SCHEPPACH DC100 - Odkurzacz

DC100 - Odkurzacz SCHEPPACH - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia DC100 SCHEPPACH w formacie PDF.

📄 216 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice SCHEPPACH DC100 - page 89

Pobierz instrukcję dla swojego Odkurzacz w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję DC100 - SCHEPPACH i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. DC100 marki SCHEPPACH.

INSTRUKCJA OBSŁUGI DC100 SCHEPPACH

Instalacja wyciągowaTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

  • Otvorte obal a opatrne vyberte prístroj.

Objaśnienie symboli na urządzeniu Zastosowanie symboli w niniejszym podręczniku ma za zadanie zwrócenie uwagi na możliwe ryzyka. Symbole bez- pieczeństwa i ich objaśnienia muszą być dokładnie zrozumiane. Same ostrzeżenia nie powodują usunięcia ryzyka i nie mogą zastąpić prawidłowych środków ochrony przed wypadkami. Przed uruchomieniem należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi i przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa! Nosić nauszniki ochronne. Hałas może powodować utratę słuchu. Nosić maskę przeciwpyłową. Podczas obróbki materiałów może powstawać pył szkodliwy dla zdrowia. Nie wolno poddawać obróbce materiałów zawierających azbest! Produkt jest zgodny z obowiązującymi europejskimi dyrektywami. m Ostrzeżenie! Miejsca w niniejszej instrukcji obsługi, które dotyczą bezpieczeństwa użytkownika, zostały oznaczone następującym znakiem Produkt jest zgodny z obowiązującymi serbskimi dyrektywami.www.scheppach.com

Spis treści: Strona:

4. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ........................................................... 89

5. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ............................................................ 90

14. Utylizacja i ponowne wykorzystanie ................................................................. 94

Oprócz wskazówek dotyczących bezpieczeństwa za- wartych w niniejszej instrukcji obsługi i specjalnych przepisów danego kraju należy przestrzegać ogólnie uznanych zasad technicznych dotyczących eksploata- cji maszyn o tej samej budowie. Nie ponosimy odpowiedzialności za wypadki ani szko- dy powstałe wskutek nieprzestrzegania niniejszej in- strukcji oraz wskazówek bezpieczeństwa.

3. Pojemnik na wióry

4. Włącznik/wyłącznik

12. Złącze węża Ø100 mm

  • Instalacja wyciągowa
  • Zestaw adapterowy (4-częściowy)

4. Użytkowanie zgodne z przeznacze-

niem Maszyna odpowiada obowiązującej dyrektywie maszynowej WE.

  • Maszyna została skonstruowana zgodnie ze sta- nem techniki i uznawanymi zasadami bezpieczeń- stwa technicznego. Mimo to jej użytkowanie może spowodować zagrożenia dla życia i zdrowia użyt- kownika lub osób trzecich, a także uszkodzenie ma- szyny i innych wartości materialnych.
  • Maszynę wolno używać tylko, jeżeli znajduje się w nienagannym stanie technicznym, oraz zgodnie z przeznaczeniem, ze świadomością zagrożeń i prze- strzegając instrukcji eksploatacji!

Producent: Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Szanowny Kliencie, Życzymy dużo satysfakcji i powodzenia podczas pracy z nowym urządzeniem. Wskazówka: Zgodnie z obowiązującą ustawą o odpowiedzialności cywilnej za produkt, producent nie odpowiada za szko- dy powstałe przy tym urządzeniu lub przez to urządze- nie w przypadku:

