Master BLP 73M - Opvarmning

BLP 73M - Opvarmning Master - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis BLP 73M Master i PDF-format.

📄 209 sider Dansk DA Download 💬 AI-spørgsmål 10 spørgsmål ⚙️ Specif.
Notice Master BLP 73M - page 53
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Produkttype Bærbar varmluftvarmer
Mærke Master
Model BLP 73M
Brændstof Flydende gas (LPG), kategori I3B/P
Maksimal termisk effekt Op til 33 kW (afhængigt af model)
Strømforsyningsspænding 220-240 V / 110-120 V (afhængigt af version)
Frekvens 50/60 Hz
Tændingstype Manuel (piezoelektrisk) eller elektronisk (afhængigt af version)
Hovedfunktioner Opvarmning og ventilation (afhængigt af version)
Gastilslutning Fleksibel slange 1,5 m, regulator med sikkerhedsventil
Nødvendigt luftvolumen Mindst 100 m³, eller 1 m³ pr. 100 W effekt
Nødvendig ventilation Åbning på 25 cm² pr. kW, mindst 250 cm², i top og bund
Sikkerhedsafstand 2,5 m fra brændbare materialer
Beskyttelse Sikkerhedsstop ved overophedning eller flammeafbrydelse
Rengøring Rengør luftindtaget (bagsiden) regelmæssigt
Vedligeholdelse Årlig kontrol af kundeservice
Reservedele Gasslange, regulator, strømkabel, rumtermostat (valgfri)
Reparationsevne Indgreb forbeholdt producenten eller en kvalificeret fagmand
Beregnet anvendelse Mobile og midlertidige erhvervsapplikationer (ikke til husbrug)
Garanti 12 måneder fra købsdato

Ofte stillede spørgsmål - BLP 73M Master

Hvilken type gas skal anvendes med Master BLP 73M?
Brug udelukkende flydende gas (LPG) af kategori I3B/P. Sørg for at bruge en passende regulator og en godkendt fleksibel slange.
Hvordan tændes apparatet i manuel tilstand?
Sæt kontakten på I, tryk gasknappen helt ind og hold den nede, mens du trykker flere gange på den piezoelektriske tænder. Efter tænding holdes gasknappen nede i ca. 15 sekunder, slip derefter.
Hvad gør man, hvis flammen ikke tænder?
Kontroller, at gasflasken ikke er tom, at hanen er åben, og at regulatoren er låst op (tryk på frigørelsesknappen). Hvis problemet fortsætter, kontakt teknisk support.
Hvorfor slukker flammen under drift?
Dette kan skyldes utilstrækkelig gastilførsel (tom eller for lille flaske), overophedning (rengør luftindtaget) eller en fejl på apparatet. Se kapitlet Fejlfinding.
Kan BLP 73M bruges indendørs?
Ja, forudsat at rummet er korrekt ventileret. Minimumsvolumen er 100 m³, og der kræves en åbning på mindst 250 cm² (fordelt i top og bund). Apparatet er ikke beregnet til husbrug.
Hvordan slukkes apparatet sikkert?
For manuelle modeller: Luk først gasflasken, lad ventilatoren køre i 60 sekunder, sæt derefter kontakten på O. Afbryd derefter generatoren og frakobl gasslangen.
Hvilken sikkerhedsafstand skal overholdes?
Hold en afstand på mindst 2,5 meter mellem apparatet og brændbare materialer (stof, træ, papir). Bloker ikke luftindtag/udtag.
Hvordan vedligeholdes generatoren?
Rengør luftindtaget (bagsiden) regelmæssigt. Få apparatet efterset af en professionel mindst én gang om året. Før vedligeholdelse skal du følge slukningsproceduren.
Kan BLP 73M bruges som ventilator?
Ja, for modeller med denne funktion. Tilslut apparatet og sæt kontakten på I uden at tænde brænderen. Bemærk: Hvis du var i opvarmningstilstand, skal du først slukke korrekt.
Hvad gør man ved gaslugt?
Sluk straks apparatet, luk gasflasken, tag stikket ud og udluft rummet. Kontakt teknisk support omgående.

