AL-KO GTE 550 Premium - Tagliaerba

GTE 550 Premium - Tagliaerba AL-KO - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GTE 550 Premium AL-KO in formato PDF.

📄 164 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice AL-KO GTE 550 Premium - page 46
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : AL-KO

Modello : GTE 550 Premium

Categoria : Tagliaerba

Scarica le istruzioni per il tuo Tagliaerba in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GTE 550 Premium - AL-KO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GTE 550 Premium del marchio AL-KO.

MANUALE UTENTE GTE 550 Premium AL-KO

Leggere la presente documentazione prima della messa in funzione. Ciò è indispensabile per garantire il funzionamento sicuro e l'uso corretto. Attenersi alle indicazioni di sicurezza e alle avvertenze contenute in questa documenta- zione e presenti sul prodotto. La presente documentazione è parte inte- grante del prodotto descritto e in caso di ces- sione deve essere consegnata all'acquirente. Spiegazione dei simboli ATTENZIONE! Seguire attentamente queste avver- tenze per evitare danni a persone e / o materiali. ADVICE Indicazioni speciali per maggiore chia- rezza e facilità d'uso.

DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

Questa documentazione descrive un trimmer elettrico a mano. Dati tecnici Dati tecnici conformi alle norme seguenti: sicurezza meccanica a norma EN 786, 5.1.1, ap- pendice E e D, livello di potenza sonora e livello di enegia sonora secondo DIN EN ISO 3744:2010 Misurazione delle oscillazioni meccaniche sul ma- nico secondo EN 28662-1:1992 ADVICE I valori indicati sono stati rilevati in con- formità a una procedura di prova stan- dardizzata e possono essere utilizzati per confrontare diversi apparecchi elett- rici tra loro. Inoltre, questi valori sono indicati per po- ter valutare in anticipo i carichi per l'u- tente generati dalle vibrazioni. AVVISO! A seconda di come viene utilizzato l'ap- parecchio elettrico, i valori di vibrazione effettivi possono discostarsi da quelli in- dicati. Adottare misure per proteggersi dalle sollecitazioni da vibrazione. Nel far questo tenere in considerazione l'intero ciclo di lavoro, quindi anche i momenti in cui l'apparecchio elettrico lavora senza carico oppure è spento. Misure adeguate includono, tra l'altro, una manutenzione e cura regolari del- l'apparecchio elettrico e dei relativi ac- cessori, tenere calde le mani, pause re- golari e una buona pianificazione dei processi di lavoro. AVVISO! Indossare una protezione per prevenire danni all'udito. Simboli presenti sull'apparecchio Attenzione! Procedere con cau- tela durante l'uso.Descrizione del prodotto 440083_c 47 Prima della messa in funzione leggere il manuale delle istru- zioni! Peligro debido a objetos que despedidos por el aire! Tenere lontane le altre persone dall'area di pericolo. La distanza fra l'apparecchio e terzi deve essere di almeno di 15 m. Non esporre l'apparecchio a ba- gnato od umidità. Portare occhiali protettivi, casco e protezione acustica. Qualora il cavo di prolunga sia danneggiato o sia stato tagliato, separare immediatamente il connettore dalla rete! Manico telescopico regolabile Il trimmer è dotato di un manico telescopico re- golabile. In questo modo l'apparecchio può es- sere regolato in base alla statura del singolo e la testina può essere orientata. Testina orientabile e regolabile I GTE 450 e 550 sono dotati di una testina orien- tabile e con l'inclinazione regolabile. Batti e vai Nella testina è integrato un dispositivo Batti e vai (8-4) in modo che a motore in moto è possibile allungare il filo. Dispositivi di sicurezza e protezione Sicura bambini Il foro (5 mm) sull'interruttore salvamotore è pre- visto per un lucchetto*. Il lucchetto previene un av- vio indesiderato dell'apparecchio.

