WOLFCRAFT MASTER work 1600 - Stół

MASTER work 1600 - Stół WOLFCRAFT - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia MASTER work 1600 WOLFCRAFT w formacie PDF.

📄 92 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice WOLFCRAFT MASTER work 1600 - page 55
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Składany stół warsztatowy (warsztat)
Marka Wolfcraft
Model MASTER work 1600
Wymiary po złożeniu (dł. x szer. x wys.) 1110 x 765 x 863 mm
Wymiary po złożeniu (dł. x szer. x wys.) 1110 x 765 x 200 mm
Powierzchnia robocza 1035 x 695 mm
Maksymalne obciążenie 120 kg
Masa netto 21 kg
Średnica otworów mocujących 20 mm
Rozstaw otworów mocujących (poziomy / pionowy) 128 mm / 128 mm
Wymiary otworów podłużnych 91 x 23 mm
Zasilanie Brak (narzędzie ręczne, bez silnika)
Główne funkcje Stanowisko robocze do szlifowania, strugania, wiercenia, cięcia, montażu
Kompatybilne akcesoria Zaciski 20 mm, wspornik wiertarski (art. 5027000), piły oscylacyjne/uciosowe
Materiał blatu Profil aluminiowy
Gwarancja 10 lat (użytkowanie domowe)
Konserwacja i czyszczenie Czyścić suchą szmatką; przechowywać w pomieszczeniu, z dala od wilgoci
Bezpieczeństwo Nie wchodzić na stół warsztatowy; ładować równomiernie; stosować ŚOI (okulary, maska, ochrona słuchu)
Części zamienne i naprawialność Części zamienne dostępne przez wolfcraft (patrz strona 10 instrukcji)
Informacje ogólne Instrukcja 92 strony dostępna w kilku językach

Często zadawane pytania - MASTER work 1600 WOLFCRAFT

Jakie są wymiary stołu warsztatowego MASTER work 1600 po złożeniu?
Po złożeniu stół ma wymiary 1110 x 765 x 863 mm (dł. x szer. x wys.).
Jakie jest maksymalne obciążenie stołu warsztatowego?
Maksymalne dopuszczalne obciążenie wynosi 120 kg. Należy równomiernie rozłożyć obciążenie.
Jak zamocować piłę uciosową na stole warsztatowym?
Użyj śrub i nakrętek dołączonych w woreczku z akcesoriami. Włóż śruby od góry w otwory podłużne i dokręć nakrętki od spodu. Piła powinna być wyśrodkowana i zamocowana co najmniej dwiema śrubami.
Czy mogę używać stołu jako podestu?
Nie, surowo zabrania się wchodzenia na stół lub używania go jako drabiny lub rusztowania. Ryzyko przewrócenia.
Jak mocować elementy na stole warsztatowym?
Możesz użyć klocków zaciskowych z zaciskami, otworów 20 mm do imadeł, lub otworów podłużnych do zacisków ręcznych. Szczegóły w instrukcji.
Jakie akcesoria są kompatybilne z tym stołem?
Zaciski wolfcraft (art. 3036000), wspornik wiertarski (art. 5027000) oraz piły oscylacyjne/uciosowe są kompatybilne. Dodatkowe akcesoria wymieniono na stronie 9 instrukcji.
Jak konserwować stół?
Czyścić suchą szmatką. Nie przechowywać na zewnątrz ani w wilgotnym miejscu, aby uniknąć korozji i pęcznienia blatu.
Jaka jest maksymalna głębokość cięcia w stole?
Nie należy ciąć głębiej niż 5 mm w stół, aby nie uszkodzić profilu aluminiowego.
Czy gwarancja obowiązuje przy użytkowaniu profesjonalnym?
10-letnia gwarancja obowiązuje tylko przy użytkowaniu domowym (amatorskie majsterkowanie). W przypadku użytkowania profesjonalnego skontaktuj się z obsługą klienta.
Jak złożyć stół do transportu?
Poluzuj dźwignie mimośrodowe, złóż nogi w odwrotnej kolejności niż przy montażu, a następnie odłóż stół na klocki zaciskowe, aby chronić blat. Patrz rysunki 2 i 5 w instrukcji.

