Emos P56400S - Czujnik dymu

P56400S - Czujnik dymu Emos - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia P56400S Emos w formacie PDF.

📄 282 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Emos P56400S - page 40
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące P56400S Emos

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Czujnik dymu w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję P56400S - Emos i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. P56400S marki Emos.

INSTRUKCJA OBSŁUGI P56400S Emos

Zalecenia bezpieczeństwa i ostrzeżenia 2

Specyfikacja techniczna....3

Opis urządzenia....3

Instalacja i montaż 4

Procedura uruchomienia do pracy....5

Aplikacja mobilna 8

Sterowanie i funkcje....10

Rozwiązywanie problemów FAQ....12

Zalecenia bezpieczeństwa i ostrzeżenia

Emos P56400S - Zalecenia bezpieczeństwa i ostrzeżenia - 1

Przed zastosowaniem urządzenia należy się zapoznać z jego instrukcją użytkowania.

Należy przestrzegać zaleceń bezpieczeństwa podanych w tej instrukcji.

- Ta instrukcja zawiera ważne informacje bezpieczeństwa o instalacji i użytkowaniu urządzenia ostrzegającego.

- Prosimy uważnie przeczytać tę instrukcję i bezpiecznie zachować ją na przyszłość, na przykład wtedy, gdy będziemy sprzedawać to urządzenie.

- Instalacja urządzenia ostrzegającego (alarmu) do wykrywania stężenia CO nie zastępuje poprawnej instalacji, użytkowania i konserwowania urządzeń spalających paliwo, łącznie z odpowiednimi systemami wentylacji i odprowadzania spalin.

- To urządzenie ostrzegawcze do kontroli stężenia CO jest przeznaczone do ochrony osób przed ostrymi skutkami krótkotrwałego oddziaływania tlenku węgla, niemniej całkowicie nie zabezpieczy osób, które maja jakieś problemy zdrowotne. W przypadku watpliwości należy się skonsultować z lekarzem.

- Długotrwała ekspozycja na działanie niskiego stężenia CO (>10 ppm) może wywołać skutki chroniczne. W przypadku watpliwości należy się skonsultować z lekarzem.

- To urządzenie służy do detekcji tylko tlenku węgla (CO), nie wykrywa innych gazów. Jeżeli jest jakakolwiek wątpliwość, co uruchomiło sygnalizację ostrzegawczą, to zakłada się, że sygnalizacja ostrzegawcza włączyła się na skutek niebezpiecznego poziomu tlenku węgla, a ludzie maja być ewakuowani.

- Nie ingerujemy do wewnętrznych układów elektrycznych wyrobu – możemy je uszkodzić i automatycznie utracić uprawnienia gwarancyne. Ten wyrób może naprawiać wyłącznie wyszkolony specjalista.

- Do czyszczenia stosujemy wyłącznie lekko zwilżoną ściereczkę. Nie korzystamy z rozpuszczalników ani preparatów do czyszczenia – mogą one podrapać plastikowe części i uszkodzić obwody elektryczne.

• Z wyrobu nie należy korzystać w pobliżu urządzeń, które wytwarzaja pole elektromagnetyczne.

- Wyrobu nie narażamy na nadmierne naciski, uderzenia, pył, wysoką temperaturę albo wilgotność – bo może to spowodować awarie funkcionalna wyrobu, lub uszkodzenie plastikowych części.

- Do otworów w urządzeniu nie wkładamy żadnych przedmiotów.

- Urządzenia nie zanurzamy do wody.

- Urzadzenie chronimy przed upadkiem i uderzeniami.

- Z urządzenia korzystamy zgodnie z zaleceniami podanymi w tej instrukcji.

- Producent nie odpowiada za szkody spowodowane niewłaściwym korzvstaniem z tego urządzenia.

