Kärcher WS 50 - Nawilżacz

WS 50 - Nawilżacz Kärcher - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia WS 50 Kärcher w formacie PDF.

📄 92 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice Kärcher WS 50 - page 56
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
MarkaKärcher
ModelWS 50
KategoriaNawilżacz (zmiękczacz wody)
Typ produktuZmiękczacz wody na wymianę jonową
Masa transportowa35 kg
Pojemność żywicy12,5 litra
Ciśnienie wody na wejściu2 do 6 barów
Temperatura wody na wejściu5°C do 30°C
Wydajność (w zależności od twardości)Do 10 m³ (przy 5 °dH)
WyświetlaczLicznik objętościowy z tarczą, bateria CR2032
ZasilanieBrak (mechaniczne), bateria do licznika
FunkcjeZmiękczanie wody, regeneracja żywicą lub regeneratorem WS
KonserwacjaCodzienna kontrola, smarowanie kół co 3 miesiące, wymiana żywicy
BezpieczeństwoOchrona przed mrozem, rozprężenie przed konserwacją, okulary ochronne
Części zamienneŻywica (6.761-031.0), wkład filtra (6.761-361.0), uszczelka, napinacz
Zgodne zastosowanieWoda wodociągowa lub porównywalna, nie do wody pitnej

Często zadawane pytania - WS 50 Kärcher

Jak zainstalować zmiękczacz wody Kärcher WS 50?
Umieść urządzenie na płaskiej i stabilnej powierzchni. Podłącz dopływ wody surowej (wodociągowej) i wylot wody miękkiej do odbiorników. Otwórz dopływ wody i odpowietrz układ, otwierając zawór odpowietrzający, aż przestanie wydobywać się powietrze. Zachowaj ciśnienie wody między 2 a 6 barów i temperaturę od 5°C do 30°C.
Jak zregenerować żywicę?
Istnieją dwie możliwości: jeśli posiadasz regenerator WS, podłącz instalację do regeneratora i postępuj zgodnie z jego instrukcją. W przeciwnym razie wymień żywicę w zbiorniku (wymienniku), opróżniając starą żywicę i wsypując nową żywicę (nr ref. 6.761-031.0) - 12,5 litra dla WS 50. Następnie napełnij zbiornik wodą i zamontuj instalację.
Jaka jest wydajność w zależności od twardości wody?
Wydajność zmienia się w zależności od twardości wody surowej. Na przykład przy 5 °dH wydajność wynosi 10 m³; przy 10 °dH - 5 m³; przy 20 °dH - 2,5 m³. Sprawdź tabelę w instrukcji dla wartości pośrednich. Licznik objętościowy pokazuje objętość wyprodukowanej wody miękkiej.
Jak opróżnić urządzenie w przypadku ryzyka mrozu?
Wyjmij wąż między filtrem a zbiornikiem i pozostaw zbiornik do opróżnienia. Otwórz i opróżnij filtr. Wyjmij wąż na przyłączu wody miękkiej. Przechyl jednostkę na szyny transportowe i otwórz zawór spustowy przy wężu. Upewnij się, że woda całkowicie wypłynęła przed zabezpieczeniem instalacji przed mrozem.
Co zrobić w przypadku wycieku?
Najpierw sprawdź, czy adapter przyłączeniowy jest prawidłowo dokręcony kluczem. Jeśli wyciek nie ustępuje, sprawdź uszczelki i wymień je w razie potrzeby. Upewnij się, że wszystkie połączenia są szczelne. W razie wątpliwości skontaktuj się z serwisem.
Jak wymienić żywicę?
Rozpręż instalację. Wyjmij węże, poluzuj napinacz i wyjmij jednostkę z ramy. Odkręć adapter zbiornika i wyjmij rurę wznoszącą. Obróć zbiornik, aby zebrać starą żywicę. Opłucz zbiornik wodą, a następnie wsyp nową żywicę (12,5 litra dla WS 50) za pomocą lejka. Napełnij wodą, włóż rurę wznoszącą, upewniając się, że jest wyśrodkowana, a następnie zmontuj instalację.
Jaki typ baterii do wyświetlacza?
Licznik objętościowy z tarczą wykorzystuje baterię typu CR2032. Regularnie sprawdzaj poziom baterii wyświetlany na ekranie i wymień ją w razie potrzeby.
Czy uzdatniona woda jest pitna?
Nie, woda zmiękczona przez to urządzenie nie może być używana do produkcji wody pitnej. Jest przeznaczona wyłącznie do celów technicznych, takich jak czyszczenie lub zasilanie maszyn. Urządzenie nie jest zgodne z normami dla wody pitnej.
Jak wyczyścić filtr?
Codziennie sprawdzaj zabrudzenie wkładu filtracyjnego. Jeśli jest zabrudzony, wymień go na nowy (nr ref. 6.761-361.0). W przypadku filtra wstępnego użyj dołączonego klucza do demontażu i czyszczenia. Przed jakąkolwiek interwencją upewnij się, że urządzenie jest rozprężone.
Co zrobić, jeśli urządzenie nie produkuje wody miękkiej?
Najpierw sprawdź, czy instalacja jest wyczerpana: jeśli masz regenerator WS, zregeneruj instalację. W przeciwnym razie wymień żywicę. Sprawdź również stan dolnej dyszy filtracyjnej na rurze wznoszącej: jeśli jest uszkodzona, wymień ją. Upewnij się, że wszystkie połączenia są prawidłowe i że dopływ wody jest otwarty.