Pytania użytkowników dotyczące MASTER work 1600 WOLFCRAFT

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Stół w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję MASTER work 1600 - WOLFCRAFT i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. MASTER work 1600 marki WOLFCRAFT.

INSTRUKCJA OBSŁUGI MASTER work 1600 WOLFCRAFT

• 0. WAGA! Należy przeczytać wszystkie wskazówki bezpieczeństwa i instrukcje, które zostały dostarczone ze stołem MASTER work 1600 i używanymi elektronarzędziami. Zaniedbania przy przestrzeganiu wskazówek bezpieczeństwa mogą powodować porażenie prądem elektrycznym, pożar i/lub poważne obrażenia.
- Należy zachować instrukcję obsługi do jej przyszłego wykorzystania.

DANE TECHNICZNE

Wymiary po rozłożeniu:

Wymiary po złożeniu:

Powierzchnia robocza:

Średnica otworów mocujących:

Rozstaw otworów mocujących:

Średnica otworów podłużnych:

Obciążenie:

Waga:

1110 x 765 x 863 mm

1110 x 765 x 200 mm

1035 x 695 mm

20 mm

128 / 128 mm (poziomy / pionowy)

91 x 23 mm

120 kg

21 kg

SYMBOLE I ICH ZNACZENIE

WOLFCRAFT MASTER work 1600 - SYMBOLE I ICH ZNACZENIE - 1

Ostrzeżenie przed ogólnym niebezpieczeństwem.

WOLFCRAFT MASTER work 1600 - SYMBOLE I ICH ZNACZENIE - 2

Przeczytać instrukcję/wskazówki!

WOLFCRAFT MASTER work 1600 - SYMBOLE I ICH ZNACZENIE - 3

Używać okularów ochronnych.

WOLFCRAFT MASTER work 1600 - SYMBOLE I ICH ZNACZENIE - 4

Używać nauszników (słuchawek) ochronnych/stoperów do uszu.

WOLFCRAFT MASTER work 1600 - SYMBOLE I ICH ZNACZENIE - 5

Używać maski przeciwpyłowej.

WOLFCRAFT MASTER work 1600 - SYMBOLE I ICH ZNACZENIE - 6

Wyciągnąć wtyczkę z gniazdka zasilającego.

WOLFCRAFT MASTER work 1600 - SYMBOLE I ICH ZNACZENIE - 7

Informacje ogólne

WOLFCRAFT MASTER work 1600 - SYMBOLE I ICH ZNACZENIE - 8

Nie obciążać jednostronnie!

WOLFCRAFT MASTER work 1600 - SYMBOLE I ICH ZNACZENIE - 9

Maksymalne obciążenie: 120 kg

WOLFCRAFT MASTER work 1600 - SYMBOLE I ICH ZNACZENIE - 10

Nie używać do siedzenia, jako drabiny lub rusztowania!

WOLFCRAFT MASTER work 1600 - SYMBOLE I ICH ZNACZENIE - 11

Nie ustawiać na stole roboczym!

WOLFCRAFT MASTER work 1600 - SYMBOLE I ICH ZNACZENIE - 12

Urządzenia stacjonarne przymocować śrubami do stołu!

WOLFCRAFT MASTER work 1600 - SYMBOLE I ICH ZNACZENIE - 13

Nie ciąć na głębokość większą niż 5 mm w głąb stołu!