- Tego urządzenia nie mogą obsługiwać osoby (łącznie z dziećmi), których predyspozycje fizyczne, umysłowe albo mentalne oraz brak wiedzy i doświadczenia nie pozwalają na bezpieczne korzystanie z urządzenia, jeżeli nie są one pod nadzorem lub nie zostały poinstruowane w zakresie korzystania z tego urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. Konieczny jest taki nadzór nad dziećmi, aby nie mogły się one bawić tym urządzeniem.

EMOS spol. s r. o. Niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego P56400S jest zgodny z dyrektywą 2014/53/EU. Pełne brzmienie Deklaracji Zgodności UE jest do dyspozycji na następujących stronach internetowych http://www.emos.eu/download.

Urządzenie można użytkować na podstawie pozwolenia ogólnego nr V0-R/10/07.2021-8 w obowiązującym brzmieniu.

Ośrodek serwisowy:

Specyfikacja techniczna

Wykrywany gaz: tlenek węgla (CO)

Typ czujnika: ogniwo elektrochemiczne

Zgodnie z normą ČSN EN 50291-1 ed.2:18

Żywotność urządzenia: 10 lat

Przyrząd typu B

Temperatura pracy i wilgotność: -10 °C do +40 °C, 15 % do 93 % (bez kondensacji)

Stopień ochrony: IP20

Sygnalizacja akustyczna: >85 dB w odległości 3 m

Zasilanie: 2× 1,5 V AA

Przewidywana żywotność baterii: 2 lata

Pobór prądu:

Tryb stand-by: <10 μA

Tryb alarmu: <60 mA

Opis urządzenia

1 - czerwona dioda LED ALARM

2 - zielona dioda LED POWER

3 - żółta dioda LED FAULT

4 - przycisk TEST/HUSH

5 - syrena akustyczna

6 - podkładka instalacyjna

7 – pojemnik na baterie

Emos P56400S - Opis urządzenia - 1

Instalacja i montaż

Emos P56400S - Instalacja i montaż - 1

1 - otwory w ścianie

2 - kołki rozporowe

3 - podkładka instalacyjna

4 - wkręty

Wiercimy w ścianie dwa otwory (Ø 5 mm) (1), odległość między otworami powinna być 52 mm.

W otwory wsuwamy kołki rozporowe z zestawu (2), przykładamy podkładkę instalacyjną (3) i za pomocą wkrętów (4) przymocowujemy ją do ściany.

Do detektora wkładamy baterie i sprawdzamy jego działanie, patrz Tryb testowania.

Jeżeli detektor jest sprawny, to tylną część detektora przymocowujemy do podkładki instalacyjnej.

Emos P56400S - Instalacja i montaż - 2

Procedura uruchomienia do pracy

Do pojemnika na baterie znajdującego się z tyłu urządzenia wkładamy baterie (2× 1,5 V AA). Stosujemy tylko alkaliczne baterie tego samego typu, nigdy nie korzystamy z baterii 1,2 V umożliwiających doładowywanie z powodu ich zmniejszonego napięcia.

Ostrzeżenie:

Jeżeli nie są włożone obie baterie, detektora nie można założyć na podkładkę instalacyjną!

Po włożeniu baterii migną kolejno wszystkie trzy diody (ALARM, POWER, FAULT).

Detektor będzie automatycznie w trybie podgrzewania wstępnego w czasie 5 minut (czerwona dioda LED ALARM mignie 1× co 4 sekundy).

Po upływie 5 minut miga zielona dioda LED POWER 1× co 50 sekund, co oznacza, że detektor jest sprawny.

Tryb testowania

W razie potrzeby albo przy każdej wymianie baterii można sprawdzić poprawność działania alarmu.

Naciskamy i przytrzymujemy przycisk TEST/HUSH, alarm jednocześnie pika 4×/4× miga czerwona dioda LED ALARM co 5 sekund.

Zwalniamy przycisk TEST/HUSH, alarm jest gotowy do pracy.

Tryb testowania uruchamiamy 1× tygodniowo, aby sprawdzić, czy alarm jest sprawny.

