SCHEPPACH DC100 - Odkurzacz

DC100 - Odkurzacz SCHEPPACH - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia DC100 SCHEPPACH w formacie PDF.

📄 216 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice SCHEPPACH DC100 - page 89
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Odkurzacz do wiórów
Marka Scheppach
Model DC100
Przeznaczenie Zbieranie wiórów (nie pyłu), lekkie zastosowanie komercyjne (hotele, szkoły, warsztaty)
Zasilanie 220-240 V~, 50/60 Hz
Moc pobierana 1200 W
Pojemność zbiornika 65 litrów
Przepływ powietrza 215 m³/h
Ciśnienie różnicowe 25000 Pa
Powierzchnia filtra 0,3 m²
Średnica przyłącza 100 mm
Długość węża 2000 mm
Waga 5 kg
Filtr Wkład filtracyjny + worek filtracyjny (części zużywalne)
Dołączone akcesoria Wąż ssący, złącze wężowe, zestaw adapterów (4 sztuki), 2 obejmy zaciskowe, złącze ∅100 mm, instrukcja
Konserwacja Czyścić wilgotną szmatką z czarnym mydłem; nie używać rozpuszczalników; regularnie opróżniać worek
Bezpieczeństwo Obowiązkowe ochronniki słuchu i maska przeciwpyłowa; nie odkurzać cieczy ani szkodliwych pyłów
Gwarancja Gwarancja ustawowa (wady materiałowe lub produkcyjne)
Temperatura przechowywania 5-30 °C, suche miejsce zabezpieczone przed mrozem
Materiały Tworzywo sztuczne i metal
Typ silnika Jednofazowy silnik elektryczny, 35000 min⁻¹

Często zadawane pytania - DC100 SCHEPPACH

Jaki typ odkurzacza to Scheppach DC100?
Scheppach DC100 to odkurzacz do wiórów przeznaczony do zbierania wiórów drzewnych, a nie drobnego pyłu. Jest przeznaczony do lekkiego użytku komercyjnego (hotele, szkoły, warsztaty).
Jaka jest pojemność zbiornika?
Zbiornik ma pojemność 65 litrów, co pozwala zebrać dużą ilość wiórów przed koniecznością opróżnienia.
Jaka jest moc i zasilanie elektryczne?
Urządzenie działa przy 220-240 V~, 50/60 Hz i pobiera 1200 W. Silnik obraca się z prędkością 35000 min⁻¹.
Czy mogę odkurzać ciecze tym odkurzaczem?
Nie, Scheppach DC100 jest przeznaczony wyłącznie do odkurzania suchych materiałów (wiórów). Zabrania się odkurzania łatwopalnych cieczy lub szkodliwych pyłów.
Jak zainstalować filtr i worek?
Włóż wkład filtracyjny (10) do worka filtracyjnego (11). Złóż wystające części, a następnie umieść całość na obudowie silnika. Zamocuj obudowę na zbiorniku i zablokuj zaczepy. Patrz rysunki 3-5 w instrukcji.
Jak czyścić odkurzacz?
Zawsze odłączaj urządzenie przed czyszczeniem. Użyj wilgotnej szmatki z odrobiną czarnego mydła. Nie używaj rozpuszczalników ani agresywnych środków, które mogą uszkodzić części plastikowe.
Jakie są podstawowe środki ostrożności?
Noś ochronniki słuchu (poziom hałasu >85 dB) i maskę przeciwpyłową. Nie pozwalaj dzieciom obsługiwać urządzenia. Regularnie sprawdzaj, czy filtry nie są uszkodzone. Odłączaj wtyczkę przed jakąkolwiek interwencją.
Jakie akcesoria są dołączone do pudełka?
W skład dostawy wchodzą: korpus odkurzacza, wąż ssący, złącze wężowe, zestaw adapterów (4 sztuki), wkład filtracyjny, worek filtracyjny, dwie obejmy zaciskowe, złącze ∅100 mm oraz instrukcja obsługi.
Czy mogę używać odkurzacza do pyłu drzewnego przemysłowego?
Nie, urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do lekkiego użytku komercyjnego. Nie nadaje się do odkurzania niebezpiecznych pyłów ani do intensywnego użytku przemysłowego.
Jak wymienić worek filtracyjny?
Otwórz zaczepy blokujące, zdejmij obudowę silnika, wymień zużyty wkład filtracyjny i worek filtracyjny na nowe. Upewnij się, że nowy worek jest dobrze osadzony przed zamknięciem. Worki filtracyjne to części zużywalne.

