P56400S - Detector de humo Emos - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato P56400S Emos en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre P56400S Emos
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Detector de humo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones P56400S - Emos y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. P56400S de la marca Emos.
MANUAL DE USUARIO P56400S Emos
Instrucciones y advertencias de seguridad ....2
Especificaciones técnicas ....3
Descripción del dispositivo....3
Instalación y montaje 4
Pasos a seguir para la puesta en marcha....5
Aplicación móvil 8
Control y funciones ....10
Solución de problemas FAQ ....12
Instrucciones y advertencias de seguridad

Antes de utilizar el dispositivo lea el manual de instrucciones.
Siga las instrucciones de seguridad indicadas en este manual.
- Este manual de instrucciones contiene una información de seguridad importante sobre la instalación y el funcionamiento del detector.
- Lea con atención este manual y guárdelo en un lugar seguro para posibles futuras consultas o casos de entrega del dispositivo.
- La instalación del detector (alarma) para controlar la concentración del CO no sustituye una correcta instalación, uso y mantenimiento de los aparatos que queman el combustible, incluidos los sistemas de ventilación y escape adecuados.
- Este detector para controlar la concentración del CO está destinado para proteger las personas de los efectos inmediatos de una exposición breve al monóxido de carbono, sin embargo, no protegerá totalmente a personas con condiciones de salud especiales. En caso de duda, consulte a su médico.
- Una exposición a largo plazo a bajos niveles de CO (>10 ppm) puede causar efectos crónicos. En caso de duda, consulte a su médico.
- Este dispositivo se utiliza solo para detectar el monóxido de carbono (CO), no detecta otros gases. En caso de duda sobre la causa de la señal de alarma, se supone que la señal de alarma se debe a niveles peligrosos de monóxido de carbono y las personas deben ser evacuadas.
- No interfiera en los circuitos eléctricos internos del producto: podría dañarlo, y se anularía automáticamente la validez de la garantía. Solo un profesional cualificado debe realizar la reparación del producto.
- Para la limpieza utilice un paño suave ligeramente humedecido. No utilice disolventes ni detergentes: podrían rayar las piezas de plástico y alterar los circuitos eléctricos.
- No utilice el producto cerca de dispositivos que produzcan campos electromagnéticos.
- No exponga el dispositivo a una presión excesiva, impactos, polvo, temperaturas elevadas o humedad: pueden causar un fallo de funcionamiento del dispositivo o de las piezas de plástico.
- No introduzca objetos en los orificios del dispositivo.
- No sumerja el dispositivo dentro del agua.
- Evite que el dispositivo sufra caídas o golpes.
- Utilice el dispositivo de acuerdo con las instrucciones indicadas en este manual.
- El fabricante no se hace responsable de los daños ocasionados por el uso indebido de este dispositivo.
- Este dispositivo no está destinado para su uso por personas (niños incluidos) cuya capacidad física, sensorial o mental, o su experiencia y conocimientos, no sean suficientes para utilizar el dispositivo de forma segura, a menos que lo hagan bajo supervisión o tras recibir instrucciones sobre el uso adecuado del dispositivo por parte del responsable de su seguridad. Es necesario vigilar que los niños no jueguen con el dispositivo.
Por la presente EMOS spol. s r.o. declara que el tipo de equipo de radio P56400S cumple con la Directiva 2014/53/UE. La versión completa de la Declaración de conformidad de la UE está disponible en esta página web: http://www.emos.eu/download.
El dispositivo se puede utilizar en base de la Autorización general núm. V0-R/10/07.2021-8 en su versión vigente.
Centro de servicio:
Especificaciones técnicas
Gas detectado: monóxido de carbono (CO)
Tipo de sensor: celda electroquímica
De acuerdo con la normativa (checa) ČSN EN 50291-1 ed.2:18
Vida útil del dispositivo: 10 años
Aparato tipo B
Temperatura y humedad de funcionamiento: de -10 °C a +40 °C, de 15 % a 93 % (sin condensación)
Grado de protección: IP20
Señalización acústica: >85 dB a una distancia de 3 m
Alimentación: 2× 1,5 V AA
Vida útil esperada del funcionamiento de las pilas: 2 años
Consumo:
Modo Stand-by: <10 μA
Modo Alarma: <60 mA
Descripción del dispositivo
1 - LED rojo ALARM
2 - LED verde POWER
3 - LED amarillo FAULT
4 - botón TEST/HUSH
5 - sirena fuerte
6 - base de montaje
7 - compartimento para las pilas