Brugerspørgsmål om BLP 73M Master

0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.

Stil et nyt spørgsmål om dette apparat

E-mailen forbliver privat: den bruges kun til at underrette dig, hvis nogen svarer på dit spørgsmål.

Ingen spørgsmål endnu. Vær den første til at stille et.

Download vejledningen til din Opvarmning i PDF-format gratis! Find din vejledning BLP 73M - Master og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. BLP 73M af mærket Master.

BRUGSANVISNING BLP 73M Master

Denne generator er en flytbar varmeblæser, der fungerer med flydende gas, og er karakterisert ved fuld brændstofsdunnyttelse takket ære varmeudveksling ved direkte blanding af den indsugede luft og forbrændingsprodukterne. Den er udstyret med et practiskhandtag for at lettereregore transport og flytning. Apparatet er fremstillet i overensstemmelse med Standard DS/EN 1596.

▶2. VIGTIGE OPLYSNINGER

VIGTIGT: Denne luftvarmer er designet til mobile og midlertidige professionnel anvendelse. Den er/DDke designet til husholdningsbrug eller til termisk komfort for mennesker.
VIGTIGT: Må不同程度 anvendestil opvarmning af beboelser; for

anvendelse i offentlige bygninger henvises til de nationale regler.

VIGTIGT: Apparatet bør ikke anvendes af personer (inkl. børn) med nedsatte fysisiske, sensoriske og mentale evner eller uerfarne personer, medmindre de bliver overvåget af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed. Børn skal overvåges for at sikre, at de ikke leger med apparatet. Dyr skal holdes på sikker afstand fra apparatet.

VIGTIGT: Forkert brug af generatoren kan medfrole personskadererllivsfare,kvastelser, forbrændinger, eksplosion, elektrochok ell er forgiftning. De Forste symptomer pa kulilteforgiftning minder om symptomerne for influenza med hovedpine swimmelhed og/eller kvalme. Disse symptomer kan skyldes

en defekt på generatoren. I TILFÆLDE AF DISSE SYMPTOMER SKAL MAN STRAKS GÅ UDENDØRS og lade generatoren reparere af teknik assistance.

VIGTIGT: Alle rengørings-, vedligeholdelses- og reparationsindgreb, der giver adgang til farlige dele (som udskiftning af et beskadiget strømforsyningskabel), skal udfores af fabrikanten, dennes teknik assistanceservice aller af entilsvarende kvalificeret person for at forebygge enchver risiko, selvom strømforsyningen afbrydes.
2.1 For correkt brug af generatoren og for opbevaring af brandstoffet skal alle lokale forordninger og gaeldende bestemmelier overholds.
▶2.2.Generatoren har behov for passende udluftning for at kinne fungere korrekt. Den bør derfor anvendes i fri luft aller i lokaler, hvor der er sikret kontinuerlig udluftning. God udluftning er sikret, nar rummet har en volumen, der i forhold til varmeeeffekten udregnes med formlen 1m^3 for hver 100 W effekt. Rummets anbefalede volumen ma under ingen omstændigheder vare under 100 m^3 . God luftcirkulation sikres af en abning, der opfylder formlen pa 25~cm^2 pr. kW varmeeeffekt, med et minimum pa 250~cm^2 , ligeligt fordelt mellem rummets overste og nederste del. Installationen skal ske i overensstemmelse med geldende lokale love og tekniske bestemmelier og forebyggende sikkerheds- og brandforskrifter.
2.3 Apparatet ma kun anwendes som varmluftsgenerator (opvarmningsmodus) eller som ventilator (ventilatormodus, for modeller med donne fonction). Naervaerde instruktioner skal overholds omhyggeligt under anvendelsen.

