Pocket Steel - докинг станция HAMA - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството Pocket Steel HAMA в PDF формат.
Изтеглете инструкциите за вашия докинг станция в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си Pocket Steel - HAMA и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. Pocket Steel на марката HAMA.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ Pocket Steel HAMA
-1.24dBm38 Елементи за обслужване ииндикации
4. Превключвател за включване/
БлагодаримВи,че избрахте продукт Hama. Отделетевреме ипрочетете инструкциите иинформацията. Моля, запазете инструкциите на сигурно място за бъдещи справки. Акопродаватеустройството, моля, предайте тези инструкции на новия собственик.
1. Обяснение на предупредителните
Използват се за обозначаване на указаниязабезопасност илиза насочваненавниманиетокъм особени опасности ирискове.
Използватсезадопълнително обозначаване на информация или важни указания.
2. Съдържание на опаковката
- това упътване за обслужване
3. Забележки за безопасност
- Използвайте продукта самоза предвидената цел.
- Продуктът епредвидензалична, нестопанска битова употреба
- Пазетепродуктаотзамърсяване, влагаи прегряване игоизползвайте самовсухи
- Не използвайтепродуктав непосредствена близост до отоплителни уреди, други източницинатоплина или надиректна слънчева светлина.
- Не използвайтепродуктавзони, вкоито не са разрешени електроннипродукти.
- Батериятаенеподвижно вградена инеможе да се маха, изхвърлете продуктакато цяло споредзаконовите разпоредби. B Работна инструкция39
- Не позволявайте на продуктадапада и не го излагайте на силни вибрации.
- Не се опитвайте сами да обслужвате или ремонтирате продукта. Оставете всякаква техническа поддръжка на компетентните специалисти.
- Не отваряйпродуктаипри повредане продължавай да го използваш.
- Задължителнодръжте малките деца далече от опаковъчния материал, има опасност от задушаване.
- Обърнете внимание. Голямата сила на звука може да причини смущения илида навреди на Вашата околна среда.
- Изхвърлете опаковъчния материал веднагасъгласно действащитенамясто разпоредби за изхвърляне на отпадъци.
- Не праветепромени вуреда. Така ще загубитеправо на всякакви гаранционни
- Подобнонавсички електрически продуктитози продукт не бивадапопада връцете на деца!
4. Въвеждане вексплоатация иработа
- Бутнетепревключвателя за включване/ изключване (4) на позиция ON, за да включитетонколоната.
- Гласова информацияпотвърждава готовността за работа,LED индикацията (8) светивсиньо.
- Бутнетепревключвателя за включване/ изключване (4) на позиция OFF, за да изключитетонколоната.
- LED индикацията (8) изгасва. Указание – автоматично
- Имайте предвид, че при липса на активност (аконямааудио възпроизвеждане/използване на Bluetooth
функция) тонколоната се изключва след 10 минути. Чувасе съответната гласова информация.
4.3 Промяна на режима
Указание –MicroSD карта
- След включванебез MicroSD карта тонколоната ев Bluetooth
- След включванепри поставена MicroSD карта тонколоната автоматично преминававMicroSD режим.40
при поставена MicroSD карта, натиснете изадръжтезаоколо 3 секунди Пусни/ Пауза/Режим (2).
4.4 Възпроизвеждане на аудио от
- Уверете се, че тонколоната еизключена.
- Поставете правилно MicroSD картата в MicroSDслота за карта памет (5).
- Включететонколоната, кактоеописанов т.4.1 Включване.
- НатиснетеПусни/Пауза (2), за да стартирате или спретеаудио възпроизвеждането.
- Натиснете продължителноПесен +/ Сила на звука +(1), за да преминете към следващата песен.
- НатиснетепродължителноПес ен -/ Сила на звука -(3), за да се върнетекъм предходната песен.
- Натиснете за кратко Песен -/Сила на звука -(3), за да намалите силата
- Натиснете за кратко Песен +/Сила на звука +(1), за да увеличите силата
Тонколоната еподходяща за възпроизвеждане само на MP3 данни.
- Проверетедали Вашетомобилно крайно устройство (MP3-плеър, мобилен телефон ит.н.) поддържа Bluetooth
- Иначе можете да използвате тонколоната само посредством Micro SD слота за карта памет.
- Описаните втази главафункции са възможни само скрайниустройства, коитоподдържат Bluetooth
- Обърнетевнимание, чеобсегътна Bluetooth
- Уверетесе,че Вашетоподдържащо Bluetooth
- Уверетесе,че Вашетоподдържащо Bluetooth
- Уверетесе,че тонколоната се
обсега на макс. 10 метра.
- Включете тонколоната, кактоеописанов т.4.1 Включване.
- Уверетесе,че тонколоната се намира в Bluetooth
- Тонколоната търси автоматично връзка. LED(8) индикация мига.
настройките във Вашетоустройство иизчакайте, докато всписъка снамерените Bluetooth
- Изберете "Hama Pocket Steel" и изчакайте, докато прозвучи гласова информация итонколоната бъде показана като свързана в Bluetooth
настройките на Вашетокрайно устройство.LED индикацията (8) свети продължителновсиньо.
- Стартирайте испирайте аудио възпроизвежданетоотВашето устройство или сПусни/Пауза/Режим (2) от тонколоната.
