Pocket Steel - Stacja dokująca HAMA - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Pocket Steel HAMA w formacie PDF.
| Rodzaj produktu | Stacja dokująca Bluetooth |
| Marka | Hama |
| Model | Pocket Steel |
| Wymiary (Dł x Szer x Wys) | 9,1 x 7,0 x 2,8 cm |
| Waga | 160 g |
| Zasilanie | Bateria Li-Ion 3,7 V / 400 mAh (1,48 Wh), ładowanie przez micro-USB (5 V / 400 mA maks.) |
| Czas pracy | ~5-6 h (Bluetooth), ~8-10 h (microSD) w zależności od głośności |
| Czas ładowania | ~2-3 h |
| Moc | 3 W |
| Impedancja | 4 Ω |
| Pasmo przenoszenia | 180 Hz - 20 kHz |
| Technologia bezprzewodowa | Bluetooth 5.0 (A2DP, AVRCP, HFP, itp.) |
| Zasięg Bluetooth | <10 m (bez przeszkód) |
| Formaty audio | MP3 (przez microSD) |
| Główne funkcje | Odtwarzanie microSD, strumieniowanie Bluetooth, zestaw głośnomówiący, sterowanie odtwarzaniem/głośnością |
| Elementy sterowania | Przełącznik ON/OFF, przyciski Utwór+/Głośność+, Odtwarzanie/Pauza/Tryb, Utwór-/Głośność- |
| Złącza | Port micro-USB, gniazdo karty microSD, wbudowany mikrofon |
| Wskaźnik LED | Stan (niebieski stały/migający, czerwony ładowanie) |
| Zawartość opakowania | Głośnik, kabel USB, instrukcja obsługi |
| Konserwacja i czyszczenie | Lekko wilgotna ściereczka bez włókien, unikać agresywnych detergentów |
| Bezpieczeństwo | Używać w suchych pomieszczeniach, unikać wilgoci, przegrzania, wstrząsów; nie otwierać; trzymać poza zasięgiem dzieci |
| Gwarancja | Gwarancja producenta: przestrzegać instrukcji użytkowania; wykluczenie w przypadku uszkodzeń spowodowanych nieprawidłowym użytkowaniem |
| Serwis posprzedażowy | Linia direct: +49 9091 502-115, www.hama.com |
Często zadawane pytania - Pocket Steel HAMA
Pytania użytkowników dotyczące Pocket Steel HAMA
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Stacja dokująca w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Pocket Steel - HAMA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Pocket Steel marki HAMA.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Pocket Steel HAMA
Nota – Procesodecarga
Elementyobstugii s ygnalizacji
- Tytuł + / Głośność +
2.Play / Pause / Mode - Tytuł - / Głośność -
- Włącznik/wyłącznikzasilania
- Wejście na kartę microSD
6.Mikrofon - Wejście micro USB na ładowarkę
- DiodaLED s tanu
Dziękujemy za zakup naszego produktu! Przed pierwszym użyciem należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcję należy przechować, gdyż może być jeszcze potrzebna.
1. Objąśnieniesymboliostrzegawczych i w skazówek

Ostrzeżenie
Używanew c eluzwróceniauwagina szczególneniebezpieczeństwo lubryzyko.

