BLP 73M - Lämmitys Master - Ilmainen käyttöohje ja opas
Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi BLP 73M Master PDF-muodossa.
| Tuotteen tyyppi | Siirrettävä lämminilmalaite |
| Merkki | Master |
| Malli | BLP 73M |
| Polttoaine | Nestekaasu (GPL), luokka I3B/P |
| Maksimi lämpöteho | Jopa 33 kW (mallista riippuen) |
| Syöttöjännite | 220-240 V / 110-120 V (versiosta riippuen) |
| Taajuus | 50/60 Hz |
| Sytytystapa | Manuaalinen (pietsosähköinen) tai elektroninen (versiosta riippuen) |
| Päätoiminnot | Lämmitys ja ilmanvaihto (versiosta riippuen) |
| Kaasuliitäntä | Joustava letku 1,5 m, paineenalennin turvaventtiilillä |
| Vaadittu ilmatilavuus | Vähintään 100 m³, tai 1 m³ / 100 W tehoa |
| Vaadittu ilmanvaihto | Aukko 25 cm²/kW, vähintään 250 cm², ylä- ja alaosassa |
| Turvaetäisyys | 2,5 m syttyvistä materiaaleista |
| Suojaus | Turvapysäytys ylikuumenemisen tai liekkivian varalta |
| Puhdistus | Puhdista ilmanotto (takapuoli) säännöllisesti |
| Huolto | Vuosittainen tarkastus huoltopalvelun toimesta |
| Varaosat | Kaasuletku, paineenalennin, virtajohto, huonetermostaatti (lisävaruste) |
| Korjattavuus | Toimenpiteet vain valmistajalle tai pätevälle ammattilaiselle |
| Käyttötarkoitus | Ammattimaiset liikkuvat ja tilapäiset sovellukset (ei kotikäyttöön) |
| Takuu | 12 kuukautta ostopäivästä |
Usein kysytyt kysymykset - BLP 73M Master
Käyttäjien kysymyksiä aiheesta BLP 73M Master
0 kysymys tästä laitteesta. Vastaa tuntemiisi tai esitä omasi.
Esitä uusi kysymys tästä laitteesta
Lataa ohjeet laitteellesi Lämmitys PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi BLP 73M - Master ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. BLP 73M merkiltä Master.
KÄYTTÖOHJE BLP 73M Master
Tämä generaattori on kannettava nestekaaulla toimiva ilmanlammitin, joka hyödyntäa poltoaineen lammonvaihdon kautta imuilman ja palamistuotteiden suoralla sekoituksella. Se on varustetu kaytännollisellä kahvalla, joka tekee sen kuljettamisesta ja liikuttamisesta helppoa. Laite on valmistetu EN 1596 standardin mukaisesti.
▶▶2. VAROITUKSIA
TÄRKEAA: Lämmityslaite on tarkoitettu liikkuviin ja valiaikaisin ammattaisin sovelluksiin. Sitä ei ole tarkoitettu kotitalouskäyttoën eikä henkilökohtaiseen lammitykseen.
TÄRKEÄ: Alä käytä kotitalouksien lammityksessä; julkisissa tiloissa käyttoa varten, viittaa valtakunnalliin säädöksiin.
TÄRKEÄ: Tämä laite ei sovellu fyysisesti tai henkisesti rajoittuneiden henkilöden käyttoön (lapset mukaan lukien) tai henkilöden, joilla ei ole käyttoön liittyväkokemusta, ellei heidän toimintaansa valvo ja opeta heidän turvallisuudesta vastaavat henkilot Lapsia on valvottava sen varmistamiseksi, etteivät he leiki laitteella.Pidäeläimiāturvaetäisyydellä laitteesta.