  • nieprawidłowej obsługi,
  • Nieprzestrzeganie instrukcji obsługi
  • Naprawy wykonywane przez osoby trzecie, nieauto- ryzowanych specjalistów
  • Montaż i wymiana nieoryginalnych części zamiennych
  • użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem
  • Awarie instalacji elektrycznej w przypadku nieprze- strzegania przepisów elektrycznych oraz postano- wień VDE 0100, DIN 57113 / VDE 0113 Przestrzegać: Przed przystąpieniem do montażu i uruchomienia przeczytać cały tekst instrukcji obsługi. Instrukcja obsługi ma na celu ułatwienie zapoznania się z urządzeniem i wykorzystania możliwości użytko- wania go zgodnie z przeznaczeniem. Instrukcja obsługi zawiera ważne wskazówki dotyczące bezpiecznej, fachowej i ekonomicznej pracy z niniejszym urządzeniem oraz sposobu unikania zagrożeń, oszczęd- ności kosztów napraw, redukcji czasów przestoju i zwięk- szenia niezawodności i trwałości urządzenia. Dodatkowo oprócz zasad bezpieczeństwa zawartych w niniejszej instrukcji obsługi należy przestrzegać przepisów danego kraju obowiązujących dla eksplo- atacji urządzenia. Instrukcję obsługi przechowywać przy urządzeniu, w torebce plastikowej chroniącej przed zanieczyszcze- niem i wilgocią. Każda osoba obsługująca musi prze- czytać ją przed przystąpieniem do pracy i dokładnie jej przestrzegać. Przy urządzeniu mogą pracować wyłącznie osoby, któ- re zostały przeszkolone w zakresie użytkowania urzą- dzenia i poinstruowane o związanych z tym zagroże- niach. Przestrzegać ustawowego wieku minimalnego.www.scheppach.com
  • Ostrzeżenie: Aby wyeliminować ryzyko pożaru, porażenia prądem i obrażeń osób w przypadku sto- sowania narzędzi elektrycznych, należy stosować zasadnicze środki bezpieczeństwa.
  • Przestrzegać wszystkich niniejszych wskazówek zarówno przed, jak i w trakcie pracy z maszyną.
  • Przechowywać niniejsze wskazówki dotyczące bez- pieczeństwa w bezpiecznym miejscu.
  • Należy chronić się przed porażeniem prądem elek- trycznym! Unikać kontaktu ciała z uziemionymi czę- ściami.
  • Nieużywane urządzenia powinny być przechowy- wane w suchym, zamkniętym miejscu, poza zasię- giem dzieci.
  • Narzędzia utrzymywać w stanie ostrym i czystym, aby umożliwić lepszą i bezpieczniejsza pracę.
  • Regularnie kontrolować kabel narzędzia i w przy- padku uszkodzenia zlecić uznanemu specjaliście jego wymianę.
  • Regularnie kontrolować i w razie uszkodzenia wy- mieniać przedłużacz.
  • Na zewnątrz używać wyłącznie dopuszczonych do tego, odpowiednio oznaczonych przedłużaczy.
  • Skupiać się na wykonywanych czynnościach. Pra- cować z rozsądkiem. Nie używać narzędzia w stanie zmęczenia.
  • Nie używać narzędzi, przy których nie da się włą- czyć i wyłączyć przełącznika.
