WS 50 - Nawilżacz Kärcher - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia WS 50 Kärcher w formacie PDF.
| Marka | Kärcher |
| Model | WS 50 |
| Kategoria | Nawilżacz (zmiękczacz wody) |
| Typ produktu | Zmiękczacz wody na wymianę jonową |
| Masa transportowa | 35 kg |
| Pojemność żywicy | 12,5 litra |
| Ciśnienie wody na wejściu | 2 do 6 barów |
| Temperatura wody na wejściu | 5°C do 30°C |
| Wydajność (w zależności od twardości) | Do 10 m³ (przy 5 °dH) |
| Wyświetlacz | Licznik objętościowy z tarczą, bateria CR2032 |
| Zasilanie | Brak (mechaniczne), bateria do licznika |
| Funkcje | Zmiękczanie wody, regeneracja żywicą lub regeneratorem WS |
| Konserwacja | Codzienna kontrola, smarowanie kół co 3 miesiące, wymiana żywicy |
| Bezpieczeństwo | Ochrona przed mrozem, rozprężenie przed konserwacją, okulary ochronne |
| Części zamienne | Żywica (6.761-031.0), wkład filtra (6.761-361.0), uszczelka, napinacz |
| Zgodne zastosowanie | Woda wodociągowa lub porównywalna, nie do wody pitnej |
Często zadawane pytania - WS 50 Kärcher
Pytania użytkowników dotyczące WS 50 Kärcher
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Nawilżacz w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję WS 50 - Kärcher i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. WS 50 marki Kärcher.
INSTRUKCJA OBSŁUGI WS 50 Kärcher
Przed pierwszym uzyciem urzadzenia nalezy przyczytac orygi
nalna instrukcje obstrui, postepowac wedlug jej wskazan i zachowac ja do pozniejszego wykorzystania lub dla nastepnego uzytkownika.
Spis tresci
Uzytkowanie zgodne z przyznaczeniem.. PL 1
Instrukcje ogolne.. PL...1
Wskazówki bezpieczewsstwa PL . . 1
Opis urzadzenia.. PL 2
Przygotowanie PL 2
Dzaianie. PL 2
Czyszczenie i konserwacja. PL .. 3
Pomoc w usuwani usterek PL . 4
Uzytkowanie zgodne z\ przeznaczeniem
- Instalacja do zmieękczania wody WS 50 i WS100 mogą byc uzywane wyłącznia do zmieękczania wody.
WodaMZebyc stosowana wylacznie do celow technicznych.
Instalacja nadaje są do wody mistrękij wzgl. do wody o porowywalnej jakosci. Instalacja pracuje wz zasady wymiany jonów w wymianie neutralnej.
- Instalaci nie można stosowac do produktu wody pitnej (możliwe szkody na zdrowiu!).
Wymagania dot. pracy
Woda doplywowa (woda niedzdatnia) musi byc pozbawiona zeIaza, manganu, metali cięzkich, oleju oraz wiekszych ilosci substancji organicznych. Woda pitna spelnia te warunki.
- Jeźeli要去cie sąsce przekroczenia cisznych wstepnego wody doplywowej (maks.6 bar), to w dopływie instalacji do zmiekczania wody danezy wbudowac zabezpieczenia przy nadciszniem.
| Temperatura wody dopływoej (woda nieuźdatniona) | min: 5°C max: 30°C |
| Temperatura otoczenia Zawsze w trakcie przyty | >0°C max: 40°C |
| Cśn. wstepné wody dopływoej (wodu nieuźdatnionej) | min: 2 bar max: 6 bar bez uderzenia hydrauliczne-go |
Instrukcje ogólne
Definica je pojec
Woda niedzdatniona
Woda nie poddana obrce, najcsciej woda pitna, woda.), lub woda studzienna.
Woda miękka
Woda poddana obrce w instalacji zmiekczajacej wode; nie zwiera czynnikow powodujacyt wardość, jak wapnczy magnez.
Wymiennik
Zwany rowniez pojemnikiem filtracynjm lub zbiornikiem filtracynjm. Zawiera on jo-nit organiczny, za pomocaktorego woda jest zmiekczana.
Jonit organiczny
Material filtracyjny w pojemniku wymiennika, za pomocaktorego woda jest zmiekczana.
Regeneracja
Regeneracja jonitu organicznégo odywa sie przyez plukanie roztworem soli kuchennej. Potrzebny do tego jest regenerator WS.
Rura wznosna
Rura wznośna ustawiona jest centralnie w pojemniku wymiennika i prowadzi wode z dołu z powrotem do przyjecciowyki.
Dysza filtracyjna
Na dolnym koncu rury wznosnej znajduje sie dysza filtracyjna, kóra utrzymuje zywi-cce w pojemniku, ale pozwala na przyxedostawanie sie wody.
Ochronaśrodowiska

Materialy uzyte do opakowanada ja sie do recycl Klingu. Opakomania nie nalezy wrzucac do zwyklych pojemnikow na smieci, lecz do povemnikow na surowce wtorne.

