Pocket Steel - Dokovací stanice HAMA - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma Pocket Steel HAMA ve formátu PDF.
| Typ produktu | Bluetooth reproduktor |
| Značka | Hama |
| Model | Pocket Steel |
| Rozměry (D x Š x V) | 9,1 x 7,0 x 2,8 cm |
| Hmotnost | 160 g |
| Napájení | Baterie Li-Ion 3,7 V / 400 mAh (1,48 Wh), nabíjení přes micro-USB (5 V / 400 mA max) |
| Výdrž | ~5-6 h (Bluetooth), ~8-10 h (microSD) podle hlasitosti |
| Doba nabíjení | ~2-3 h |
| Výkon | 3 W |
| Impedance | 4 Ω |
| Frekvenční rozsah | 180 Hz - 20 kHz |
| Bezdrátová technologie | Bluetooth 5.0 (A2DP, AVRCP, HFP, atd.) |
| Dosah Bluetooth | <10 m (bez překážky) |
| Audio formáty | MP3 (přes microSD) |
| Hlavní funkce | Přehrávání microSD, streamování Bluetooth, hands-free sada, ovládání přehrávání/hlasitosti |
| Ovládací prvky | Vypínač ON/OFF, tlačítka Skladba+/Hlasitost+, Přehrát/Pauza/Režim, Skladba-/Hlasitost- |
| Konektivita | micro-USB port, slot na microSD kartu, vestavěný mikrofon |
| LED indikátor | Stav (modrá svítí/bliká, červená nabíjení) |
| Obsah balení | Reproduktor, USB kabel, návod k použití |
| Údržba a čištění | Jemně navlhčený hadřík nepouštějící vlákna, vyvarovat se agresivním čisticím prostředkům |
| Bezpečnost | Používejte v suchých prostorách, vyhněte se vlhkosti, přehřátí, nárazům; neotvírejte; uchovávejte mimo dosah dětí |
| Záruka | Záruka výrobce: dodržujte pokyny k použití; vyloučení při neoprávněném poškození |
| Poprodejní servis | Přímá linka: +49 9091 502-115, www.hama.com |
Často kladené otázky - Pocket Steel HAMA
Dotazy uživatelů ohledně Pocket Steel HAMA
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Dokovací stanice ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Pocket Steel - HAMA a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Pocket Steel značky HAMA.
NÁVOD K OBSLUZE Pocket Steel HAMA
- Přípojka nabíjení pro micro USB
8.StavováLEDdioda
Děkujeme, že jste si vybrali výrobek Hama.
Přečtěte si, prosím, všechny následující pokyny a informace. Uchovejte tento text pro případné budoucípoužití. Pokudvýrobekprodáte, předejtetentotextnovému m ajiteli.
1. Vysvětlenívýstražnýchsymbolůa pokynů

Upozornění
Tento symbol označuje bezpečnostní upozornění, které poukazuje na určitá rizika a nebezpečí.