  • Non in dotazione Interruttore di protezione motore Il trimmer è dotato di un interruttore salvamotore che spegne l'apparecchio in caso di sovraccarico. Dopo una fase di raffreddamento di circa 15 mi- nuti è possibile riaccendere il trimmer. ATTENZIONE! Pericolo di infortuni! Non disattivare i dispositivi di sicurezza e di protezione. Impiego conforme agli usi previsti Questo apparecchio è destinato progettato per il taglio di un terreno prato nel settore privato. Ogni altro uso oltre a quello per cui l'apparecchio è pre- visto è da considerarsi come non conforme. Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone (inclusi bambini) con fa- coltà fisiche, sensoriali o psichiche limitate o privi di esperienza e/o di conoscenze, a meno che non vengano supervisionate da una per- sona responsabile o che abbiano ricevuto da lei istruzioni su come utilizzare l'apparecchio. I bambini devono essere controllati per ga- rantire che non giochino con l'apparecchio. ATTENZIONE! L'apparecchio non può essere usato nel settore industriale. PANORAMICA PRODOTTO La panoramica prodotto (1) offre una panoramica sull'apparecchio. 1-1 Maniglia superiore 1-2 Interruttore con sicura bambini 1-3 Connettore apparecchio 1-4 Portacavo 1-5 Impugnatura 1-6 Fermo con bobina aggiuntiva* 1-7 Barra telescopica 1-8 Manicotto-guida superiore 1-9 Manicotto-guida inferiore 1-10 Pulsante di arresto per testina* 1-11 Testina con motore 1-12 Staffa di protezione piante 1-13 Ruota di guida * 1-14 Scudo con forbice tagliafili 1-15 Bobina di filoit Indicazioni di sicurezza 48 GTE 350 / 450 / 550
  • specifico dell'apparecchio

INDICAZIONI DI SICUREZZA

ATTENZIONE! La rotazione degli utensili di taglio prose- gue anche dopo aver spento il motore. Prima dell'uso verificare che le linee di rete e le prolunghe non presentino segni di dan- neggiamento o invecchiamento Tenere lontane le linee di prolunga dagli att- rezzi di taglio. Se durante l'uso la linea viene danneggiata, separarla immediatamente dalla rete. NON

TOCCARE LA LINEA PRIMA DI AVERLA

SEPARATA DALLA RETE. Lavorare sempre con un abbigliamento ade- gua-to, indossare una protezione per gli oc- chi e i guanti Non consentire mai a bambini o a persone non addestrate di utilizzare o di sottoporre a manutenzione la macchina. Le disposizioni locali possono fissare l'età minima dell'ope- ratore. Interrompere l'uso della macchina quando persone, soprattutto bambini o animali dome- stici, si trovano nelle vicinanze. Tagliare l'erba solo alla luce del giorno o con una buona illuminazione artificiale. Prima di mettere in funzione la macchina e dopo eventuali impatti, verificare che non pre- senti segni di usura o danneggiamento e far svolgere le riparazioni eventualmente neces- sarie. Non utilizzare mai l'apparecchio con disposi- tivi di protezione danneggiati o mancanti. Tenere sempre mani e piedi lontani dal dispo- sitivo di taglio, soprattutto quando si accende il motore. Qualsiasi dispositivo che serve a tagliare la lunghezza del filo genera pericolo di infort- unio. Dopo aver sfilato un nuovo filo tenere sempre la macchina nella sua normale posizione di lavoro, prima di accenderla. Non montare mai elementi di taglio metallici. Usare solo pezzi di ricambio originali. Sfilare il connettore prima di prove, pulizie o lavori sulla macchina e quando non sono in uso. Assicurarsi che le aperture per l'aria riman- gano libere dalla sporcizia. Nonostante le misure di protezione tecniche e integrative, rimane sempre un rischio resi- duo quando si lavora con la macchina. L'impugnatura deve essere sempre asciutta e pulita. Allontanare corpi estranei dall'area di lavoro Utilizzare l'apparecchio solo se è privo di di- fetti tecnici. Mantenere lo schermo protettivo, la campana porta-filo ed il motore liberi da residui di fal- ciatura. Mantenere corpo ed abiti a debita distanza dalla falciatrice. Chi non abbia esperienza con il trimmer, deve dapprima praticarne l'uso a motore spento. Indossare un abbigliamento da lavoro ade- guato. Durante il lavoro non perdere mai l'equilibrio. Utilizzare l'apparecchio sempre con ent- rambe le mani. Tenere lontane le altre persone dall'area di pericolo. Non lasciare incustodito l'apparecchio Durante lavori di falciatura su pendii, manten- ersi sempre in basso rispetto al dispositivo di taglio. Qualora si lavori su un tratto in pendenza: Non lavorare mai su un pendio liscio e scivoloso. Mantenere sempre una posizione sta- bile. Posizionarsi sempre trasversalmente al pendio, mai in senso longitudinale. non tosare superfici erbose con un disli- vello superiore ai 20°! Usare particolare attenzione quando si cambia direzione di marcia! Dopo il contatto con un corpo estraneo: Spegnere il motore. Controllare se il motore presenta danni. Non utilizzare l'apparecchio sotto l'effetto di alcool, droghe o medicinali. Osservare le direttive sulla prevenzione degli infortuni.Indicazioni di sicurezza 440083_c 49 Sicurezza elettrica CAUTELA!! Pericolo in caso di contatto con parti in tensione! Qualora il cavo di prolunga sia dan- neggiato o sia stato tagliato, separare immediatamente il connettore dalla rete! Raccomandiamo il collegamento attra- verso un interruttore salvavita dotato di corrente di guasto nominale< 30 mA. La tensione della rete domestica deve coin- cidere con i dati della tensione di rete, non utilizzare una tensione di alimentazione di- versa. Utilizzare solo cavi di prolunga previsti per l'uso all'aperto - sezione minima 1,5 mm