Zuzyte urzadzenia zawieraja cenne surowce wtorne, ktore powinny byc oddawane do utylizacji. Z togo powodu nalezy usuwac zuzyte urzadzenia za posrechnictwem odpowiednich systemow utylizacji.
Wskazówki dotyczne skladników (REACH)
Aktualne informacja dotycznych skladników znajduje sie pod:
W kaźdym kraju obwiązuju warunki gwarcnzji okreslone przyez odpwiedniego lokalnégo dystrybutora. Ewentualne usterki urzadzenia usuwane są w okresie gwarcnzji bezplatnie, o ile spowodOWANE są bledem materialowym lub produkcyjnym. W sprawach napraw gwarcancyjnych prosimy kierować sie z dowodem zakupu do dystrybutora lub do autoryzowanego punktu serwisowej.
Czeci zamienne
Stosowac wyłacznie oryginalne częsci zamienne firmy KÄRCHER. Lista czȩci zamiennych znajduje są na koncu niniejszej instrukcjbi obslugi.
Symbole w instrukcji obstugi
Niebepezczenstwo
Ostrzega przy bezposrednim niebeziep-czenstwem, prowadzacym do cięzkich obrażćciała lub do smierci.
Ostrzezenia
Ostrzega przydost便可ie niebezpieczną sytuacja, mog国家标准 prowadzic do czzkich obrażćcia lub smierci.
Uwaga
Wskazuje na moziwość wystapienia niebezpocznej sytuacje, mogAcej prowadzicdo lekkich obrażen cieł lub do szkód materialnych.
Wskazówki bezpiecznychsta
- Osoby majace do czynienia z ustawieniem, konserwacja i obstug instalacji, musza posiadc odpowiednie kwalifikacja oraz znac i przyestrzegać niewejszej instrukcji obstugi oraz odpowiednich przysepiszow.
- Dokonywanie przybudówek i zmian bez autoryzacjiroducenta jest ze wzgli-dow bezpieczenstein wiedozwoIone.
Zastosowanie
- Przed Rozpoczeciem pracny nalezy sprawdzić urzadzenia z wyposazeniem roboczym pod katem prawidlowego stanu i bezpieczerenstwa eksploatacji. Jeźeli nie jest on poprawny, to sprzȩtu takiegoNie wolno uzywac.
- Producent nie opodiada za ewentualne szkody majace.),z racji uzytkowania urzadzenia niedgodnego z...,
Obstuga
- Niniejsze urzadzenie nie jest przytkowania przyez osoby o graniczonych moziwosciach fizcznych, sensorycznych wzgl. mentalnych. Obluga urzadzenia przyez daneci lub osobyNieprzyuczone jest zabroniona. Dzieci powinny byc nadzorowane, zby zapewnic, iz nie beda sie bawily urzadzeniem.
- Urzadzenia besteht byc uzywane tylko przyez osoby, ktore zostaly przyzeszkolone w zakresie obstugi i zostaly wyrażnie do tego wyznaczone.
-Ustawic urzadzenie na rownej powierzchni i zabezpieczyc przyed stoczenia sie (np. za pomocaklinow pod kojam). - Nie poruszać urzadzenia na nieodpwiednim terenie.
Niebepeziceristwo
Niebezpieczenstwo zranienia! Urzadzenia obstugiwac, konserwowac i czysci ctykow w okularach ochronnych. Poletczenia wykowe znajduja sie pod ci sieniem; przy połuzowaniem poletcen wtykowych nalezy instalacje pozbawic ci sienia.
Opis urzadzenia
W przypadku stwierdenia braków akcesiorach lub uszkodzen przy transporcie na-lezy zworci sie do dystrybutora.

1 PrzejSciowka zbiornika/adapter przylacyeniowy
2 Waz脸颊y filtr/zbiornik
3 Zbiornik (wymiennik)
4 Pas mocujacy
5 Szyny transportowe
6 Rama, przesuwna
7 Oddzielacz z lapaczem zanieczyszczen
8 Czujnik zegarowy
9 Filtr
10 Klucz do filtra wstepnego
Przygotowanie
Transport urzadzenia
Uwaga
Niebezpieczenstwo zranienia! Przy poruszani urzadzenia zwracac uwage na to, by nie przykraczać obciązalnosci.
Transportowac w pojedzie w pozycji stojacej lub na szynach transportowych w pozycji lezacej i odpowiednio zabezpieczyc.