2.4.Fabrikanten fralægger sig ethvert ansvar for skader på genstande og/eller personer som ffolge af forkert anvendelse af apparatet.
2.5 Der ma udelukkende anvendes den angivne type brændstof og strøm med samme spænding og frekvens, som angivet på generatorens typeskilt.
2.6 Det skal sikres, at generatoren kun tilsluttes el-net, der er udstyret med passende afbryder og passende jord forbindelse.
2.7.Der mä kun anvendes forlangerledninger med passende tversnit og med jord.
▶ 2.8. Generatoren skal anvendes på en nivelleret, stabil og brandsikker overflade for at undgå brandfare.
2.9.Det er yderst forbudt at bruge apparatet i kaeldre eller under jordniveau.
▶2.10. Generatoren må ikke anvendesi likaler, hvor der findes eksplosivt stov, røg, gas, brændstof, oplosningsmidler eller maling.
2.11. Hvis generatoren anwendes i nærheden af presenninger, telte eller lignende dækmaterialer, anbefales det at bruge yderligere brandhaemmende beskyttelse. Man skal sorge for at holde passende afstand, der i ingen tilfælde ma vare under 2,5m ,til brandbare (stof, papir, tra osv.) ellertermolabile materialer (inklusiv strømforsyningsktablet) fra generatorens varme dele.
2.12.Gasflaskenskalplaceresbeskyttet bag apparatet (Fig. 1).Generatoren mä aldrig vendes mod gasflasken (Fig. 2).
2.13. Det er under ingen omstændigheder tilladt at blokere luftindtaget (bagside) og/eller luftudledningsabningen (forsiden) helt ell er delvist (Fig. 3). Undgå at anvende nogen form for luftkanalising til/ fra generatoren. Det skal sikres, at luftindtagsabningerne pa bunden af

basen (for modeller med donne Iøsning)
ikke blokeres.

▶2.14.1 tilfælde af manglende eller uregelmaessigænding af generatoren henvises til den særlige sekction (Afsnit "13. FEJLFUNKTIONER, ARSAGER OG AFHJAELPNING").
▶2.15.Generatoren ma aldrig flyttes, handteres aller vedligeholds pa nogen,made,nar den er tendt.

da >2.16.Bade under brug og opbevaringskal man vare opmaerksom pa, at gasflexslangen ikke bliver beskadiget (mases, bojes, snos, spændes).

2.17.Hvis man lugter gas, skal apparatet straks slukkes, gasflasken lukkes, stikket tages ud af kontakten, hvorefter tekisk assistance kontaktes.
2.18 Hvis gasslangen skal udskiftes, ma det kun ske med flexslanger, der passert til driftstrykket og i overensstemmelse med de lokale regler. Gasslangen skal vare 1,5 m lang.
2.19. Nár apparatet styres af en rumtermostat (ekStraudstyr), kan generatoren tænde i et hvilket som helst øjeblik, nár temperaturenkommen under det indstillede niveau.
2.20.Nar generatoren ikke anvendes, skal stikket tages ud, gasflasken lukkes, gasslangen afbrydes fra generatoren, og generatorens gasindtag tillukkes.
▶2.21.Mindst en gang om Året og/ller after behov bør tekisk assistancekontrollere, at generatoren virker korrekt.

▶▶3. BRAENDSTOF

Der mä kun anvendes gas kategori I3B/P.

▶4. TILSLUTNING OG

UDSKIFTNING AF GASFLASKE

Gasflasken skal udskiftes udendørs, langt fra varmekilder og flammer.

Kun følgende tilbehør ma anvendes for tilslutning af gasflasken til generatoren:

  • Flexlange til flydende gas.
  • Trykregulator til flydende gas med sikkerhedsventil.

KONTROLLER AT GASFORSYNINGSSLANGENER INTAKT. SKULLE DET VÆRE NÖDVENDIGT AT UDSKIFTE DEN, MÅ DET KUN SKE MED EN FLEXSLANGE, DER PASSER TIL DRIFTSTRYKKET, OG I OVERENSSTEMMELSE MED DE LOKALE REGLER.