Wskazówki
Używane w c eluzwróceniauwagina szczególnie p rzydatneinformacje.
2.Zawartoścopakowania
- P rzenośnygłośnikBluetooth®
- K abel U S B
• n iniejszainstrukcjaobsługi
3. Wskazówkibezpieczeństwa
- S tosowaćproduktwyłączniezgodniez przewidzianymprzeznaczeniem.
- Produktjestprzeznaczonydoprywatnego, niekomercyjnegoużytku d omowego.
- Chronić produkt przed zanieczyszczeniem, wilgocią i przegrzaniem oraz stosować go tylko w suchym otoczeniu.
- Nie używać produktu w bezpośredniej bliskości ogrzewania, innych źródeł ciepła aniniewystawiaćgonabezpośrednie promieniowanieśloneczne.
- Nie używać produktu w miejscach, gdzie nie jest dozwolone stosowanie urządzeń elektronicznych.
- A kumulatorjestzamontowanynastałe i nie można go usunąć, poddać cały produktutylizacji z godniez u s t a w o w y m i postanowieniami.
- Chronić produkt przed upadkiem i silnymi wstrząsami.
-
Niepróbowaćnaprawiaćsamodzielnie urządzenia. Prace serwisowe zlecać wykwalifikowanemu personelow i fachowemu.
-
Nie otwierać produktu i nie używać go, gdy jest u szkodzony.
- Materiały opakowaniowe trzymać koniecznie z dala od dzieci, istnieje niebezpieczeństwo uduszenia.
- Miej względ na otoczenie. Wysoki poziom głośności może zakłócać otoczenie lub wywieraćnanieujemnywpływ.
- Materiały opakowaniowe należy natychmiastpoddaćutylizacjizgodniez obowiązującymi przepisami miejscowymi.
- Nie modyfikować urządzenia. Prowadzi to do utraty wszelkich roszczeń z tytułu gwarancji
- Trzymać urządzenie, jak wszystkie urządzenia elektryczne, z dala od dzieci!
4. Uruchamianiei o bsługa
4.1 W łączanie
- Przesunąć włącznik/wyłącznik zasilania (4) w pozycję ON, aby włączyć głośnik.
- Komunikat głosowy potwierdza gotowość do pracy, dioda LED (8) świeci na niebiesko.
4.2 Wyłączanie
- Przesunąć włącznik/wyłącznik zasilania (4) w pozycję OFF, aby wyłączyć głośnik.
• D iodaLED(8)gaśnie.

Wskazówka— a utomatyczne wyłączanie
- Należy pamiętać, że po upływie 10 minutbeżadnegodziałania(brak odtwarzania a udio/brakfunkcji Bluetooth®) głośnik automatycznie się wyłącza. Rozlega się odpowiedni komunikatgłosowy.
4.3Zmianatrybu

Wskazówka– k artamicroSD
- Bez karty microSD głośnik pracuje po włączeniuw t rybie Bluetooth®.
- Jeśli karta microSD jest wsunięta, głośnik pracuje po włączeniu w trybie microSD.
- W celu zmiany trybu na Bluetooth® przy wsuniętej karcie microSD należy wcisnąć i p rzytrzymaćprzyciskPlay/Pause/Mode (2) przez3s.
4.4 Odtwarzanie dźwięku z karty microSD
- Sprawdzić, czy głośnik jest wyłączony.
-
Poprawnie umieścić kartę microSD w wejściu (5).
-
Włączyć głośnik zgodnie z opisem w rozdziale 4.1 Włączanie.
- Nacisnąć przycisk Odtwarzanie / Pauza (2), aby uruchomić lub zatrzymać odtwarzanie audio.
- Nacisnąć długo przycisk Tytuł + / Głośność + (1), aby przejść do następnego tytułu (utworu).
- Nacisnąć długo przycisk Tytuł - / Głośność - (3), aby przejść do poprzedniego tytułu (utworu).
- Nacisnąć krótko przycisk Tytuł - / Głośność - (3), aby zmniejszyć poziom głośności.
- Nacisnąć krótko przycisk Tytuł + / Głośność + (1), aby zwiększyć poziom głośności.

Wskazówki
Głośnik nadaje się wyłącznie do odtwarzania plików MP3.
4.5Pierwszełączenie Bluetooth® (pairing)