Pytania użytkowników dotyczące DC100 SCHEPPACH

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Odkurzacz w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję DC100 - SCHEPPACH i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. DC100 marki SCHEPPACH.

INSTRUKCJA OBSŁUGI DC100 SCHEPPACH

Objaśnienie symboli na urządzeniu

Zastosowanie symboli w niniejszym podręczniku ma za zadanie zwrócenie uwagi na możliwe ryzyka. Symbole bezpieczeństwa i ich objaśnienia muszą być dokładnie zrozumiane. Same ostrzeżenia nie powodują usunięcia ryzyka i nie mogą zastąpić prawidłowych środków ochrony przed wypadkami.

SCHEPPACH DC100 - Objaśnienie symboli na urządzeniu - 1Przed uruchomieniem należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi i przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa!
SCHEPPACH DC100 - Objaśnienie symboli na urządzeniu - 2Nosić nauszniki ochronne. Hałas może powodować utratę słuchu.
SCHEPPACH DC100 - Objaśnienie symboli na urządzeniu - 3Nosić maskę przeciwpyłową. Podczas obróbki materiałów może powstawać pył szkodliwy dla zdrowia. Nie wolno poddawać obróbce materiałów zawierających azbest!
SCHEPPACH DC100 - Objaśnienie symboli na urządzeniu - 4Produkt jest zgodny z obowiązującymi europejskimi dyrektywami.
⚠ Ostrzeżenie!Miejsca w niniejszej instrukcji obsługi, które dotyczą bezpieczeństwa użytkownika, zostały oznaczone następującym znakiem
SCHEPPACH DC100 - Objaśnienie symboli na urządzeniu - 5Produkt jest zgodny z obowiązującymi serbskimi dyrektywami.

Spis treści: Strona:

  1. Wprowadzenie 89
  2. Opis urządzenia....89
  3. Zakres dostawy 89
  4. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem....89
  5. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 90
  6. Dane techniczne 92
  7. Rozpakowanie 92
  8. Montaż / Przed uruchomieniem 92
  9. Uruchomienie....93
  10. Przyłącze elektryczne 93
  11. Czyszczenie....93
  12. Przechowywanie....93
  13. Konserwacja 94
  14. Utylizacja i ponowne wykorzystanie 94
  15. Deklaracja zgodności 211

1. Wprowadzenie

Producent:

Scheppach GmbH

Życzymy dużo satysfakcji i powodzenia podczas pracy z nowym urządzeniem.

Wskazówka:

Zgodnie z obowiązującą ustawą o odpowiedzialności cywilnej za produkt, producent nie odpowiada za szkoły powstałe przy tym urządzeniu lub przez to urządzenie w przypadku:

  • nieprawidłowej obsługi,
  • Nieprzestrzeganie instrukcji obsługi
  • Naprawy wykonywane przez osoby trzecie, nieauto- ryzowanych specjalistów
  • Montaż i wymiana nieoryginalnych części zamiennych
  • użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem
  • Awarie instalacji elektrycznej w przypadku nieprzestrzegania przepisów elektrycznych oraz postanowień VDE 0100, DIN 57113 / VDE 0113

Przestrzegać:

Przed przystąpieniem do montażu i uruchomienia przeczytać cały tekst instrukcji obsługi.

Instrukcja obsługi ma na celu ułatwienie zapoznania się z urządzeniem i wykorzystania możliwości użytkowania go zgodnie z przeznaczeniem.

Instrukcja obsługi zawiera ważne wskazówki dotyczące bezpiecznej, fachowej i ekonomicznej pracy z niniejszym urządzeniem oraz sposobu unikania zagrożeń, oszczędności kosztów napraw, redukcji czasów przestoju i zwiększenia niezawodności i trwałości urządzenia.

Dodatkowo oprócz zasad bezpieczeństwa zawartych w niniejszej instrukcji obsługi należy przestrzegać przepisów danego kraju obowiązujących dla eksploatacji urządzenia.

Instrukcję obsługi przechowywać przy urządzeniu, w torebce plastikowej chroniącej przed zanieczyszczeniem i wilgocią. Każda osoba obsługująca musi przeczytać ją przed przystąpieniem do pracy i dokładnie jej przestrzegać.