▶ Tilslutning af generatoren til gasflasken: ADVARSEL: ALLE GEVIND ER VENSTREGEVIND, DVS. AT DE STRAMMES VED AT DREJE MOD URET.
4.1 Skru gasslangen pa generatorens samling (Fig. 4).
4.2 Installer trykregulatoren pagsflasken.Det skal sikres, at der er enpakning pa regulatoren (hvis tilkoblingenkrever dette) (Fig.5).
4.3 Tilslut gasslangen til trykregulatoren (Fig.6).
4.4. Abn gasflaskens hane (Fig. 7).
4.5 Tryk pa knappen, der frigor regulatoren (Fig. 8). Kontroller at samlingerne er tete ved hjelp af sæbevand: eventuelle bobler er tegn pa gasud slip (Fig. 9). Det er muligt at forbinde flere gasflasker for at opnø større driftskapacitet. Det anbefales at anvende gasflasker pa 30~kg opt til varmeeffekt pa 33kW over effekt pa 33kW anwendes gasflasker med større kapacitet. Det er vigtigt at anvende gasflasker med passende kapacitet for at undgå problemer, der skyldes manglende forgasning af brandstoffet. Det rette driftstryk (se generatorens typeskilt) gives af den medleverede regulator eller tilsvarende model.

5. TILSLUTNING TIL ELNETTET

KONTROLLER AT DERES EL-ANLæG HAR KORREKT JORDFORBINDELSE.

Inden generatoren tilsluttes el-nettet, skaldet sikres, at forsyningsspændingen ogfrekvensen er korrekt (se generatorenstypeskilt). Tilslutningen til el-nettet (Fig. 10) skal ske i overensstemmelse medgeldende, lokale regler.

VIGTIGT: For modellerne ...DV / ...M DV skal spændingsvælgerens placering kontrolleres (220-240V/110-120V) (Fig. 11). Hvis den spænding, der er indstillet på apparatet, ikke svarer til den, der leveres af nettet, skal spændingen tilpasses. Skru de 2 skruer på låget (Fig. 12) ud, indstil vælgeren sä den svarer til den spænding, der leveres (Fig. 13), og søt låget fast igen (Fig. 14).

6.1. OPVARMNINGSMODUS:

6.1.1.Saat "O/I" afbryderen pa "I" (Fig. 15).
6.1.2. Tryk gasknappen ned og hold den inde (Fig. 16).
▶6.1.3. Tryk piezotænderen i bund gentagne gange (Fig. 17), mens gasknappen holdes inde (Fig. 16).
6.1.4.Nar flammen er blevet taendt, holds gasknappen inde i cirka 15 sek. (Fig. 18).
▶6.1.5.Slip gasknappen (Fig. 19). I tilfælde af strømsvigt, eller hvis der mangler gas, slukker apparatet. Generatoren genstarter ikke automatisk, men skalændes manuelt ved at gentagetændingsproceduren.

Hvis apparatet ikke tænder, konsulteres den særlige sekction (Afsnit "13. FEJLFUNKTIONER, ARSAGER OG AFHJAELPNING").

6.2. VENTILATORMODUS:

Generatoren kan ogsa anvendes som ventilator. Forbind generatoren til el-nettet (Fig. 10) og sæt "O/I" afbryderen på "I" (Fig. 15).

BEMÄRK: Inden der stilles om til ventilatormodus, när generatoren fungerer i opvarmningsmodus, skal de manuelle modeller slukkes ved at udfore den korrekte sekvens [Afsnit "9. SLUKNING AF DE MANUELLE MODELLER (.../...M/...DV/...MDV)".

7. TENDING AF DE ELEKTRONISKE MODELLER (...E /...ET)

7.1.Saat "O/I" afbryderen pa "I" (Fig. 15).
7.2.Tryk på “RESET” knappen (Fig. 20).