  • Ostrzeżenie! Używanie innych narzędzi roboczych i innego osprzętu może powodować niebezpieczeń- stwo odniesienia obrażeń.
  • W przypadku wszelkich prac regulacyjnych i konser- wacyjnych wyjąć wtyczkę sieciową.
  • Wskazówki bezpieczeństwa przekazać wszystkim osobom pracującym przy maszynie.
  • Przed uruchomieniem skontrolować, czy napięcie na tabliczce znamionowej urządzenia zgadza się z napięciem sieciowym.
  • Jeżeli konieczny jest przedłużacz, upewnić się, że jego przekrój jest wystarczający dla poboru prądu urządzenia. Przekrój minimalny 1,5 mm
  • Bęben kablowy stosować wyłącznie w rozwiniętym stanie.
  • Skontrolować sieciowe przewody przyłączeniowe. Nie stosować wadliwych lub uszkodzonych przewo- dów przyłączeniowych.
  • Nie ciągnąć za przewód w celu wyjęcia wtyczki z gniazda. Chronić kabel przed wysoką temperaturą, olejem i ostrymi krawędziami. Zwłaszcza usterki wpływające negatywnie na bez- pieczeństwo należy natychmiast usuwać (zlecać ich usunięcie)!
  • Maszyna przeznaczona jest do zastosowania ko- mercyjnego, np. w hotelach, szkołach, szpitalach, fabrykach, sklepach, biurach i wypożyczalniach.
  • Regularnie sprawdzać uszkodzenie ltra. Wymienić uszkodzone ltry! Regularnie sprawdzać szczel- ność obudowy i uszczelnienia ltra i worka na wióry.
  • Podczas zastosowania dysz czyszczących nie wol- no zasysać ciał obcych, takich jak śruby, gwoździe, kawałki tworzywa sztucznego lub kawałki drewna.
  • Maszynę wolno użytkować wyłącznie z oryginalnymi częściami i oryginalnym wyposażeniem producenta.
  • Odciąganie pyłu drzewnego i wiórów drewnianych w branży przemysłowej jest niedozwolone.
  • Wydobywanie łatwopalnych cieczy lub niebezpiecz- nych dla zdrowia pyłów jest zabronione.
  • Nadaje się tylko do zbierania wiórów (nie pyłu).
  • Każde użycie wykraczające poza wyżej podane jest uważane za niezgodne z przeznaczeniem. Za wynikające stąd szkody producent nie odpowiada; ryzyko ponosi wyłącznie użytkownik.
  • Przestrzegać wskazówek producenta dotyczących bezpieczeństwa, pracy i konserwacji oraz wymiarów podanych w rozdziale Dane Techniczne.
  • Użytkowanie, konserwacja i naprawa maszyny są dozwolone wyłącznie dla osób, które zostały wy- kwalikowane w tym zakresie i poinformowane o zagrożeniach. Samowolne modykacje maszyny wykluczają odpowiedzialność producenta za wyni- kające stąd szkody.
  • Maszynę wolno użytkować wyłącznie z oryginalnym wyposażeniem producenta.
  • Należy pamiętać, że nasze urządzenia nie są prze- znaczone do celów przemysłowych. Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności, jeżeli urządzenie jest używane w zastosowaniach przemysłowych lub do prac równoważnych

