Pondovac Classic - Odkurzacz OASE - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Pondovac Classic OASE w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Odkurzacz w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Pondovac Classic - OASE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Pondovac Classic marki OASE.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Pondovac Classic OASE
Głowica silnika Pianka filtrująca Wąż ssący Wąż odpływu Rury przedłu- żające Dysze Filtr workowy Filtry papie- rowy
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania
OSTRZEŻENIE Urządzenie może być używane przez dzieci od 8 lat i ponadto przez osoby o ograniczonych fizycznych i umysłowych zdolno- ściach, albo nie posiadających niezbędnego doświadczenia i wie- dzy, gdy będą one pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za bez- pieczeństwo użytkowania tego urządzenia lub zostaną odpowiednio przez nią poinstruowane i poinformowane o wynikających stąd za- grożeniach. Dzieciom zabrania się zabawy z tym urządzeniem. Czyszczenie ani czynności serwisowe użytkownika nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru osoby dorosłej. Urządzenie musi być zabezpieczone wyłącznikiem różnicowoprądo- wym, ze znamionowym prądem upływowym wynoszącym maksy- malnie 30 mA. Urządzenie podłączyć tylko wtedy, gdy parametry elektryczne urzą- dzenia i zasilania energią są zgodne. Dane urządzenia znajdują się na tabliczce znamionowej na urządzeniu; na opakowaniu lub w ni- niejszej instrukcji. Śmierć lub ciężkie obrażenia przez porażenie prądem są możliwe! Przed włożeniem rąk do wody należy odłączyć od sieci wszystkie urządzenia elektryczne znajdujące się w wodzie. Urządzenie użytkować tylko wtedy, gdy nikt nie przebywa w wodzie. Nie używać urządzenia, gdy przewody elektryczne lub obudowa są uszkodzone.
Przepisy bezpieczeństwa Instalacja elektryczna zgodna z przepisami Instalacje elektryczne muszą odpowiadać krajowym przepisom instalacyjnym i mogą być wykonywane tylko przez specjalistów elektryków. Specjalistą elektrykiem jest osoba, która w oparciu o swoje wykształcenie, wiedzę i doświadczenie jest zdolna i upraw- niona do oceny oraz przeprowadzenia końcowego oddania do eksploatacji wykonanych prac. Do zadań specjalistów należy też określenie potencjalnych niebezpieczeństw i zapewnienie przestrzegania obowiązujących miejscowych oraz krajowych norm, przepisów i postanowień. W przypadku pytań i problemów należy zwrócić się do specjalisty elektryka. Przedłużacze przewodów i rozdzielacze prądu (np. listwy z gniazdkami) muszą być przeznaczone do użytkowania na wolnym powietrzu (zabezpieczone przed rozpryskami wody). Chronić złącza wtykowe przed wilgocią. Urządzenie podłączyć tylko do prawidłowo zainstalowanego gniazdka.- PL -
Bezpieczna eksploatacja Odstęp bezpieczeństwa urządzenia od wody musi wynosić co najmniej 2 m.
Przewody należy układać w sposób chroniony przed uszkodzeniami i tak, żeby nie stanowiły niebezpieczeństwa po- tknięcia się.
Nie przenosić ani ciągnąć urządzenia chwytając za przewód elektryczny. Nie dokonywać żadnych przeróbek technicznych urządzenia. Przy urządzeniu należy wykonywać tylko te prace, które są opisane w niniejszej instrukcji. Jeśli nie da się usunąć problemu we własnym zakresie, to należy zwrócić się do autoryzowanego punktu serwisowego lub w razie wątpliwości do producenta. Używać tylko oryginalnych części zamiennych i oryginalnego wyposażenia dodatkowego.
Przedmowa do instrukcji użytkowania Witamy w OASE Living Water. Kupując PondoVac Classic, dokonali Państwo dobrego wyboru. Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję użytkowania i zapoznać się z za- sadą działania urządzenia. Wszystkie prace dotyczące tego urządzenia mogą być wykonywane tylko zgodnie z zalece- niami dostarczonej instrukcji. Bezwzględnie przestrzegać przepisów bezpieczeństwa pracy w odniesieniu do prawidłowego i bezpiecznego użytko- wania. Instrukcję użytkowania należy przechowywać w bezpiecznym miejscu. W przypadku sprzedaży urządzenia nowemu właścicielowi należy przekazać również instrukcję użytkowania.