Instalación y montaje

1 - agujeros en la pared
2 - tacos
3 - base de montaje
4 - tornillos
Con un taladro haga dos agujeros (diámetro 5 mm) en la pared (1), la distancia entre los agujeros debería ser de 52 mm.
Inserte los tacos incluidos en los agujeros (2), coloque la base de montaje (3) y fijela en la pared con la ayuda de los tornillos (4).
Inserte las pilas en el detector y compruebe que funciona, ver Modo de prueba.
Si el detector funciona, coloque la parte trasera del detector en la base de montaje.

Pasos a seguir para la puesta en marcha
Inserte las pilas (2× 1,5 V AA) en el compartimento para las pilas en la parte trasera del dispositivo. Utilice solo pilas alcalinas del mismo tipo. Nunca utilice pilas recargables de 1,2V debido al voltaje más bajo.
Advertencia:
¡Si no están insertadas ambas pilas, la base de montaje no se puede colocar!
Después de insertar las pilas, los tres diodos LED (ALARM, POWER, FAULT) parpadearán sucesivamente.
El detector permanecerá automáticamente en modo de precalentamiento durante 5 minutos (el LED rojo „ALARM“ parpadeará 1 vez cada 4 segundos).
Después de los 5 minutos parpadeará el LED verde „POWER“ 1 vez cada 50 segundos. Eso indica que el detector funciona.
Modo de prueba
En caso de necesidad o con cada cambio de pilas puede comprobar el correcto funcionamiento de la alarma. Pulse y mantenga pulsado el botón „TEST/HUSH“. La alarma hará bip 4 veces/4 veces parpadeará simultáneamente el LED rojo „ALARM“ cada 5 segundos.
Suelte el botón „TEST/HUSH“, la alarma está preparada para el uso.
Realice el modo de prueba 1 vez por semana, para asegurarse que la alarma funciona correctamente.
Nota:
La señal acústica y óptica durante la prueba sirve solo como información que la alarma funciona. No significa que se haya detectado la presencia de CO.
Estado de error
Si la alarma está en estado de error, no funciona y no detecta el nivel de CO en el ambiente.
El estado de error se indica con 2 bip/2 parpadeos del LED amarillo „FAULT“ simultáneamente, cada 50 segundos.
Cambie inmediatamente las pilas.
Realice la prueba de funcionamiento.
Temporalmente se puede bajar el volumen de la señal acústica durante 14 horas pulsando el botón „TEST/HUSH“ (luego se vuelve a activar la señal acústica).
El LED amarillo „FAULT“ seguirá indicando un error.
Si después de cambiar las pilas aun se indica el estado de error, contacte con el centro de servicio.
Pilas agotadas
1 bip/1 parpadeo del LED amarillo „FAULT“ simultáneamente cada 50 segundos indica que las pilas de la alarma están agotadas.
La alarma no funciona y no detecta el nivel de CO en el ambiente.
Cambie las pilas inmediatamente. Realice la prueba de funcionamiento.
Por prevención recomendamos cambiar las pilas una vez al año.
Temporalmente se puede bajar el volumen de la señal acústica durante 14 horas pulsando el botón „TEST/HUSH“ (luego se vuelve a activar la señal acústica).
El LED amarillo „FAULT“ seguirá indicando un error.
Fin de la vida útil de la alarma
Después de 10 años desde su fabricación hay que sustituir el detector y no se debe utilizar más.
La fecha de fabricación y cambio está indicada en la placa de fabricación en la parte trasera del dispositivo.
El fin de la vida útil del detector se indica de la siguiente manera:
Suena 3 veces bip/3 parpadeos del LED amarillo „FAULT“ simultáneamente cada 50 segundos.
Temporalmente se puede bajar el volumen de la señal acústica durante 14 horas pulsando el botón „TEST/HUSH“ (luego se vuelve a activar la señal acústica).
El LED amarillo „FAULT“ seguirá indicando un error.
Aviso de la presencia de CO
Si el detector detecta un nivel de CO peligroso, activará un aviso óptico y acústico.
Cada 5 segundos suena 4 veces bip/4 veces parpadea simultáneamente el LED rojo „ALARM“.
En la aplicación se mostrará el nivel de CO (0 hasta 999 ppm).
El aviso estará activo mientras dure la presencia del CO, hasta que su nivel baje por debajo del nivel seguro o el volumen del aviso se baje manualmente.
Temporalmente se puede bajar el volumen de la señal acústica durante 14 horas pulsando el botón „TEST/HUSH“ (luego se vuelve a activar la señal acústica).
El LED amarillo „FAULT“ seguirá indicando un error.
Como bajar manualmente el volumen de la alarma al detectar CO
Temporalmente se puede bajar el volumen de la señal acústica cuando indica el CO.
Pulse el botón „TEST/HUSH“, el volumen de la señal acústica bajará durante 10 minutos.
El LED rojo „ALARM“ seguirá parpadeando.
Nota:
Si el nivel de CO es igual o mayor a 150 ppm, el aviso se vuelve a activar como máximo en 10 minutos desde que se haya pulsado el botón „TEST/HUSH“.
¿Qué hacer si se detecta CO en el edificio?
Si se detecta la presencia de CO en el edificio, mantenga la calma y realice los siguientes pasos:
Deje de usar todos los aparatos que queman combustible, y si es posible, apáguelos.
Baje el volumen de la alarma con el botón „TEST/HUSH“.
¡Informe a todas las personas que se encuentran en el edificio de la presente situación!
Abra todas las ventanas y puertas para ventilar.
Si la alarma persiste, abandone el edificio.
Llame al número 112 y al centro de servicios del aparato y pida ayuda al proveedor para encontrar y eliminar la fuente del monóxido de carbono.
¡Compruebe que todas las personas hayan abandonado el edificio!
Deje las ventanas y puertas abiertas hasta que pare la alarma.
Asegure la atención médica para todas las personas que sufren los efectos de la intoxicación por el monóxido de carbono (dolor de cabeza, náuseas).
Advierta al médico de la posible inhalación del monóxido de carbono.
Deje de utilizar los aparatos que queman combustible hasta que los revise una persona autorizada.
Nota:
Además de los aparatos que queman combustible, pueden existir otras fuentes de monóxido de carbono, por ejemplo: emisiones de incendios humeantes, grandes cantidades de humo de tabaco, etc.
¿Qué es el monóxido de carbono? (CO)
El monóxido de carbono (CO) es un gas invisible, inodoro y altamente tóxico. Se produce por la combustión incompleta de combustibles como madera, carbón vegetal, carbón, gasóleo, parafina, gasolina, gas natural, propano, butano, etc. y del humo del cigarrillo. Una concentración peligrosa de CO se puede producir si el aparato está defectuoso o su mantenimiento es incorrecto, si el conducto de humos está bloqueado o la ventilación de la habitación es insuficiente. La gravedad de la intoxicación por CO depende de la concentración (expresada como partes por millón, ppm) y la duración de la exposición.
