár apparatet kontrolleres av en romtermostat (valgfritt tilleggsutstyr), kan apparatet slá seg på;nár som helst nár temperaturen synker under innstilt temperatur.
2.20.Nar apparatuset icibruk,ma man koble det fra strmuttaket,stenge gasstilforselen,fjerne gassledningen fra apparatuset og lukke igjen apningen for gasstilforsel pa apparatuset.
2.21 La den tekniske assistansen utfore en funksjonskontroll av apparatet minst en gang i aret.
▶▶3. TYPE BRENNSTOFF
Bruk kun gass i kategori I3B/P.
▶4. TILKOBLING OG BYTTE AV GASSFLASKEN
I en periode pà tolv (12) maneder fra købsdatoen garanterer fabrikanten, at apparatet og alle dets dei er fri for defekter i udforsel og materiale, forudsat at apparatet har varet anvendt i overensstemmelse med manualens drifts- og vedligeholdelsesinstrukser. Denne garanti gælder udelukkende for den oprindelige kober, der skal fremvise købsfaktura. Garantien omfatter kun udgifter til
de reservedele, der er nadvendige for at bringe apparatet tilbage i normal driftstilstand. Fragtomkostninger og andet materiaile forbundet med delene, der dekkes af donne garanti, er derfor icke inkluderet. Garantien dækker icke fejl, der skyldes forkert brug, misbrug, uagtsomhed, utilstrakkelig vedligeholdelse, endringer, normalt slid smt anvendelse af icke-egnet braendstof, reparationer udfort med uegnede resedede erler reparationer foretaget af andre end forhandlerens ell teknik asistances personale. Den almindelige vedligeholdelse skal affolds af ejeren. Fabrikanten garanterer ell patar sig icke direkte ell indirekte nogen anders garanti, herunder garantier for salgbarhed ell for egnethed til et bestem formal. Fabrikanten kan under ingen omstaendigheder holds ansvarlig for direkte, indirecte, utilsigtede skader ell skader som folge af brug af apparatet. Fabrikanten forbholder sig ret til at aendre naerverende garanti pa et hvilket som helst tidspunkt og eden forudgaende varsel. Kun den naervarende garantiet er gyldig, fabrikanten patar sig ingen udtrykkelige ell underforstade garantier.
fi - RAJOITETTU TAKUU JA HUOLTOPALVELU SÄLYTÄ TÄMÄ RAJOITETTU TAKUU
-Delle produkt er designet og fremstille med materialer og dele af hoj kvalitet, der kan genanvendes.
-Nar et produit er market medsymbole, der viser an affaldsspand pa hju mad et kryds over, betyder det, at produktet er beskyttet at EF-Directiv 2012/19/UE.
- Der henslles til, at man infomerer sig angaende det lokale affaldssorteringssystem for elektriske og elektroniskeprodukter.
- De galdende locale regler skal overholds, og de gamel producer mal ikke bortskaesammen med hushendingsaftdelt. Ved at bortskaes dette produit korrekt, madvirker De til at forhindre eventuelle negative pavarivkrnner af miljaet og folkkesundheden.