NARZĘDZIA MONTAŻOWE

WOLFCRAFT MASTER work 1600 - NARZĘDZIA MONTAŻOWE - 1

1 klucz imbusowy: RK 5 (wyposażenie standardowe)

WOLFCRAFT MASTER work 1600 - NARZĘDZIA MONTAŻOWE - 2

1 klucz płaski: RK 10 (nie należy do wyposażenia standardowego)

UŻYTKOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM

  • Stół roboczy MASTER work 1600 jest przeznaczony do użytkowania w funkcji stacji roboczej do obróbki elementów (np. szlifowania, strugania, wiercenia, piłowania itd.).
  • Przy pomocy ścisków z asortymentu wolfcraft obrabiane przedmioty można niezawodnie mocować na blacie roboczym.
  • W przypadku stosowania pił ukośnych i osobno dostępnego stojaka wiertarskiego wolfcraft (nr art. 5027000) na stole należy użyć dołączonych środków mocujących.
  • WAGA: Wolno używać tylko maszyn obrabiających element pionowo od góry do dołu.
  • WAGA: Nie wolno montować maszyn, w przypadku których wywierany jest boczny nacisk na stół roboczy!
  • Należy przestrzegać zaleceń producenta oraz wskazówek bezpieczeństwa dotyczących stosowanych maszyn oraz stołu roboczego.
  • W przypadku utylizacji stołu MASTER work 1600 należy przestrzegać lokalnych przepisów dotyczących utylizacji odpadów.

Użytkownik ponosi odpowiedzialność za szkody i obrażenia powstałe w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem.

WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA

  • Prawidłowo zamontować stół roboczy i za każdym razem przed rozpoczęciem pracy sprawdzić, czy wszystkie śruby i dźwignie mimośrodowe są mocno dokręcone.
  • Nigdy nie używać stołu roboczego w sposób nieprawidłowy lub niezgodny z przeznaczeniem!
  • Usuwać ze stołu roboczego wszystkie niepotrzebne przedmioty.
  • Nie wykonywać pracy przy użyciu wadliwego stołu roboczego!
  • Element przeznaczony do obróbki należy dobrze zamocować!
  • Należy zwrócić uwagę, aby podczas transportu wszystkie śruby i dźwignie mimośrodowe były mocno dokręcone.
  • Ustawiać stół roboczy na twardym, równym i poziomym podłożu. Gdy stół roboczy może się przesuwać lub chwiać, to równomierne i bezpieczne prowadzenie obrabianego elementu lub elektronarzędzia jest niemożliwe.
  • Przed zamontowaniem elektronarzędzia należy prawidłowo ustawić stół roboczy.
  • Przed użyciem elektronarzędzia należy je dobrze zamocować na stole roboczym. Przesuwanie się elektronarzędzia na stole roboczym może doprowadzić do utraty kontroli nad elektronarzędziem.
  • Zwrócić uwagę na centralne zamontowanie elektronarzędzia na stole roboczym.
  • Należy zapewnić, aby długie elementy obrabiane nie zakłóciły równowagi stołu roboczego. Wolne końca długich obrabianych elementów należy podeprzeć.
  • Używać odpowiedniego sprzętu ochrony osobistej: ochrony słuchu, okularów ochronnych, maski przeciwpyłowej podczas czynności powodujących powstawanie pyłu, rękawic ochronnych podczas wymiany narzędzi i obróbki chropowatych materiałów.
  • Nie przechowywać stołu roboczego na zewnątrz pomieszczeń lub w miejscu wilgotnym. Istnieje niebezpieczeństwo wystąpienia korozji i napęcznienia płyty roboczej.
  • Należy koniecznie przestrzegać informacji i wskazówek bezpieczeństwa podanych w oryginalnej instrukcji obsługi używanego elektronarzędzia. Używane maszyny muszą spełniać wymagania normy DIN EN 60745-1. Od 1995 roku wyprodukowane urządzenia muszą posiadać oznaczenie CE.
  • Należy zachować porządek i zapewnić właściwe oświetlenie na stanowisku pracy. Nieporządek lub nieodpowiednie oświetlenie miejsca pracy może przyczynić się do wypadku.
  • Podczas stosowania stołu roboczego dzieci i osoby postronne powinny znajdować się w bezpiecznej odległości. Odwrócenie uwagi może skutkować utratą panowania nad urządzeniem.
  • Przed włączeniem elektronarzędzia należy usunąć narzędzia regulacyjne i klucze płaskie. Narzędzie lub klucz znajdujący się w obracającej się części urządzenia może spowodować poważne obrażenia ciała.
  • Zakładać odpowiednią odzież. Nie zakładać lużnej odzieży lub ozdob. Włosy, odzież i rękawice powinny znajdować się w bezpiecznej odległości od ruchomych części. Luźna odzież, ozdoby lub długie włosy mogą zostać pochwycone przez obracające się części.
  • Przed rozpoczęciem pracy sprawdzić działanie urządzeń i narzędzi. Nigdy nie wykonywać czynności przy użyciu uszkodzonego lub tępego narzędzia.
  • Przed regulacjami urządzenia lub osprzętu należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka elektrycznego i/lub pakiet akumulatorów z elektronarzędzia. Niezamierzone uruchomienie elektronarzędzia jest przyczyną wypadków.
  • Nie przeciązać stołu roboczego, nie siadać na nim i nie używać jako drabiny lub rusztowania. Przeciążanie lub stanie na stole maszynowym może doprowadzić do przemieszczenia się środka ciężkości stołu i jego przewrócenia.
  • Nie wolno usuwać ręką luźnych drzazg, wiórów lub podobnych fragmentów materiału znajdujących się w pobliżu obracającej się piły tarczowej!
  • Uważać na to, aby przed rozpoczęciem cięcia na płycie roboczej nie leżaty żadne przedmioty.
  • Po wyłączeniu napędu nie wolno wyhamowywać pił tarczowych przez dociskanie z boku!
  • Narzędzi należy używać tylko zgodnie z ich przeznaczeniem.
  • Używać tylko pił tarczowych w idealnym stanie technicznym.
  • Używać tylko oryginalnych części zamiennych wolfcraft.
  • UWAGA! Istnieje ryzyko przechylenia, jeśli obrabiane elementy będą wystawać. Upewnić się, że stół nie utraci stabilności wskutek mocowania z boku i obróbki elementów zamocowanych z boku.
  • Pamiętać, aby kruchych materiałów nie mocować z nadmierna siłą. Ryzyko powstania odprysków!
  • Ciężkie przedmioty odkładać ostrożnie na stole i równomiernie obciążać blat stołu.
  • Nie ciąć głębiej niż na 5 mm w głąb stołu, ponieważ w przeciwnym razie profil aluminiowy zostanie uszkodzony.
  • Uważać, aby nie zmiażdżyć dłoni podczas mocowania cienkich elementów przy pomocy ścisków jednoręcznych.
  • Uważać, aby podczas rozkładania i składania stołu nie doszło do zmiażdżenia dłoni.

