Emos P56500 - Czujnik dymu

P56500 - Czujnik dymu Emos - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia P56500 Emos w formacie PDF.

📄 112 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice Emos P56500 - page 20
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Fotoelektryczny czujnik dymu
Marka Emos
Model P56500 (GS558)
Norma ČSN EN 14604:2006 + popr. 1:2008
Żywotność 10 lat
Wymiary 120 × 120 × 35,5 mm
Waga 120 g
Zasilanie 2 baterie alkaliczne AA 1,5 V
Pobór mocy w trybie czuwania < 170 μA
Pobór mocy w trybie alarmu < 80 mA
Sygnał dźwiękowy > 85 dB przy 3 m
Stopień ochrony IP20
Temperatura pracy 0 °C do +40 °C
Wilgotność 5% do 90% (bez kondensacji)
Zasięg bezprzewodowy 20 m (otwarta przestrzeń)
Częstotliwość radiowa 433 MHz, maks. 10 mW e.r.p.
Maksymalna liczba sparowanych urządzeń 30
Funkcje Wykrywanie dymu i temperatury (54-70 °C), test, wyciszanie, parowanie bezprzewodowe, wskaźnik niskiego poziomu baterii i końca żywotności
Konserwacja Czyścić co najmniej raz w miesiącu odkurzaczem. Nie malować. Nie używać rozpuszczalników.
Instalacja Na suficie lub ścianie, co najmniej 50 cm od narożników i 10 cm od ścian. Nie instalować w kuchni, łazience ani garażu.
Gwarancja i serwis Naprawa przez wykwalifikowanego specjalistę. Skontaktuj się ze sprzedawcą lub serwisem EMOS.

Często zadawane pytania - P56500 Emos

Gdzie zainstalować czujnik dymu?
Zainstaluj czujnik na suficie, w korytarzu lub sypialni, co najmniej 50 cm od ścian i narożników. Unikaj kuchni, łazienki i garażu. Co najmniej jeden czujnik na piętro.
Jak przetestować czujnik?
Naciśnij przycisk TEST/WYCISZANIE na około 5 sekund. Czujnik wyda 3 sygnały dźwiękowe, a dioda LED zacznie migać. Testuj raz w tygodniu.
Co zrobić w przypadku fałszywego alarmu?
Naciśnij główny przycisk, aby wyciszyć alarm na 10 minut. Poczekaj, aż powietrze się oczyści. Nie wyjmuj baterii.
Jak sparować wiele czujników?
Przytrzymaj przycisk pierwszego czujnika przez 12 sekund (dioda LED świeci). Następnie krótko naciśnij (1-2 s) przycisk drugiego czujnika. Dioda LED szybko miga, potwierdzając parowanie. Do 30 czujników.
Co oznacza sygnał dźwiękowy co 40 sekund?
Oznacza to niski poziom baterii lub usterkę. Natychmiast wymień baterie na alkaliczne AA. Jeśli sygnał nadal występuje, wyczyść czujnik lub skontaktuj się z serwisem.
Jaka jest żywotność czujnika?
Żywotność wynosi 10 lat od daty produkcji. Data wymiany jest podana na etykiecie z tyłu. Po 10 latach wymień urządzenie.
Jak wyczyścić czujnik?
Użyj odkurzacza, aby delikatnie odessać kurz z otworów wentylacyjnych. Czyść co najmniej raz w miesiącu. Nie maluj czujnika i nie używaj środków chemicznych.
Czy można zainstalować czujnik w przyczepie kempingowej?
Nie, ten czujnik nie jest przeznaczony do przyczep kempingowych ani kamperów.
Co zrobić, jeśli czujnik nie działa po teście?
Sprawdź, czy baterie są prawidłowo włożone i czy zaślepka montażowa jest dobrze zamocowana. Jeśli problem nie ustąpi, skontaktuj się z serwisem.
Czy czujnik można połączyć bezprzewodowo z innymi?
Tak, poprzez połączenie bezprzewodowe 433 MHz. W przypadku alarmu wszystkie sparowane czujniki włączają sygnał. Zasięg wynosi 20 m w otwartej przestrzeni. Nie instaluj na metalowym podłożu.