Srotolare sempre completamente il tamburo avvolgicavo. Non devono essere utilizzati cavi di prolunga danneggiati o infragiliti.

Prima di mettere in funzione l'apparec- chio controllare sempre lo stato del pro- prio cavo di prolunga. Fissare il cavo di prolunga nel portacavo. Non esporre l'apparecchio a bagnato od um- idità. I bambini devono essere tenuti lontani dagli apparecchi collegati alla rete di corrente. MONTAGGIO ATTENZIONE! L'apparecchio può essere messo in fun- zione solo quando è stato completa- mente montato. Montare lo scudo ADVICE La lama integrata al cofano protettivo ta- glia il filo tagliente automaticamente alla lunghezza ottimale. GTE 350

1. Inserire lo scudo sulla testina (2-1).

2. Attenzione che il filo è scoperto.

3. Fissare con le 4 viti in dotazione.

1. Inserire lo scudo sulla testina (2-1).

2. Attenzione che il filo è scoperto.

3. Avvitare saldamente dietro lo scudo con le viti

4. Applicare la ruota di guida sulla calotta protet-

tiva e serrare le viti (2-2). Montaggio della maniglia supplementare GTE 350

1. Estrarre leggermente la staffa della maniglia

3. Far scattare la maniglia supplementare nel-

4. Applicare il supporto perni e avvitare i perni di

serraggio (3-3). GTE 450, GTE 550 Con la leva a squadra nella maniglia supplemen- tare è possibile adattare individualmente l'inclina- zione della maniglia.

1. Spingere il supporto sull'asta.

2. Estrarre leggermente la staffa della maniglia

4. Far scattare la maniglia supplementare nel-

5. Inserire la leva a squadra con supporto sul

bullone di serraggio.

6. Avvitare saldamente i bulloni di serraggio in

modo che la leva a squadra possa essere mossa con un minimo impiego di forza (3-3).

ATTENZIONE! Prima della messa in funzionamento eseguire sempre un controllo visivo. Regolazione del manico telescopico

1. Per disimpegnare il manicotto di arresto supe-

riore, ruotare di circa 180° verso destra (4-1).

2. Regolare il manico telescopico sulla statura

individuale. Il manico telescopico ora può es- sere prolungato di circa 10 cm (4-2).