Generatoren udforer en selvtest, og after cirka 20÷ 30 sek. tændes flammen (se Funktionsskemaet Fig. 21).

I tilfælde af strømsvigt, eller hvis der mangler gas, slukker apparatet. Generatoren genstarter ikke automatisk, men skalændes manuelt ved at trykke på “RESET” knappen (Fig. 20).

Hvis apparatet ikke tænder, konsulteres den særlige sekction (Afsnit "13. FEJLFUNKTIONER, ARSAGER OG AFHJAELPNING").

ADVARSEL: Hvis generatoren slukker på grund af rumtermostaten (ekStraudstyr), genstarter den automatisk, nag temperaturenkommen under det indstillede niveau.

8. REGULERING AF VARMEEVNE

Afhängigt af generatortypen kan apparatets varmeevne reguleres.

Varmeeffekten kan reguleres ved hjælp af knoppen på generatorens base (Fig. 22) eller på trykregulatoren installereret på gasflasken (Fig. 23) afhængigt af modellen.

da

9.1.Luk gasflasken (Fig. 24).
9.2.Lad ventilatoren kore i cirka 60 sek. for at undgå indvendige beskadigelser på grund af overophedning (indvendig afkøling af generaten).
9.3.Saat "0 / l" afbryderen pa "0" (Fig. 25).
▶9.4. Generatoren kobles fra el-nettet (Fig. 26).
9.5.Generatoren kobles frag gastilforselsslangen (Fig.27-28-29).

▶▶10. SLUKNING AF DE ELEKTRONISKE MODELLER (...E / ...ET)

10.1.S aet "0 / l" afbryderen pa "0" (Fig. 25). Flammen garr ud, og generatoren starter after-ventilationsfasen. Vent til donne er faerdig for at undga indvendige beskadigelser pa grund af overophedning (fasen er automatisk og kan vare mellem 50 sek. ÷ 5 min. afhengigt af den indvendige/ydre temperatur).
10.2.Luk gasflasken (Fig. 24).
10.3.Generatoren kobles fra el-nettet (Fig. 26).
10.4.Generatoren kobles frag gastilforselsslangen (Fig.27-28-29).

BEMÆRK: Undgå at koble generatoren fra el-nettet inden after-ventilationsfasen er slut for at undgå independige beskadigelser på grund af overophedning.

▶11. RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELS

Mindst en gang om Året og/eller after behov bør tekniisk assistance kontrollere, at generatoren virker korrekt. Inden den sættes væk after brug, bør den rengøres.

11.1 Slukningssekvensen skal udfores inden nogen form for vedligeholdelse og reparation af apparatet pabegyndes [Afsnit "9. SLUKNING AF DE MANUELLE MODELLER (.../...M/...DV/...MDV)"eller "10. SLUKNING AF DE ELEKTRONISKE MODELLER (...E/...ET)".
11.2 Rengaringen vedrorer kun generatorens luftindtag (bagsiden).
▶ 11.3. När apparatuset skal brugesigen, kontrolleres, at gasslangen og strømkablet er intakt; hvis De er i tvivl om dette, kontaktes tekniik assistance.
11.4 Der ma ikke foretages ikke-godkendte indgreb.

▶12. TILSLUTNING AF RUMTERMOSTAT (...E / ...ET) (ekStraudstyr)

Fjern proppen fra apparatet og tilslut rumtermostaten (ekstraudstyr) (Fig. 30). Se el-diagrammet (...E / ...ET).