TÄRKEAA: Tämän generaattorin
väära käytö voi aiheuttaa vahinkoja
tai kuolemanvaaran henkilöille,
tapaturmia, palovammoja,
rajähdyksiä, sähköiskuja tai
myrkyksiä. Ensimmäiset
hiilimonoksidimyrktyksen oireet
muistuttav influenssaa ja siihen
kuuluu paansärkyä, huimasta ja/
tai pahoinvointia. Kyseiset oireet
voivat johtua generaattorin viallisesta
toiminnasta. JOS NÄITÄ OIREITA ILMENEE, SIIRRY HETI ULKOILMAAN ja anna generaattori korjattavaksi tekniseen huoltokesukkseen.
TÄRKEÄ: Kaikki puhdistus-, huolto- ja korjaustoimenpiteet, jotka on suoritettava vaarallisissa paikoissa (kuten esimerkiki vahingoittuneen virtajohdon vaihto) tulee suorittaa valmistajan, Hanenteknisen huollontai samankaltaisen koulutuksen omaavan henkilön puolesta, jotta kaikki riskit voitaisiin ennaltaehkäistä, vaikka virta olisikin kytketty pois pälta.
▶2.1.Generaattorin oikeaa käytöä ja polttoaineen sailytystä varten noudata paikallisia märäyksiä ja voimassa olevia saadantöja.
▶ 2.2. Generaattori vaatii toimiakseen riittävän ilmanvaihdon. Nain ollen sitā tulee käyttaa ulkoilmassa tai huoneissa, joissa jatkuva ilmanvaihto taataan. Hyvä ilmanvaihto taataan kun huoneen tilavuus lasketaan lampötehon tilavuusyksikkönä, 1m^3 jokaista 100 W tehoa kohti. Missään tapauksessa huoneen suositeltava tilavuus ei saa olla alle 100m^3 . Hyvä tuuletus taataan aukolla, joka tyydyttäa 25cm^2 lampötehon kW kohti, vähintään 250cm^2 , huoneen ylä- ja alaosan valille tasaisesti jaettuna. Asennuksessa tulee käyttaa voimassa olevia valtiollisia lakeja mukaan lukien tekniset sekä työsuojelulakiin ja paloturvallisuuteen liittyvat asetukset.
▶2.3.Laitetta tulee käyttaa yksinomaan kuuman ilman generaattorina (lammitystapa) tai tuulettimena (tuuletustapa, kyseisellä toiminnolla varustetuissa malleissa). Käytöä varten noudata huolellisesti kyseisiä ohjeita.
▶ 2.4. Valmistaja ei vastaa henkilö- ja/tai esinevahingoista, jotka johtuvat laitteen värärastä käytõstä.
2.5.Tankkaa generaattoriin vain tarkoituksenmukaisesti maarattya poltoainetta ja syotaa siihen virtaa,jonka jannite ja taajuus vastaa generaattoriin kiinnitetyssa kilvessaa annettuja arvoja.
▶ 2.6.Varmista, etta kytket generaattorin vain sähköverköihin, jotka on varustetu tarkoituksenmukaisella vikavirtasuojaktykimellä ja sopivalla maadoituktulla.
▶2.7.Käytä yksinomaan jatkojohtoja, joiden lapimitta on sopiva ja joihin kuuluu maattojohto.
▶2.8.Generaattoria tulee käytta tasaisella, vakaalla ja tulenkestavallapinnalla, jotta tulipalovaaroja voitaisiinehkaistä.
▶2.9.Laitteen käytö on ehdottomasti kielletty kellarikerroksissa tai maanpinnan alla.
▶2.10.Generaattoria ei saa käyttaa tiloissa, joissa esiintyy räjähtäviä kaasuja, savuja, kaasuja, poltoaineita, liuottimia ja maaleja.
▶ 2.11.Mikäli generaattoria käytetään pressujen, verhojen tai samankaltaisten materiaalien laheisyydessä, käytä ylimääräisi tulelta suojaavia suojuksia. Huolehdi, että riittäva etäisyys taataan generaattoreiden kuumista osista. Se ei saa mistään syystä olla alle 2,5 m tulenaroista (kangas, paperi, puu tms.) tai lammön vaikutuksesta kärsivistamateriaaleista (mukaan lukien virtajohto).
