GTE 550 Premium - Podkaszarka AL-KO - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia GTE 550 Premium AL-KO w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Podkaszarka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję GTE 550 Premium - AL-KO i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. GTE 550 Premium marki AL-KO.
INSTRUKCJA OBSŁUGI GTE 550 Premium AL-KO
Przed przystąpieniem do uruchomienia na- leży przeczytać niniejszą dokumentację. Jest to warunkiem zagwarantowania bezpiecznej pracy i bezusterkowego użytkowania. Przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa i ostrzeżeń zawartych w niniejszej dokumen- tacji oraz na urządzeniu. Niniejsza dokumentacja stanowi nieodzowną część opisywanego produktu i powinna być przekazana nabywcy razem z urządzeniem. Wyjaśnienie znaków UWAGA! Stosować się dokładnie do znaków ost- rzegawczych, aby uniknąć szkód osobo- wych lub mienia. ADVICE Specjalne wskazówki w celu lepszego zrozumienia i obsługi. OPIS PRODUKTU Niniejsza dokumentacja opisuje ręczną, elek- tryczną podkaszarkę do trawy. Dane techniczne Dane techniczne zgodnie z poniżej wyszczegól- nionymi normami: Bezpieczeństwo maszyn wg EN 786, 5.1.1, Załącznik E i D, Wyznaczanie poziomów mocy akustycznej i po- ziomów energii akustycznej wg DIN EN ISO 3744:2010 Pomiar drgań mechanicznych w okolicach uch- wytu wg EN 28662-1:1992 ADVICE Podane wartości zostały określone za pomocą znormalizowanych metod ba- dawczych i można je stosować w celu porównania między sobą różnego typu narzędzi elektrycznych. Dodatkowo, wartości te mogą być przy- datne do oszacowania przed rozpoc- zęciem pracy wywołanych wibracjami obciążeń dla użytkownika. OSTRZEŹENIE! W zależności od tego, w jaki sposób będ- zie użytkowane narzędzie elektryczne, rzeczywiste wartości wibracji mogą od- biegać od podanych. Należy podjąć działania w celu ochrony przed obciążeniami wywołanymi przez wibracje. Należy przy tym uwzględnić cały czas trwania pracy, a więc także mo- menty, w których narzędzie elektryczne pracuje bez obciążenia lub jest wyłąc- zone. Właściwe działania obejmują miedzy in- nymi regularną konserwację i utrzymy- wanie narzędzia oraz nasadek do nar- zędzia w dobrym stanie technicznym, ut- rzymywanie dłoni w stanie rozgrzanym, regularne przerwy oraz dobre zaplano- wanie przebiegu pracy. OSTRZEŹENIE! Należy nosić ochronniki słuchu, aby za- pobiec uszkodzeniu słuchu. Symbole na urządzeniu Uwaga! Zachować szczególną ostrożność przy obsłudze.pl Opis produktu 112 GTE 350 / 450 / 550 Przed uruchomieniem urządze- nia należy przeczytać instrukcję obsługi! Niebezpieczeństwo spowo- dowane przedmiotami wyrzu- canymi z dużą siłą! Nie dopuszczać osób trzecich do obszaru zagrożenia. Odstęp pomiędzy urządzeniem i osobami postronnymi musi wynosić co najmniej 15 m. Nie wystawiać urządzenia na działanie wilgoci lub mokrego otoczenia. Nosić okulary ochronne, hełm ochronny, stosować środki ochrony słuchu. Wtyczkę należy natychmiast odłączyć od sieci, gdy kabel przedłużający został uszkod- zony lub przecięty! Regulowany trzonek teleskopowy Podkaszarka jest wyposażona w regulowany trzonek teleskopowy. W ten sposób można dosto- sować urządzenie do indywidualnych rozmiarów ciała i obracać głowicę z silnikiem. Obrotowa i regulowana głowica przycinająca GTE 450 i 550 jest wyposażona w obrotową gło- wicę przycinającą z regulacją pochylenia. Tippautomatik W głowicy żyłki zintegrowano moduł Tippautoma- tik (8-4) dzięki czemu można regulować długość linek tnących w trakcie pracy silnika. Urządzenia zabezpieczające i ochronne Zabezpieczenie przed dziećmi Otwór o średnicy 5 mm umieszczony na wyłącz- niku samoczynnym silnikowym przewidziano na zamocowanie kłódki*. Kłódka zapobiega niech- cianemu uruchomieniu urządzenia.