Rozladunek
Niebepezecznstwo
Niebezpieczenstwo zranienia, niebezpieczentwo uszkodzenia! Przy przyzeladunku nalezy zwrociuwage naciezar urzadzenia!
| Ciezar w czasie | (WS 50) 35 kg |
| transportu | (WS 100) 40 kg |
Rozladunek urzadzenia:
Pociagnac urzadzenie z pojazdu za os koi odlozyc poprzek krawedz ladunkowa na podlodze. Chwycic za uchwyt i ustawic.


Ladowanie urzadzenia:
Ladowac w odwrotnej kolejnosci.
Jazda
Trzymać urzadzenia za uchwyt, odchylic do tylu i popchnac lub pociąnac. Po przyzesunięci urzadzenia zaparkowej są bezpiecznych spośb na rownej powierzchni.

Dzialanie
Codzienne kontrôle przyd pracā
- Skontrlowaśszczelnosć instalacji.
- Sprawdzić stan naładowania akumulatora (wskażnik akumulatora na ekranie czujnika zegarowej) wzgl. ja wymiennie. Typ akumulatora CR2032.
- Sprawdzic, ewent. wymienic pas mocujacy.
- Sprawdzić zanieczyszczenersie swiecy filtr, ewent. ja wymienić (nr katalogowy 6.761-361.0).
Podlaczanie urzadzenia
Niebepezeczentwo
Niebezpieczenstwo przewrocenia sie! Weze przyłączeniowe ulozyc w taki spośob, by urzadzenia nie moglo sie przewróci przy czępociągniȩcie węźow.
Niebezpieczentwo potknięcia sie! Utoźyc—weze w taki sposob, by nie maya sie zrańic (np. przyez potkniȩcie sie).
Uwaga
Urzadzenie nalezy w trakcie loro uzywania ustawic w mistrjscu chronionym przyd mrozem. Nalezy uwzgldenic wymagane połaczenia z doplywem wody miękkiej.
Przy podlączaniaddresses, namely przestręgac obłowiazujacych norm i przypeśsow.

1 Wylot wody miiekkiej
2 Doplyw wody nieuzdatnionej
3 Zbiornik (wymiennik)
4 Zawóró prózniajacy/odpwietrzajacy
Podlączyć do dopływu wody niedzatinionej (wodymiejskiej).
Podlacyc odbiornik do przylacza na wylocie wody miękkiej.
Produkcja wody miękkiej
Otworzyc dopyw wody i napelnic zbiornik (wymiennik).
Odpowietrzyc uklad, w tym celu otwo-rzyc zawor odpowietrzajacy, az przystanie wydobywać sie powietrze.
Okreslanie objektów miękkiej
Okreslic twardosc wody nieuzdatnionej przy uzyciu miernika twardosci wody (nr katalogowy 6.768-003.0) wzgl. zapytac dostawce).
Odczytac objetość wody miękkiej w poższej tabeli.
| Twardosć wody ° dH | WS 50 Pojemnosć m³ | WS 100 Pojemnosć m³ |
| 5 10,0 20,0 | ||
| 10 5,0 10,0 | ||
| 12 4,2 8,3 | ||
| 14 3,6 7,1 | ||
| 16 3,1 6,3 | ||
| 18 2,8 5,6 | ||
| 20 2,5 5,0 | ||
| 22 2,3 4,5 |
Produktowana ilosc moza odczyta na czujniku zegarowym.
Czujnik zegarowy
Czujnik zegarowy wącza sie automatycznie, gdy woda plynie.