ZASADY BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZĄCE STOJAKA WIERTARSKIEGO wolfcraft, nr art. 5027000

  • Stół roboczy posiada otwory do osobno dostępnego stojaka wiertarskiego wolfcraft o nr art. 5027000.
  • Osobno dostępny stojak wiertarski zamontować przy pomocy dołączonych materiałów mocujących zgodnie ze wskazówkami z niniejszej instrukcji obsługi.
  • Stojak wiertarski jest przeznaczony do mocowania wiertarek zasilanych z sieci elektrycznej z szyjką o średnicy 43 mm. Innych urządzeń nie wolno stosować.
  • Oprócz zasad bezpieczeństwa podanych w instrukcji obsługi stojaka wiertarskiego koniecznie przestrzegać zasad bezpieczeństwa odnoszących się do stosowanej wiertarki.
  • Przy obróbce długich elementów należy podeprzeć je po opadającej stronie, aby zapobiec niebezpieczeństwu spowodowanemu niekontrolowanym przewracaniem.

WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA DO PIŁ UKOŚNYCH

  • Obok wskazówek bezpieczeństwa specyficznych dla maszyny należy koniecznie przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa dotyczących stosowanej piły ukośnej. Używane maszyny muszą spełniać wymagania normy DIN EN 62841-5.
  • Piłę ukośną zamontować przy pomocy dołączonych materiałów mocujących zgodnie ze wskazówkami z niniejszej instrukcji obsługi.
  • Jeśli otwór montażowy danej piły ukośnej nie pasuje do układu przewidzianych otworów podłużnych, urządzenia nie wolno stosować na stole.
  • Nie stosować podczas pracy uszkodzonej piły ukośnej ani tępych lub uszkodzonych tarcz.
  • Przy obróbce długich elementów należy podeprzeć je po opadającej stronie, aby zapobiec niebezpieczeństwu spowodowanemu niekontrolowanym przewracaniem.