Przy urządzeniu mogą pracować wyłącznie osoby, które zostały przeszkolone w zakresie użytkowania urządzenia i poinstruowane o związanych z tym zagrożeniach. Przestrzegać ustawowego wieku minimalnego.

Oprócz wskazówek dotyczących bezpieczeństwa zawartych w niniejszej instrukcji obsługi i specjalnych przepisów danego kraju należy przestrzegać ogólnie uznanych zasad technicznych dotyczących eksploatacji maszyn o tej samej budowie.

Nie ponosimy odpowiedzialności za wypadki ani szkody powstałe wskutek nieprzestrzegania niniejszej instrukcji oraz wskazówek bezpieczeństwa.

2. Opis urządzenia

  1. obudowa silnika
  2. Uchwyt
  3. Pojemnik na wióry
  4. Włącznik/wyłącznik
  5. wąż odsysający
  6. Adapter
  7. Złącze węża
  8. Opaska zaciskowa
  9. hak ryglujący
  10. Wkład do filtra
  11. Worek filtrowy
  12. Złącze węża ∅100 mm

3. Zakres dostawy

  • Instalacja wyciągowa
  • Wąż odsysający
  • Złącze węża
    • Zestaw adapterowy (4-częściowy)
  • Wkład do filtra
  • Worek filtrowy
    • 2x opaska zaciskowa
  • Złącze węża ∅100 mm
  • Instrukcja obsługi

4. Użytkowanie zgodne z przeznacze- niem

Maszyna odpowiada obowiązującej dyrektywie maszynowej WE.

- Maszyna została skonstruowana zgodnie ze stanem techniki i uznawanymi zasadami bezpieczeństwa technicznego. Mimo to jej użytkowanie może spowodować zagrożenia dla życia i zdrowia użytkownika lub osób trzecich, a także uszkodzenie maszyny i innych wartości materialnych.

- Maszynę wolno używać tylko, jeżeli znajduje się w nienagannym stanie technicznym, oraz zgodnie z przeznaczeniem, ze świadomością zagrożeń i przestrzegając instrukcji eksploatacji!

Zwłaszcza usterki wpływające negatywnie na bezpieczeństwa należy natychmiast usuwać (zlecać ich usunięcie)!

  • Maszyna przeznaczona jest do zastosowania komercyjnego, np. w hotelach, szkołach, szpitalach, fabrykach, sklepach, biurach i wypożyczalniach.
  • Regularnie sprawdzać uszkodzenie filtra. Wymienić uszkodzone filtry! Regularnie sprawdzać szczelność obudowy i uszczelnienia filtra i worka na wióry.
  • Podczas zastosowania dysz czyszczących nie wolno zasysać ciał obcych, takich jak śruby, gwoździe, kawałki tworzywa sztucznego lub kawałki drewna.
  • Maszynę wolno użytkować wyłącznie z oryginalnymi częściami i oryginalnym wyposażeniem producenta.
  • Odciąganie pyłu drzewnego i wiórów drewnianych w branży przemysłowej jest niedozwolone.
  • Wydobywanie łatwopalnych cieczy lub niebezpiecznych dla zdrowia pytów jest zabronione.
  • Nadaje się tylko do zbierania wiórów (nie pyłu).
  • Każde użycie wykraczające poza wyżej podane jest uważane za niezgodne z przeznaczeniem. Za wynikające stąd szkody producent nie odpowiada; ryzyko ponosi wyłącznie użytkownik.
  • Przestrzegać wskazówek producenta dotyczących bezpieczeństwa, pracy i konserwacji oraz wymiarów podanych w rozdziale Dane Techniczne.
  • Użytkowanie, konserwacja i naprawa maszyny są dozwolone wyłącznie dla osób, które zostały wykwalifikowane w tym zakresie i poinformowane o zagrożeniach. Samowolne modyfikacje maszyny wykluczają odpowiedzialność producenta za wynikające stąd szkody.
  • Maszynę wolno użytkować wyłącznie z oryginalnym wyposażeniem producenta.
  • Należy pamiętać, że nasze urządzenia nie są przeznaczone do celów przemysłowych. Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności, jeżeli urządzenie jest używane w zastosowaniach przemysłowych lub do prac równoważnych

5. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Uwaga! Podczas używania narzędzi elektrycznych należy przestrzegać zasadniczych środków bezpieczeństwa w celu ochrony przed porażeniem prądem, zagrożeniem obrażeniami i pożarem. Przed przystąpieniem do używania niniejszego narzędzia elektrycznego należy przeczytać wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i odpowiednio przechowywać je w bezpiecznym miejscu.