Ostrzeżenia w niniejszej instrukcji Ostrzeżenia w niniejszej instrukcji są klasyfikowane przez hasła ostrzegawcze, które określają wielkość zagrożenia.
OSTRZEŻ ENIE Określa możliwą niebezpieczną sytuację. W razie lekceważenia może dojść do wypadku z ciężkimi lub śmiertelnymi obrażeniami.
OSTROŻ NIE Określa możliwą niebezpieczną sytuację. W razie lekceważenia może dojść do lekkich lub nieznacznych skaleczeń.
WSKAZÓWKA Informacje przyczyniające się do lepszego zrozumienia i do zapobiegania możliwym szkodom materialnym lub w środowisku naturalnym.
Odnośniki w niniejszej instrukcji A Odnośnik do rysunku, np. rysunek A. Odnośnik do innego rozdziału.- PL -
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem PondoVac Classic, zwany dalej "Urządzeniem", może być używany wyłącznie w następujący sposób: Do odsysania szlamu stawowego. Do stosowania jako urządzenie ssące na sucho. Eksploatacja w warunkach zgodnych z danymi technicznymi. W stosunku do tego urządzenia obowiązują następujące ograniczenia: Urządzenia nie wolno w żadnym wypadku używać do odsysania: substancji palnych lub trujących (np. benzyny, azbestu, pyłu azbestowego, toneru do kopiarek), substancji lotnych, kwasów, gorących lub żarzących popiołów, pyłu, piasku ani podobnych zanieczyszczeń.
Umiejscowienie Ustawić urządzenie na wysokości lustra wody w odległości przynajmniej 2 m od stawu. Zadbaj o stabilne ustawienie urządzenia. Otworzyć zbiornik (A1) i zdjąć obudowę silnika (A2). Wyjąć wszystkie luźnie części ze zbiornika (A3). Na- łożyć obudowę silnika (A2) i zamknąć. Końcówkę węża włożyć do otworu (A4) zbiornika. Przymocować rury przedłuża- jące. Nałożyć jedną z dostarczonych dysz albo wyregulować nastawną dyszę denną stosownie do właściwości dna stawu: – Dysza całkowicie otwarta (10 mm): Dno wyłożone folią, brak małych kamieni na dnie, gruba warstwa mułu – Dysze zamknięte (2 mm): Dno wyłożone folią, małe kamienie pokrywają dno, gruba warstwa mułu Otwartą końcówkę węża odpływu włożyć do tylnego otworu odpływowego (A5) zbiornika. Wąż odpływowy ułożyć na podłożu, w miarę możliwości ze spadem, aby zapewnić optymalny odpływ wody przy automatycznym opróżnianiu. W razie potrzeby przymocować filtr workowy do szlamu na końcu węża odpływowego.
Użytkowanie urządzenia w zakresie odsysania mułu Uwaga! Nigdy nie użytkować urządzenia bez pianki filtrującej! Podłączyć urządzenie do sieci elektrycznej i włączyć przełącznikiem (A6). Dyszę denną poprowadzić na dno stawu. Odsysać szlam wykonując przy tym powolne i równomierne ruchy. Do optymalnego odsysania w oczkach typu skoru- powego oraz cieńkich warstw mułu przekręcić dyszę denną o 180°. Gdy poziom cieczy w zbiorniku osiągnie poziom maksymalny, pływak (B1) wyłącza zasysanie. Zawór klapowy na przy otworze odpływowym otwiera się i woda z mu- łem odpływa ze zbiornika. Po upływie 25 sekund włącza się znów automatycznie tryb zasysania. Po zakończeniu użyt- kowania wyłączyć urządzenie przełącznikiem (A6).