- Алтернативновъзпроизвеждането на музика може да се управлява и от тонколоната, кактоеописано вт.
4.4 Аудио възпроизвеждане през
Някоикрайни устройства се нуждаятот парола при настройването на връзката с
- За свързванетостонколоната въведете паролата "Hama Pocket Steel", когато бъдете подканени да явъведетеотВашетокрайно устройство.
- Уверетесе,че Вашетоподдържащо Bluetooth
- Уверетесе,че Вашетоподдържащо Bluetooth
- Включететонколоната, кактоеописанов т.4.1 Включване.
- Следуспешно автоматичносвързване LED индикацията (8) свети постоянно всиньо.42
- Стартирайте испирайтеаудио възпроизвежданетоотВашето устройство или сПусни/Пауза/Режим (3) от тонколоната.
- Алтернативновъзпроизвеждането на музика може да се управлява и от тонколоната, кактоеописано вт.
4.4 Аудио възпроизвеждане през
MicroSD. Забележка – връзка
След успешно първоначалносвързване на тонколоната икрайното устройството от сега нататък свързването се извършва автоматично. Ако Bluetooth
не се възстановява автоматично, проверете следните точки:
настройките на крайното устройство проверете дали „Hama PocketSteel“ есвързана. Когато не е, повторете посочените стъпи под „ Bluetooth
първоначално свързване“.
- Уверетесе,че крайното устройство итонколоната са отдалечени на по-малкоот10 метра едно от друго. Когато не са, намалете разстоянието между устройствата.
- Проверетедали имапрепятствия, коитопречатнаобсег а. Когато има, поставете устройствата по-близо еднододруго.
4.7 Функция „Свободниръце“
Съществува възможносттадаизползвате тонколоната като разговорна система „Свободни ръце“ за Вашиямобилен телефон. За тази функция мобилният телефон трябва да есвързан през Bluetooth
- Натиснете един пътбут он Пусни/Пауза/ Режим(2), за да приемете входящо
- Натиснете изадръжте бутонПусни/Пауза/ Режим (2) за около 3 секунди, за да отхвърлитевходящото повикване.
- Натиснетеедин пътбут он Пусни/Пауза/ Режим (2) по време на телефонен разговор, за да го прекратите.43 Забележка – качество на
Обърнетевнимание, че по време на разговораВие имобилният Ви телефон трябвадасенамирате вблизост до тонколоната, за да повишитекачеството на разговора.
4.8 Функция за зареждане на
акумулаторната батерия Предупреждение – акумулаторни батерии
- Използвайтесамо подходящи зарядниустройства с USB изводи за
- По принципнеизползвайте дефектни зарядни устройства или USB изводиинесеопитвайте да ги
- Избягвайте съхранение, зареждане иупотреба при екстремни температури.
- При дълготрайно съхранение презареждайтередовно (поне веднъж на тримесеца).
- Свържете включениявдоставката USB кабел за зарежданекъм USB извода (7) на тонколоната.
- Свържете свободния щекер на USB кабела към свободна USB буксана Вашия компютър или къмдруго подходящо USB крайно устройство.
- При активен процес на зареждане LED индикацията светвавчервено. Когато акумулаторната батерия се зареди напълно, червената LED индикация
- Моля, преди първата употребазаредете тонколоната за поне 4 часа. Указание – процес на
- Целият процес на зареждане трае около 2 часа.
- Акумулаторната батерияна тонколоната може да се зарежда както във включено, така ив изключено състояние.
- Когато капацитетътна акумулаторната батерия епо-нисък от 10%, се чува двустепенен акустичен сигнал. Тази информация ще получите самопри включена тонколона.44
- Продължителносттанаработа на акумулаторните батерии може да варира според експлоатацията на устройството, настройките иусловиятанаоколната среда (акумулаторнитебатерии имат ограниченживот на работа).
5. Техническо обслужване иподдръжка
Почиствайте този продукт само слеко навлажнена кърпа, коятонепуска власинки, инеизползвайте агресивни почистващи препарати. Внимавайте да не попада вода
6. Изключване на гаранция
Хама ГмбХ & Ко КГ не поема никаква отговорностили гаранциязаповредив резултат на неправилна инсталация, монтаж инеправилнаупотреба на продуктаили неспазване на упътването за обслужване и/ или инструкциите за безопасност.
За въпросивъв връзка спродукта се обърни към отдела за консултациязапродукти на Хама. Горещателефонна линия:+49 9091 502-115 (немски/английски) Допълнителна информация за съпортще намерите тук: www .hama.com
:~5–6ч през MicroSD: ~8–10ч (взависимост от силата на звука извуковото съдържание)45
9. Декларация за съответствие
Снастоящото Hama GmbH&Co KG декларира, че типът радиосистема [00173124, 00173125,00173126] съответства на основните изисквания на директива 2014/53/ЕО. Пълният текстнаЕС декларацията за съответствие ена разположение на следния интернетадрес: www .hama.com->00173124, 00173125, 00173126->Downloads. Радиочестотен диапазон/ Радиочестотни диапазони 2402MHz ~ 2480MHz Излъченамаксимална мощност на предаване -1.24dBmElementi di comando eindicazioni
Notice-Facile