▶13. FEJLFUNKTIONER, ARSAGER OG AFHJAELPNING

FEJL... ...M ...DV ...M DV...E ...ETÄRSAG AFHJÆLPNING
Motoren starter ikkeX X Strømsvigt1° Kontroller el-systemet 2° Teknisk assistance
X X Defekt/beskadiget strømforsyningskabelTeknisk assistance
X X MotorfeljTeknisk assistance
X Rumtermostaten er/DDrtermostaten er/DDrtermostaten er/DDrtermostaten er/DDrtermostaten er/DDrtermostaten er/DDrtermostaten er/DDrtermostaten er/DDrtermostaten er/DDrtermostaten er/DDrtermostaten er/DDrtermostaten er/DDrtermostaten er/DDrtermostaten er/DDrtermostaten er/DDrtermostaten er/DDrtermostaten er/DDrtermostaten en/DDrtermostaten er/DDrtermostaten er/DDrtermostaten er/DDrtermostaten er/DDrtermostaten er/DDrtermostaten er/DDrtermostaten er/DDrtermostaten er/DDrtermostaten er/DDrtermostaten er/DDrtermostaten er/DDrtermostaten er/DDrtermostaten er/DDrtermostaten er/DDrtermostaten er/DDrtermostaten er/DDrtermaxen er/DDrtermaxen er/DDrtermaxen er/DDrtermaxen er/DDrtermaxen er/DDrtermaxen er/DDrtermaxen er/DDrtermaxen er/DDrtermaxen er/DDrtermaxen er/DDrtermaxen er/DDrtermaxen er/DDrtermaxen er/DDrtermaxen er/DDrtermaxen er/DDrtermaxen er/DDrtermaxen er/DDrperForbind rumtermostaten korrekt
Flammene tændes ikkeX X Gasflasken er tom Udskift gasflasken (Afsnit 4)
X X Regulatorens sikkerhedsventil blokerer1° Tryk på regulatorens gasudløserknap (Fig. 8) 2° Teknisk assistance
X X Gasflaskens hare er lukketAbn gasflaskens hare (Fig. 7)
X X DefekttændingskredsløbTeknisk assistance
X Ikke-effektiv jordforbindelseKontroller at Deres anlæg har korrekt jordforbindelse
Flammengår ud X Gasknappen holo des化进程 i tilstrækkelig lang tidHold gasknappen inde i lancere tid (Afsnit 6.1.4.)
X X Defekt generator Teknisk assistance
Flammengår ud under driftX X Utilstrækkelig gastilførsel1° Udskift gasflasken (Afsnit 4) 2° Teknisk assistance
X X Manglende forgasning af brændstoffetAnvend gasflasker med passende kapacitet (Afsnit 4)
X X Overphedding af apparatet1° Rengør luftindtaget (bagside) 2° Teknisk assistance
X X Defekt generator Teknisk assistance
KAPPALEIDEN SISÄLLYSLUETTELO
1... KUVAUS
2... VAROITUKSIA
3... POLTTOAINETYYPPI
4... KAASUPULLON LIITÄNTÄ JA VAIHTO
5... KYTKEMINEN SÄHKÖVERKKOON
6... MANUAALISTEN MALLIEN KÄYNNISTÄMINEN (... / ...M / ...DV / ...M DV)
7... ELEKTRONISTEN MALLIEN KÄYNNISTÄMINEN (...E / ...ET)
8... LÄMPÖTEHON SÄÄTÖ
9... MANUAALISTEN MALLIEN SAMMTAMINEN (... / ...M / ...DV / ...M DV)
10... ELEKTRONISTEN MALLIEN SAMMTAMINEN (...E / ...ET)
11... PUHDISTUS JA HUOLTO
12... HUONETERMOSTAATIN LIITÄNTÄ (...E / ...ET)
13... TOIMINTAHÄRIÖT, SYYT JA KORJAUSTOIMENPITEET

TÄRKEÄÄ; LUE JA YMMÄRRÄ TÄMÄ KÄYTTÖOPAS ENNEN TÄMÄN GENERAATTORIN KOKOAMISTA, KÄYTTÖONOTTOA TAI HUOLTOA. GENERAATTORIN VÄÄRÄ KÄYTTÖ VAI AIHEUTTAA VAKAVIA HENKILÖVAHINKOJA. SÄLYTÄ TÄTÄ KÄYTTÖOHJETTA TULEVAA TARVETTA VARTEN.