Pytania użytkowników dotyczące WS 50 Kärcher

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Nawilżacz w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję WS 50 - Kärcher i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. WS 50 marki Kärcher.

INSTRUKCJA OBSŁUGI WS 50 Kärcher

Przed pierwszym uzyciem urzadzenia nalezy przyczytac orygi

nalna instrukcje obstrui, postepowac wedlug jej wskazan i zachowac ja do pozniejszego wykorzystania lub dla nastepnego uzytkownika.

Spis tresci

Uzytkowanie zgodne z przyznaczeniem.. PL 1

Instrukcje ogolne.. PL...1

Wskazówki bezpieczewsstwa PL . . 1

Opis urzadzenia.. PL 2

Przygotowanie PL 2

Dzaianie. PL 2

Czyszczenie i konserwacja. PL .. 3

Pomoc w usuwani usterek PL . 4

Uzytkowanie zgodne z\ przeznaczeniem

  • Instalacja do zmieękczania wody WS 50 i WS100 mogą byc uzywane wyłącznia do zmieękczania wody.

WodaMZebyc stosowana wylacznie do celow technicznych.

Instalacja nadaje są do wody mistrękij wzgl. do wody o porowywalnej jakosci. Instalacja pracuje wz zasady wymiany jonów w wymianie neutralnej.

  • Instalaci nie można stosowac do produktu wody pitnej (możliwe szkody na zdrowiu!).

Wymagania dot. pracy

Woda doplywowa (woda niedzdatnia) musi byc pozbawiona zeIaza, manganu, metali cięzkich, oleju oraz wiekszych ilosci substancji organicznych. Woda pitna spelnia te warunki.
- Jeźeli要去cie sąsce przekroczenia cisznych wstepnego wody doplywowej (maks.6 bar), to w dopływie instalacji do zmiekczania wody danezy wbudowac zabezpieczenia przy nadciszniem.

Temperatura wody dopływoej (woda nieuźdatniona)min: 5°C max: 30°C
Temperatura otoczenia Zawsze w trakcie przyty>0°C max: 40°C
Cśn. wstepné wody dopływoej (wodu nieuźdatnionej)min: 2 bar max: 6 bar bez uderzenia hydrauliczne-go

Instrukcje ogólne

Definica je pojec

Woda niedzdatniona

Woda nie poddana obrce, najcsciej woda pitna, woda.), lub woda studzienna.