ZAKRES DOSTAWY I MONTAŻ

  • Wyjąć stół MASTER work 1600 z kartonu i sprawdzić, czy nie brakuje żadnego z elementów przedstawionych na rysunkach (rys. 1).
  • Położyć stół na równym i czystym podłożu (rys. 2.1). Otworzyć do oporu obie dźwignie mimośrodowe oraz prawą parę nóg. Następnie ponownie zamknąć obie dźwignie mimośrodowe (rys. 2.2). Otworzyć do oporu cztery dźwignie mimośrodowe oraz lewą parę nóg. Następnie ponownie zamknąć wszystkie cztery dźwignie mimośrodowe (rys. 2.3). Ustawić stół na nogach (rys. 2.4) i w razie potrzeby dopasować, korzystając z regulacji wysokości (rys. 2.4).
  • Zamontować oba małe bloki mocujące na krótszym boku stołu (rys. 3.1 – 3.5), a oba duże bloki mocujące na dłuższym boku stołu (rys. 4.1 – 4.3). Użyć do tego dołączonego klucza imbusowego, który po zakończeniu montażu można schować w jednym z małych bloków mocujących (rys. 3.6), gdzie będzie zawsze pod ręką.
  • Cztery dołączone łapy mocujące przed transportem i przechowywaniem można wsunąć z boku w uchwyty w dużych blokach mocujących (rys. 4.4).
  • Na czas transportu i przechowywania stół roboczy można postawić na blokach mocujących. Dzięki temu chroniony jest profil aluminiowy, a stół roboczy również po złożeniu jest wolnostojący (rys. 5).

MOCOWANIE ELEMENTÓW NA STOLE ROBOCZYM MASTER work 1600

  • Stół MASTER work 1600 zapewnia różne możliwości mocowania obrabianych elementów.
  • Mocowanie na blokach mocujących: obrabiany element zamocować za pomocą ścisków przy zewnętrznej krawędzi stołu roboczego (rys. 6). Bloki mocujące można poluzować dołączonym kluczem imbusowym i przestawić w żądane miejsce w celu zamocowania.
  • Mocowanie na otworach 20 mm: na stole można mocować niemal każdy element mocujący posiadający uchwyt 20 mm.

Tutaj doskonale sprawdzi się na przykład osobno dostępny ścisk do stołów wolfcraft, nr art. 3036000 (patrz strona 9).

  • Mocowanie na otworach podłużnych: w otworach podłużnych 23 mm można osadzić wszelkie ściski, które są węższe niż 23 mm. Ponadto głowicę osobno dostępnych ścisków jednoręcznych wolfcraft (różne wersje, patrz strona 9) można odłączyć i zamocować od góry bądź od dołu.
  • Na stronie 9 można znaleźć zestawienie aktualnie dostępnych akcesoriów, natomiast na stronie 10 wykaz części zamiennych do stołu MASTER work 1600.

MONTAŻ OSOBNO DOSTĘPNEGO STOJAKA WIERTARSKIEGO wolfcraft, nr art. 5027000

• WAGA! Przed użyciem stojaka wiertarskiego stojak ten należy koniecznie przykręcić do stołu roboczego.
• NIEBEZPIECZEŃSTWO! Przed przystąpieniem do regulacji urządzenia lub wymiany elementów osprzętu należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka elektrycznego lub akumulator z elektronarzędzia. Niezamierzone uruchomienie elektronarzędzia jest przyczyną wypadków.
- Przy pomocy śrub mocujących znajdujących się w dołączonej torebce z akcesoriami 119936902 stojak wiertarski wolfcraft, nr art. 5027000, montuje się na stole. Ustawić stojak wiertarski otworami montażowymi na czterech małych otworach okrągłych znajdujących się w blacie stołu.
- Zamocować stojak wiertarski, przekładając śruby z podkładkami od góry przez otwory montażowe i blat stołu. Przykręcić mocno stojak nakrętkami od dołu (rys. 7).