▶2.12.Aseta kaasupullo suojattuun asentoon, laitteen taakse (Kuva 1). Generaattoria ei saa koskaan suunnata kaasupullon suuntaan (Kuva 2).
▶ 2.13. Ilmanottoaukkoa (takapuoli) ja/tai ilman ulostuloaukkoa (etupuoli) (Kuva 3) ei mistaan systaa saa tukkia kokonaan tai osittain. Välta käytämästa mitā tahansa generaattorin suuntaavaa tai siitä poistuvaa ilmakanavaa. Varmista, että jalustan pohjalla olevia imuaaukkoja
ei tukita (malleissa, joissa käytetään tatā ratkaisua).
2.14 .Jos generaattori ei kaynnisty tai kaynnistyksessä ilmenee hairiöita, tutustu tarkoituksenmukaiseen osaan (Kappale "13. TOIMINTAHÄIRIÖT, SYYT JA KORJAUSTOIMENPITEET).
▶2.15.Kun generaattori on käynnissä, sitä ei saa koskaan siirtää, käsitetlä eikä huoltaa millään tavoin.
2.16 Missa tahansa laitteen kayttotai seisontatilassa varo, ettei kaasuletekupaase vahingoittumaan (litistymaan,taittumaan, vaantymaan, kiristymaan).
2.17 Jos tunnet kaasun hijua sammuta laite valittomasti, sulje kaasupullo, kytke pistoke irti pistorasiasta ja ota yhteyttatekniseen huoltoon.
2.18 Jos kaasuputki joudutaan vaihtamaan, kayta vain kayttopaineeseen sopivaa letkua viittaamalla valtakunnalliin lakeihin. Kaasuputken pituuden tulee ola 1,5m
▶2.19.Kun laitetta valvoo huonetermostaatti (ylimäräinen varuste), generaattori voi käynnistyä milloin tahansa eli kun lampötila laskee alle asetetun lampötilarajan.
▶2.20.Kun sitä ei käytetä, irrota generaattori pistorasiasta, sulje kaasun syöttö, kytke generaattorin kaasuputki irti ja tuki generaattorissa oleva kaasunotto.
▶2.21.Tarkistuta generaattorin oikeataoiminta teknisessä huollossa vahintaankerran vuodessa ja/tai tarpeen mukaan.
▶▶3. POLTTOAINETYYPPI
Käytä vain luokan I3B/P kaasua.
▶4. KAASUPULLON LIITÄNTÄ JA VAIHTO
Kaasupullo tulee vaihtaa ulkoilmassa kaukana lammonlähteista ja liekittomassatilassa.
Kaasupullon liitannassä generaattoriintuleekayttävainseuraaviaisavarusteita:
Nestekaasulle tarkoitettu putki.
Nestekaaulle tarkoitetti painesaadin, joka on varustetu turvaventtiilill.
TARKASTA SYÖTTÖKAASUPUTKEN EHEYS. MIKA SE JOUDUTAAN VAIHTAMAAN, KÄYTÄ YKSINOMAANTYYPILTAÄN JOUSTAVAA PUTKEA, JOKA SOVELTUU KÄYTTÖPAINEESEEN VIITTAAMALLA VALTAKUNNALLISIIN SÄÄDÖKSIIN.
▶Generaattorin liittämiseksi kaasupulloon:
VAROITUS: KAIKKI KIERTEET SUUNTAAVAT VASEMMALLE, ELI NETULEE KIRISTÄA VASTAPÄIVAÄN.
4.1 Ruvaa kaasuputki generaattorin liitokseen (Kuva 4).
4.2 Asenna paineensäadin kaasupulloon. Varmista, ettapeineensaatimess on tiiviste (jos liitostyyppi sita vaatii) (Kuva 5).