Poznámka
Tento symbol označuje dodatečné informacenebodůležitépoznámky.
2.Obsah b alení
- Mobilní reprod Bluetooth®
- K abel USB
- tento návod k obsluze
3. Bezpečnostnípokyny
• V úrobekpoužívejtevýhradněke stanovenému ú č elu.
- Výrobek je určen k nekomerčnímu použití v domácnosti
- Výrobek chraňte před znečištěním. Nepoužívejte ve vlhkém prostředí a zabraňte styku s vodou. Používejte pouze v suchých prostorách.
- Výrobek nepoužívejte v blízkosti zdrojů tepla, ani nevystavujte působení přímého slunečníhozáření.
- Výrobek nepoužívejte na místech, kde je používání elektronických zařízení zakázáno.
- A kumulátorjepevněinstalována n el z e jejvyjmout.Výrobeklikvidujtejakocelekv souladu s platnými předpisy.
- Výrobek chraňte před pádem a velkými oťřesy.
- Do výrobku nezasahujte a neopravujte ho.Veškeréúkonyúdržbypřenechejte příslušnému odbornému personálu.
- Výrobek neotvírejte a v případě poškození již dále n epoužívejte.
- Obalový materiál odložte mimo dosahu dětí, hrozírizikoudušení.
- Berte ohled na své okolí. Vysoká hlasitost může rušit nebo ovlivnit vaše okolí.
- Vybité baterie bez odkladu vyměňte a zlikvidujte dle platných předpisů.
- Výrobek žádným způsobem neupravujte, ztratíte tím nárok na záruku.
- Výrobek nepatří do rukou dětem, stejně jako i všechny elektrické přístroje.
4.Uvedenídoprovozua p ro v o z
4.1 Z apnutí
- Posuňte vypínač (4) do pozice ON pro zapnutíreproduktoru.
- Mluvená informace potvrdí připravenost k provozu, LED dioda (8) svítí modře.
4.2Vypnutí
- Posuňte vypínač (4) do pozice OFF pro vypnutíreproduktoru.
• LED dioda (8) zhasne.

Upozornění— a utomatické vypínání
- Upozorňujeme, že se reproduktor po 10 minutách nečinnosti (žádné přehrávání audia/ ž ádnéfunkce Bluetooth®) vypne. Zazní odpovídající mluvená informace.
4.3Změnarežimu

Upozornění – micro SD karta
- P o z apnutíbezvloženémicroSD karty se reproduktor nachází v režimu Bluetooth®.
- V případě vložené micro SD karty se reproduktor po zapnutí automaticky nachází v režimu MicroSD.
- Chcete-li v případě vložené micro SD karty přepnoutdorežimu Bluetooth ^® , s tiskněte a podržte Play/Pause/Mode (2) na cca 3 s ekundy.
4.4PřehráváníaudiapřesmicroSD
- Ujistěte se, že je reproduktor vypnutý.
- Vložte micro SD kartu správným způsobem do slotu na micro SD karty (5).
- Zapněte reproduktor tak, jak je popsáno v
kapitole4.1Zapnutí.
- Stiskněte Play/pauza (2) pro spuštění nebo zastavení přehrávání audia.
- Dlouze stiskněte Skladba + / Hlasitost + (1) pro p ř echodnadalšískladbu.
- Dlouze stiskněte Skladba - / Hlasitost - (3) pro přechod na předchozí skladbu.
- Krátce stiskněte Skladba - / Hlasitost - (3) pro s níženíhlasitosti.
- Krátce stiskněte Skladba + / Hlasitost + (1) pro z výšeníhlasitosti.

Poznámka
Reproduktor je vhodný pouze k přehrávání MP3souborů
4.5Prvnínavázánispojení Bluetooth® (spárování)

Poznámka
- Zkontrolujte, zda Vaše mobilní koncové zařízení (MP3 přehrávač, mobilní telefonatd.)disponujetechnologií Bluetooth®.
-
Pokud ne, můžete reproduktor používat pouze prostřednictvím slotu na micro SDkarty.
-
Funkce popsané v této kapitole jsou možnépouzenakoncovýchzařízeních s Bluetooth ^® .
- U pozorňujeme,žedosah Bluetooth® je max. 10 metrů, a to bez překážek, jako např. zdí, osob apod.
- Zajistěte, aby bylo Vaše koncové zařízenís Bluetooth® zapnutéa f u n k c e Bluetooth® aktivní.
- Zajistěte, aby bylo koncové zařízení s Bluetooth® viditelné pro jiná zařízení Bluetooth®.
-
Zajistěte, aby se reproduktor nacházel v dosahu Bluetooth ^® max.10metrů.
-
Zapněte reproduktor tak, jak je popsáno v kapitole 4.1 Zapnutí.
- Ujistěte se, že se reproduktor nachází v režimu Bluetooth®. P okudjetonutné, přepnětedojinéhorežimutak, jakje popsáno v kapitole 4.3 Změna režimu.
- R eproduktorvyhledáváautomatickyspojení. BlikáLED d ioda(8).
-
Na Vašem koncovém zařízení otevřete nastavení Bluetooth® a v y č kejte, dokud se nezobrazí seznam nalezených přístrojů Bluetooth® "Hama P ocketSteel".
-
Vyberte "Hama Pocket Steel" a počkejte, dokudnezaznímluvenáinformacea reproduktor se nezobrazí jako připojený v nastaveních Bluetooth® koncovéhozařízení. LED dioda (8) svítí trvale modře.
- Spouštějte nebo vypínejte přehrávání audia na koncovém zařizení nebo pomocí Play/Pause/Mode (2) na reproduktoru.
- Přehrávání hudby lze alternativně ovládat také z reproduktoru, jak je uvedeno v kapitole 4.4 Přehrávání audia přes microSD.