- nie wchodzi w zakres dostawy Samoczynny wyłącznik ochronny silnika Podkaszarka do trawy jest wyposażona w samoc- zynny wyłącznik silnikowy, który wyłącza silnik w razie przeciążenia urządzenia. Po fazie ochłodzenia, trwającej ok. 15 minut można ponownie włączyć podkaszarkę do trawy. UWAGA! Niebezpieczeństwo urazu! Instalacje zabezpieczające nie mogą być wyłączane. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem To urządzenie służy do przycinania domowych trawników. Inne wykorzystanie urządzenia jest niezgodne z przeznaczeniem. Urządzenie nie jest przeznaczone do ob- sługi przez osoby (także dzieci) o ogranic- zonych możliwościach fizycznych, umysło- wych, z upośledzeniem zmysłów lub niepo- siadających odpowiedniego doświadczenia i/ lub wiedzy, chyba ,że są one nadzorowane przez odpowiednie osoby lub otrzymały od nich instrukcje, jak należy obsługiwać urząd- zenie. Dzieci należy nadzorować, aby upew- nić się, że nie będą bawić się urządzeniem. UWAGA! Urządzenia nie wolno stosować do celów komercyjnych.
ZESTAWIENIE PRODUKTÓW
Opis produktu(1) podaje podstawowe informacje o produkcie. 1-1 Rękojeść górna 1-2 Włącznik z zabezpieczeniem przed dziećmi 1-3 Wtyk urządzenia 1-4 Uchwyt przewodu zasilającego 1-5 Dodatkowa rękojeść 1-6 Uchwyt z dodatkową szpulą linki* 1-7 Trzonek teleskopowy 1-8 Górna tuleja prowadząca 1-9 Dolna tuleja prowadząca 1-10 Przycisk regulacji głowicy przycinającej* 1-11 Głowica przycinająca z silnikiem 1-12 Pałąk ochronny dla roślin 1-13 Koło prowadzące*Wskazówki bezpieczeństwa 440083_c 113 1-14 Tarcza ochronna z odcinaczem linki 1-15 Szpula linki
- zależnie od urządzenia
WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA
UWAGA! Obrót narzędzia przycinającego trwa jeszcze po wyłączeniu silnika. Przed użyciem urządzenia skontrolować przewody zasilające i przedłużające pod ką- tem oznak uszkodzeń lub starzenia się. Przewody przedłużające trzymać z dala od elementów tnących. Jeżeli podczas użytkowania urządzenia dos- zło do uszkodzenia przewodu, urządzenie należy natychmiast odłączyć od sieci elek- trycznej. NIE DOTYKAĆ PRZEWODU DO
MOMENTU ODŁĄCZENIA OD SIECI ELEK-
TRYCZNEJ. Pracując podkaszarką należy zawsze nosić odpowiednie ubranie, ochronne okulary na oczy oraz rękawice Nigdy nie zezwalać osobom niezaznajo- mionym z obsługą urządzenia lub dzieciom na jego eksploatacje lub konserwację. Lo- kalne przepisy mogą określać minimalny wiek dla osób obsługujących urządzenie. Przerwać użycie maszyny, gdy w jej pobliżu znajdą się osoby, przede wszystkim dzieci lub zwierzęta domowe. Kosić tylko przy dobrym oświetleniu światłem dziennym lub sztucznym. Przed uruchomieniem maszyny i po jakimkol- wiek zderzeniu jej z przeszkodą, należy ją skontrolować pod kątem oznak zużycia lub uszkodzenia i zlecić wykonanie niezbędnych napraw. Nigdy nie używać urządzenia z uszkod- zonymi lub brakującymi urządzeniami zabez- pieczającymi. Zawsze trzymać ręce i stopy z dala od ele- mentu przycinającego, przede wszystkim w trakcie włączania silnika, Zagrożenie spowodowania obrażeń ciała jest powodowane przez każdy element służący do przycinania linki. Po wyciągnięciu nowej linki maszynę należy zawsze trzymać w normalnej pozycji roboc- zej zanim zostanie ona uruchomiona. Nigdy nie montować metalowych elementów przycinających. Stosować tylko oryginalne części zamienne. Przed dokonaniem kontroli, czyszczenia lub prac przy maszynie i w przypadku jej nieuży- wania należy wyciągnąć wtyczkę zasilającą. Należy zwracać uwagę, aby otwory wentyla- cyjne były czyste. Pomimo technicznych i dodatkowych