Wskazówki
- Sprawdzić, czy posiadane mobilne urządzeniekońcowe(odtwarzacz MP3, telefon komórkowy, itp.) jest wyposażonewłącze Bluetooth®.
- Jeżeli tak nie jest, głośnik można stosować tylko przy użyciu wejścia na kartęmicroSD.
- O pisanew t ymrozdialefunkcje są możliwe tylko z urządzeniami końcowymi kompatybilnymi z technologią Bluetooth®.
- Pamiętać, że zasięg łącza Bluetooth® wynosimaks.10metrówbez p rzeszkód takich jak ściany, osoby itp.
- U rządzeniekońcowe Bluetooth® musi być włączone i łącze Bluetooth® musi byćaktywne.
- U rządzeniekońcowe Bluetooth® musi być „widoczne” dla innych urządzeń Bluetooth®.
-
Upewnić się, że głośnik znajduje się w zasięgu działania łącza Bluetooth®, który wynosimaks.10metrów.
-
Włączyć głośnik zgodnie z opisem w rozdziale4.1Włączanie.
- Upewnić się, że głośnik pracuje w trybie Bluetooth®. Jeśli zachodzi potrzeba, zmienić tryb zgodnie z opisem w rozdziale 4.3 Zmiana t rybu.
-
Głośnik automatycznie szuka połączenia. Miga d iodaLED (8).
-
Otworzyć na urządzeniu końcowym ustawienia Bluetooth® i poczekać, aż w liście znalezionych urządzeń Bluetooth® wyświetlony zostanie napis "Hama PocketSteel".
- Wybrać "Hama Pocket Steel" i poczekać, aż pojawi się komunikat głosowy, a głośnik będzie zaznaczony w ustawieniach Bluetooth® urządzenia końcowego jako połączony. Dioda LED (8) świeci ciągle naniebiesko.
- Uruchomić lub zatrzymać odtwarzanie audio na urządzeniu końcowym bądź przy użyciu przycisku Play/Pause/Mode (2) na głośniku.
- Odtwarzaniem muzyki można sterować opcjonalnierównieżpoprzezgłośnik – zgodnie z opisem w rozdziale 4.4 Odtwarzanieaudio p oprzezmicroSD

Wskazówki – h asło Bluetooth®
Niektóre urządzenia końcowe wymagają podania hasła do konfiguracji połączenia z innymurządzeniem Bluetooth®.
- Jeżeli na urządzeniu końcowym pojawi się wezwanie do podania hasta, wpisać hasło"HamaPocketSteel"w c el u połączenia się z głośnikiem.
4.6 Automatyczne połączenie Bluetooth® (powcześniejszymsparowaniu urządzeń)
- U rządzeniekońcowe Bluetooth® musi byćłączoneiącze Bluetooth® musi byćaktywne.
- U rządzenie końcowe Bluetooth® musibyc „widoczne” dlainnychurządzeń Bluetooth®.
- Włączyć głośnik zgodnie z opisem w rozdziale 4.1 Włączanie.
- Po pomyślnym automatycznym połączeniu wskaźnik LED (8) świeci ciągle na niebiesko.
- Uruchomić lub zatrzymać odtwarzanie audio na urządzeniu końcowym bądź przy użyciu przycisku Play/Pause/Mode (3) na głośniku.
- Odtwarzaniem muzyki można sterować opcjonalnierównieżpoprzezgłośnik – zgodnie z opisem w rozdziale 4.4 Odtwarzanie audio poprzez microSD.

Wskazówki– z akłócone połączenie
Popierwszympomyślnympołączeniu głośnika z urządzeniem końcowym kolejne łączenie odbywa się automatycznie. Jeżeli połączenie Bluetooth ^® nie z ostanie nawiązane automatycznie, sprawdzić następującepunkty:
- S prawdzićw u st a w i e Bluetooth® urządzenia końcowego, czy głośnik "Hama Pocket Steel" jest połączony. Jeżeli tak nie jest, powtórzyć kroki opisane w r o zdziale Pierwszełączenie Bluetooth®.
- Sprawdzić, czy urządzenie końcowe i głośnik są oddalone od siebie o mniej niż 10 m. W przeciwnym razie zmniejszyć odstęp między urządzeniami.
- Sprawdzić, czy zasięg działania nie jest ograniczony przez przeszkody. Ewentualnie przybliżyć urządzenia dosiebie.
- Należy się upewnić, że głośnik pracuje w t rybie Bluetooth®. Jeśli nie, należy zmienić tryb zgodnie z opisem w rozdziale 4.3 Zmiana trybu.
4.7 Funkcjabgłośnomówiąca
Możliwe jest stosowanie głośnika w funkcji zestawugłośnomówiącegodotelefonu komórkowego. Aby korzystać z tej funkcji, telefon komórkowy musi być połączony z głośnikiem poprzezłącze Bluetooth®.
- Jednokrotnie nacisnąć przycisk Play/Pause/ Mode (2), aby odebrać połączenie
- p rzychodzące.
- Nacisnąć i trzymać wciśnięty przez ok. 3 sekundyprzycisk P lay/Pause/Mode(2),aby
odrzucić połączenie przychodzące.
- P odczasrozmowytelefonicznejnacisnąć przyciskPlay/Pause/Mode(2) j ednokrotnie, abyzakończyćrozmowę.