MONTAŻ PIŁY UKOŚNEJ

  • WAGA: Piłę ukośną należy zamocować na stole przy użyciu co najmniej dwóch śrub mocujących, czterech podkładek i dwóch nakrętek. Jeżeli otwory montażowe piły nie pokrywają się z otworami wzdłużnymi w blacie stołu, nie wolno stosować piły ukośnej.
    • NIEBEZPIECZEŃSTWO! Przed przystąpieniem do regulacji urządzenia lub wymiany elementów osprzętu należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka elektrycznego lub akumulator z elektronarzędzia. Niezamierzone uruchomienie elektronarzędzia jest przyczyną wypadków.
  • Przy pomocy śrub mocujących znajdujących się w dołączonej torebce z akcesoriami 119936902 piłę ukośną montuje się na stole. Ustawić piłę ukośną otworami montażowymi na wąskich otworach podłużnych znajdujących się w blacie stołu.
  • Zamocować piłę ukośną. W tym celu śruby z małymi podkładkami włożyć od góry w otwory montażowe i blaty stołu. Przykręcić mocno śruby od dołu przy użyciu dużych podkładek i nakrętek (rys. 8).

Oświadczenie gwarancyjne

Drodzy majsterkowicze!

Zakupiony przez Państwo produkt firmy wolfcraft jest wysokiej jakości i korzystanie z niego podczas domowych remontów będzie sprawiać wiele radości.

Produkty firmy wolfcraft odpowiadają najostrzejszym normom technicznym i zanim trafią na rynek, przechodzą wiele złożonych etapów konstrukcyjnych i testowych. Stałe kontrole i regularne testy podczas produkcji seryjnej zapewniają wysoką jakość naszych urządzeń. Staranne opracowanie konstrukcji i niezawodne kontrole jakości dają pewność dokonania dobrego zakupu. Na zakupiony produkt firmy wolfcraft otrzymują Państwo 10-letnią gwarancję od daty zakupu pod warunkiem korzystania z urządzenia wyłącznie na potrzeby napraw domowych.

Gwarancja obejmuje tylko szkody dotyczące samego przedmiotu zakupu i odnoszące się jedynie do wad materiału i błędów fabrycznych. Gwarancją nie są objęte usterki ani uszkodzenia wynikające z nieprawidłowej obsługi lub braku konserwacji produktu. Gwarancja

nie obejmuje także zwykłych i wynikających z normalnego użytkowania oznak zużycia ani braków czy uszkodzeń, o których klient wiedział podczas zawierania transakcji. Roszczeń gwarancyjnych można dochodzić wyłącznie za okazaniem rachunku/dowodu zakupu. Przyznawana przez firmę wolfcraft gwarancja nie ogranicza praw kupującego jako konsumenta (do działań naprawczych, odstąpienia od zakupu lub obniżenia ceny kupna ze względu na wadę towaru, za którą odpowiada sprzedający, zwrotu nakładów czy odszkodowania).

Roszczenia gwarancyjne należy kierować na adres:

wolfcraft GmbH

Wolffstraße 1

56746 Kempenich

Niemcy

ΕΙΣΑΓΩΓΗ

"LŁ" Spółka z ograniczoną

odpowiedzialnością sp. k.

ul. Wrocławska 43, Byków

PL-55-095 Mirków k. Wrocławiatel.

Telefon: 0048 71 3980800

Telefax: 0048 71 3980802

firma@langelukaszuk.pl

LT

UAB ST Baltic

Paneriu g. 49

LT-03202 Vilnius

Mobile: 00370 616 74500

Telefon/Fax: 00370 5 213 66 70

prekyba@stbaltic.lt

IL

Craftools Ltd.

Givat Hailanot st. 6

76868 Bet Hanan

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : WOLFCRAFT

Model : MASTER work 1600

Kategoria : Stół