dzi- ałań zabezpieczających zawsze istnieje ry- zyko podczas pracy za pomocą tej maszyny. Mechanizm tnący utrzymywać z dala od ciała i odzieży. Usuwać ciała obce z obszaru roboczego. Urządzenia używać tylko w nienagannym stanie technicznym Z osłony, głowicy linki i silnika zawsze usu- wać skoszoną trawę. Nie dopuszczać osób postronnych do nie- bezpiecznego obszaru. Osoby, które nie są obeznane z kosiarką, po- winny przećwiczyć obchodzenie się z urząd- zeniem przy wyłączonym silniku. Należy nosić odpowiednią odzież roboczą. Podczas pracy zwrócić uwagę na pewne oparcie. Urządzenie należy obsługiwać zawsze dwiema rękami. Nie dopuszczać osób trzecich do obszaru za- grożenia. Nie pozostawiać urządzenia bez nadzoru. Podczas koszenia na zboczu stać zawsze poniżej urządzenia tnącego. Przy pracy na pochyłościach: Nigdy nie pracować na zboczu gładka i śliska. Zawsze uważać na bezpieczne oparcie. ścinać trawę zawsze w poprzek po- chyłości, nigdy z góry lub pod górę. Nie ścinać trawy na pochyłościach powyżej 20° pochyłu! Zachować szczególną ostrożność podc- zas wykonywania zwrotów! Po zetknięciu z ciałami obcymi: Wyłączyć silnik. Sprawdzić urządzenie pod kątem uszkodzeń. Urządzenia nie obsługiwać pod wpływem al- koholu, środków odurzających lub leków.pl Wskazówki bezpieczeństwa 114 GTE 350 / 450 / 550 Należy przestrzegać przepisów dotyczących zapobiegania wypadkom. Bezpieczeństwo elektryczne PRZESTROGA! Niebezpieczeństwo podczas dotyka- nia elementów pod napięciem! Wtyczkę należy natychmiast odłączyć od sieci, gdy kabel przedłużający został uszkodzony lub przecięty! Zalecamy po- dłączenie poprzez wyłącznik zabezpiec- zający FI ze znamionowym prądem uszkodzeniowym < 30 mA. Wartość napięcia sieciowego w domu musi być zgodna z danymi napięcia sieciowego w danych technicznych - nie stosować innego napięcia zasilającego. Stosować tylko kable przedłużające, które są przewidziane do użytku na wolnym powietrzu - minimalny przekrój 1,5 mm
. Bęben do na- wijania kabla należy zawsze całkowicie ro- zwinąć. Nie wolno używać uszkodzonych lub pęknię- tych kabli przedłużających.
Przed każdym użyciem należy skontro- lować stan kabla przedłużającego. Zamocować przewód przedłużający w uch- wycie przewodu zasilającego. Nie wystawiać urządzenia na działanie wil- goci lub mokrego otoczenia. Trzymać dzieci z dala od urządzeń podłącz- onych do sieci elektrycznej. MONTAŻ UWAGA! Urządzenie można uruchomić dopiero po całkowitym złożeniu. Montaż tarczy ochronnej ADVICE Nóż wbudowany w pokrywę ochronną automatycznie przycina linkę tnącą na optymalną długość. GTE 350
1. Założyć tarczę ochronną na głowicę przycina-
2. Zwracać przy tym uwagę, aby linka leżała
3. Zamocować za pomocą dołączonych 4 śrub.
1. Założyć tarczę ochronną na głowicę przycina-
2. Zwracać przy tym uwagę, aby linka leżała
3. Przykręcić tarczę od tyłu za pomocą dołącz-
4. Nałożyć na osłonę koło prowadzące i do-
kręcić śruby (2-2). Montaż dodatkowej rękojeści GTE 350
1. Lekko rozsunąć pałąk dodatkowej rękojeści
2. Nasunąć dodatkową rękojeść na mocowanie
3. Zatrzasnąć dodatkową rękojeść w zazębie-
4. Nałożyć uchwyt sworznia i przykręcić swor-
zeń mocujący (3-3). GTE 450, GTE 550 Za pomocą dźwigni przechylającej ulokowanej w dodatkowej rękojeści można dostosować pochy- lenie rękojeści do indywidualnych potrzeb.
1. Przesunąć mocowanie na trzonek.
2. Lekko rozsunąć pałąk dodatkowej rękojeści
3. Nasunąć dodatkową rękojeść na mocowanie
4. Zatrzasnąć dodatkową rękojeść w zazębie-
5. Nasunąć dźwignię przechylającą z mocowa-
niem sworznia na sworzeń mocujący.