Woda miękka

Woda poddana obrce w instalacji zmiekczajacej wode; nie zwiera czynnikow powodujacyt wardość, jak wapnczy magnez.

Wymiennik

Zwany rowniez pojemnikiem filtracynjm lub zbiornikiem filtracynjm. Zawiera on jo-nit organiczny, za pomocaktorego woda jest zmiekczana.

Jonit organiczny

Material filtracyjny w pojemniku wymiennika, za pomocaktorego woda jest zmiekczana.

Regeneracja

Regeneracja jonitu organicznégo odywa sie przyez plukanie roztworem soli kuchennej. Potrzebny do tego jest regenerator WS.

Rura wznosna

Rura wznośna ustawiona jest centralnie w pojemniku wymiennika i prowadzi wode z dołu z powrotem do przyjecciowyki.

Dysza filtracyjna

Na dolnym koncu rury wznosnej znajduje sie dysza filtracyjna, kóra utrzymuje zywi-cce w pojemniku, ale pozwala na przyxedostawanie sie wody.

Ochronaśrodowiska

Kärcher WS 50 - Ochronaśrodowiska - 1

Materialy uzyte do opakowanada ja sie do recycl Klingu. Opakomania nie nalezy wrzucac do zwyklych pojemnikow na smieci, lecz do povemnikow na surowce wtorne.

Kärcher WS 50 - Ochronaśrodowiska - 2

Zuzyte urzadzenia zawieraja cenne surowce wtorne, ktore powinny byc oddawane do utylizacji. Z togo powodu nalezy usuwac zuzyte urzadzenia za posrechnictwem odpowiednich systemow utylizacji.

Wskazówki dotyczne skladników (REACH)

Aktualne informacja dotycznych skladników znajduje sie pod:

W kaźdym kraju obwiązuju warunki gwarcnzji okreslone przyez odpwiedniego lokalnégo dystrybutora. Ewentualne usterki urzadzenia usuwane są w okresie gwarcnzji bezplatnie, o ile spowodOWANE są bledem materialowym lub produkcyjnym. W sprawach napraw gwarcancyjnych prosimy kierować sie z dowodem zakupu do dystrybutora lub do autoryzowanego punktu serwisowej.

Czeci zamienne

Stosowac wyłacznie oryginalne częsci zamienne firmy KÄRCHER. Lista czȩci zamiennych znajduje są na koncu niniejszej instrukcjbi obslugi.

Symbole w instrukcji obstugi

Niebepezczenstwo

Ostrzega przy bezposrednim niebeziep-czenstwem, prowadzacym do cięzkich obrażćciała lub do smierci.

Ostrzezenia

Ostrzega przydost便可ie niebezpieczną sytuacja, mog国家标准 prowadzic do czzkich obrażćcia lub smierci.

Uwaga

Wskazuje na moziwość wystapienia niebezpocznej sytuacje, mogAcej prowadzicdo lekkich obrażen cieł lub do szkód materialnych.

Wskazówki bezpiecznychsta

  • Osoby majace do czynienia z ustawieniem, konserwacja i obstug instalacji, musza posiadc odpowiednie kwalifikacja oraz znac i przyestrzegać niewejszej instrukcji obstugi oraz odpowiednich przysepiszow.
  • Dokonywanie przybudówek i zmian bez autoryzacjiroducenta jest ze wzgli-dow bezpieczenstein wiedozwoIone.