Pytania użytkowników dotyczące P56500 Emos

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Czujnik dymu w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję P56500 - Emos i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. P56500 marki Emos.

INSTRUKCJA OBSŁUGI P56500 Emos

Upozornenie na alarm

Ta instrukcja zawiera ważne informacje bezpieczeństwa o instalacji i pracy detektora. Prosimy uważnie przeczytać tę instrukcję i bezpiecznie zachować ją na przyszłość. Prosimy zapoznać z obsługą detektora pozostałych mieszkańców budynku.

Należy sporządzić plan ewakuacyjny na wypadek pożaru i co miesiąc przeprowadzać kontrolę działania detektora. Wszyscy mieszkańcy budynku powinni się zapoznać z sygnałami detektora tak, aby mogli na nie niezwłocznie zareagować.

Ten detektor umożliwia wykrycie wolno tłącego się ognia, któremu towarzyszy gęsty, czarny dym, co może trwać nawet kilka godzin, zanim wybuchnie gwałtowny pożar.

Uwaga:

Jeżeli u Państwa odbywają się prace budowlane, przy których występuje zapylenia, to detektor dymu należy wyjąć z płytki montażowej po to, aby nie uległ zanieczyszczeniu. Jeżeli z jakichś względów nie jest to możliwe, otwory detektora trzeba zakryć na czas pracy na przykład igielitowym woreczkiem. Zakryty w ten sposób detektor nie wykryje pożaru, ani dymu tak, że codziennie po zakończeniu pracy należy go odsłonić.

Informacje techniczne

Typ czujnika: ogniwo: fotoelektryczne

Zgodnie z normą EN 14604:2005/AC:2008

Żywotność urządzenia: 10 lat

Temperatura pracy i wilgotność: 0 °C do +40 °C, 5 % do 90 % (bez kondensacji)

Stopień ochrony: IP20

Sygnalizacja akustyczna: > 85 dB w odległości 3 m

Zasięg modułu bezprzewodowego: 20 m

Częstotliwość transmisji: 433 MHz, 10 mW e.r.p. maks.

Liczba sparowanych jednostek: maks. 30 szt.

Zasilanie: 2× 1,5 V AA

Pobór prądu: < 170 μA w trybie standby, < 80 mA w trybie alarmu

Pobór prądu modułu bezprzewodowego:

Tryb odbiornika: < 5 mA, tryb nadajnika: < 10 mA

Czułość detekcji temperatury: 54 °C do 70 °C

Czułość detekcji dymu: 0,122 do 0,189 dB/m

Wymiary: 120 × 120 × 35.5 mm

Cieżar: 120 g

Opis detektora

Przednia część

Główny przycisk TEST/WYCISZENIE Dioda LED Syrena alarmowa

Tylna część

Sposób zakładania osłony montażowej Sposób wkładania baterii

Emos P56500 - Tylna część - 1

Instalacja musi być wykonana przez kompetentną osobę.

Osoba wykonująca montaż jest odpowiedzialna za instalację produktu zgodnie z obowiązującymi przepisami.

W przypadku wątpliwości dotyczących instalacji prosimy się zwrócić do wykwalifikowanego specjalisty.

Detektor nie jest przeznaczony do użytku w przyczepach mieszkalnych.

W idealnym przypadku detektor dymu powinien być zainstalowany w każdym pomieszczeniu domu oprócz kuchni, łazienek i garażu. Na każdej kondygnacji domu, łącznie z klatkami schodowymi powinien być umieszczony minimalnie jeden detektor dymu.

Detektor dymu powinien być umieszczony w takim miejscu, żeby można go było usłyszeć podczas snu, na przykład na korytarzu przed sypialnią.