6. Dokręcić sworzeń mocujący w taki sposób,
aby dźwignię przechylającą można było po- ruszać bez dużego wysiłku (3-3). URUCHOMIENIE UWAGA! Przed rozpoczęciem użytkowania na- leży zawsze przeprowadzać kontrolę wzrokową. Regulacja trzonka teleskopowego
1. W celu zwolnienia górnej tulei regulującej
przekręcić ją o 180° w prawo (4-1).
2. Dostosować trzonek teleskopowy do indywi-
dualnych rozmiarów ciała. Trzonek telesko- powy można wydłużyć o ok. 10 cm (4-2).
3. Dokręcić tuleję regulującą (4-3).Uruchomienie
440083_c 115 Obracanie głowicy przycinającej Aby np. przyciąć krawędź trawnika, głowicę przy- cinającą można obrócić o 180°(5, 6).
1. Zwolnić dolną tuleję regulującą (5-1).
2. Obrócić trzonek teleskopowy o 180° (5-2).
3. Dokręcić tuleję regulującą (5-3, 6-1).
Regulacja pochylenia głowicy przycinającej Dzięki zmiennemu kątowi pochylenia można także przyciąć trawę w niedostępnych miejscach, np. pod ławkami, występami itp.
1. Nacisnąć przycisk regulacji (7-1).
2. Zatrzasnąć głowicę przycinającą w pozycji
właściwego pochylenia (7-2).
3. Zwolnić przycisk regulacji.
ADVICE Przed uruchomieniem urządzenia usunąć element ochronny odcinacza linki. Uruchomienie podkaszarki trawy
1. Przewód przedłużający przeprowadzić przez
uchwyt przewodu zasilającego.
2. Podłączyć przewód zasilający do sieci elek-
3. Stanąć w stabilnej pozycji.
4. Trzymać urządzenie obiema dłońmi. Nie
ustawiać głowicy przycinającej na podłożu
5. Jedną dłonią ująć rękojeść dodatkową, drugą
6. Nacisnąć i przytrzymać przełącznik umieszc-
zony w górnej rękojeści. Urządzenie rozpocz- nie pracę.
7. Pozwolić na jałowy bieg podkaszarki do trawy
przez kilka chwil. Dzięki temu linki tnące zostaną przycięte na odpowiednią długość.
8. Gdy przełącznik zostanie zwolniony, urządze-
nie wyłączy się. ADVICE Po wyłączeniu urządzenia, głowica z linkami tnącymi pracuje jeszcze przez kilka sekund. OBSŁUGA Włączyć urządzenie zanim zbliży się do trawy, która ma zostać przycięta. Urządzenie lekko pochylić do przodu, wyko- nywać powolne ruchy (9). Aby przyciąć trawę, urządzenie należy obra- cać w prawo i w lewo (9). Dłuższą trawę należy przycinać etapami. Zawsze zaczynać od góry i przesuwać się w dół (10-1, 10-2). ADVICE Podczas pracy głowicą z linkami muskać stale trawę. Tippautomatik na bieżąco zapewnia optymalną długość linki. Należy stosować pałąk ochronny dla roślin, aby utrzymywać urządzenie w odpowiedniej odległości od przeszkód (11-1). Resztki przyciętej trawy usuwać tylko przy zatrzymanym silniku. UWAGA! Wartość drgań podczas pracy elektro- narzędzia może się różnić od podanej, w zależności od obszaru zastosowania narzędzia. Nie przeciążać urządzenia podczas pracy.
PRZEGLĄDY I KONSERWACJA
PRZESTROGA! Zagrożenie wywołane prądem elek- trycznym! Przed wykonaniem jakichkolwiek prac konserwacyjnych i utrzymujących ur- ządzenie w dobrym stanie technicznym odłączyć urządzenie od sieci elektrycz- nej i zabezpieczyć przed ponownym włączeniem. Po użyciu urządzenia należy wyjąć wtyczkę zasilającą i sprawdzić maszynę pod kątem uszkodzeń. Urządzenie przechowywać w miejscu su- chym i niedostępnym dla dzieci oraz osób nieupoważnionych. Usterki elektryczne zlecić do usunięcia wyłącznie wyspecjalizowanemu serwisowi. Nigdy nie używać urządzenia, jeżeli brak jest ostrza odcinacza linki lub jest ono uszkod- zone. Z osłony, głowicy linki i silnika zawsze usu- wać skoszoną trawę. Nie spryskiwać urządzenia wodą! Wnikająca woda (instalacja zapłonowa, gaźnik...) może być przyczyną usterek. Nie wystawiać urządzenia na działanie wil- goci lub mokrego otoczenia. Urządzenie należy kontrolować w regular- nych odstępach czasu pod kątem prawidło- wego stanu technicznego.pl Przeglądy i konserwacja 116 GTE 350 / 450 / 550 Nie stosować żadnych środków czyszczą- cych ani rozpuszczalników. Wskutek tego ur- ządzenie ulegnie nienaprawialnemu uszkod- zeniu. Wymiana szpuli linki (szpula z linka zamienną GTE nr kat. 112966)