Zastosowanie

  • Przed Rozpoczeciem pracny nalezy sprawdzić urzadzenia z wyposazeniem roboczym pod katem prawidlowego stanu i bezpieczerenstwa eksploatacji. Jeźeli nie jest on poprawny, to sprzȩtu takiegoNie wolno uzywac.
  • Producent nie opodiada za ewentualne szkody majace.),z racji uzytkowania urzadzenia niedgodnego z...,

Obstuga

  • Niniejsze urzadzenie nie jest przytkowania przyez osoby o graniczonych moziwosciach fizcznych, sensorycznych wzgl. mentalnych. Obluga urzadzenia przyez daneci lub osobyNieprzyuczone jest zabroniona. Dzieci powinny byc nadzorowane, zby zapewnic, iz nie beda sie bawily urzadzeniem.
  • Urzadzenia besteht byc uzywane tylko przyez osoby, ktore zostaly przyzeszkolone w zakresie obstugi i zostaly wyrażnie do tego wyznaczone.
    -Ustawic urzadzenie na rownej powierzchni i zabezpieczyc przyed stoczenia sie (np. za pomocaklinow pod kojam).
  • Nie poruszać urzadzenia na nieodpwiednim terenie.

Niebepeziceristwo

Niebezpieczenstwo zranienia! Urzadzenia obstugiwac, konserwowac i czysci ctykow w okularach ochronnych. Poletczenia wykowe znajduja sie pod ci sieniem; przy połuzowaniem poletcen wtykowych nalezy instalacje pozbawic ci sienia.

Opis urzadzenia

W przypadku stwierdenia braków akcesiorach lub uszkodzen przy transporcie na-lezy zworci sie do dystrybutora.

Kärcher WS 50 - Opis urzadzenia - 1

1 PrzejSciowka zbiornika/adapter przylacyeniowy
2 Waz脸颊y filtr/zbiornik
3 Zbiornik (wymiennik)
4 Pas mocujacy
5 Szyny transportowe
6 Rama, przesuwna
7 Oddzielacz z lapaczem zanieczyszczen
8 Czujnik zegarowy
9 Filtr
10 Klucz do filtra wstepnego

Przygotowanie

Transport urzadzenia

Uwaga

Niebezpieczenstwo zranienia! Przy poruszani urzadzenia zwracac uwage na to, by nie przykraczać obciązalnosci.

Transportowac w pojedzie w pozycji stojacej lub na szynach transportowych w pozycji lezacej i odpowiednio zabezpieczyc.

Kärcher WS 50 - Uwaga - 1

Rozladunek

Niebepezecznstwo

Niebezpieczenstwo zranienia, niebezpieczentwo uszkodzenia! Przy przyzeladunku nalezy zwrociuwage naciezar urzadzenia!

Ciezar w czasie(WS 50) 35 kg
transportu(WS 100) 40 kg

Rozladunek urzadzenia:

Pociagnac urzadzenie z pojazdu za os koi odlozyc poprzek krawedz ladunkowa na podlodze. Chwycic za uchwyt i ustawic.

Kärcher WS 50 - Rozladunek urzadzenia: - 1

Kärcher WS 50 - Rozladunek urzadzenia: - 2

Ladowanie urzadzenia:

Ladowac w odwrotnej kolejnosci.

Jazda

Trzymać urzadzenia za uchwyt, odchylic do tylu i popchnac lub pociąnac. Po przyzesunięci urzadzenia zaparkowej są bezpiecznych spośb na rownej powierzchni.

Kärcher WS 50 - Jazda - 1

Dzialanie

Codzienne kontrôle przyd pracā

  • Skontrlowaśszczelnosć instalacji.
  • Sprawdzić stan naładowania akumulatora (wskażnik akumulatora na ekranie czujnika zegarowej) wzgl. ja wymiennie. Typ akumulatora CR2032.
  • Sprawdzic, ewent. wymienic pas mocujacy.
  • Sprawdzić zanieczyszczenersie swiecy filtr, ewent. ja wymienić (nr katalogowy 6.761-361.0).

Podlaczanie urzadzenia

Niebepezeczentwo

Niebezpieczenstwo przewrocenia sie! Weze przyłączeniowe ulozyc w taki spośob, by urzadzenia nie moglo sie przewróci przy czępociągniȩcie węźow.

Niebezpieczentwo potknięcia sie! Utoźyc—weze w taki sposob, by nie maya sie zrańic (np. przyez potkniȩcie sie).