Bezpieczna praca

  • Ostrzeżenie: Aby wyeliminować ryzyko pożaru, porażenia prądem i obrażeń osób w przypadku stosowania narzędzi elektrycznych, należy stosować zasadnicze środki bezpieczeństwa.
  • Przestrzegać wszystkich niniejszych wskazówek zarówno przed, jak i w trakcie pracy z maszyną.
  • Przechowywać niniejsze wskazówki dotyczące bezpieczeństwa w bezpiecznym miejscu.
  • Należy chronić się przed porażeniem prądem elektrycznym! Unikać kontaktu ciała z uziemionymi częściami.
  • Nieużywane urządzenia powinny być przechowywane w suchym, zamkniętym miejscu, poza zasięgiem dzieci.
  • Narzędzia utrzymywać w stanie ostrym i czystym, aby umożliwiać lepszą i bezpieczniejsza pracę.
  • Regularnie kontrolować kabel narzędzia i w przypadku uszkodzenia zlecić uznanemu specjaliście jego wymianę.
  • Regularnie kontrolować i w razie uszkodzenia wymieniać przedłużacz.
  • Na zewnątrz używać wyłącznie dopuszczonych do tego, odpowiednio oznaczonych przedłużaczy.
  • Skupiać się na wykonywanych czynnościach. Pracować z rozsądkiem. Nie używać narzędzia w stanie zmeczenia.
  • Nie używać narzędzi, przy których nie da się włączyć i wyłączyć przełącznika.
  • Ostrzeżenie! Używanie innych narzędzi roboczych i innego osprzętu może powodować niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń.
  • W przypadku wszelkich prac regulacyjnych i konserwacyjnych wyjąć wtyczkę sieciową.
  • Wskazówki bezpieczeństwa przekazać wszystkim osobom pracującym przy maszynie.
  • Przed uruchomieniem skontrolować, czy napięcie na tabliczce znamionowej urządzenia zgadza się z napięciem sieciowym.
  • Jeżeli konieczny jest przedłużacz, upewnić się, że jego przekrój jest wystarczający dla poboru prądu urządzenia. Przekrój minimalny 1,5 mm ^2 .
  • Bęben kablowy stosować wyłącznie w rozwiniętym stanie.
  • Skontrolować sieciowe przewody przyłączeniowe. Nie stosować wadliwych lub uszkodzonych przewodów przyłączeniowych.
  • Nie ciągnąć za przewód w celu wyjęcia wtyczki z gniazda. Chronić kabel przed wysoką temperaturą, olejem i ostrymi krawędziami.

- Nie wystawiać maszyny na działanie deszczu i nie używać maszyny w wilgotnym lub mokrym oto- czeniu.

- Zadbać o dobre oświetlenie.

- Nie ciąć w pobliżu palnych cieczy lub gazów.

- Podczas prac na powietrzu wskazane jest używanie obuwia antypoślizgowego. W przypadku długich włosów nosić siatkę na włosy. Unikać nietypowej pozycji ciała

- Osoba obsługująca powinna mieć skończone 18 lat, osoba ucząca się minimum 16 lat, jednak wyłącznie pod nadzorem.

- Nie dopuszczać dzieci do urządzenia podłączonego do sieci.

- Stanowisko pracy utrzymywać w stanie wolnym od odpadów drzewnych i porozrzucanych części.

- Nieporządek w obszarze roboczym może być przyczyną wypadków.

- Nie pozwalać innym osobom, w szczególności dzieciom, na dotykanie narzędzia lub kabla sieciowego. Nie dopuszczać ich do stanowiska pracy.

- Nie wolno odwracać uwagi osób pracujących przy maszynie.

- Przebrajanie oraz prace regulacyjne, pomiarowe i czyszczenie wykonywać wyłącznie przy wyłączonym silniku. - Wyjąć wtyczkę sieciową -

- Przed włączeniem skontrolować, czy klucze i narzędzia nastawcze są usunięte.

- Przed opuszczeniem stanowiska pracy wyłączyć silnik i wyjąć wtyczkę sieciową.