Detektor instalujemy na suficie każdej sypialni i na korytarzu przed sypialnią. Jeżeli korytarz jest dłuższy od 9 m, detektor instalujemy na obu końcach.

Jeżeli mamy piętrowy dom, to detektory instalujemy w ten sam sposób na każdej kondygnacji.

W ten sposób zapewnimy sobie ochronę przed dymem, który unosi się po schodach do góry z niższej kondygnacji.

W piwnicy detektor instaluje się na stropie w dolnej części klatki schodowej.

Detektora dymu nie instalujemy w łazienkach, ani w kuchni, para wodna i opary z gotowania mogłyby spowodować fałszywe alarmy. W garażu detektor mógłby reagować na gazy spalinowe z Państwa pojazdu.

Otwory wentylacyjne urządzenia ostrzegawczego nie mogą być zakryte.

Nie korzystamy z preparatów w aerozolu w pobliżu i nie spryskujemy nimi urządzenia ostrzegawczego.

Urządzenie ostrzegawcze nie może być malowane.

Uwaga:

Przepisy krajowe dotyczące liczby i lokalizacji detektorów dymu różnią się między sobą.

W przypadku wątpliwości należy się zwrócić na przykład do Straży Pożarnej.

Szkic właściwej lokalizacji detektora

STROP 50 cm MINIMUM NAJLEPSZA LOKALIZACJA BŁEDNA LOKALIZACJA DOPUSZCZALNA LOKALIZACJA DIAGRAM 1 10 cm MINIMUM 30,5 cm MAXIMUM ŚCIANA BOCZNA DIAGRAM 2 500 mm NIE INSTALOWAĆ W TYM MIEJSCU "MARTWA" STREFAR 1000 mm INSTALOWAĆ W DOWOLNYM MIEJSCU NIE INSTALOWAĆ W TYM MIEJSCU NAJWYŻSZY PUNKT STOPU

Instalacja urządzenia na ścianie

Wiercimy w ścianie dwa otwory (ø 5 mm), odległość między otworami powinna być 60 mm. Do otworów wkładamy kołki rozporowe z kompletu, przykładamy podstawę montażową i za pomocą wkrętów mocujemy ją do ściany.

Wkładamy baterie do detektora i sprawdzamy jego działanie, patrz Tryb testowania.

Jeżeli detektor jest sprawny, przykładamy tył detektora do podstawy montażowej na dwa występy blokujące i obracamy obudowę zgodnie z ruchem wskazówek zegara, patrz rysunek Sposób zakładania obudowy detektora.

Sposób zakładania obudowy detektora

Emos P56500 - Sposób zakładania obudowy detektora - 1

1. Otwory w ściani
2. Kołki rozporow
3. Podstawka montażow
4. Wkręty
5. Detektor

Emos P56500 - Sposób zakładania obudowy detektora - 2

Uruchomienie do pracy

Do pojemnika na baterie znajdującego się z tytu urządzenia wkładamy baterie (2× 1,5 V AA).

Stosujemy tylko alkaliczne baterie tego samego typu, nigdy nie korzystamy z baterii umożliwiających doładowywanie.

Przy wkładaniu baterii do pojemnika z plastikowymi występami, zwracamy uwagę na sposób ich włożenia! Patrz rysunek Sposób wkładania baterii.

Po włożeniu baterii mignie czerwona dioda LED.

Potem czerwona dioda miga co 40 sekund, co oznacza, że detektor jest sprawny.

UWAGA:

Jeżeli nie są włożone wszystkie baterie, nie można zamknąć obudowy!

Zamknięcie obudowy jest blokowane przez plastikowy występ w pojemniku na baterie.

Musimy mieć zawsze włożone baterie i założoną obudowę, która zabezpiecza przed wypadnięciem baterii z pojemnika na baterie.

Tryb testowania

W razie potrzeby albo przy każdej wymianie baterii można sprawdzić poprawność działania detektora. Naciskamy i przytrzymujemy główny przycisk przez około 5 sekund, detektor będzie pikać kolejno 3× po sobie (potem nastąpi pauza 1,5 sekundy) i będzie migać czerwona dioda LED.