Uwaga

Urzadzenie nalezy w trakcie loro uzywania ustawic w mistrjscu chronionym przyd mrozem. Nalezy uwzgldenic wymagane połaczenia z doplywem wody miękkiej.

Przy podlączaniaddresses, namely przestręgac obłowiazujacych norm i przypeśsow.

Kärcher WS 50 - Uwaga - 1

1 Wylot wody miiekkiej
2 Doplyw wody nieuzdatnionej
3 Zbiornik (wymiennik)
4 Zawóró prózniajacy/odpwietrzajacy

Podlączyć do dopływu wody niedzatinionej (wodymiejskiej).
Podlacyc odbiornik do przylacza na wylocie wody miękkiej.

Produkcja wody miękkiej

Otworzyc dopyw wody i napelnic zbiornik (wymiennik).
Odpowietrzyc uklad, w tym celu otwo-rzyc zawor odpowietrzajacy, az przystanie wydobywać sie powietrze.

Okreslanie objektów miękkiej

Okreslic twardosc wody nieuzdatnionej przy uzyciu miernika twardosci wody (nr katalogowy 6.768-003.0) wzgl. zapytac dostawce).
Odczytac objetość wody miękkiej w poższej tabeli.

Twardosć wody ° dHWS 50 Pojemnosć m³WS 100 Pojemnosć m³
5 10,0 20,0
10 5,0 10,0
12 4,2 8,3
14 3,6 7,1
16 3,1 6,3
18 2,8 5,6
20 2,5 5,0
22 2,3 4,5

Produktowana ilosc moza odczyta na czujniku zegarowym.

Czujnik zegarowy

Czujnik zegarowy wącza sie automatycznie, gdy woda plynie.

Kärcher WS 50 - Czujnik zegarowy - 1

Przej krótkie naciść przycisku można dokonywać roźnych przy.§ćzęd. Na ekranie czujnika zegarowej można odczytać ponizsze informacja:

  • Pojemnosciomierz 1
    wskazuje wytworzona ilosc wody miękiej w litrach

Wskazowka: Reset pojemnosciomierza odywa sie przyez naciść przycisku przyez co najmiej 2 sekundy.

  • Pojemnosciomierz 2

Wskazowka: Obydwa pojemnosciomierze moins resetowac niezaleznie od siebie.

  • Automatyczny

  • Natezenia przypopyu wskazuje bierzace natezenia przypopwu w litrach na minute.

Wskazowska:Przez naciśćcie przyci-sku przyez co najmiej 2 sekundy wskaznik przyelacja sie między l/min a gal/min.

Regeneracja

Do okreslenia wyczerpania sie wody mięk-kiej istnieja 2MZlWiosci:

  • poprzej wskaznik povemnosciomierza na ekranie czujnika zegarowej.
  • poprzej pomiar twardosci wody na wylocie wody miękkiej przy uzyciu miernika twardosci wody miękkiej (nr katalogowy 6.768-004.0).

Regenerowanie wyczerpanych urzadzen Do regeneracci urzadzenia istnieja 2 moziwość.

Gdy dostepny jest regenerator WS: Podlączyć urzadzenia do regeneratora WS. Opis znajduje sie w instrukcji obstugi regeneratora WS.
-Wymiana zwycwy zbiorniku (wymiennik).

Wymiana zwyicw zbiorniku.

Pozbawic urzadzenie ciñnienia.
Zdjacwaznaprzylaczu miekkiej wody.
Zdjacwazlaczycfiltr/zbiornik.
Poluzowac pas mocujacy i zdjac jegnostke z ramy.
→ Poluzowa przyejsciowych zbiornika i wykrecić kluczem.
Wyjac rure wznośna ze zbiornika.
Przekrecic zbiornik i wydobyc zywie odpowiednim zbiornikiem.
→ Wyplukać zbiornik woda.
Umieść nowa zywicke (nr katalogowy 6.761-031.0 - 25 kg).