4.3.Liitä kaasuputki paineensaatimeen (Kuva 6).
4.4 Avaa kaasupullon hana (Kuva 7).
4.5 Paina sāṭimen vapautuspainiketta (Kuva 8). Tarkista liitosten tiiviys saippuavedellä: kuplien syntyminen on merkkinä mahdollisista kaasuvuodoista (Kuva 9). Voit liittä yhteen useampia kaasupulloja saadaksesi suuremman autonomian.
On suositeltavaa käyttaa 30 kg kaasupulloja 33 kW lampötehoon asti. Yli 33 kW lampötehoissa käytä tilavuudeltaan suurempia kaasupulloja. On suositeltavaa käyttaa tilavuudeltaan sopivia kaasupulloja, jotta voidaan välttä poltoainen kaasutuksen puuttumisesta aiheutuvia ongelmia. Oikea käyttopaineen (katso generaattoriin kiinnitety tietokilpi) antaa varustuksiin kuuluva tai vastaava saädin.
▶▶5. KYTKEMINEN
SAHKÖVERKKOON
TARKASTA SÄHKÖLAITTEISTOSI OIKEA MAADOITUS.
Ennen generaattorin kytkemistä sahkoverkloon varmista, ettā virransyöton jännite ja taajuus ovat oikeita (katso generaattorin kiinnitety tietokilpi). liitäntä sahkoverkloon (Kuva 10) tulee suorittaa voimassa olevien valtakunnallisten märäysten mukaisesti.
▶▶6. MANUALISTEN MALLIEN KÄYNNISTÄMINEN (... / ...M / ...DV / ...MDV)
TÄRKEÄ: Tarkista malleissa ...DV / ...M DV jännityksen vaihtokytkimen asento (220-240V / 110-120V) (Kuva 11). Jos laitteseen asetetu jännite ei vastaa verkkojännitetta, suorita toimenpiteet jännitteen saatämistä varten. Ruuvaa auki kannessa olevat 2 kiinnitysruuvia (Kuva 12), kännä katkaisin annetuun jännitearvoon (Kuva 13) ja asenna kansi takaisin paikoilleen (Kuva 14).
6.1. LÄMMITYSKÄYTTO:
▶6.1.1.Käannä virtakatkaisin “O/I” asentoon “I” (Kuva 15).
▶6.1.2.Paina kaasupainike pohjaan ja pidä sitä painettuna (Kuva 16).
6.1.3.Paina pohjaan useaan kertaan pietsosahko sytytinta (Kuva 17), pitamalla kaasupainiketta painettuna (Kuva 16).
▶6.1.4.Kun liekki on syttynyt, pidä kaasupainiketta painettuna noin 15 sekunnin ajan (Kuva 18).
6.1.5.Vapauta kaasupainike (Kuva 19). Jos sahkokatkos syntyy tai kaasu puuttuu, laite sammuu. Generaattorin uudelleenkaynnistys ei ole automaattinen vaan se tulee suorittaa manuaalisiestoistamalla kaynnistykseen kuuluva menetelma.
Jos laite ei käynistys, tutustarkoituksenmukaiseen osaan (Kappale "13. TOIMINTAHÄIRIÖT, SYYT JA KORJAUSTOIMENPITEET).
6.2.TUULETUSKÄYTTO:
Generaattoria voidaan kayttaa myostuulettimena. Kytke generaattori sahkoverkoon (Kuva 10) ja kaannavirtakatkaisin "O/I" asentoon "I" (Kuva 15).
HUOM: Kun generaattori toimii lammitystavassa, ennen kuint tuuletskayttoön siirrytaän, suorita manuaalisia malleja koskeva oikea sammutussarja [Kappale "9. MANUALISTEN MALLIEN SAMMTAMINEN (.../...M/...DV/...MDV)"].