Jeżeli detektor nie będzie emitować sygnału akustycznego, sprawdzamy stan baterii i sposób montażu. Głównego przycisku nie przytrzymujemy dłużej, niż 12 sekund, bo w przeciwnym razie detektor przejdzie do trybu parowania z kolejnymi jednostkami.

Jest możliwe, że w czasie testowania zaczną też pikać inne sparowane detektory (jeżeli jest więcej detektorów w pomieszczeniu mieszkalnym).

Po zwolnieniu głównego przycisku inne, ewentualnie pobudzone detektory powinny przestać pikać w czasie do 1 minuty.

Tryb testowania uruchamiamy 1× w tygodniu, aby sprawdzić, czy detektor jest sprawny.

Uwaga:

Sygnał akustyczny i optyczny przy testowaniu służy tylko, jako informacja, że alarm jest sprawny. Nie oznacza to, że detektor stwierdził obecność dymu.

Stan awaryjny

Jeżeli DETEKTOR jest w stanie awarii, to jest niesprawny i nie działa.

Stan awarii jest sygnalizowany co 40 sekund 1× piknięciem, a po 20 sekundach od piknięcia 1× mignięciem czerwonej diody LED.

Natychmiast wymieniamy baterie i sprawdzamy, czy detektor nie jest uszkodzony, otwory detektora czyścimy na przykład odkurzaczem. Wykonujemy test działania.

Jeżeli i po wymianie baterii detektor będzie zgłaszać awarię, zwracamy się do ośrodka serwisowego.

Rozładowane baterie

Rozładowane baterie w detektorze są sygnalizowane jednoczesnym 1× piknięciem/1× mignięciem czerwonej diody LED co 40 sekund.

Natychmiast wymieniamy baterie. Stosujemy tylko alkaliczne baterie, nigdy nie korzystamy z baterii umożliwiających doładowywanie.

Wykonujemy test działania.

Zalecamy wymieniać baterie 1× w roku ze względów profilaktycznych.

Ręczne wyciszenie sygnału akustycznego przy rozładowanej baterii

W razie potrzeby można tymczasowo wyciszyć sygnał akustyczny.

W trybie alarmu naciskamy główny przycisk, sygnał akustyczny zostanie wyciszony na czas 8 godzin (jednocześnie czerwona dioda LED będzie migać co 8 sekund).

Koniec żywotności detektora

Żywotność detektora wynosi 10 lat od daty produkcji.

Po upływie tego czasu detektora nie wolno już używać i trzeba go zastąpić nowym urządzeniem.

Data wymiany detektora jest umieszczona na tabliczce w tylnej części koło tekstu „Wymiana urządzenia”.

Jeżeli stosowana jest większa liczba detektorów, to u wszystkich trzeba sprawdzić datę wymiany na nowy!

Ostrzeżenia dotyczące alarmu

W przypadku wykrycia dymu detektor zaczyna emitować sygnał akustyczny/optyczny.

Jednocześnie detektor 3× piknie/3× mignie czerwona dioda LED i będzie to powtarzane, jako cichy alarm, co 1,5 sekundy.

Długość jednego piknięcia/mignięcia wynosi 0,5 sekundy.

W przypadku stwierdzenia zwiększonej temperatury (pożaru) włączy się ciągłe pikanie i miganie czerwonej diody LED.

Długość jednego piknięcia/mignięcia wynosi w tym przypadku 0,2 sekundy.

W przypadku bezprzewodowego podłączenia kilku detektorów, pobudzenie jednego z detektorów do trybu alarmu spowoduje, że pozostałe sparowane detektory zaczną również emitować sygnał akustyczny/optyczny w formie 2× szybkie piknięcie z przerwami o długości 1,2 sekundy.

Przy stwierdzeniu alarmu niezwłocznie ewakuujemy budynek i sprawdzamy, czy wszystkie osoby opuściły obiekt.