Przej krótkie naciść przycisku można dokonywać roźnych przy.§ćzęd. Na ekranie czujnika zegarowej można odczytać ponizsze informacja:
- Pojemnosciomierz 1
wskazuje wytworzona ilosc wody miękiej w litrach
Wskazowka: Reset pojemnosciomierza odywa sie przyez naciść przycisku przyez co najmiej 2 sekundy.
- Pojemnosciomierz 2
Wskazowka: Obydwa pojemnosciomierze moins resetowac niezaleznie od siebie.
-
Automatyczny
-
Natezenia przypopyu wskazuje bierzace natezenia przypopwu w litrach na minute.
Wskazowska:Przez naciśćcie przyci-sku przyez co najmiej 2 sekundy wskaznik przyelacja sie między l/min a gal/min.
Regeneracja
Do okreslenia wyczerpania sie wody mięk-kiej istnieja 2MZlWiosci:
- poprzej wskaznik povemnosciomierza na ekranie czujnika zegarowej.
- poprzej pomiar twardosci wody na wylocie wody miękkiej przy uzyciu miernika twardosci wody miękkiej (nr katalogowy 6.768-004.0).
Regenerowanie wyczerpanych urzadzen Do regeneracci urzadzenia istnieja 2 moziwość.
Gdy dostepny jest regenerator WS: Podlączyć urzadzenia do regeneratora WS. Opis znajduje sie w instrukcji obstugi regeneratora WS.
-Wymiana zwycwy zbiorniku (wymiennik).
Wymiana zwyicw zbiorniku.
Pozbawic urzadzenie ciñnienia.
Zdjacwaznaprzylaczu miekkiej wody.
Zdjacwazlaczycfiltr/zbiornik.
Poluzowac pas mocujacy i zdjac jegnostke z ramy.
→ Poluzowa przyejsciowych zbiornika i wykrecić kluczem.
Wyjac rure wznośna ze zbiornika.
Przekrecic zbiornik i wydobyc zywie odpowiednim zbiornikiem.
→ Wyplukać zbiornik woda.
Umieść nowa zywicke (nr katalogowy 6.761-031.0 - 25 kg).
Wskazowka: Do wlewania uzyc leja, zwyice wlewac z woda.
WS 50 - 12,5 I
WS 100-25I
Po wlaniu zwyicy, wypelnic zbiornik wo-da.
Rure wznośnag umieść w zbiorniku (nie stosowac narzedzi), dola wody i jegnoczesnie docisnac ostrożie ku dołowi, aź do osiagnęcia dna.
Wskazowka: Zwrocić uwage na to, by rura wznosna znalazla sie na srodku zbiornika.
Zestawic urzadzenie w odwrotnej kolej-nosci.
Czyszczenie i konserwacja
Wskazówki ogolne
Niebepezecznstwo
Niebezpieczenstwo zranienia! Urzadzenia obstrugiwac, konserwowac i czysci tylko w okularach ochronnych. Polaczenia wtykowe znajduja sie pod ci sieniem; przy poluzowaniem polaczen wtykowych nalezy instalacje pozbawic ci sienia.
Zagrożenie mrozem
Uwaga
NiebepezcieNSTwo uszkodzenia! W przypadku zagrozenia mrozem, opróznic zbiornik.

Oproznic zbiornik w przypadku zagrozenia mrozem
1 Zawór oprózniajacy
2 Szyny transportowe
Zdjac waz znajdujacy sie pomiedzy filtrem a zbiornikiem i go oprznic.
Otorzyc i oprznic filtr.
Zdjacwaznaprzyaczumiekkiejwody.
Przechylic Jednost na szyny transportowe.
→ Otworzyc zawó roprozniajacy przy węzù.
Wskazowka: Zawor umiecić moziwiedaleko ponižej zbiornika; ulatwa to odphynięcie wody ze zbiornika.
Po odplynieciu wody, urzadzenia mayna poddać dzialaniu mrozu.
Prace konserwacyjne
Codzienne kontrole przed prac
- Skontrlowaśszczelnosć instalacji.
- Sprawdzić stan naładowania akumulatora (wskażnik akumulatora na ekranie czujnika zegarowej) wzgl. ja wymiennie. Typ akumulatora CR2032.
Sprawdzić, ewent. wymienić pas mocujacy. - Sprawdzić zanieczyszczenersie swiecy filtr, ewent. ja wymienic (nr katalogowy 6.761-361.0).
Konserwacja co 3 miesiace
- Nasmarowac tozyska kolt.
Sprawdzić węze i sprȩęga pod kątem uszkodzen.
Pomoc w usuwaniu usterek
Brak wody miękkiej
Urzadzenie wyczerpane
Gdy dostepny jest regenerator WS: Podlączyć urzadzenia do regeneratora WS i je zregenerować.
Wymiana zwywicy w zbiorniku (wymiennik).
Wydostawanie sie zwywicy
Uszkodzona dolna dysza przy rurze wznosnej
Wymienic dysz.
Nieszczelnosc
Niewaosciwie zalożony adapter przyłączeniowy
Dokrcic przyseciowke kluczem.
Uszkodzona usczelka
→ Sprawdzić wymienić.
Cuprins
Utilizarea corectá .RO.1
Observatii generale. . . . . RO . . 1
Māsuri de siguranta RO 1
Pomoc pri odstrańovani poruch SK . . 3
Pokyny k zlożeniu (REACH)
Aktualse informáce o zloženi najdete na: www.kaercher.com/REACH
Záruka
Pomoc pri odstrańovani poruch
Ziadna makká voda
Zariadenie vycerpané
Ak je k disposzifici regenerator WS: Pri-poje zaridenie k regeneratoru WS a vykonajte regeneraciu.
Vymena zivicovej napi ne v nadrzi (vymenniku).
Unik zivice
Bendriej nurodymai LT 1