- Po zakończeniu naprawy lub konserwacji należy natychmiast zamontować z powrotem wszystkie urządzenia ochronne i zabezpieczające.

- Przestrzegać wskazówek producenta dotyczących bezpieczeństwa, pracy i konserwacji oraz wymiarów podanych w rozdziale Dane Techniczne.

- Przestrzegać odnośnych przepisów bezpieczeństwa pracy oraz pozostałych, ogólnie uznanych zasad bezpieczeństwa technicznego.

- Do ciężkich prac nie stosować maszyn o małej mocy.

- Nie używać kabla do celów, do których nie jest przeznaczony!

- Zadbać o stabilną pozycję i zachowanie równowagi w każdej chwili.

- Skontrolować, czy ruchome części działają bez zarzutu i nie zacinają się oraz czy części nie są uszkodzone. Wszystkie części muszą być prawidłowo zamontowane, a wszystkie warunki spełnione, aby zagwarantować prawidłową pracę narzędzia.

- Uszkodzone urządzenia ochronne i części należy oddać prawidłowo do naprawy lub wymiany do warsztatu specjalistycznego, o ile nie podano inaczej w instrukcji użytkowania.

- Wymianę uszkodzonych przełączników zlecić warsztatowi serwisowemu.

- Niniejsze narzędzie odpowiada odnośnym przepisom bezpieczeństwa. Naprawy mogą wykonywać wyłącznie wykwalifikowani elektrycy, stosując oryginalne części zamienne; inaczej istnieje ryzyko wypadku dla użytkownika.

- Jeżeli wymagane, nosić odpowiednie środki ochrony indywidualnej. Mogą to być:

- Nauszniki ochronne zmniejszające ryzyko przytępienia słuchu;

- Ochrona dróg oddechowych zmniejszająca ryzyko wdychania niebezpiecznego pyłu.

- Operator musi być informowany o warunkach, które mają wpływ na generowanie hałasu.

- Błędy maszyny należy zgłaszać niezwłocznie po wykryciu odpowiedzialnej osobie.

- Niniejsze urządzenie nie nadaje się do zbierania niebezpiecznych pytów.

- Opisywane urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (w tym także dzieci) z ograniczonymi możliwościami fizycznymi, senso-rycznymi lub psychicznymi lub nieposiadające wymaganego doświadczenia i/lub wiedzy, chyba że pracują one pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub też otrzymują od niej instrukcje odnośnie pracy przy urządzeniu. Dzieci powinny przebywać pod nadzorem, aby uniemożliwić im zabawę przy urządzeniu.

- OSTRZEŻENIE: Operatorzy muszą być odpowiednio przeszkoleni w zakresie użytkowania tych maszyn.

- OSTRZEŻENIE: Ta maszyna nie nadaje się do zbierania pyłu, który jest niebezpieczny dla zdrowia.

- OSTRZEŻENIE: Ta maszyna przeznaczona jest wyłącznie do pracy na sucho.

- OSTRZEŻENIE: Ta maszyna przeznaczona jest wyłącznie do użytku wewnętrznego.

- OSTRZEŻENIE: Maszyna ta może być przechowywana wyłącznie w pomieszczeniach zamkniętych.

- OSTRZEŻENIE: Nie dopuścić do kontaktu przewodu przyłączeniowego do sieci z obracającymi się szczotkami.

⚠ OSTRZEŻENIE! Niniejsze narzędzie elektryczne wytwarza podczas pracy pole elektromagnetyczne. Pole to może w pewnych okolicznościach wpływać negatywnie na aktywne lub pasywne implanty medyczne.

W celu zmniejszenia ryzyka poważnych lub śmier- telnych obrażeń, osobom z implantami medycznymi przed użyciem narzędzia elektrycznego zalecamy konsultację z lekarzem i producentem.

Ryzyka szczątkowe

Maszyna została skonstruowana zgodnie z najnowszym stanem techniki i uznanymi zasadami techniki bezpieczeństwa. Jednak podczas pracy mogą się pojawić poszczególne ryzyka szczątkowe.