Uwaga:

Sygnał akustyczny i optyczny przy testowaniu służy tylko, jako informacja, że alarm jest sprawny. Nie oznacza to, że detektor stwierdził obecność CO.

Stan awaryjny

Jeżeli urządzenie jest w stanie awarii, to jest niesprawne i nie mierzy poziomu CO w pomieszczeniu.

Stan awarii jest sygnalizowany jednoczesnym 2× piknięciem/2× mignięciem żółtej dioda LED FAULT co 50 sekund.

Natychmiast wymieniamy baterie.

Wykonujemy test działania.

Naciśnięciem przycisku TEST/HUSH można tymczasowo wyciszyć sygnał akustyczny na czas 14 godzin (potem sygnał akustyczny włączy się ponownie).

Żółta dioda LED FAULT będzie stale sygnalizować usterkę.

Jeżeli nawet po wymianie baterii detektor będzie zgłaszać awarię, zwracamy się do ośrodka serwisowego.

Rozładowane baterie

Rozładowane baterie w alarmie są sygnalizowane jednoczesnym 1× piknięciem/1× mignięciem żółtej dioda LED FAULT co 50 sekund.

Alarm jest niesprawny i nie mierzy poziomu CO w pomieszczeniu.

Natychmiast wymieniamy baterie. Wykonujemy test działania.

Zalecamy wymieniać baterie 1× rocznie ze względów profilaktycznych.

Naciśnięciem przycisku TEST/HUSH można tymczasowo wyciszyć sygnał akustyczny na czas 14 godzin (potem sygnał akustyczny włączy się ponownie).

Żółta dioda LED FAULT będzie stale sygnalizować usterkę.

Koniec żywotności alarmu

Po upływie 10 lat od wyprodukowania kompletny alarm trzeba wymienić i nie wolno go już używać.

Data produkcji znajduje się na tylnej ściance na tabliczce znamionowej urządzenia.

Koniec żywotności alarmu jest wskazywany następująco:

Jednocześnie 3× pika/3× miga żółta dioda LED FAULT co 50 sekund.

Naciśnięciem przycisku TEST/HUSH można tymczasowo wyciszyć sygnał akustyczny na czas 14 godzin (potem sygnał akustyczny włączy się ponownie).

Żółta dioda LED FAULT będzie stale sygnalizować usterkę.

Ostrzeżenie o obecności CO

Jeżeli detektor wykryje niebezpieczne wartości CO, zostanie włączone ostrzeżenie optyczne i akustyczne.

Co 5 sekund równocześnie 4× pika/4× miga czerwona dioda LED ALARM.

W aplikacji zostanie pokazany poziom CO (0 do 999 ppm).

Ostrzeżenie będzie aktywne przez cały czas obecności CO, aż poziom CO nie opadnie poniżej bezpiecznego poziomu albo nie zostanie wyłączone ręcznie.

Naciśnięciem przycisku TEST/HUSH można tymczasowo wyciszyć sygnał akustyczny na czas 14 godzin (potem sygnał akustyczny włączy się ponownie).

Żółta dioda LED FAULT będzie stale sygnalizować usterkę.

Ręczne wyciszenie alarmu przy stwierdzeniu CO

Sygnał akustyczny przy sygnalizacji obecności CO można tymczasowo wyciszyć.

Naciskamy przycisk TEST/HUSH, sygnał akustyczny zostaje wyłączony na 10 minut.

Stale będzie jednak migać czerwona dioda LED ALARM.

Uwaga:

Ostrzeżenie będzie ponownie aktywne w czasie do 10 minut od naciśnięcia przycisku TEST/HUSH, jeżeli poziom CO będzie równy albo większy od 150 ppm.

Jak się zachować przy stwierdzeniu CO w obiekcie

Jeżeli jest sygnalizowana obecność CO w obiekcie, zachowujemy spokój i podejmujemy następujące działania

Przestajemy korzystać ze wszystkich urządzeń spalających paliwo i jeżeli to możliwe, wyłączamy je.

Wyciszamy alarm za pomocą przycisku TEST/HUSH.

Informujemy wszystkie osoby w obiekcie o zaistniałej sytuacji!

Otwieramy wszystkie okna i drzwi w celu wywietrzenia.

Jeżeli alarm utrzymuje się, opuszczamy obiekt.

Telefonujemy na numer 112 i do serwisu urządzenia oraz prosimy dostawcę o pomoc przy lokalizacji i eliminacji źródła tlenku węgla.

Sprawdzamy, czy wszystkie osoby opuściły obiekt!

Pozostawiamy otwarte okna i drzwi, aż alarm sam się nie wyłączy.

Zapewniamy pomoc lekarską dla wszystkich osób cierpiących na skutki zatrucia tlenkiem węgla (ból głowy, nudności).

Informujemy lekarza o podejrzeniu wdychania tlenku węgla.

Nie korzystamy dalej z urządzeń, które spalają paliwo, aż nie zostaną sprawdzone przez osobę, która jest do tego upoważniona.

Uwaga:

Oprócz urządzeń, które spalają paliwo mogą istnieć jeszcze inne źródła tlenku węgla, na przykład: przykład: emisja z dopalającego się ognia, większa ilość dymu z papierosów itp.

Czym jest tlenek węgla (CO)

Tlenek węgla (CO) jest niewidocznym gazem bez zapachu, który jest silnie toksyczny. Powstaje przy niepełnym spalaniu paliw, na przykład drewna, węgla drzewnego węgla, oleju opałowego, parafiny, benzyny, gazu ziemnego, propanu, butanu itp., a nawet z dymu papierosowego. Niebezpieczne stężenie CO może powstać, jeżeli urządzenie jest wadliwe albo żle konserwowane, przy zablokowaniu przewodu spalinowego albo przy niedostatecznej wentylacji pomieszczenia. Stopień zatrucia wdychanym CO zależy od stężenia (mierzonego, jako liczba cząsteczek na jeden milion, ppm) i czasu ekspozycji.

Stężenie Objawy
100 ppm Brak objawów – bez zagrożenia
200 ppm Lekki ból głowy
400 ppm Silny ból głowy po 1–2 godzin
800 ppmSilny ból głowy po 45 minutach, nudności, omdlenia i utrata przytomności po 2 godzinach, śmierć w czasie do 3 godzin
1 000 ppm Niebezpieczne stężenie – utrata przytomności po 1 godzinie
1 600 ppm Nudności, silny ból i zawroty głowy po 20 minutach, śmierć w czasie do 1 godziny
3 200 ppmNudności, silny ból i zawroty głowy po 5–10 minutach, utrata przytomności po 30 minutach
6 400 ppm Silny ból i zawroty głowy po 1–2 minutach, utrata przytomności po 10–15 minutach
12 800 ppm Natychmiastowa utrata przytomności, niebezpieczeństwo śmierci po 1–2 minutach

Instalacja musi być wykonana przez kompetentną osobę. W idealnym przypadku urządzenie ostrzegawcze powinno być w każdym pomieszczeniu, w którym znajduje się urządzenie spalające paliwo. Zdecydowanie zalecamy zainstalować urządzenie ostrzegawcze również w sypialni i pomieszczeniu, w którym spędzamy dużo czasu.

Jeżeli urządzenie ostrzegawcze jest zainstalowane w tym samym pomieszczeniu, co urządzenie spalające paliwo:

  • Umieszczamy urządzenie ostrzegawcze w pobliżu stropu i nad poziomem palnych obrzeży okien i drzwi.
  • Przy instalacji na stropie urządzenie ostrzegawcze musi być umieszczone minimalnie 30 cm od ścian.
  • Przy instalacji na ścianie urządzenie ostrzegawcze musi być umieszczone minimalnie 15 cm od stropu, 180 cm od ziemi.
  • Nie instalujemy urządzenia ostrzegawczego w miejscach, gdzie są sklepione stropy albo dach siodłowy.
  • Nie instalujemy urządzenia ostrzegawczego blisko otworów wentylacyjnych albo okien/drzwi, które wychodzą na zewnątrz.
  • Nie instalujemy urządzenia ostrzegawczego za firankami, meblami, bo to pogarsza możliwość poprawnego wykrywania poziomu CO.
  • Nie instalujemy urządzenia ostrzegawczego w pomieszczeniu, w którym temperatura jest niższa od -10 °C albo wyższa od 40 °C.
  • Jeżeli jest to możliwe, instalujemy urządzenie ostrzegawcze w przybliżeniu na poziomie oczu dla ułatwienia kontroli stanu diod LED.
  • Jeżeli instalujemy tylko jedno urządzenie ostrzegawcze, umieszczamy je w pobliżu sypialni (nie w piwnicy itp.).
  • Sprawdzamy, czy w pomieszczeniu, w którym śpimy, słychać wszystkie zainstalowane urządzenie ostrzegawcze.
  • Urządzenie ostrzegawcze trzeba umieścić w odległości poziomej 1 m do 3 m od najbliższego brzegu potencjalnego źródła CO.
  • Otwory wentylacyjne urządzenia ostrzegawczego nie mogą być zakryte.
  • Nie korzystamy z preparatów w aerozolu w pobliżu i na urządzeniu ostrzegawczym.
  • Urządzenie ostrzegawcze nie może być malowane.

Jeżeli urządzenie ostrzegawcze jest zainstalowane w pomieszczeniu, w którym nie znajduje się urządzenie spalające paliwo, to trzeba je umieścić w pobliżu strefy oddychania osób zamieszkujących pomieszczenia. W lokalach jednoizbowych przeznaczonych jednocześnie do pobytu i spania, jakimi są garsoniery, przyczepy albo łodzie, trzeba umieścić to urządzenie jak najdalej od kuchenek i jednocześnie blisko miejsca przeznaczonego do spania.

Emos P56400S - Czym jest tlenek węgla (CO) - 1

Aplikacja mobilna

Emos P56400S - Aplikacja mobilna - 1

Pobieramy aplikację „EMOS GoSmart“ do swojego urządzenia.

Klikamy na przycisk Zaloguj, jeżeli już korzystamy z aplikacji.

W przeciwnym razie klikamy na przycisk Zarejestruj i kończymy rejestrację.

Parowanie z aplikacją

Emos P56400S - Parowanie z aplikacją - 1

Do detektora wkładamy baterie (2× 1,5 V AA).

Naciskamy 4× przycisk TEST, zacznie szybko migać zielona dioda LED, detektor jest w trybie parowania. W urządzeniu mobilnym aktywujemy połączenia Bluetooth i GPS.

Emos P56400S - Parowanie z aplikacją - 2

W aplikacji klikamy na Dodaj urządzenie.

W lewej części klikamy na listę GoSmart i klikamy na ikonę P56400S.

Postępujemy zgodnie z poleceniami w aplikacji i wpisujemy nazwę i hało sieci Wi-Fi 2,4 GHz.

W czasie do 2 minut dojdzie do sparowania z aplikacją, zielona dioda LED przestanie migać.

Uwaga:

Jeżeli detektora nie uda się sparować, całą procedurę będzie trzeba powtórzyć od początku.

Sieć Wi-Fi 5 GHz nie jest obsługiwana.

Wkładanie/wymiana baterii

  1. W tylnej części detektora otwieramy pojemnik na baterie.
  2. Wymieniamy zużyte baterie.
  3. Wkładamy nowe baterie 2× 1,5 V AA. Zwracamy uwagę na zachowanie właściwej polaryzacji.

  4. Zamykamy obudowę.

Jeżeli baterie są chronione folią bezpieczeństwa, to najpierw trzeba ją usunąć.

Stosujemy tylko baterie alkaliczne tego samego typu, nie łączymy ze sobą starych i nowych baterii, nie korzystamy z 1,2 V baterii przystosowanych do doładowywania.

Emos P56400S - Wkładanie/wymiana baterii - 1

Emos P56400S - Wkładanie/wymiana baterii - 2

text_image CD Alarm PS64005 Normal Co Stock 9 ppm Co Value Record 2K24-00-22 08:11:10 Normal 2K24-03-22 09:11:00 Level Control 100% 00:00:00 01:00:00 Smart Set

Sterowanie i funkcje

1 - Ustawienia
2 - Tworzenie scen
3 – Historia zapisów
4 - Wartość CO w ppm
5 - Stan detektora
6 – Ustawienia zaawansowane

Emos P56400S - Menu aplikacji - 1

Wyświetlanie komunikatów w aplikacji:

  • Battery Percentage – poziom naładowania baterii
    • CO alarm Hush – informacja o wyciszeniu alarmu
  • Normal – informacja o normalnym stanie detektora
  • Battery fault – informacja o rozładowanej baterii
  • Do not disturb – informacja o wyciszeniu ostrzeżenia o rozładowanej baterii
  • End of life – informacja o końcu żywotności detektora
  • Self checking Test – informacja o wykonanym trybie testowania
  • Power-on preheating – informacja o podgrzewaniu wstępnym detektora
    • CO Alarm – informacja o alarmie CO
  • Sensor fault – informacja stanie awaryjnym czujnika

Ustawienia zaawansowane

  • Device information – podstawowe informacje o urządzeniu i jego posiadaczu.
  • Tap-to-Run and Automation – wyświetlanie scen i automatyzacji przypisanych do urządzenia.
  • Offline Notification – aby zapobiec nieustannym komunikatom, ostrzeżenie zostanie wystane, jeżeli urządzenie pozostanie off-line dłużej niż 30 minut.
  • Share Device – udostępnienie zarządzania urządzeniem innemu użytkownikowi.
  • Create Group – utworzenie grupy wielu urządzeń, które można sterować wspólnie.
  • FAQ & Feedback – wyświetlenie najczęściej stawianych pytań razem z ich odpowiedziami plus możliwość wystania pytania/wniosku/odpowiedzi wprost do nas.
  • Add to Home Screen – dodanie ikony na ekranie głównym Twojego telefonu. Dzięki temu nie musisz za każdym razem otwierać urządzenia przez aplikację, ale starczy tylko kliknąć na tę dodaną ikonę, a zostaniesz przekierowany wprost do urządzenia.
  • Check Device Network – test sieci Wi-Fi.
  • Device Update – update urządzenia

Emos P56400S - Ustawienia zaawansowane - 1

Rozwiązywanie problemów FAQ

Tryb testowania nie działa:

- Sprawdź napięcie baterii, ewentualnie wymień baterie.

Detektor pika/miga dioda LED z różną częstotliwością:

- Detektor może być w następujących stanach, patrz opis wyżej w instrukcji: Stan awaryjny, Rozładowane baterie, Koniec żywotności alarmu, Ostrzeżenie o obecności CO.

Detektora nie można sparować z aplikacją:

  • Skontroluj działanie detektora i routera Wi-Fi.
  • Przy parowaniu niej urządzenie w pobliżu.
    • Paruj tylko z siecią 2,4 GHz.

Emos P56400S - Detektora nie można sparować z aplikacją: - 1

Emos P56400S - Detektora nie można sparować z aplikacją: - 2

text_image Maximum Lifetime 10 Years FAULT ○ POWER ○ ALARM ○ TEST /HUSH TCS0101W Carbon Monoxide Alarm

Emos P56400S - Detektora nie można sparować z aplikacją: - 3

Tartalom

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Emos

Model : P56400S

Kategoria : Czujnik dymu