| Concentración Síntomas | |
| 100 ppm Ningún síntoma – sin peligro | |
| 200 ppm Dolor de cabeza ligero | |
| 400 ppm Dolor de cabeza fuerte después de 1–2 horas | |
| 800 ppm | Dolor de cabeza fuerte después de 45 minutos, mareo o náuseas, desmayos y pérdida de conocimiento después de 2 horas, muerte en 3 horas |
| 1000 ppm Concentración peligrosa: pérdida de conocimiento después de 1 hora | |
| 1600 ppm Náuseas, dolor de cabeza fuerte y mareos después de 20 minutos, muerte en 1 hora | |
| 3200 ppm | Náuseas, dolor de cabeza fuerte y mareos después de 5–10 minutos, pérdida del conocimiento después de 30 minutos |
| 6400 ppm | Dolor de cabeza fuerte y mareos después de 1–2 minutos, pérdida de conocimiento después de 10 –15 minutos |
| 12 800 ppm Pérdida de conocimiento inmediata, peligro de muerte después de 1–2 minutos |
La instalación debe realizarla una persona competente. En caso ideal debería haber un dispositivo de alarma en cada habitación donde se encuentren equipos que queman combustible. Recomendamos encarecidamente instalar dispositivos de alarma también en dormitorios y habitaciones donde se pasa mucho tiempo.
Si el dispositivo de alarma está instalado en la misma habitación donde está el aparato de combustión:
- Coloque el dispositivo de alarma cerca del techo y por encima del nivel del borde superior de las ventanas y puertas.
- En caso de montaje en el techo, el dispositivo de alarma debe estar ubicado como mínimo a 30 cm de las paredes.
- En caso de montaje en la pared, el dispositivo de alarma debe estar ubicado como mínimo a 15 cm del techo y a 180 cm del suelo.
- No coloque el dispositivo de alarma en espacios como techos abovedados, tejados a dos aguas.
- No instale el dispositivo de alarma cerca de las aberturas de ventilación o ventanas/puertas que llevan al exterior.
- No instale el dispositivo de alarma detrás de cortinas/ muebles, ya que eso reduciría su capacidad de detectar correctamente el nivel de CO.
- No instale el dispositivo de alarma en espacios con temperaturas inferiores a -10^ o superiores a 40^ .
- Si es posible, instale el dispositivo de alarma aproximadamente a nivel de vista para poder controlar fácilmente el estado de los diodos LED.
- Si instala solo un dispositivo de alarma, colóquelo cerca del dormitorio (no en el sótano, etc.).
- Asegúrese, que en la habitación donde duerme, podrá escuchar todas las alarmas instaladas.
- El dispositivo de alarma debe estar colocado a una distancia horizontal de entre 1 y 3 m del borde más cercano de una fuente eventual de CO.
- Los orificios de ventilación del dispositivo de alarma no deben estar tapados.
- No pulverice con aerosoles cerca o encima del dispositivo de alarma.
- No pinte el dispositivo de alarma.
Si el dispositivo de alarma está instalado en una habitación donde no haya aparatos que quemen combustible, se debe colocar cerca de la zona donde respiran las personas en la habitación. En estancias de una sola habitación destinadas a dormir y a vivir a la vez, como apartamentos tipo estudio, caravanas o barcos, el dispositivo se debe colocar lo más lejos posible de las cocinas o estufas y al mismo tiempo cerca del lugar reservado para dormir.