Nie zatrzymujemy się, aby wołać o pomoc albo zabierać swoje rzeczy.

Kontaktujemy się z właściwą jednostką zintegrowanego systemu ratunkowego.

Ręczne wycisenie sygnału akustycznego przy włączeniu się alarmu

Sygnał akustycznyalarmu można tymczasowo wyciszyć.

Naciskamy główny przycisk, sygnał akustyczny wyłącza się na czas 10 minut.

Wyciszenie jest sygnalizowane 1× mignięciem czerwonej diody LED co 8 sekund.

Z funkcji wyciszenia korzystamy tylko w przypadku, gdy chodzi o fałszywy alarm spowodowany na przykład parą, oparami z kuchni albo przypaloną potrawą. Musimy poczekać na oczyszczenie powietrza.

Jeżeli mamy sparowanych więcej detektorów i znajdą się one w trybie alarmu, to ewentualne wyciszenie trzeba wykonać osobno w każdym detektorze.

Nie przerywamy trybu alarmu przez wyjęcie baterii – detektor nie będzie działać!

Bezprzewodowe podłączenie detektorów

Detektory dymu GS558 można łączyć ze sobą bezprzewodowo. To połączenie umożliwia, aby przy spowodowaniu alarmu przez jeden detektor dymu włączyć się głośny alarm akustyczny (85 dB) we wszystkich pozostałych, podłączonych urządzeniach. Ta funkcja jest przydatna szczególnie w dużych, wielokondygnacyjnych budynkach.

Uwaga: Ze względu na to, że detektor jest wyposażony w połączenie bezprzewodowe, nie umieszczamy go (ich) na podłożu metalowym. Mogłoby to zmniejszyć zasięg transmisji bezprzewodowej.

Aby sparować kolejne detektory postępujemy zgodnie z następującymi zaleceniami:

Parowanie detektorów

  1. W pierwszym detektorze naciskamy dłużej przycisk główny w czasie 12 sekund. Czerwona dioda LED zacznie świecić ciągle – detektor jest przygotowany do sparowania (ten tryb trwa 30 sekund, potem detektor przejdzie do normalnego trybu!).

Uwaga: Jeżeli chcemy przerwać tryb parowania, naciskamy krótko główny przycisk, czerwona dioda LED przestanie świecić.

  1. W drugim detektorze naciskamy przycisk główny w czasie 1–2 sekund. Jednocześnie w pierwszym i w drugim detektorze kilka razy miga czerwona dioda LED – oba detektory są połączone.

Jeżeli chcemy sparować następne detektory, postępujemy tak samo, jak w punkcie 2. W ten sposób można sparować maksymalnie 30 szt. detektorów. Pamiętajmy, że maksymalny zasięg bezprzewodowy nie przekracza 20 m. W przestrzeni zabudowanej różnymi przedmiotami może zmaleć nawet do 1/3 tej odległości.

Kasowanie pamięci sparowanych detektorów

  1. W detektorze naciskamy dłużej przycisk główny w czasie 16 sekund.

  2. Czekamy, aż czerwona dioda LED zacznie szybko migać – puszczamy przycisk główny.

  3. Potem naciskamy przycisk główny 2× krótko po sobie – przy drugim naciśnięciu odezwie się piknięcie, a czerwona dioda LED przestanie świecić– pamięć detektora została skasowana.

W ten sposób można kolejno kasować pamięć w dalszych sparowanych detektorach.

Testowanie sparowanych detektorów

Naciskamy i przytrzymujemy przycisk główny detektora w czasie maks. około 45 sekund.

Kolejno zaczną pikać wszystkie pozostałe sparowane detektory.

W ten sposób sprawdzamy, czy sparowanie detektorów odbyło się poprawnie.

Tryb alarmu w pikających detektorach wyłącza się naciśnięciem głównego przycisku.

Detektory przechodzą do trybu ręcznego wyciszenia alarmu, który trwa 10 minut.