5. Wskazówki dotyczące bezpieczeń-

stwa Uwaga! Podczas używania narzędzi elektrycznych należy przestrzegać zasadniczych środków bezpie- czeństwa w celu ochrony przed porażeniem prądem, zagrożeniem obrażeniami i pożarem. Przed przystą- pieniem do używania niniejszego narzędzia elektrycz- nego należy przeczytać wszystkie wskazówki dotyczą- ce bezpieczeństwa i odpowiednio przechowywać je w bezpiecznym miejscu.www.scheppach.com

  • Uszkodzone urządzenia ochronne i części nale- ży oddać prawidłowo do naprawy lub wymiany do warsztatu specjalistycznego, o ile nie podano ina- czej w instrukcji użytkowania.
  • Wymianę uszkodzonych przełączników zlecić warsztatowi serwisowemu.
  • Niniejsze narzędzie odpowiada odnośnym przepi- som bezpieczeństwa. Naprawy mogą wykonywać wyłącznie wykwalikowani elektrycy, stosując ory- ginalne części zamienne; inaczej istnieje ryzyko wy- padku dla użytkownika.
  • Jeżeli wymagane, nosić odpowiednie środki ochro- ny indywidualnej. Mogą to być: - Nauszniki ochronne zmniejszające ryzyko przytę- pienia słuchu; - Ochrona dróg oddechowych zmniejszająca ryzyko wdychania niebezpiecznego pyłu.
  • Operator musi być informowany o warunkach, które mają wpływ na generowanie hałasu.
  • Błędy maszyny należy zgłaszać niezwłocznie po wykryciu odpowiedzialnej osobie.
  • Niniejsze urządzenie nie nadaje się do zbierania niebezpiecznych pyłów.
  • Opisywane urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (w tym także dzieci) z ograniczonymi możliwościami zycznymi, senso- rycznymi lub psychicznymi lub nieposiadające wy- maganego doświadczenia i/lub wiedzy, chyba że pracują one pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub też otrzymują od niej in- strukcje odnośnie pracy przy urządzeniu. Dzieci po- winny przebywać pod nadzorem, aby uniemożliwić im zabawę przy urządzeniu.
  • OSTRZEŻENIE: Operatorzy muszą być odpowiednio przeszkoleni w zakresie użytkowania tych maszyn.
  • OSTRZEŻENIE: Ta maszyna nie nadaje się do zbie- rania pyłu, który jest niebezpieczny dla zdrowia.
  • OSTRZEŻENIE: Ta maszyna przeznaczona jest wy- łącznie do pracy na sucho.
  • OSTRZEŻENIE: Ta maszyna przeznaczona jest wy- łącznie do użytku wewnętrznego.
  • OSTRZEŻENIE: Maszyna ta może być przechowy- wana wyłącznie w pomieszczeniach zamkniętych.
  • OSTRZEŻENIE: Nie dopuścić do kontaktu przewo- du przyłączeniowego do sieci z obracającymi się szczotkami. m OSTRZEŻENIE! Niniejsze narzędzie elektryczne wytwarza podczas pracy pole elektromagnetyczne. Pole to może w pewnych okolicznościach wpływać ne- gatywnie na aktywne lub pasywne implanty medyczne.
  • Nie wystawiać maszyny na działanie deszczu i nie używać maszyny w wilgotnym lub mokrym oto- czeniu.
  • Zadbać o dobre oświetlenie.
  • Nie ciąć w pobliżu palnych cieczy lub gazów.
  • Podczas prac na powietrzu wskazane jest używa- nie obuwia antypoślizgowego. W przypadku długich włosów nosić siatkę na włosy. Unikać nietypowej pozycji ciała
  • Osoba obsługująca powinna mieć skończone 18 lat, osoba ucząca się minimum 16 lat, jednak wyłącznie pod nadzorem.
  • Nie dopuszczać dzieci do urządzenia podłączonego do sieci.
  • Stanowisko pracy utrzymywać w stanie wolnym od odpadów drzewnych i porozrzucanych części.
  • Nieporządek w obszarze roboczym może być przy- czyną wypadków.
  • Nie pozwalać innym osobom, w szczególności dzie- ciom, na dotykanie narzędzia lub kabla sieciowego. Nie dopuszczać ich do stanowiska pracy.
  • Nie wolno odwracać uwagi osób pracujących przy maszynie.
  • Przezbrajanie oraz prace regulacyjne, pomiarowe i czyszczenie wykonywać wyłącznie przy wyłączo- nym silniku. - Wyjąć wtyczkę sieciową -
  • Przed włączeniem skontrolować, czy klucze i narzę- dzia nastawcze są usunięte.
  • Przed opuszczeniem stanowiska pracy wyłączyć silnik i wyjąć wtyczkę sieciową.
  • Po zakończeniu naprawy lub konserwacji należy na- tychmiast zamontować z powrotem wszystkie urzą- dzenia ochronne i zabezpieczające.
  • Przestrzegać wskazówek producenta dotyczących bezpieczeństwa, pracy i konserwacji oraz wymiarów podanych w rozdziale Dane Techniczne.
  • Przestrzegać odnośnych przepisów bezpieczeń- stwa pracy oraz pozostałych, ogólnie uznanych za- sad bezpieczeństwa technicznego.
  • Do ciężkich prac nie stosować maszyn o małej mocy.
  • Nie używać kabla do celów, do których nie jest prze- znaczony!
  • Zadbać o stabilną pozycję i zachowanie równowagi w każdej chwili.
  • Skontrolować, czy ruchome części działają bez za- rzutu i nie zacinają się oraz czy części nie są uszko- dzone. Wszystkie części muszą być prawidłowo zamontowane, a wszystkie warunki spełnione, aby zagwarantować prawidłową pracę narzędzia.www.scheppach.com

Prędkość obrotowa silnika 35000 min

Zmiany techniczne zastrzeżone! Hałas i drgania m Ostrzeżenie: Hałas może negatywnie oddziaływać na zdrowie. Jeżeli hałas wytwarzany przez maszy- nę przekracza 85 dB, nosić odpowiednie nauszniki ochronne.

m UWAGA! Urządzenie i materiały opakowaniowe nie mogą służyć jako zabawka dla dzieci! Dzieciom nie wol- no bawić się workami z tworzywa sztucznego, fo- liami i drobnymi elementami! Istnieje niebezpie- czeństwo połknięcia i uduszenia!