Wskazówka– j akość rozmowytelefonicznej
- Zwrócić uwagę, aby podczas rozmowy przebywać z telefonem komórkowym w pobliżu głośnika w celu poprawy jakościrozmowy.
4.8 Funkcjaładowania a kumulatora

Ostrzeżenie— a k u m u l a t o r
- Używać do ładowania tylko odpowiednich ładowarek z portem USB.
- G eneralnieniestosowaćszkodzonych ładowarek lub portów USB ani nie próbowaćchnaprawiać.
- Unikać przechowywania, ładowania i stosowaniaw ek stremalnych temperaturach.
-
W przypadku dłuższego przechowywaniaregularnie (przynajmniej co kwartał) doładowywać akumulator.
-
Podłączyć dołączony kabel ładujący USB do gniazda USB (7) głośnika.
- Wolny wtyk kabla USB podłączyć do wolnego portu USB komputera lub innego odpowiedniegourządzeniakońcowegoUSB.
- D iodaLEDświecisięnaczerwonopodczas aktywnego procesu ładowania. Po całkowitym naładowaniu akumulatora dioda LEDgaśnie.
- Przed pierwszym użyciem ładować głośnik przez co najmniej 4 godziny.

Wskazówka— p roces ładowania
- K o mpletnyprocesładowania t r w a ok.2 g odzin.
- Akumulator głośnika można ładować zarówno w stanie włączonym, jak i wyłączonym.
- Jeżeli pojemność akumulatora spadnie poniżej 10%, rozlega się 2 -krotny sygnał dźwiękowy. Jest to możliwe tylko przywłączonymgłośniku.
- Rzeczywista trwałość akumulatora zależy od sposobu użytkowania urządzenia, ustawień i warunków zewnętrznych (akumulatory mają ograniczoną żywotność).
5.Czyszczenie
Czyścić produkt tylko przy użyciu niestrzępiącej się, lekko zwilżonej szmatki i nie stosować agresywnych detergentów.
Uważać, aby do wnętrza produktu nie wnikneła w oda.
6. Wyłączenie odpowiedzialności
Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek niewłaściwej instalacji, montażu oraz nieprawidłowego stosowania produktu lub nieprzestrzegania instrukcji obsługi i/lub wskazówek bezpieczeństwa.
7.Serwis i pomoctechniczna
W razie pytań dotyczących produktu prosimy zwrócić się do infolinii Hama.
Gorąca linia: +49 9091 502-115 (niem./ang.)
Dodatkowe informacje są dostępne na stronie: www.hama.com
8.Danetechniczne
| Częstotliwość | 180 Hz – 20 kHz |
| Moc3W | |
| Impedancja4Ω | |
| Zasięg | < 10m |
| TechnologiaBluetooth® | Bluetooth® v5.0+ A 2DP, AVCTP, AVDTP, AVRCP, HFP, SPP, S M P |
| Wymiary | 9,1 x 7,0 x 2,8 cm |
| Waga160g | |
| Przyłącza | Micro-USBWejścienakartęmicroSD |
| Napięcieładowaniamax.5V | ---400mA |
| Akumulator | |
| Typ | 3.7VLi-Ion:400mAh/ 1 .48Wh |
| Czasładowania~ 2 - 3 h | |
| Czaspracy | przez Bluetooth®: ~ 5 - 6 hprzezMicroSD:~ 8 - 1 0 h(w zależności od głośności izawartościaudio) |
9. Deklaracjazgodności
CE Hama GmbH & Co KG niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego[00173124, 00173125, 00173126] jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym:www.hama.com->00173124, 00173125,00173126->Downloads.
| Częstotliwośćtransmisji | 2402MHz~2480MHz |
| Maksymalna moc transmisji | -1.24dBm |
Upozornenie— n abíjanie
- Ú plnenabitietrvácca 2 h odiny.
- A kumulátorreproduktora j e m ožné nabíjaťv z apnutomajvovypnutom stave.
- Ak je úroveň nabitia batérie nižšia než 10%, z azniedvojitýakustickýsignál.