  • Zagrożenie dla zdrowia spowodowane pyłem drzewnym oraz wyrzucanymi wiórami. Koniecznie stosować środki ochrony indywidualnej takie jak ochrona oczu oraz maska przeciwpyłowa.
  • Podczas zamykania i wymiany worka pyłowego może dojść do wdychania pyłu. W przypadku nie-przestrzegania wskazówek dotyczących utylizacji zawartych w instrukcji obsługi (np. stosowanie masek przeciwpyłowych P2) może dojść do wdychania pyłu.
  • Zagrożenie dla zdrowia spowodowane hałasem. Podczas pracy następuje przekroczenie dopuszczalnego poziomu hałasu. Koniecznie nosić indywidualne wyposażenie ochronne, takie jak nauszniki ochronne.
  • Zagrożenie spowodowane prądem podczas stosowania nieprawidłowych, elektrycznych przewodów przyłączeniowych.
  • Ponadto, pomimo wszelkich podjętych kroków, mogą się pojawić ukryte ryzyka szczątkowe.
  • Ryzyka szczątkowe można zminimalizować przestrzegając rozdziału „Wskazówki bezpieczeństwa” oraz „Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem”, jak i całej instrukcji obsługi.

Niniejsze wskazówki dotyczące bezpieczeństwa przechowywać w bezpiecznym miejscu.

  1. Dane techniczne
Króciec odsysający, przyłącze ∅100 mm
Długość węża2000 mm
Moc powietrza215 m^3/h
Różnica ciśnienia25000 Pa
Powierzchnia filtra0,3 m^2
Pojemność zbiornika65 l
Waga5 kg
Silnik elektryczny220 - 240 V~50/60 Hz
Pobór mocy1200 W

Prędkość obrotowa silnika 35000 min

-1

Zmiany techniczne zastrzeżone!

Hałas i drgania

⚠ Ostrzeżenie: Hałas może negatywnie oddziaływać na zdrowie. Jeżeli hałas wytwarzany przez maszynę przekracza 85 dB, nosić odpowiednie nauszniki ochronne.

7. Rozpakowanie

⚠ UWAGA!

Urządzenie i materiały opakowaniowe nie mogą służyć jako zabawka dla dzieci! Dzieciom nie wolno bawić się workami z tworzywa sztucznego, foliami i drobnymi elementami! Istnieje niebezpieczeństwo połknięcia i uduszenia!

  • Otworzyć opakowanie i wyjąć ostrożnie urządzenie.
  • Usunąć materiał opakowaniowy oraz zabezpieczenia opakowania/transportowe (jeśli występują).
  • Sprawdzić, czy zakres dostawy jest kompletny.
  • Sprawdzić urządzenie i elementy wyposażenia pod kątem uszkodzeń transportowych. W przypadku reklamacji natychmiast poinformować o tym dostawcę. Późniejsze reklamacje nie będą uznawane.
  • W miarę możliwości zachować opakowanie do zakończenia okresu gwarancyjnego.
  • Przed zastosowaniem urządzenia zapoznać się z nim na podstawie instrukcji obsługi.
  • W przypadku akcesoriów i części zużywalnych i zamiennych stosować wyłącznie oryginalne części. Części zamienne można nabyć u swojego dystrybutora.
  • Przy zamówieniach podawać nasze numery artykułów oraz typ i rok produkcji urządzenia.

8. Montaż / Przed uruchomieniem

⚠ UWAGA!

Przed uruchomieniem urządzenie koniecznie cał- kowicie zmontować!

8.1 Montaż wkładu do filtra (10) z workiem filtrowym (11), rys. 1; 3–5

  • Umieścić wkład do filtra (10) w worku filtrowym (11). (Rys. 3 + 4)
    • Wcisnąć nadmiar do wkładu do filtra (10). (Rys. 4)
  • Umieścić wkład do filtra (10) na obudowie silnika (1). (Rys. 5)

- Umieścić kompletną obudowę silnika (1) na zbiorniku (3) i zablokować haki ryglujące (9).

8.2 Montaż węża odsysającego (5), rys. 6 - 7

  • Zamontować wąż odsysający (5) z opaską zaciskową (8) na króccu weżowym zbiornika (3).
  • Zamontować drugą stronę węża odsysającego (5) z opaską zaciskową (8) i złączem węża (7).

9. Uruchomienie

⚠ UWAGA!

Przed uruchomieniem urządzenie koniecznie całkowicie zmontować!

9.1 Włączanie/wyłączanie, rys. 1

  • Aby włączyć, ustawić przełącznik włączania/wyłączania (4) w pozycji „I”.
  • Aby włączyć urządzenie, należy ustawić przełącznik Percentania/wyłączania (4) w pozycji „0”.