Potem automatycznie przechodzą do normalnego trybu pracy.

Czyszczenie i konserwacja

Wyrób jest zaprojektowany tak, aby przy właściwym obchodzeniu się z nim mógł służyć przez wiele lat. Dalej zamieszczamy kilka uwag związanych z jego właściwą obsługą:

- Przed uruchomieniem tego wyrobu do pracy, prosimy uważnie przeczytać jego instrukcję użytkownika.

- Wyrób trzeba wymienić po 10 latach na nowy – patrz data produkcji na tylnej ściance. Wyrób systematycznie czyścimy – minimum 1× na miesiąc. Odkurzaczem ostrożnie usuwamy ewentualny pył i zabrudzenia z otworów wentylacyjnych wyrobu.

- Wyrobu nie wolno malować.

- Wyrobu nie wystawiamy na działanie bezpośredniego światła słonecznego, ekstremalne zimno albo wilgoć oraz nie narażamy na nagłe zmiany temperatury. Spowoduje to pogorszenie dokładności wykrywania.

- Wyrobu nie umieszczamy w miejscach narażonych na wibracje i wstrząsy – mogą spowodować jego uszkodzenie.

- Wyrobu nie narażamy na nadmierne naciski i uderzenia, pył, wysoką temperaturę albo wilgotność – mogą one spowodować uszkodzenie wyrobu, zwiększony pobór prądu, uszkodzenie baterii i deformację plastikowych części.

- Nie narażamy wyrobu na działanie deszczu, ani wilgoci lub wody kapiącej i pryskającej.

- Na wyrobie nie ustawiamy żadnych źródeł otwartego ognia, na przykład zapalonej świeczki, itp.

- Wyrobu nie umieszczamy w miejscach, w których nie ma dostatecznego przepływu powietrza.

- Do otworów wentylacyjnych w wyrobie nie wsuwamy żadnych przedmiotów, wyrobu nie zakrywamy.

- Nie ingerujemy do wewnętrznych elektronicznych obwodów w wyrobie – możemy je uszkodzić i utracić uprawnienia gwarancyjne. Wyrób może naprawiać wyłącznie przeszkolony specjalista.

- Do czyszczenia używamy lekko zwilżoną, delikatną ściereczkę. Nie korzystamy z rozpuszczalników, ani z preparatów do czyszczenia – mogą one podrapać plastikowe części i uszkodzić obwody elektroniczne.

- Wyrobu nie zanurzamy jej do wody, ani do innych cieczy.

- Przy uszkodzeniu albo wadzie wyrobu żadnych napraw nie wykonujemy we własnym zakresie. Wyrób przekazujemy do naprawy do sklepu, w którym został zakupiony.

- Tego urządzenia nie mogą obsługiwać osoby (łącznie z dziećmi), których predyspozycje fizyczne, umysłowe albo mentalne oraz brak wiedzy i doświadczenia nie pozwalają na bezpieczne korzystanie z urządzenia, jeżeli nie są one pod nadzorem lub nie zostały poinstruowane w zakresie korzystania z tego urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. Należy dopilnować, żeby dzieci nie bawiły się tym urządzeniem.

Emos P56500 - Czyszczenie i konserwacja - 1

Zgodnie z przepisami Ustawy o ZSEiE zabronione jest umieszczanie łącznie z innymi odpadami zużytego sprzętu oznakowanego symbolem przekreślonego kosza. Użytkownik, chcąc pozbyć się sprzętu elektronicznego i elektrycznego, jest zobowiązany do oddania go do punktu zbierania zużytego sprzętu. W sprzęcie nie znajdują się składniki niebezpieczne, które mają szczególnie negatywny wpływ na środowisko i zdrowie ludzi.

Ośrodek serwisowy:

EMOS spol. s r.o. niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego GS558 jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: http://www.emos.eu/download.

HU | Füstérzékelő

Bezvadu moduła diapazons: 20 m

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Emos

Model : P56500

Kategoria : Czujnik dymu