1. Poprzez naciśnięcie na obie blokady otwor-
2. Wyjąć pustą szpulę linki (8-2).
3. Włożyć nową szpulę linki.
4. Zwrócić uwagę na to, by sprężyna była po-
nownie zamontowana (8-3).
5. Wyciągnąć linkę po obu stronach.
6. Założyć pokrywę i zatrzasnąć blokady.
SKŁADOWANIE Urządzenie i osprzęt należy czyścić po każdym użyciu. ADVICE Zawiesić podkaszarkę do trawy za ręko- jeść. Dzięki temu unika się niepotrzeb- nego obciążenia głowicy. Przechowywać urządzenie w suchym mie- jscu, zabezpieczonym od mrozu. UTYLIZACJA Wysłużonych urządzeń, baterii lub akumulatorów nie należy wyrzucać do odpadów z gospodarstw domowych! Opakowanie, urządzenie i wyposażenie są wykonane z materiałów podlegających recyklingowi i należy je utylizować.Pomoc w przypadku usterek 440083_c 117
POMOC W PRZYPADKU USTEREK
Usterka Możliwa przyczyna Rozwiązanie Silnik nie działa Wyłącznik samoczynny silnikowy wyłączył silnik. Brak napięcia sieci elektrycznej Odczekać, aż samoczynny wyłącz- nik silnikowy ponownie włączy podkaszarkę. Sprawdzić bezpieczniki / wyłącz- nik (ochronny) różnicowo-prądowy, zlecić elektrykowi kontrolę zasila- nia w energię elektryczną Skontrolować przewód przedłuża- jący, jeżeli to konieczne, zastoso- wać nowy Podkaszarka wibruje Szpula linki jest zabrudzona Oczyścić szpulę linki, jeśli po- trzeba, wymienić. Szpula linki jest pusta Wymienić szpulę linkiTrawa jest źle przycięta Niewystarczająca długość linki Ustawić długość linki ADVICE W przypadku usterek, które nie zostały wyszczególnione w tej tabeli lub których użytkownik nie może usunąć samodzielnie należy zwrócić się do odpowiedniej placówki obsługi klienta. GWARANCJA Ewentualne błędy materiałowe oraz produkcyjne w urządzeniu usuwamy zgodnie z naszym wyborem poprzez naprawę lub dostawę zastępczą przed ustawowo określonym terminem upływu prawa do doch- odzenia roszczeń z tytułu wad. Termin upływu reguluje każdorazowo prawo obowiązujące w kraju, w którym urządzenie zostało zakupione. Nasze zobowiązanie gwarancyjne obowiązuje tyl- kow przypadku: prawidłowego obchodzenia się z urządzeniem, przestrzegania instrukcji obsługi stosowania oryginalnych części zamiennych Gwarancja wygasa w przypadku: podjęcia prób napraw urządzenia dokonania zmian technicznych w urządzeniu nzastosowania niezgodnego z przeznaczeniem (np. w ramach działalności gospodarczej lub komunalnej). Z gwarancji wyłączone są: uszkodzenia lakieru spowodowane normalnym zużyciem, części ulegające zużyciu, które w karcie części zamiennych zamieszczone są w ramce [xxx xxx (x)] silniki spalinowe – dla nich obowiązują oddzielne przepisy gwarancyjne danego producenta silnika. Okres gwarancji rozpoczyna się od dnia zakupu przez pierwszego odbiorcę. W tym przypadku obo- wiązuje data na oryginalnym dowodzie zakupu. W przypadku dochodzenia roszczeń gwarancyjnych na- leży zwrócić się z tym oświadczeniem gwarancyjnym oraz paragonem potwierdzającym zakup urządze- nia do sprzedawcy, u którego urządzenie zostało zakupione lub do najbliższego autoryzowanego punktu obsługi klienta. Niniejsze zobowiązanie gwarancyjne nie narusza prawa kupującego do dochodzenia roszczeń u sprzedawcy z tytułu wad.pl Deklaracja zgodności WE 118 GTE 350 / 450 / 550
Notice-Facile