10. Przyłącze elektryczne

Zainstalowany silnik elektryczny jest gotowy do eksploatacji. Przyłącze odpowiada właściwym przepisom VDE (Związek Elektryków Niemieckich) oraz normom DIN. Przyłącze sieciowe udostępniane przez klienta oraz przedłużacz muszą być zgodne z powyższymi przepisami.

Uszkodzony elektryczny przewód przyłączeniowy

Na przewodach elektrycznych powstają często uszkodzenia izolacji.

Przyczyną może być:

  • Ściskanie, w przypadku gdy przewody są prowadzone przez okna lub szczeliny w drzwiach.
  • Zagięcia, w przypadku nieprawidłowego zamoco- wania lub prowadzenia przewodów.
  • Przecięcia, w przypadku najezdźania na przewody.
  • Uszkodzenia izolacji, w przypadku wyrywania z gniazdka naściennego.
  • Pęknięcia, spowodowane starzeniem się izolacji.

Uszkodzonych przewodów elektrycznych nie wolno używać - ze względu na uszkodzenie izolacji zagrażają życiu.

Przewody elektryczne należy regularnie kontrolować pod kątem uszkodzeń. Pamiętać, by podczas sprawdzania przewodu nie był on podłączony do sieci elektrycznej.

Przewody elektryczne muszą odpowiadać właściwym przepisom VDE (Związek Elektryków Niemieckich) oraz normom DIN. Stosować wyłącznie przewody elektryczne tym samym oznaczeniem.

Przestrzegać informacji znajdującej się na oznaczeniu typu umieszczonym na przewodzie.

W przypadku jednofazowego silnika prądu przemienne-go zalecamy, dla maszyn o wysokim prądzie rozrucho-wym (od 3000 watów), zabezpieczenie C 16A lub K 16A!

Rodzaj przyłącza Y

Jeżeli wymagana jest wymiana przewodu przyłączeniowego do sieci, należy zlecić jego wymianę przez producenta lub jego przedstawiciela, aby uniknąć zagrożeń dla bezpieczeństwa.

11. Czyszczenie

Uwaga!

Przed podjęciem wszelkich czynności związanych z czyszczeniem wyciągnąć wtyczkę sieciową.

Zalecamy czyszczenie urządzenia bezpośrednio po każdym użyciu.

Od czasu do czasu przecierać maszynę ściereczką, by usunąć wióry i pył.

Urządzenie powinno się regularnie czyścić wilgotną szmatką i niewielką ilością mydła szarego. Nie stosować detergentów ani rozpuszczalników, które mogłyby uszkodzić elementy urządzenia wykonane z tworzyw sztucznych. Zwracać uwagę, aby do wnętrza urządzenia nie dostała się woda.

12. Przechowywanie

  • Urządzenie i jego wyposażenie przechowywać w miejscu zaciemnionym, suchym i zabezpieczonym przed mrozem oraz niedostępnym dla dzieci. Optymalna temperatura przechowywania wynosi od 5 do 30°C.
  • Narzędzie przechowywać w oryginalnym opakowaniu.
  • Przykryć narzędzie, by chronić je przed pyłem lub wilgocia.
  • Zachować instrukcie obsługi narzędzia.

13. Konserwacja

Uwaga!

Przed podjęciem wszelkich czynności związanych z konserwacją wyciągnąć wtyczkę sieciową.

Przyłącza i naprawy

Podłączanie oraz naprawy wyposażenia elektrycznego mogą być przeprowadzane przez wykwalifikowanego elektryka.

W przypadku pytań proszę o podanie następujących danych:

  • Rodzaj prądu silnika
    • Dane z tabliczki identyfikacyjnej maszyny
    • Dane z tabliczki identyfikacyjnej silnika

Informacje serwisowe

Należy pamiętać, że w przypadku tego produktu poniższe części podlegają naturalnemu zużyciu lub zużyciu uwarunkowanemu użytkowaniem, bądź są potrzebne jako materiały zużywalne.

Części zużywalne*: Worek filtra, wkład do filtra

* opcjonalnie w zakresie dostawy!

Części zamienne i wyposażenie można zamówić w naszym punkcie serwisowym. W tym celu zeskanować kod QR znajdujący się na stronie tytułowej.