  • Otworzyć opakowanie i wyjąć ostrożnie urządzenie.
  • Usunąć materiał opakowaniowy oraz zabezpiecze- nia opakowania/transportowe (jeśli występują).
  • Sprawdzić, czy zakres dostawy jest kompletny.
  • Sprawdzić urządzenie i elementy wyposażenia pod kątem uszkodzeń transportowych. W przypadku re- klamacji natychmiast poinformować o tym dostaw- cę. Późniejsze reklamacje nie będą uznawane.
  • W miarę możliwości zachować opakowanie do za- kończenia okresu gwarancyjnego.
  • Przed zastosowaniem urządzenia zapoznać się z nim na podstawie instrukcji obsługi.
  • W przypadku akcesoriów i części zużywalnych i za- miennych stosować wyłącznie oryginalne części. Czę- ści zamienne można nabyć u swojego dystrybutora.
  • Przy zamówieniach podawać nasze numery artyku- łów oraz typ i rok produkcji urządzenia.

8. Montaż / Przed uruchomieniem

m UWAGA! Przed uruchomieniem urządzenie koniecznie cał- kowicie zmontować!

8.1 Montaż wkładu do ltra (10) z workiem ltro-

wym (11), rys. 1; 3–5

  • Umieścić wkład do ltra (10) w worku ltrowym (11). (Rys. 3 + 4)
  • Wcisnąć nadmiar do wkładu do ltra (10). (Rys. 4)
  • Umieścić wkład do ltra (10) na obudowie silnika (1). (Rys. 5) W celu zmniejszenia ryzyka poważnych lub śmier- telnych obrażeń, osobom z implantami medycznymi przed użyciem narzędzia elektrycznego zalecamy konsultację z lekarzem i producentem. Ryzyka szczątkowe Maszyna została skonstruowana zgodnie z najnow- szym stanem techniki i uznanymi zasadami techniki bezpieczeństwa. Jednak podczas pracy mogą się pojawić poszczególne ryzyka szczątkowe.
  • Zagrożenie dla zdrowia spowodowane pyłem drzewnym oraz wyrzucanymi wiórami. Koniecznie stosować środki ochrony indywidualnej takie jak ochrona oczu oraz maska przeciwpyłowa.
  • Podczas zamykania i wymiany worka pyłowego może dojść do wdychania pyłu. W przypadku nie- przestrzegania wskazówek dotyczących utylizacji zawartych w instrukcji obsługi (np. stosowanie masek przeciwpyłowych P2) może dojść do wdychania pyłu.
  • Zagrożenie dla zdrowia spowodowane hałasem. Pod- czas pracy następuje przekroczenie dopuszczalnego poziomu hałasu. Koniecznie nosić indywidualne wy- posażenie ochronne, takie jak nauszniki ochronne.
  • Zagrożenie spowodowane prądem podczas stoso- wania nieprawidłowych, elektrycznych przewodów przyłączeniowych.
  • Ponadto, pomimo wszelkich podjętych kroków, mogą się pojawić ukryte ryzyka szczątkowe.
  • Ryzyka szczątkowe można zminimalizować prze- strzegając rozdziału „Wskazówki bezpieczeństwa” oraz „Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem”, jak i całej instrukcji obsługi. Niniejsze wskazówki dotyczące bezpieczeństwa przechowywać w bezpiecznym miejscu.

Króciec odsysający, przyłącze Ø 100 mm Długość węża 2000 mm Moc powietrza 215 m³/h Różnica ciśnienia 25000 Pa Powierzchnia ltra 0,3 m² Pojemność zbiornika 65 l Waga 5 kg Silnik elektryczny

Przewody elektryczne muszą odpowiadać właściwym przepisom VDE (Związek Elektryków Niemieckich) oraz normom DIN. Stosować wyłącznie przewody elektryczne tym samym oznaczeniem. Przestrzegać informacji znajdującej się na oznaczeniu typu umieszczonym na przewodzie. W przypadku jednofazowego silnika prądu przemienne- go zalecamy, dla maszyn o wysokim prądzie rozrucho- wym (od 3000 watów), zabezpieczenie C 16A lub K 16A! Rodzaj przyłącza Y Jeżeli wymagana jest wymiana przewodu przyłącze- niowego do sieci, należy zlecić jego wymianę przez producenta lub jego przedstawiciela, aby uniknąć za- grożeń dla bezpieczeństwa.