Użytkowanie urządzenia jako odkurzacza Uwaga! Urządzenie użytkować jako odkurzacz tylko z dostarczonym filtrem workowym! Zadbać o stabilne ustawienie urządzenia. Wyłączyć urządzenie przełącznikiem i wyciągnąć wtyczkę z gniazdka siecio- wego. Otworzyć zbiornik (A1) i zdjąć obudowę silnika (A2). Dołączony filtr workowy (C1) naciągnąć na króćciec ssący (C2) znajdujący się we wnętrzu zbiornika (A3). Nałożyć obudowę silnika i zamknąć zbiornik. Podłączyć urządzenie do sieci elektrycznej i włączyć przełącznikiem. Wybrać odpowiednią dyszę. Po zakończeniu użytkowania wyłączyć urzą- dzenie przełącznikiem.
Konserwacja i czyszczenie Wyłączyć urządzenie przełącznikiem i wyciągnąć wtyczkę z gniazdka sieciowego. Odłączyć wszystkie węże i korpus silnika. Wypłukać zbiornik, usuwając wszystkie znajdujące się w nim zanieczyszczenia. Zdemontować piankę filtrującą (D1) i wypłukać ją czystą wodą. Skontrolować stan pianki filtrującej i w razie stwierdzenia uszkodzeń wymienić ją na nową oryginalną piankę filtrującą OASE. Skontrolować pierścienie uszczelniające pod względem uszkodzeń i komplet- ności. W razie potrzeby wymienić uszczelkę gumową w zaworze odpływu. Używać tylko oryginalnych filtrów worko- wych OASE.- PL -
Usterki Usterka Przyczyna Środki zaradcze Urządzenie nie zasysa. Wadliwie zamontowany wąż odpływu Na wolnym końcu węża odpływu musi być za- instalowany zawór klapowy odcinający Za duża różnica poziomów między lustrem wody i urządzeniem. Urządzenie należy ustawić na wysokości lustra wody. Urządzenie traci na mocy Osady brudu w piance filtrującej, rurze ssącej lub wężu ssącym. Usunąć zabrudzenia Osad brudu w strefie zaworu klapowego odci- nającego przy wężu odpływu, uniemożliwiający jego szczelne zamykanie Usunąć zabrudzenia Zbiornik nie opróżnia się i na skutek tego urzą- dzenie wyłącza się natychmiast po przerwie na opróżnienie. Zbiornik nie opróżnia się Wąż odpływu poprowadź w taki sposób, aby nie miał żadnych załamań. Wąż odpływu uło- żyć w miarę możliwości z lekkim spadem. Po opróżnieniu w zbiorniku może pozostać jedynie znikoma ilość wody Zabrudzony zbiornik i wąż odpływu Usunąć zabrudzenia Niska wydajność odsysania Im więcej zainstalowanych rur, tym wyższe opory przepływu. Wydajność ssania ulega ob- niżeniu. W celu podniesienia wydajności ssania: przewód ssania poprowadzić możliwie płasko
Części ulegające zużyciu Pianki filtracyjne Gumy zaworowe Worek do zbierania zanieczyszczeń
Części zamienne Dzięki oryginalnym częściom zamiennym OASE urządze- nie pozostaje bezpieczne i będzie nadal niezawodnie dzia- łać. Rysunki i wykazy części zamiennych znajdują się na na- szej stronie internetowej.
Przechowywanie Opróżnić zbiornik i oczyścić urządzenie. Przechowywać urządzenie w sposób niedostępny dla dzieci, w suchym po- mieszczeniu nienarażonym na działanie mrozu.
Usuwanie odpadów WSKAZÓWKA Urządzenia nie wolno wyrzucać do pojemnika na odpady komunalne. Urządzenie uczynić nienadającym się do użytku poprzez odcięcie kabla zasilającego i oddać do utylizacji tylko poprzez przewidziany do tego system zwrotów.- CS -
Wymiary Ciężar napięcie znamionowe Pobór mocy Wąż ssący Wąż odpływu Długość kabla Temperatura wody
Zabezpieczenie przed wniknięciem pryskającej wody. Nie wyrzucać wraz ze śmieciami domowymi! Uwaga! Przeczytać instrukcję użytkowania!
Notice-Facile