Aplicación móvil

Descargue la aplicación „EMOS GoSmart“ para su dispositivo.
Si ya es usuario de la aplicación, pulse el botón „Iniciar sesión“.
De lo contrario, pulse el botón „Registrarse“ y complete el registro.
Vinculación con la aplicación

Introduzca en el detector 2 pilas de 1,5 V AA.
Pulse 4 veces el botón „TEST“. El LED verde empezará a parpadear rápidamente, el detector está en modo de vinculación.
En su dispositivo móvil active la conexión Bluetooth y GPS.

En la aplicación, haga clic en „Añadir dispositivo“.
En la parte izquierda haga clic en la lista GoSmart y haga clic en el icono P56400S.
Siga las instrucciones de la aplicación e introduzca el nombre y la contraseña de la red Wi-Fi de 2,4 GHz.
En 2 minutos se realiza la vinculación con la aplicación, el LED verde dejará de parpadear.
Nota:
Si no consigue vincular el detector, vuelva a repetir todos los pasos.
La red Wi-Fi de 5 GHzno es compatible.
Como insertar/cambiar las pilas
- Abra la tapa del compartimento de las pilas en la parte posterior del detector.
- Retire las pilas usadas.
- Introduzca 2 pilas nuevas de 1,5 V AA. Asegúrese de mantener la polaridad correcta.
- Cierre la tapa.
Si las pilas están protegidas por una lámina protectora, retírela primero.
Utilice solo pilas alcalinas del mismo tipo. No utilice pilas viejas y nuevas juntas. No utilice pilas recargables de 1,2 V.


text_image
CD Alarm PS64005 6 Normal Co Stock 9 ppm Co Value Record 2024-03-22 08:11:10 Normal 2024-03-22 08:11:08 Level Control 100% 00:00:00 00:00:00 Smart SetControl y funciones
Menú de la aplicación
1 - Configuración
2 - Crear escenas
3 - Historical de registros
4 - Valor de CO en ppm
5 - Estado del detector
6 - Configuración avanzada

Visualización de notificaciones en la aplicación:
- Battery Percentage – nivel de batería
- CO alarm Hush – información sobre el silenciado de la alarma
- Normal – información sobre el estado normal del detector
- Battery fault – información sobre pilas agotadas
- Do not disturb – información sobre el silenciado de las notificaciones de pilas agotadas
- End of life – información sobre el final de la vida útil del detector
- Self checking Test – información sobre la realización del modo de prueba
- Power-on preheating – información sobre el precalentamiento del detector
- CO Alarm – información sobre la alarma de CO
- Sensor fault – información sobre el estado de error del sensor
Configuración avanzada
- Device information – información básica sobre el dispositivo y su propietario.
- Tap-to-Run and Automation – Visualización de escenas y automatizaciones de los dispositivos añadidos.
- Offline Notification – para evitar las constantes notificaciones, solo se enviará un aviso en caso de que el dispositivo permanezca offline más de 30 minutos.
- Share Device – uso compartido del control del dispositivo con otro usuario.
- Create Group – permite crear un grupo de varios dispositivos que se pueden controlar conjuntamente.
- FAQ & Feedback – visualización de las preguntas más frecuentes junto con sus soluciones, incluye la opción de enviarnos una pregunta/sugerencia/comentario directamente a nosotros.
- Add to Home Screen – añade el icono en la pantalla principal de su teléfono. Gracias a este paso no tiene que abrir el dispositivo siempre a través de la aplicación. Haciendo clic en este icono le redirigirá directamente a la visualización del dispositivo.
- Check Device Network – prueba de la red wifi.
- Device Update – actualización del dispositivo

Solución de problemas FAQ
El modo de prueba no funciona:
- Compruebe el voltaje en las pilas, cámbielas si es necesario.
El detector hace bip/el LED parpadea en diferentes momentos:
- El detector puede estar en alguno de los siguientes estados, ver descripción más arriba en este manual de instrucciones:
Estado de error, Pilas agotadas, Fin de la vida útil de la alarma, Aviso de la presencia de CO.
El detector no se puede vincular con la aplicación:
- Compruebe que el detector y el router wifi funcionan correctamente.
- Al realizar la vinculación procure tener el dispositivo cerca.
- Vincular solo con la red wifi de 2,4 GHz.


text_image
Maximum Lifetime 10 Years FAULT ○ POWER ○ ALARM ○ TEST /HUSH TCS0101W Carbon Monoxide Alarm
Conteúdo
Gás detetado: monóxido de carbono (CO)
Dispositivo de tipo B
Modo de espera: <10 μA
Modo de alarme: <60 mA
Ative o modo de teste 1× por semana, para se assegurar de que o alarme funciona.
Nota: