Kärcher IVM 100363 Oss - Odkurzacz

IVM 100363 Oss - Odkurzacz Kärcher - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia IVM 100363 Oss Kärcher w formacie PDF.

📄 204 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice Kärcher IVM 100363 Oss - page 101
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Kärcher

Model : IVM 100363 Oss

Kategoria : Odkurzacz

Pobierz instrukcję dla swojego Odkurzacz w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję IVM 100363 Oss - Kärcher i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. IVM 100363 Oss marki Kärcher.

INSTRUKCJA OBSŁUGI IVM 100363 Oss Kärcher

Pasirašantys asmenys veikia pagal ben- drovės vadovų įgaliojimus. Dokumentacijos tvarkytojas: A. Haag Kärcher Industrial Vacuuming GmbH Robert-Bosch-Straße 4-8 73550 Valdštetenas (Vokietija) Tel.: +49 7171 94888-0 Faks. +49 7171 94888-528 Valdštetenas, 24/04/01 Spis treści Ogólne wskazówki Przed rozpoczęciem użytko- wania przyrządu należy prze- czytać niniejszą oryginalną instrukcję, przestrzegać jej i zachować ją do później

szego wykorzystania lub dla następnego użytkownika. ● Przed pierwszym uruchomieniem nale- ży koniecznie przeczytać zasady bez- pieczeństwa nr 5.956-249.0. ● Nieprzestrzeganie instrukcji obsługi i wskazówek dotyczących bezpieczeń- stwa może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia i powstania zagrożeń dla osoby obsługującej oraz innych osób. Nustatyta vertė pagal EN 60335-2-69 Plaštakos ir rankos vibra- cijos vertė m/s

  • Kabelio ilgis m 10 Ogólne wskazówki p. 101
  • Zasady bezpieczeństwa p. 102
  • Zastosowanie zgodne z przeznacze- niem p. 102
  • Ochrona środowiska p. 102
  • Akcesoria i części zamienne p. 103
  • Opis urządzenia p. 103
  • Uruchamianie p. 103
  • Eksploatacja p. 104
  • Transport p. 105
  • Przechowywanie p. 106
  • Czyszczenie i konserwacja p. 106
  • Usuwanie usterek p. 107
  • Utylizacja p. 107
  • Gwarancja p. 107
  • Dane techniczne p. 107
  • Deklaracja zgodności UE 02 Polski ● Ewentualne uszkodzenia transportowe należy niezwłocznie zgłosić sprzedaw p. 1081

cy. Zasady bezpieczeństwa Stopnie zagrożenia NIEBEZPIECZEŃSTWO ● Wskazówka dot. bezpośredniego zagro- żenia, prowadzącego do ciężkich obra- żeń ciała lub do śmierci. 몇 OSTRZEŻENIE ● Wskazówka dot. możliwie niebezpiecznej sytuacji, mogącej prowadzić do ciężkich obrażeń ciała lub śmierci. 몇 OSTROŻNIE ● Wskazówka dot. możliwie niebezpiecznej sytuacji, która może prowadzić do lekkich zranień. UWAGA ● Wskazówka dot. możliwie niebezpiecznej sytuacji, która może prowadzić do szkód materialnych. Ogólne zasady bezpieczeństwa Przed pierwszym uruchomieniem należy przeczytać dołączone zasady bezpieczeń- stwa dla odkurzaczy do pracy na mokro i sucho! NIEBEZPIECZEŃSTWO ● Należy przestrzegać właściwych przepisów bez- pieczeństwa odnoszących się do używa- nych materiałów. 몇 OSTRZEŻENIE ● Urządzenie nie może być używane do odsysania pyłów szkodli- wych dla zdrowia. ● Urządzenie nie może być stosowane lub przechowywane na wol

nym powietrzu w wilgotnych warunkach. ● Aby zapewnić stabilną pracę urządzenia, należy uruchomić hamulce postojowe na kółku skrętnym. Gdy hamulec postojowy jest otwarty, urządzenie może zostać wpra

wione w ruch w sposób niekontrolowany. 몇 OSTROŻNIE ● Przed dłuższymi prze- rwami w pracy i po użyciu urządzenia wyłą- czyć je przy pomocy wyłączników i wyjąć wtyczkę sieciową. Postępowanie w sytuacji awaryjnej NIEBEZPIECZEŃSTWO Niebezpieczeństwo obrażeń i szkód w przypadku zwarcia lub innych awarii elektrycznych Niebezpieczeństwo porażenia prądem, ry- zyko poparzenia Wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę sie- ciową. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Urządzenie jest przeznaczone do: ● czyszczenia na mokro i na sucho po- wierzchni podłóg i ścian ● odsysania wilgotnych i płynnych sub- stancji ● odsysania suchych, niepalnych pyłów z maszyn ● użytku przemysłowego, w magazynach i obszarach produkcyjnych ● użytku komercyjnego np. w hotelach, szkołach, szpitalach, fabrykach, skle- pach, biurach i lokalach na wynajem. Każde inne użycie jest uważane za niewła- ściwe. Urządzenie nie może być używane do: ● zbierania niebezpiecznych pyłów ● załadunku żurawia Ochrona środowiska Materiały, z których wykonano opako- wania, nadają się do recyklingu. Opa- kowania poddać utylizacji przyjaznej dla środowiska naturalnego. Elektryczne i elektroniczne urządzenia zawierają cenne surowce wtórne, a często również takie części składowe jak baterie, akumulatory lub olej, które w ra- zie niewłaściwej obsługi lub nieprawidłowej utylizacji mogą stanowić potencjalne za- grożenie dla zdrowia ludzkiego i środowi- ska naturalnego. Jednak te części składowe są niezbędne do prawidłowej pracy urządzenia. Urządzeń oznaczonych tym symbolem nie można wyrzucać do od

padów z gospodarstw domowych.Polski 103 Wskazówki dotyczące składników (REACH) Aktualne infor macje dotyczące składników można znaleźć na stronie: www.kaer- cher.de/REACH Akcesoria i części zamienne Należy stosować tylko oryginalne akceso- ria i części za mienne, ponieważ gwarantują one bezpieczną i bezawaryjną pracę urzą- dzenia. Informacje dotyczące akcesoriów i części zamiennych można znaleźć na stronie www.kaercher.com. Opis urządzenia Ilustracje: patrz strona z grafikami Rysunek A 1 Kółko skrętne z hamulcem postojowym 2 Uchwyt na dyszę podłogową 3 Zbiornik zanieczyszczeń 4 Uchwyt kabla 5 Pałąk przesuwny 6 Uchwyt na rurę ssącą 7 Pierścień filtra 8 Pierścień pośredni 9 Tabliczka znamionowa 10 Głowica ssąca 11 Uchwyt do noszenia 12 Filtr 13 Pierścień uszczelniający 14 Wstrząsarka filtra 15 Dźwignia oczyszczania filtra 16 Podświetlany przełącznik ciśnieniowy 17 Przełącznik urządzenia - turbina ssania 18 Uchwyt na kabel 19 Przewód zasilający 20 Blokada głowicy ssącej 21 Blokada pierścienia pośredniego 22 Króciec ssawny 23 Uchwyt zbiornika na zanieczyszczenia 24 Wtyk czujnika poziomu 25 Czujnik poziomu 26 Wózek Uruchamianie UWAGA Przekroczenie impedancji sieci Porażenie prądem elektrycznym w przy- padku zwarcia Nie wolno przekraczać maksymalnej do- puszczalnej impedancji sieci w punkcie przyłącza elektrycznego (patrz Dane tech- niczne). W razie wątpl iwości dotyczących impedan- cji sieciowej występującej na da nym przyłą- czu należy zwrócić się do właściwego zakładu energetycznego.

ie w pozycji roboczej.

2. Zabezpieczyć urząd

zenie za pomocą hamulców postojowych.

3. Podłączyć wąż ssący d

o odpowiedniego złącza ssącego.

4. Założyć na wąż ssący żądane akceso-

5. W razie potrzeby włożyć d

o zbiornika na zanieczyszczenia worek na pył (patrz rozdział Wkładan ie worka na pył).

6. Upewnić się, że zbiornik na zanieczysz-

czenia jest prawidłowo założony. Wkładanie worka na pył Aby podczas opróżniania urządzenia nie wzniecać kurzu, można do zbiornika na za- nieczyszczenia włożyć worek na pył. Wskazówka Worek na pył nie może być używany pod- czas odkurzania na mokro.

rek na pył do zbiornika na za- nieczyszczenia i starannie docisnąć go do ścianek zbiornika.

2. Brzeg worka wywinąć na

zewnątrz na krawędzi zbiornika na zanieczyszcze- nia. 몇 OSTRZEŻENIE Nieprawidłowe postępowanie przy za- mykaniu zbiornika na zanieczyszczenia Niebezpieczeństwo zm iażdżenia W trakcie blokowania w żadnym wypadku nie trzymać rąk między zbiornikiem na za- nieczyszczenia a pierści eniem filtra, ani nie wkładać ich w pobliże mechanicznego urządzenia podnoszącego.104 Polski Zablokować zbiornik na zanieczyszczenia dwiema rękami za pomocą uchwytu.

3. Włożyć zbiornik na zanieczyszczenia do

urządzenia. Eksploatacja Po odessaniu wilgotnych lub płynnych sub- stancji, patrz rozdział Zmiana z odkurzania na mokro na odkurzanie na sucho. Włączanie urządzenia

1. Włożyć wtyczkę sieciową do gniazdka.

Zapala się podświetlany przełącznik ci- śnieniowy. Rysunek B

2. Nacisnąć podświetlany przełącznik ci-

śnieniowy. Podświetlenie gaśnie.

3. Włączyć urządzenie przełącznikami tur-

biny ssania. Wskazówka Wybrać żądaną siłę ssania za pomocą wy- łącznika turbiny ssania, rozpoczynając od turbiny ssania 1. Zawsze włączać i wyłą- czać turbiny ssania jedną po drugiej.

4. Rozpocząć proces zasysania.

Proces odkurzania Wskazówka Urządzenie jest wyposażone w czujnik po- ziomu, który automatycznie wyłącza urzą- dzenie, gdy pojemnik na zanieczyszczenia jest pełny.

1. W razie potrzeby, ale nie później niż w

momencie wyłączenia urządzenia przez czujnik poziomu, należy opróżnić zbior

nik na zanieczyszczenia (patrz rozdział Opróżnianie zbiornika na zanieczysz- czenia).

2. W razie potrzeby wyczyścić filtr (patrz

rozdział Czyszczenie filtra) lub zmienić/ wymienić go (patrz rozdział Wymiana/ zmiana filtra). Odkurzanie na mokro UWAGA Niebezpieczeństwo uszkodzenia w razie przepełnienia zbiornika na zanieczysz

czenia W przypadku zasysania dużych ilości cie- czy zbiornik na zanieczyszczenia zapełnia się w ciągu kilku sekund i może się przelać. Cały czas kontrolować poziom napełnienia.

1. Przed odkurzaniem na mokro należy

ewentualnie wyjąć worek na pył (patrz rozdział Opróżnianie zbiornika na za- nieczyszczenia).

2. Po odkurzaniu na mokro:

a Wysuszyć filtr. b Wyczyścić wilgotną szmatką zbiornik na zanieczyszczenia i wysuszyć go. Zmiana z odkurzania na mokro na odkurzanie na sucho UWAGA Zmiana z odkurzania na mokro na odku- rzanie na sucho Niebezpieczeństwo uszkodzenia filtra Nie odkurzać suchego pyłu, gdy elementy filtracyjny jest mokry, ponieważ pył może osadzić się w filtrze, czyniąc filtr niezdat

1. Przed zastosowaniem do odkurzania na

sucho dokładnie wysuszyć filtr lub wy

2. W razie potrzeby wymienić filtr.

Czyszczenie filtra Czyścić filtr karbowany gwiazdowy w regu- larnych odstępach czasu.

1. Wyłączyć urządzenie.

2. W razie zassania suchych zanieczysz-

czeń poruszyć dźwignią czyszczenia fil- tra przynajmniej 5 razy tam i z powrotem. Jeśli to czyszczenie nie przyniesie popra- wy, należy wyjąć filtr karbowany gwiazdowy i umyć go lub wymienić (patrz rozdział Czyszczenie i konserwacja). Wyłączanie urządzenia

1. Wyłączyć urządzenie przełącznikami

2. Wyciągnąć wtyczkę sieciową.Polski 105

1. Zdemontować akcesoria.

2. W razie potrzeby wypłukać akcesoria

3. Opróżnić zbiornik na zanieczyszczenia

(patrz rozdział Opróżnianie zbiornika na zanieczyszczenia).

4. Wyczyścić urządzenie wewnątrz i na ze-

wnątrz odkurzając je i wycierając wilgot- ną ściereczką.

5. W razie zassania mokrych zanieczysz-

czeń wyjąć filtr i pozostawić do wy- schnięcia. Opróżnianie zbiornika na zanieczyszczenia 몇 OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo zmiażdżenia Podczas zdejmowania i zakładania zbiorni- ka zwracać uwagę na ruchome części. Wskazówka Opróżnić zbiornik na zanieczyszczenia, gdy urządzenie wyłączy się automatycznie i zapali się podświetlany przełącznik ciśnie

1. Wyłączyć urządzenie wyłącznikiem

2. Zabezpieczyć urządzenie za pomocą

hamulców postojowych.

3. W razie zassania suchych zanieczysz-

czeń poruszyć dźwignią czyszczenia fil- tra przynajmniej 5 razy tam i z powrotem. Rysunek C

4. Pociągnąć uchwyt do góry.

Następuje odblokowanie i opuszczenie zbiornika na zanieczyszczenia.

5. Wyciągnąć zbiornik na zanieczyszcze-

nia z urządzenia, trzymając go za uchwyt.

6. W razie potrzeby wyjąć worek na pył.

aZamknąć worek na pył i wyjąć go ze zbiornika na zanieczyszczenia. bPełny worek na pył zutylizować zgod- nie z obowiązującymi przepisami pra- wa.

7. Opróżnić zbiornik na zanieczyszczenia.

Wskazówka Zbiornik na zanieczyszczenia można pod- nosić na uchwyt przy użyciu żurawia. Mak- symalne obciążenie podczas transportu za pomocą żurawia wynosi 50 kg. 몇 OSTROŻNIE Przekroczenie dopuszczalnej masy cał- kowitej Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń i uszkodzenia Podczas transportu żurawiem należy prze- strzegać masy całkowitej zbiornika na za- nieczyszczenia. Nie należy przeciążać zbiornika. Przestrzegać przepisów lokalnych. 몇 OSTRZEŻENIE Nieprawidłowe postępowanie przy za- mykaniu zbiornika na zanieczyszczenia Niebezpieczeństwo zmiażdżenia W trakcie blokowania w żadnym wypadku nie trzymać rąk między zbiornikiem na za- nieczyszczenia a pierścieniem filtra, ani nie wkładać ich w pobliże mechanicznego urządzenia podnoszącego. Zablokować zbiornik na zanieczyszczenia dwiema rękami za pomocą uchwytu.

8. Włożyć zbiornik na zanieczyszczenia do

urządzenia, wykonując powyższe czyn

ności w odwrotnej kolejności. Rysunek B

9. Nacisnąć podświetlany przełącznik ci-

śnieniowy. Podświetlenie gaśnie. Transport 몇 OSTROŻNIE Nieuwzględnianie masy urządzenia Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń i uszkodzenia Podczas transportu zwrócić uwagę na ma- sę urządzenia.

1. Na czas transportu w pojazdach należy

zabezpieczyć urządzenie przed ślizga

niem się i przechyleniem.106 Polski Przechowywanie 몇 OSTROŻNIE Nieuwzględnianie masy urządzenia Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń i uszkodzenia Podczas składowania uwzględnić masę urządzenia.