7. ELEKTRONISTEN MALLIEN KÄYNNISTÄMINEN (...E / ...ET)
▶7.1.Käannä virtakatkaisin “O/I” asentoon “I” (Kuva 15).
7.2.Paina painiketta "RESET" (Kuva 20).
Generaattori alkaa analysointijakson ja noin 20÷ 30 sekunnin kuluttua liekki syttyy (katso toimintakaavio Kuva 21).
Jos sahkokatkos syntyy tai kausu puuttuu, laite sammuu. Generaattorin uudelleenkaynnistys ei ole automaattinen vaan se tulee suorittaa manuaalisesti painamalla painiketta "RESET" (Kuva 20).
Jos laite ei käynistys, tutustarkoituksenmukaiseen osaan (Kappale "13. TOIMINTAHÄIRIÖT, SYYT JA KORJAUSTOIMENPITEET").
VAROITUS: Jos generaattori sammuu huonetermostaatin antaman ohjauksen perusteella (lisävaruste), laitteen uudelleenkäynnistys tapahtuu automaattisesti kun lampötila laskee alle asetetun rajan.
8. LÄMPÖTEHON SÄÄTO
Generaattorityypin mukaan voit saatäa laitteen lampötehoa. Lampötehoa voidaan saatäa generaattorin jalustaan (Kuva 22) tai kaasupulloon (Kuva 23) asennettua saadintä kayttamalla mallista riippuen.
▶9. MANUALISTEN MALLIEN SAMMTAMINEN (... / ...M / ...DV / ...MDV)
▶ 9.1.Sulje kaasupullon hana (Kuva 24).
9.2.Annu tuulettimen toimia noin 60 sekunnin ajan, jotta ylikuumenemisesta aiheutuvia sisaisi vahinkoja voidaan esta (generaattorin sisäinen jaahdyttäminen).
▶9.3.Käannä virtakatkaisin “O/I” asentoon “O” (Kuva 25).
9.4.Kytke generaattori irtisahkoverkosta (Kuva 26).
9.5.Kytke generaattori irti kaasunsyottoputkesta (Kuva 27-28-29).
▶▶10. ELEKTRONISTEN MALLIEN SAMMUTTAMINEN (...E / ...ET)
▶ 10.1.Kännä virtakatkaisin "O/I" asentoon "O" (Kuva 25). Liekki sammuu ja generaattori suorittaa tuuletuksen jälkeisen vaiheen. Odota, kunnes jakso suoritetaan loppuun, jotta ylikuumenemisesta aiheutuvilta sisäisiltä vahingoilta valtyttäisiin (vaihe on automaattinen ja voikestää 50 sekunnista 5 minuuttin generaattorin sisäisen/ulkosen lampötilan mukaan).
▶10.2.Sulje kaasupullon hana (Kuva 24).
10.3.Kytke generaattori irdi sahkoverkosta (Kuva 26).
10.4.Kytke generaattori irti kaasunsyottoputkesta (Kuva 27-28-29).
HUOM: Välta generaattorin kytkemistä irti sähköverkosta, ennen kuint tuuletuksen jälkeinen vaihe paattyy, jotta ylikuumenemisesta aiheutuvia sisäisi vahinkoja voitaisin体系建设。
▶▶11. PUHDISTUS JA HUOLTO
Tarkistuta generaattorin oikea toiminta teknisessä huollossa vähintään kerran vuodessa ja/tai tarpeen mukaan. Ennen laitteen varastointia, se tulee puhdistaa.
▶11.1.Ennen minkä tahansahuolto-, hoito- ja korjaustoimenpiteen aloittamista, suorita sammutusjakso [Kappale "9. MANUAALISTEN MALLIEN SAMMUTTAMINEN (.../...M/...DV/...MDV)" tai "10. ELEKTRONISTEN MALLIEN SAMMUTTAMINEN (...E/...ET)".
▶ 11.2.Puhdistus koskee vain generaattorin ilmanottoaukkoa (takapuoli).
11.3. Kun laitetta kaytetaan, tarkasta kaasuputken ja virtajohdon kunto; jos niiden kuntoon liitty epalyksiä, kaanny teknisen huollon puoleen.
11.4.älä suorita valtuuttamattomia toimenpiteita.
▶▶12. HUONETERMOSTAATIN LIITÄNTÄ (...E / ...ET) (lisävaruste)
Irrota korkki, joka on kiinnitety laitteeseen ja liiä huonetermostaatti (lisavaruste) (Kuva 30).
Katso sahkokaavio (...E / ...ET).
▶13. TOIMINTAHÄRIÖT, SYYT JA KORJAUSTOIMENPITEET
| TOIMINTAHÄRIÖT | ... ...M ...DV ...M DV | ...E ...ET | SYYT KORJAUST | OI-MENPITEET |
| Mоottori ei käynnisty | XX Virta puutuu | uu 1°Tarkasta verkkola | aitteisto | 2°Tekinen huolto |
| XX Viallinen/ | vahingoittunutvirtajohto | Tekinen huolto | ||
| XX Moottori riikki Tekinen huolto | ||||
| X Huponetermostaattikytkitty värärin | Kytke huonetermostaatti oikein | |||
| Liekki ei syty | XX Kaasupullo on | kulunut loppuun | Vaihda kaasupullo (Kappale 4) | |
| XX Säätimen | turvaventtiililukkiutunut | 1°Paina säätimen kaasun vapautuspainiketta (Kuva 8)2°Tekinen huolto | ||
| XX Kaasupullon hanakiinni | ovana kaasupullon hana (Kuva 7) | |||
| XX Sytytyspiir | viallinen Tekinen huolto | |||
| X Maadoitus ei olethokas | Tarkista laitteistosi oikea maadoitus | |||
| Liekki ei jäpaalamaan | X Kaasupainiketta eiole poinettu riittävänpitkään | Paina kaasupainikettapidempään (Kappale 6.1.4.) | ||
| XX Vika generattorissa Tekinen huolto | ||||
| Liekki sammuukäytonaikana | XX Kaasusyöö toei oleriittävä | 1°Vaihda kaasupullo(Kappale 4)2°Tekinen huolto | ||
| XX Folttoaineen kaasutus puuttuu | Käytä tilavuudeltaan sopivan kokoisia kaasupulloja(Kappale 4) | |||
| XX Laitteen ylikuumeneminen | 1°Puhdista ilmanottoaukko(takapuoli)2°Tekinen huolto | |||
| XX Vika generattorissa Tekinen huolto |
| INNHOLDSFORTEGNEALSE PARAGRAFER |
| 1... BESKRIVELSE |
| 2... ADVISLER |
| 3... TYPE BRENNSTOFF |
| 4... TILKOBLING OG BYTTE AV GASSFLASKEN |
| 5... TILKOBLING TIL STRÖMNETTET |
| 6... TENNING AV DE MANUELLE MODELLENE (... / ...M / ...DV / ...M DV) |
| 7... TENNING AV DE ELEKTRONISKE MODELLENE (...E / ...ET) |
| 8... REGULERING AV VARMEEFFEKT |
| 9... SLÅ AV DE MANUELLE MODELLENE (... / ...M / ...DV / ...M DV) |
| 10... SLÅ AV DE ELEKTRONISKE MODELLENE (...E / ...ET) |
| 11... RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD |
| 12... KOBLING ROMTERMOSTAT (...E / ...ET) |
| 13... FUNKSJONSFEIL, ARSAKER OG LØSNINGER |
VIKTIG: LES OG FORSTA DENNE MANUALEN FØR DU UTFØRER MONTERING, IGANGSETTING ELLER VEDLIKEHOLD AV DETTE APPARATET. FEIL BRUK AV APPARATET KAN FØRE TIL ALVORLIGE SKADER. TA VARE PÅ DENNE MANUALEN FOR FREMTIDIG BRUK.
▶▶1. BESKRIVELSE
▶2.14.Kui ohupuhasti Süüde ei toimi vöi selles esineb Häireid, tutvuge vastava peatükiga ("13. HÄRED TOÖS, POHJUSED JA LAHENDUS").
Valmistaja takaa kahdentoista (12) kuukauden ajalle taman tuotteen hankintapäivästa lahtien, etta laitteessa ja kaikissa sihen kuuluvissa osissa ei eslinny valmistukseen tai kaytetyihin materiaaleihin littyviä vikoja jos sitä on kaytetykayttöoppaassa annettujen kayttö- ja huolto-ohjeiden mukaisesti. Tamä takuu annetaan yksinomaan alkuperäiselle laitteen hankkjalle, Jonka todistuksena on olta ostokuitti. Tämän takuun pirin kuuluu vain tarvittavien osien hinta, jotta laitteen normalaali toiminta saataisiin palautettua ennalleen. Toimitukseen tai muhin materiaaleihin littyvät kustannukset eivät nain olen kuulu tamän takuun pirin. Takuun pirin eivat kuulu tuotteen vaärastä kaytosta, peukaloinista, huolimattomuudesta, riittamattomastha hollosta, vaihdoista, muutoksista, tuotteen normalaista kaytostä kuten myös ei-ylhdenmukaisen poltoaineen kaytosta, vaärin tehdyista korjastroimenpiteista tai muden kuin jälleenmyyyän osoittamien huoltohenkilöden tai valtuutetun tekinen huollon suorittamista korjastroimenpiteista aiheutuvat viat. Saannollinen huolto kuuluu valmistajan tehtäväksi. Valmistaja ei takaa eikä vastaa suoraan tai epasuoraan mistaan muusta takuusta mukaan lukien kaupallinen takuu tai sen haltuonotto erityista kayttöa varten. Missaan tapaukssaa valmistaja ei ole vastuussa suorista, epasuorista, vahingossa syntyvästa tai laitteen kaytostä johtuvista vahingoista. Valmistaja pidattaa oikeuden muuttaa tata takuuta miloin tahansa ilman erillistä ilmoitusta. Kyseinen takuu on ainoa voimassa oleva. Valmistaja ei anna mitaan nimenomaista tai vitteellistä takuuta.
no - BEGRENSET GARANTI OG ETTERSALGSSERVICE TA VARE PÄ DENNE GARANTIEN
-Tam tuote on suuninellu ja valmistetu korkeaaluisia materiaaleja ja osa kayllamla, joka voidaan kierrattaa ja kayttta uudelteen. -Kun tuotteeenen on kinnitetyi viivatu roskasailn merki, se tarkoittaa, etta tutetta suojaa Europan yhteisön direktivi 2012/19/ UE.
-Hanki lietoja paikallisesa sahkö- ja elektroniikkaromujen erilliskerayksestä
-Nouda voimaova olea märiärksi aläkā hāviti vanoja tuoltei koltialusjäteidien kmuana. Tuolteen oikea hàviṭāmīn auttaa sujoelema unluonto va jälttä vaarər tomuhtesi alheuttameni tervesyrskien syntymistä.
no-AVFALLSHANDTERING
Dette produkt er utformet og produsert med materialer og deler av hoy kvalitet, og som kan gjenvinnes.
- Når det pá et produit finnes et symbol som forestaller med et kryss over, betyr dette at produit er underlag. EU-direktiv 2012/19/UE.
-Vennligst informer dere angaende de lokale reglne som gielder kassering av elektrisk og elektronisk ayfall.
-Ta hensyn til geldende regelever og likke gamle producerkammen med husholdingsvafail. Riktg avfallshandtering avprodukt bidrar til unng potensielle negative konsekvenser for miljeog en menseneskines helse.