Uwaga! Przed podjęciem wszelkich czynności związanych z czyszczeniem wyciągnąć wtyczkę sieciową. Zalecamy czyszczenie urządzenia bezpośrednio po każdym użyciu. Od czasu do czasu przecierać maszynę ściereczką, by usunąć wióry i pył. Urządzenie powinno się regularnie czyścić wilgotną szmatką i niewielką ilością mydła szarego. Nie stoso- wać detergentów ani rozpuszczalników, które mogłyby uszkodzić elementy urządzenia wykonane z tworzyw sztucznych. Zwracać uwagę, aby do wnętrza urządze- nia nie dostała się woda.

Urządzenie i jego wyposażenie przechowywać w miejscu zaciemnionym, suchym i zabezpieczo- nym przed mrozem oraz niedostępnym dla dzieci. Optymalna temperatura przechowywania wynosi od 5 do 30˚C.

  • Narzędzie przechowywać w oryginalnym opakowaniu.
  • Przykryć narzędzie, by chronić je przed pyłem lub wilgocią.
  • Zachować instrukcję obsługi narzędzia.
  • Umieścić kompletną obudowę silnika (1) na zbiorni- ku (3) i zablokować haki ryglujące (9).

8.2 Montaż węża odsysającego (5), rys. 6 - 7

  • Zamontować wąż odsysający (5) z opaską zacisko- wą (8) na króćcu wężowym zbiornika (3).
  • Zamontować drugą stronę węża odsysającego (5) z opaską zaciskową (8) i złączem węża (7).

m UWAGA! Przed uruchomieniem urządzenie koniecznie cał- kowicie zmontować!

9.1 Włączanie/wyłączanie, rys. 1

  • Aby włączyć, ustawić przełącznik włączania/wyłą- czania (4) w pozycji „I”.
  • Aby włączyć urządzenie, należy ustawić przełącz- nik włączania/wyłączania (4) w pozycji „0”.

10. Przyłącze elektryczne

Zainstalowany silnik elektryczny jest gotowy do eksploatacji. Przyłącze odpowiada właściwym przepisom VDE (Związek Elektryków Niemieckich) oraz normom DIN. Przyłącze sieciowe udostęp- niane przez klienta oraz przedłużacz muszą być zgodne z powyższymi przepisami. Uszkodzony elektryczny przewód przyłączeniowy Na przewodach elektrycznych powstają często uszko- dzenia izolacji. Przyczyną może być:

  • Ściskanie, w przypadku gdy przewody są prowadzo- ne przez okna lub szczeliny w drzwiach.
  • Zagięcia, w przypadku nieprawidłowego zamoco- wania lub prowadzenia przewodów.
  • Przecięcia, w przypadku najeżdżania na przewody.
  • Uszkodzenia izolacji, w przypadku wyrywania z gniazdka naściennego.
  • Pęknięcia, spowodowane starzeniem się izolacji. Uszkodzonych przewodów elektrycznych nie wolno uży- wać - ze względu na uszkodzenie izolacji zagrażają życiu. Przewody elektryczne należy regularnie kontrolować pod kątem uszkodzeń. Pamiętać, by podczas sprawdzania przewodu nie był on podłączony do sieci elektrycznej.www.scheppach.com

Gospodarstwo domowe spełnia ważną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku surowców wtórnych, w tym recyklingu zużytego sprzętu. Na tym etapie kształtuje się postawy, któ- re wpływają na zachowanie wspólnego dobra jakim jest czyste środowisko naturalne.