1. Urządzenie składować tylko w pomiesz-

czeniach wewnętrznych. Czyszczenie i konserwacja NIEBEZPIECZEŃSTWO Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń na skutek niezamierzonego włączenia się urządzenia lub porażenia prądem elektrycznym. Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac przy urządzeniu należy wyłączyć urządze

nie i wyjąć wtyczkę sieciową. NIEBEZPIECZEŃSTWO Odłączanie wtyku czujnika poziomu Niebezpieczeństwo porażenia prądem Wtyk czujnika poziomu może być odłącza- ny tylko przez przeszkolony personel spe- cjalistyczny lub serwisowy. Czynności kontrolne i konserwacyjne W celu zapobiegania wypadkom należy zlecać wykonywanie regularnych kontroli urządzenia zgodnie z odpowiednimi przepi- sami krajowymi określonymi przez ustawo- dawcę. Prace konserwacyjne muszą być wykonywane przez osobę wykwalifikowaną w regularnych odstępach czasu zgodnie z danymi producenta; należy przy tym prze

strzegać obowiązujących przepisów i wy- mogów w zakresie bezpieczeństwa. Prace przy instalacji elektrycznej mogą być wyko- nywane wyłącznie przez specjalistę elek- tryka. W razie wątpliwości należy skontaktować się z oddziałem firmy KÄR- CHER. Okresy konserwacji/konserwacja wykonywana przez użytkownika W przypadku niniejszego urządzenia nie ma określonych regularnych okresów kon

serwacyjnych. Poniższe czynności konser- wacyjne są wykonywane w zależności od potrzeb: ● Umyć filtr. ● Wymienić filtr. ● Zmienić filtr. Mycie filtra UWAGA Stosowanie detergentów lub środków wybielających Uszkodzenie filtra. Filtr należy czyścić samą wodą. Do urzą- dzenia zawsze wkładać całkowicie wysu- szony filtr. Filtr karbowany gwiazdowy można myć pod bieżącą wodą.

1. Zawsze przepłukiwać filtr od wewnątrz

na zewnątrz, aby pozostałe w środku cząsteczki nie wpłynęły negatywnie na wydajność filtra. Wymiana/zmiana filtra

1. Wyłączyć urządzenie.

2. Wyciągnąć wtyczkę sieciową.

UWAGA Nieprawidłowe zdejmowanie głowicy ssącej Uszkodzenie wtyku czujnika poziomu Podczas demontażu głowicy ssącej należy uważać, aby nie uszkodzić wtyku czujnika poziomu. Umieścić głowicę ssącą w pobliżu urządze- nia tak, aby kabel wtyku czujnika poziomu nie był naprężony.

3. Odblokować i zdjąć głowicę ssącą.

4. Odblokować i zdjąć pierścień pośredni.

5. Wyjąć filtr karbowany gwiazdowy.

6. Sprawdzić pierścień uszczelniający pod

Założyć nowy filtr karbowany gwiazdowy: aPrzeciągnąć nowy filtr przez wstrzą- sarkę filtra przy pierścieniu pośrednim w taki sposób, aby elementy wstrzą- sające ustawiły się centralnie w kie- szeniach filtra. bUmieścić pierścień pośredni z filtrem karbowanym gwiazdowym i wstrzą

sarką na pierścieniu filtra. c Zablokować pierścień pośredni.

8. Założyć i zablokować głowicę ssącą.Polski 107

Usuwanie usterek NIEBEZPIECZEŃSTWO Niezamierzone uruchomienie urządzenie / porażenie prądem elek- trycznym Niezamierzone uruchomienie silnika ssą- cego może spowodować obrażenia. Napię- cie występujące w podzespołach elektrycznych może doprowadzić do pora

żenia prądem elektrycznym. Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac przy urządzeniu należy wyłączyć urządze

nie i wyjąć wtyczkę sieciową. Kontrole i prace przy podzespołach elek- trycznych powinny być wykonywane przez fachowca. Wskazówka W przypadku wystąpienia usterki należy natychmiast wyłączyć urządzenie. Przed ponownym uruchomieniem należy usunąć usterkę. Jeśli usterka nie może zostać usunięta, urządzenie musi zostać skontrolowane w serwisie. Turbina ssąca nie działa

1. Sprawdzić gniazdko i bezpiecznik w in-

stalacji zasilającej.

2. Sprawdzić kabel sieciowy i wtyczkę sie-

3. Włączyć urządzenie.

1. Usunąć zatory z dyszy ssącej, rury ssą-

cej lub węża ssącego.

2. Wyczyścić filtr (patrz rozdział Czyszcze-

3. Opróżnić zbiornik na zanieczyszczenia

(patrz rozdział Opróżnianie zbiornika na zanieczyszczenia). Wydostawanie się pyłu podczas odku- rzania

1. Sprawdzić osadzenie filtra i w razie po-

2. Wyczyścić filtr (patrz rozdział Czyszcze-

3. Wymienić filtr (patrz rozdział Wymiana/

zmiana filtra). Utylizacja Po zakończeniu okresu eksploatacji należy zutylizować urządzenie zgodnie z obowią

zującymi przepisami. Gwarancja W każdym kraju obowiązują warunki gwa- rancji określone przez dystrybutora urzą- dzeń Kärcher. Ewentualne usterki urządzenia usuwane są w okresie gwaran

cji bezpłatnie, o ile spowodowane są błę- dem materiałowym lub produkcyjnym. W sprawach napraw gwarancyjnych prosimy kierować się z dowodem zakupu do dystry- butora lub do autoryzowanego punktu ser- wisowego. (Adres znajduje się na odwrocie) Więcej informacji na temat gwarancji (jeśli są dostępne) można znaleźć w obszarze Serwis na lokalnej stronie internetowej Kär- cher w sekcji "Pliki do pobrania". Dane techniczne Przyłącze elektryczne Napięcie sieciowe V 220-

Faza ~ 1 Częstotliwość sieciowa Hz 50-60 Moc W 3150 Stopień ochrony IPX4 Klasa ochrony I* Maksymalna dopuszczal- na impedancja sieci Ω 0.195+ j0.122 Wymiary i masa Typowa masa robocza kg 76 Długość x szerokość x wy- sokość mm 1020 x 680 x

Powierzchnia filtra m

2,24 Warunki otoczenia Temperatura składowania °C -10-40108 Polski

  • z elementami z klasy ochrony II rozporzą- dzenia Zmiany techniczne zastrzeżone. Deklaracja zgodności UE Niniejszym oświadczamy, że określone po- niżej urządzenie odpowiada pod względem koncepcji, konstrukcji oraz wprowadzonej przez nas do handlu wersji obowiązującym zasadniczym wymogom dyrektyw UE doty

czącym bezpieczeństwa i zdrowia. Wszel- kie nieuzgodnione z nami modyfikacje urządzenia powodują utratę ważności tego oświadczenia. Produkt: Odkurzacz do pracy na sucho Produkt: Odkurzacz do pracy na mokro i sucho Typ: 9.990-xxx Obowiązujące dyrektywy UE 2006/42/WE (+2009/127/WE) 2014/30/UE 2011/65/UE Zastosowane normy zharmonizowane EN 60335-1 EN 60335-2-69 EN 55014-1: 2017 + A11: 2020 EN 55014-2: 2015

Niżej podpisane osoby działają z upoważ- nienia zarządu przedsiębiorstwa. Administrator dokumentacji: A. Haag Kärcher Industrial Vacuuming GmbH Robert-Bosch-Straße 4-8 73550 Waldstetten (Niemcy) Tel.: +49 7171 94888-0 Faks: +49...7171 (94888...528) Waldstetten, 24/04/01 Wydajność urządzenia Pojemność zasobnika l 100 Podciśnienie (z zaworem redukcyjnym) kPa 25,4 Ilość powietrza l/s 3 x 74 Przyłącze węża ssącego DN70 Średnica znamionowa wę- ża ssącego DN40/ 50/70 Numer katalogowy filtra 6.907-

Wartości określone zgodnie z EN 60335-2-69 Drgania przenoszone przez kończyny górne m/s

<2,5 Niepewność pomiaru K m/s

0,2 Poziom ciśnienia aku- stycznego L

dB(A) 79 Niepewność pomiaru K

dB(A) 2 Przewód zasilający Typ H07R N-F 3G1,5

1. Vypnite prístroj.

1. Vypnite prístroj.

3. Zapnite prístroj.