Upozornění – heslo pro Bluetooth®
Některá koncová zařízení vyžadují pro navázáníspojenís j inýmzařizeníms Bluetooth® heslo.
- Pro spojení s reproduktorem zadejte heslo"HamaPocketSteel", p o k u d Vás k tomu vyzve Vaše koncové zařízení.
4.6Automaticképřipojení Bluetooth® (pojižprovedenémspárování)
- Zajistěte, aby bylo Vaše koncové zařízení s Bluetooth® zapnutéa f u n k c Bluetooth® aktivní.
-
Zajistěte, aby bylo koncové zařízení s Bluetooth® viditelné pro jiná zařízení Bluetooth®.
-
Zajistěte, aby se reproduktor nacházel v dosahu Bluetooth ^® max.10metrů.
- Zapněte reproduktor tak, jak je popsáno v kapitole4.1Zapnutí.
- Po automatickém připojení se rozsvítí stavová LED dioda (8) trvale modře.
- Spouštějte nebo vypínejte přehrávání audia na koncovém zařízení nebo pomocí Play/Pause/Mode (3) na reproduktoru.
- Přehrávání hudby lze alternativně ovládat také z reproduktoru, jak je uvedeno v kapitole4.4Přehráváníaudiapřes microSD.

Upozornění– s pojení omezeno
Poúspěšnémprvnímspojeníreproduktoru s koncovým zařízením probíhá spojení automaticky. Pokud by ke spojení Bluetooth® nedošloautomaticky, zkontrolujtetytobody:
- V nastaveníBluetooth® Vašeho koncového zařízení zkontrolujte, zda je "Hama Pocket Steel" připojen. Pokud ne, zopakujte postup uvedený při prvním spojení Bluetooth®.
-
Z kontrolujte, zdajsoukoncovézařízení a reproduktor od sebe vzdáleny méně než 10 metrů. Pokud ne, umístěte obě zařízeníblížk s obě.
-
Z kontrolujte, zdanenídosahovlivněn překážkami. Pokud ano, umístěte přístroje blíže k sobě.
- Z kontrolujte, zdasereproduktor nachází v r e žimu Bluetooth®. P o k u d ne, přepněte jej do režimu Bluetooth® tak, jak je popsáno v kapitole 4.3 Změnarežimu.
4.7 F unkcehlasitéhotelefonování
Máte možnost používat reproduktor jako handsfree zařízení k Vašemu mobilnímu telefonu. Mobilní telefon musí být za tímto účelem spojen s reproduktorem přes Bluetooth®.
- Stiskněte jednou tlačítko Play/Pause/Mode (2) pro přijetí příchozího
- h ovoru.
- Stiskněte a přidržte tlačítko Play/Pause/ Mode (2) na cca 3 sekundy pro odmítnutí příchozíhohovoru.
- Během telefonního hovoru stiskněte jednou tlačítko Play/Pause/Mode (2) pro ukončení hovoru.

Upozornění – kvalita hovoru
Zaúčelemzvýšeníkvalityhovorubysteměli být během hovoru s mobilním telefonem v blízkostireproduktoru.
4.8Funkce n abíjeníbaterie

Výstraha-b a t e r i e
- Pro nabíjení používejte pouze vhodné nabíječky s přípojkami USB.
- Defektní nabíječky nebo USB přípojky už dále nepoužívejte a ani je nezkoušejte o pravovat.
-
Vyhněte se skladování, nabíjení a používánípři e xtrémníchteplotách.
• V případě delšího skladování pravidelně dobíjejte (nejméně každého čtvrt roku). -
Připojte dodaný nabíjecí kabel USB na přípojku USB (7) reproduktoru.
- Zapojte volnou zástrčku kabelu USB do volného USB vstupu Vašeho počítače nebodojinéhovhodnéhokoncového zařízení s USB.
- LED dioda se při aktivním nabíjení rozsvítí červeně. Pokud je baterie zcela nabitá, zhasnečervenáLEDdioda.
- Před prvním použitím nechejte reproduktor nabíjet alespoň 4 hodiny.

Upozornění– n abíjení
- Úplné nabití trvá cca 2 hodiny.
- Baterii reproduktoru můžete nabíjet, at' je reproduktor vypnutý nebo zapnutý.
- Pokud je úroveň nabití baterie nižší než10%, z aznídvojitýakustický signál. Tuto informaci získáte pouze při zapnutém r eproduktoru.
- S kutečnádobanabíjeníbaterieseměnív závislosti na používání zařízení, na nastavení a na podmínkách prostředí (baterie mají omezenouživotnost).
5.Údržbaačištění
Tento výrobek čistěte pouze mírně navlhčeným hadříkem nepouštějícím vlákna a nepoužívejte agresivní čisticí prostředky. Dbejte na to, aby se dovýrobkunedostalavoda.
6.Vyloučení z áruky
Hama GmbH & Co KG nepřebírá žádnou odpovědnostnebozáruku z a š kody vznikléneodbornouinstalací, montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k použití a/nebo bezpečnostních pokynů.
7. Servis a p o dpora
Máte otázky k produktu ? Obratte na na poradenské oddělení Hama. Horká linka: +49 9091 502-115 (německy/anglicky) Dalšípodpůrnéinformacenaleznete na adrese: www.hama.com
8.Technickéúdaje
| Frekvence180Hz– 2 0 k Hz | |
| Výkon3 W | |
| Impedance4Ω | |
| Dosah< 1 0 m | |
| Bluetooth®technologie | Bluetooth® v5.0+ A 2DP, AVCTP, AVDTP, AVRCP, HFP, SPP, S M P |
| Rozměry | 9,1 x 7,0 x 2,8 cm |
| Hmotnost160g | |
| Přípojky | Micro-USBSlotnamicroSDkarty |
| Napětí při nabíjení | max. 5V ——400mA |
| Baterie | |
| Typ | 3.7VLi-Ion:400mAh/ 1 .48Wh |
| Dobanabíjení~ 2 – 3 h | |
| Provoznídoba | Přes Bluetooth®: ~ 5 – 6 hPřesMicroSD:~ 8 – 10 h(podlehlasitostia a u d i o obsahu) |
9.Prohlášení o s hodě

TímtoHamaGmbH& C o K G prohlašuje, ž e t yprádiového zařízení [ 00173124,00173125,
00173126] je v souladu se směrnicí 2014/53/
EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese:
www.hama.com->00173124,00173125,00173126->Downloads.
| Kmitočtovépásmo(kmitočtovápásma) | 2402MHz~2480MHz |
| Maximálníradiofrekvenčnívýkonvysílaný | -1.24dBm |
SK Návodnapoužitie
1. Vysvetlenievýstražných s ymbolova upozornenín

Upozornenie
Tento symbol označuje bezpečnostné upozornenie,ktorépoukazujenaurčité riziká a nebezpečenstva.