  • Stare baterie lub akumulatory, które nie są na stałe za- instalowane w starym urządzeniu, należy usunąć przed oddaniem go do serwisu nie powodując zniszczenia! Ich utylizacja jest regulowana ustawą o bateriach.
  • Właściciele lub użytkownicy urządzeń elektrycz- nych i elektronicznych są prawnie zobowiązani do ich zwrotu po zakończeniu użytkowania.
  • Użytkownik końcowy jest odpowiedzialny za usunię- cie swoich danych osobowych ze starego urządze- nia przeznaczonego do utylizacji!
  • Symbol przekreślonego kosza na śmieci oznacza, że zużytego urządzenia elektrycznego i elektronicznego nie wolno wyrzucać razem z odpadami domowymi.
  • Zużyte urządzenia elektryczne i elektroniczne moż- na bezpłatnie oddawać w następujących miejscach: - Publiczne punkty utylizacji lub zbiórki (np. podwó- rza budynków komunalnych) - Punkty sprzedaży urządzeń elektrycznych (sta- cjonarne i internetowe), o ile sprzedawcy są zobo- wiązani do ich odbioru lub oferują je dobrowolnie. - Do trzech sztuk urządzeń elektrycznych i elektro- nicznych każdego typu, o długości krawędzi nie większej niż 25 centymetrów, można bezpłatnie zwrócić do producenta bez konieczności wcze- śniejszego zakupu nowego urządzenia od produ- centa lub można je oddać do innego autoryzowa- nego punktu zbiórki w swojej okolicy. - W celu uzyskania informacji na temat dodatko- wych warunków przyjmowania zwrotów przez producentów i dystrybutorów należy skontakto- wać się z odpowiednim działem obsługi klienta.
  • W przypadku dostarczenia przez producenta no- wego urządzenia elektrycznego do prywatnego gospodarstwa domowego, może ono zorganizować bezpłatną zbiórkę zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych na wniosek użytkownika końcowe- go. W tym celu należy skontaktować się z działem obsługi klienta producenta.
  • Niniejsze oświadczenia dotyczą wyłącznie urządzeń zainstalowanych i sprzedawanych w krajach Unii Europejskiej i podlegają Dyrektywie Europejskiej 2012/19/UE. W krajach spoza Unii Europejskiej mogą obowiązywać inne przepisy dotyczące utylizacji zu- żytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych.

Uwaga! Przed podjęciem wszelkich czynności związanych z konserwacją wyciągnąć wtyczkę sieciową. Przyłącza i naprawy Podłączanie oraz naprawy wyposażenia elektryczne- go mogą być przeprowadzane przez wykwalikowane- go elektryka. W przypadku pytań proszę o podanie następują- cych danych:

  • Rodzaj prądu silnika
  • Dane z tabliczki identykacyjnej maszyny
  • Dane z tabliczki identykacyjnej silnika Informacje serwisowe Należy pamiętać, że w przypadku tego produktu poniż- sze części podlegają naturalnemu zużyciu lub zużyciu uwarunkowanemu użytkowaniem, bądź są potrzebne jako materiały zużywalne. Części zużywalne*: Worek ltra, wkład do ltra
  • opcjonalnie w zakresie dostawy! Części zamienne i wyposażenie można zamówić w naszym punkcie serwisowym. W tym celu zeskanować kod QR znajdujący się na stronie tytułowej.

14. Utylizacja i ponowne wykorzystanie

Wskazówki dotyczące opakowania Materiały opakowaniowe nadają się do recyklingu. Opakowania należy utylizować w sposób przy- jazny dla środowiska. Wskazówki dotyczące ustawy o urządzeniach elek- trycznych i elektronicznych (ElektroG) Zużyte urządzenia elektryczne i elektro- niczne nie wchodzą w skład odpadów do- mowych, lecz muszą być zbierane i usuwa- ne oddzielnie!

  • Zużyty sprzęt może mieć szkodliwy wpływ na środo- wisko i zdrowie ludzi z uwagi na potencjalną zawar- tość niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składowych.www.scheppach.com

Deklaracja zgodności UE Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności Oświadczamy na własną odpowiedzialność, że opisany tutaj produkt jest zgodny z obowiązującymi dyrektywami i normami. Wymieniony powyżej przedmiot niniejszej deklaracji jest zgodny z wymogami dyrektywy 2011/65/UE Parlamentu Europejskiego i Rady z 8 czerwca 2011 r. w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym. * Dokumentacja techniczna dostępna na stronie: ** Numer artykułu *** Nazwa artykułu: Instalacja wyciągowa DC100 Marka ****

15. Deklaracja zgodności

Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : SCHEPPACH

Model : DC100

Kategoria : Odkurzacz