3. Serrare il manicotto di arresto (4-3).

Orientare la testina Ad es. per rifinire i bordi del prato, è possibile ori- entare la testina di 180° (5, 6).it Messa in funzione 50 GTE 350 / 450 / 550

1. Svitare il manicotto di arresto inferiore (5-1).

2. Ruotare il manico telescopico di 180° (5-2).

3. Serrare il manicotto di arresto (5-3, 6-1).

Inclinare la testina Con angolo di inclinazione prolungato è possibile rifinire anche punti non accessibili, ad es. sotto le panchine, prominenze, ecc.

1. Premere il pulsante di arresto (7-1).

2. Far scattare la testina all'inclinazione deside-

3. Rilasciare il pulsante di arresto.

ADVICE Rimuovere la protezione della forbice ta- gliafili prima della prima messa in fun- zione. Avviare il trimmer

1. Condurre il cavo di prolunga attraverso il

2. Collegare il cavo di prolunga alla rete elettrica.

3. Assumere una posizione stabile.

4. Tenere l'apparecchio con entrambe le mani.

Nel far questo non appoggiare la testina sul pavimento.

6. Premere e bloccare l'interruttore nella ma-

niglia superiore. L'apparecchio è in funzione.

7. Lasciar funzionare il trimmer per alcuni mo-

menti a vuoto. Durante questa operazione il filo viene tagliato alla giusta lunghezza.

8. Una volta rilasciato l'interruttore, l'apparec-

chio si spegne. ADVICE Dopo aver spento l'apparecchio la tes- tina portafilo gira ancora per alcuni se- condi. OPERAZIONE Accendere l'apparecchio prima di avvicinarsi all'erba da tagliare. Inclinare leggermente l'apparecchio in avanti, procedere lentamente (9). Orientare l'apparecchio verso destra e verso sinistra per tagliare l'erba (9). L'erba alta deve essere tagliata per strati. Proce- dere sempre dall'alto verso il basso (10-1, 10-2). ADVICE Mentre si lavora continuare a battere l'erba con la testina. Il dispositivo Batti e vai assicura sempre una lunghezza otti- male del filo. Utilizzare la staffa di protezione piante per mantenere l'apparecchio alla giusta distanza rispetto agli ostacoli (11-1). Rimuovere il materiale tagliato solo a motore fermo. ATTENZIONE! Il valore di vibrazione durante l'uso del- l'utensile elettrico può differire dal valore indicato a seconda dell'impiego dell'ap- parecchio. Non sollecitare eccessivamente l'apparec- chio durante il lavoro.

CAUTELA!! Pericolo di folgorazione! Separare l'apparecchio dalla rete e met- tere in sicurezza contro la riaccensione prima di qualsiasi intervento di manuten- zione e cura. Dopo l'uso, sfilare il connettore e verificare che la macchina non presenti danni. Asciugare l'apparecchio e conservarlo in modo che rimanga inaccessibile a bambini e persone non autorizzate. Far riparare eventuali disturbi elettrici solo da personale tecnico autorizzato. Non utilizzare mai l'apparecchio se la lama della forbice tagliafili manca oppure è dan- neggiata. Mantenere lo schermo protettivo, la campana porta-filo ed il motore liberi da residui di fal- ciatura. Non spruzzare acqua sull'apparecchio! La penetrazione di acqua (impianto di accen- sione, carburatore...) può provocare danni. Non esporre l'apparecchio a bagnato od um- idità. Verificare a intervalli di tempo regolari che l'apparecchio funzioni correttamente. Non utilizzare detergenti o solventi. Potreb- bero danneggiare in modo irreparabile l'ap- parecchio.Manutenzione e cura 440083_c 51 Sostituire la bobina (Bobina di ricambio GTE cod. art. 112966)