▶▶1. KUVAUS

pà at det fleksible gassrøret ikke skades (klemmes, bøyes, vris, strekkes).

2.17 Dersom man kjenner gasslukt, sla apparatet av oyeblikelig, steng gassflasken, trekk ut strmledningen og ta deretter kontakt med tekisk assistanse.
2.18 Dersom man ma erstatte gassledningen, bruk kun fleksible slanger som er egnet for type driftstrykk, og ha hensyn til nasjonale regler. Gassledningen ma vare 1,5 m lang.
▶ 2.19. Nár apparatet kontrolleres av en romtermostat (valgfritt tilleggsutstyr), kan apparatet slá seg på;nár som helst nár temperaturen synker under innstilt temperatur.
2.20.Nar apparatuset icibruk,ma man koble det fra strmuttaket,stenge gasstilforselen,fjerne gassledningen fra apparatuset og lukke igjen apningen for gasstilforsel pa apparatuset.
2.21 La den tekniske assistansen utfore en funksjonskontroll av apparatet minst en gang i aret.

▶▶3. TYPE BRENNSTOFF

Bruk kun gass i kategori I3B/P.

▶4. TILKOBLING OG BYTTE AV GASSFLASKEN

I en periode pà tolv (12) maneder fra købsdatoen garanterer fabrikanten, at apparatet og alle dets dei er fri for defekter i udforsel og materiale, forudsat at apparatet har varet anvendt i overensstemmelse med manualens drifts- og vedligeholdelsesinstrukser. Denne garanti gælder udelukkende for den oprindelige kober, der skal fremvise købsfaktura. Garantien omfatter kun udgifter til

de reservedele, der er nadvendige for at bringe apparatet tilbage i normal driftstilstand. Fragtomkostninger og andet materiaile forbundet med delene, der dekkes af donne garanti, er derfor icke inkluderet. Garantien dækker icke fejl, der skyldes forkert brug, misbrug, uagtsomhed, utilstrakkelig vedligeholdelse, endringer, normalt slid smt anvendelse af icke-egnet braendstof, reparationer udfort med uegnede resedede erler reparationer foretaget af andre end forhandlerens ell teknik asistances personale. Den almindelige vedligeholdelse skal affolds af ejeren. Fabrikanten garanterer ell patar sig icke direkte ell indirekte nogen anders garanti, herunder garantier for salgbarhed ell for egnethed til et bestem formal. Fabrikanten kan under ingen omstaendigheder holds ansvarlig for direkte, indirecte, utilsigtede skader ell skader som folge af brug af apparatet. Fabrikanten forbholder sig ret til at aendre naerverende garanti pa et hvilket som helst tidspunkt og eden forudgaende varsel. Kun den naervarende garantiet er gyldig, fabrikanten patar sig ingen udtrykkelige ell underforstade garantier.

fi - RAJOITETTU TAKUU JA HUOLTOPALVELU SÄLYTÄ TÄMÄ RAJOITETTU TAKUU

-Delle produkt er designet og fremstille med materialer og dele af hoj kvalitet, der kan genanvendes.
-Nar et produit er market medsymbole, der viser an affaldsspand pa hju mad et kryds over, betyder det, at produktet er beskyttet at EF-Directiv 2012/19/UE.
- Der henslles til, at man infomerer sig angaende det lokale affaldssorteringssystem for elektriske og elektroniskeprodukter.
- De galdende locale regler skal overholds, og de gamel producer mal ikke bortskaesammen med hushendingsaftdelt. Ved at bortskaes dette produit korrekt, madvirker De til at forhindre eventuelle negative pavarivkrnner af miljaet og folkkesundheden.

TUOTTEEN HAVITTAMINEN

Vejledningsassistent
Drevet af Anthropic
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : Master

Model : BLP 73M

Kategori : Opvarmning