Wskazowka: Do wlewania uzyc leja, zwyice wlewac z woda.

WS 50 - 12,5 I

WS 100-25I

Po wlaniu zwyicy, wypelnic zbiornik wo-da.
Rure wznośnag umieść w zbiorniku (nie stosowac narzedzi), dola wody i jegnoczesnie docisnac ostrożie ku dołowi, aź do osiagnęcia dna.

Wskazowka: Zwrocić uwage na to, by rura wznosna znalazla sie na srodku zbiornika.

Zestawic urzadzenie w odwrotnej kolej-nosci.

Czyszczenie i konserwacja

Wskazówki ogolne

Niebepezecznstwo

Niebezpieczenstwo zranienia! Urzadzenia obstrugiwac, konserwowac i czysci tylko w okularach ochronnych. Polaczenia wtykowe znajduja sie pod ci sieniem; przy poluzowaniem polaczen wtykowych nalezy instalacje pozbawic ci sienia.

Zagrożenie mrozem

Uwaga

NiebepezcieNSTwo uszkodzenia! W przypadku zagrozenia mrozem, opróznic zbiornik.

Kärcher WS 50 - Uwaga - 1
Oproznic zbiornik w przypadku zagrozenia mrozem

1 Zawór oprózniajacy
2 Szyny transportowe

Zdjac waz znajdujacy sie pomiedzy filtrem a zbiornikiem i go oprznic.
Otorzyc i oprznic filtr.
Zdjacwaznaprzyaczumiekkiejwody.
Przechylic Jednost na szyny transportowe.
→ Otworzyc zawó roprozniajacy przy węzù.

Wskazowka: Zawor umiecić moziwiedaleko ponižej zbiornika; ulatwa to odphynięcie wody ze zbiornika.

Po odplynieciu wody, urzadzenia mayna poddać dzialaniu mrozu.

Prace konserwacyjne

Codzienne kontrole przed prac

  • Skontrlowaśszczelnosć instalacji.
  • Sprawdzić stan naładowania akumulatora (wskażnik akumulatora na ekranie czujnika zegarowej) wzgl. ja wymiennie. Typ akumulatora CR2032.
    Sprawdzić, ewent. wymienić pas mocujacy.
  • Sprawdzić zanieczyszczenersie swiecy filtr, ewent. ja wymienic (nr katalogowy 6.761-361.0).

Konserwacja co 3 miesiace

  • Nasmarowac tozyska kolt.
    Sprawdzić węze i sprȩęga pod kątem uszkodzen.

Pomoc w usuwaniu usterek

Brak wody miękkiej

Urzadzenie wyczerpane

Gdy dostepny jest regenerator WS: Podlączyć urzadzenia do regeneratora WS i je zregenerować.
Wymiana zwywicy w zbiorniku (wymiennik).

Wydostawanie sie zwywicy

Uszkodzona dolna dysza przy rurze wznosnej
Wymienic dysz.

Nieszczelnosc

Niewaosciwie zalożony adapter przyłączeniowy

Dokrcic przyseciowke kluczem.
Uszkodzona usczelka
→ Sprawdzić wymienić.

Cuprins

Utilizarea corectá .RO.1

Observatii generale. . . . . RO . . 1

Māsuri de siguranta RO 1

Pomoc pri odstrańovani poruch SK . . 3

Pokyny k zlożeniu (REACH)

Aktualse informáce o zloženi najdete na: www.kaercher.com/REACH

Záruka

Pomoc pri odstrańovani poruch

Ziadna makká voda

Zariadenie vycerpané

Ak je k disposzifici regenerator WS: Pri-poje zaridenie k regeneratoru WS a vykonajte regeneraciu.
Vymena zivicovej napi ne v nadrzi (vymenniku).

Unik zivice

Bendriej nurodymai LT 1

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Kärcher

Model : WS 50

Kategoria : Nawilżacz