1. Aprire esercitando pressione sui due arresti

3. Inserire una bobina nuova.

4. Assicurarsi che la molla venga reinserita

5. Infilare i fili verso l'esterno su ambo i lati.

6. Applicare la copertura e far scattare gli arresti.

CONSERVAZIONE Pulire l'apparecchio e i relativi accessori dopo ogni utilizzo. ADVICE Sospendere il trimmer per la maniglia. In questo modo la testina non viene cari- cata inutilmente. Immagazzinare l'apparecchio in un luogo asciutto e protetto dal gelo. SMALTIMENTO Non smaltire gli apparecchi, le batte- rie e gli accumulatori esausti tra i rifi- uti domestici! Imballaggio, macchina e accessori sono prodotti con materiali riciclabili e devono essere smaltiti di conseguenza.it Scheda ricerca guasti 52 GTE 350 / 450 / 550

SCHEDA RICERCA GUASTI

Anomalia Possibile causa Soluzione Il motore non parte L'interruttore salvamotore ha spento Non è presente tensione di rete Attendere fino a che l'interruttore salvamotore riaccende il trimmer. Controllare i fusibili/interruttori sal- vavita e l'alimentazione elettrica a cura di un elettricista qualificato. Controllare il cavo di prolunga, se necessario utilizzarne uno nuovo Il trimmer vibra La bobina è sporca Pulire la bobina, se necessario so- stituirla La bobina è vuota Sostituire la bobinaErba tagliata male Lunghezza filo insufficiente Regolare la lunghezza filo ADVICE In caso di disturbi che non vengono elencati in questa tabella o che non si è in grado di eliminare personalmente si prega di rivolgersi al nostro servizio alla clientela competente. GARANZIA A nostra discrezione eliminiamo - tramite riparazione o sostituzione- eventuali difetti nei materiali o vizi di produzione presenti nell’apparecchio nel termine legale di prescrizione dei relativi diritti di reclamo. Il termine di prescrizione è determinato in base alla legge vigente nel paese in cui l’apparecchio è stato acquistato. Il nostro impegno di garanzia è valido esclusiva- mentese si verificano le seguenti condizioni: uso corretto dell’apparecchio rispetto delle istruzioni per l’uso utilizzo di pezzi di ricambio originali La garanzia perde validità in caso di: tentativi di riparazione dell’apparecchio modifiche tecniche dell’apparecchio utilizzo non conforme (es. utilizzo commerciale o comunale) Sono esclusi dalla garanzia: danni alla verniciatura imputabili alla normale usura Parti soggette a usura contrassegnate nella scheda dei pezzi di ricambio con un riquadro [xxx xxx (x)] Motori a combustione, per i quali si applicano le condizioni di garanzia separate del produttore in questione La garanzia comincia con l’acquisto da parte del primo utente finale. Farà fede la data sullo scontrino originale. Per usufruire della garanzia in caso di necessità rivolgersi al proprio rivenditore o al centro assistenza clienti autorizzato più vicino presentando questa dichiarazione di garanzia e la prova d’ac- quisto. Il presente impegno di garanzia non modifica i diritti legali di reclamo per vizi dell’acquirente nei confronti del venditore.Dichiarazione di conformità CE 440083_c 53

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE

A questo mezzo dichiariamo che questo prodotto, nella versione da noi messa in circolazione, soddisfa i requisiti delle direttive UE armo- nizzate, delle norme di sicurezza UE e degli standard specifici di prodotto. Prodotto Costruttore Procuratore Trimmer, elettrico Tipo GTE 350 GTE 450 GTE 550 AL-KO Geräte GmbH Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz Andreas Hedrich Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz Numero seriale Direttive UE Norme armonizzate G130130 Rumorosità EN ISO 3744 misurata / garantita GTE 350 94 / 96 dB(A) GTE 450 94 / 96 dB(A) GTE 550 94 / 96 dB(A) 2006/42/CE 2014/30/UE 2000/14/CE 2014/35/UE 2011/65/UE EN 60335-1 EN 50636-2-91 EN 55014-1 EN 55014-2 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 Centro nominato Société Nationale de Certification et d'Homologation n. 0499 Valutazione della conformità 2000/14/CE appendice VI Kötz, 04.07.2016 Wolfgang Hergeth Managing Directorsl Izvirna navodila za uporabo 54 GTE 350 / 450 / 550