14. Utylizacja i ponowne wykorzystanie

Wskazówki dotyczące opakowania

SCHEPPACH DC100 - Wskazówki dotyczące opakowania - 1

SCHEPPACH DC100 - Wskazówki dotyczące opakowania - 2

Materiały opakowaniowe nadają się do recyklingu. Opakowania należy utylizować w sposób przyjazny dla środowiska.

Wskazówki dotyczące ustawy o urządzeniach elektrycznych i elektronicznych (ElektroG)

SCHEPPACH DC100 - Wskazówki dotyczące ustawy o urządzeniach elektrycznych i elektronicznych (ElektroG) - 1

Zużyte urządzenia elektryczne i elektro- niczne nie wchodzą w skład odpadów do- mowych, lecz muszą być zbierane i usuwa- ne oddzielnie!

- Zużyty sprzęt może mieć szkodliwy wpływ na środowisko i zdrowie ludzi z uwagi na potencjalną zawartość niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składowych.

Gospodarstwo domowe spełnia ważną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku surowców wtórnych, w tym recyklingu zużytego sprzętu. Na tym etapie kształtuje się postawy, które wpływają na zachowanie wspólnego dobra jakim jest czyste środowisko naturalne.

- Stare baterie lub akumulatory, które nie są na stałe zainstalowane w starym urządzeniu, należy usunąć przed oddaniem go do serwisu nie powodując zniszczenia! Ich utylizacja jest regulowana ustawą o bateriach. - Właściciele lub użytkownicy urządzeń elektrycznych i elektronicznych są prawnie zobowiązani do ich zwrotu po zakończeniu użytkowania.

- Użytkownik końcowy jest odpowiedzialny za usunięcie swoich danych osobowych ze starego urządzenia przeznaczonego do utylizacji!

- Symbol przekreślonego kosza na śmieci oznacza, że zużytego urządzenia elektrycznego i elektronicznego nie wolno wyrzucać razem z odpadami domowymi.

- Zużyte urządzenia elektryczne i elektroniczne można bezpłatnie oddawać w następujących miejscach: - Publiczne punkty utylizacji lub zbiórki (np. podwó- rza budynków komunalnych) - Punkty sprzedaży urządzeń elektrycznych (sta- cjoname i internetowe), o ile sprzedawcy są zobo- wiązani do ich odbioru lub oferują je dobrowolnie. - Do trzech sztuk urządzeń elektrycznych i elektr- nicznych każdego typu, o długości krawędzi nie większej niż 25 centymetrów, można bezpłatnie zwrócić do producenta bez konieczności wcze- śniejszego zakupu nowego urządzenia od produ- centa lub można je oddać do innego autoryzowa- nego punktu zbiórki w swojej okolicy. - W celu uzyskania informacji na temat dodatkow- ych warunków przyjmowania zwrotów przez producentów i dystrybutorów należy skontakto- wać się z odpowiednim działem obsługi klienta.

- W przypadku dostarczenia przez producenta nowego urządzenia elektrycznego do prywatnego gospodarstwa domowego, może ono zorganizować bezpłatną zbiórkę zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych na wniosek użytkownika końcowego. W tym celu należy skontaktować się z działem obsługi klienta producenta.

- Niniejsze oświadczenia dotyczą wyłącznie urządzeń zainstalowanych i sprzedawanych w krajach Unii Europejskiej i podlegają Dyrektywie Europejskiej 2012/19/UE. W krajach spoza Unii Europejskiej mogą obowiązywać inne przepisy dotyczące utylizacji zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych.

Wszelkie uszkodzenia muszą być zgłaszane w przeciągu 8 dni od daty otrzymania towaru, w przeciwnym wypadku, prawo do reklamacji wygasa. Gwarantujemy, że w czasie trwania gwarancji wymienimy wszelkie części maszyny, które okażą się niesprawne na skutek wad materiału z jakiego zostały wykonane lub błędów w produkcji bez dodatkowych opłat pod warunkiem, że maszyna będzie obsługiwana zgodnie z zaleceniami. W odniesieniu do części nie produkowanych przez nas, gwarancja obowiązuje tylko w przypadku naszych dostawców. Koszty instalacji nowych części są ponoszone przez klienta. Odszkodowania wynikłe z uszkodzeń maszyny oraz redukcje ceny zakupu maszyny w ramach reklamacji nie będą rozpatrywane.

Garancija HR

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : SCHEPPACH

Model : DC100

Kategoria : Odkurzacz