12K0211 - Kompresor NEO tools - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 12K0211 NEO tools w formacie PDF.
| Typ produktu | Sprężarka powietrza ze zbiornikiem |
| Marka | NEO tools |
| Model | 12K021-1 |
| Napięcie zasilania | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Moc silnika | 750 W |
| Maksymalne ciśnienie robocze | 8 bar |
| Pojemność zbiornika | 24 L |
| Wydajność powietrza | 125 L/min |
| Prędkość obrotowa silnika | 1450 min⁻¹ |
| Klasa ochronności elektrycznej | I (z uziemieniem) |
| Stopień ochrony | IP X0 |
| Masa netto | 21 kg |
| Poziom ciśnienia akustycznego (LpA) | 78 dB(A) (K=2 dB) |
| Poziom mocy akustycznej (LwA) | 80 dB(A) (K=2 dB) |
| Tryb pracy | S1 (praca ciągła) |
| Główne funkcje | Produkcja sprężonego powietrza do pompowania, narzędzi pneumatycznych, malowania natryskowego itp. |
| Urządzenia bezpieczeństwa | Zawór bezpieczeństwa, presostat, zabezpieczenie termiczne |
| Rutynowa konserwacja | Spuszczanie kondensatu po każdym użyciu, czyszczenie filtra powietrza co 10 godzin |
| Naprawialność | Oryginalne części zamienne dostępne w autoryzowanym centrum serwisowym |
| Zalecane przechowywanie | Suche miejsce, chronić przed mrozem, temperatura 5-30 °C |
Często zadawane pytania - 12K0211 NEO tools
Pytania użytkowników dotyczące 12K0211 NEO tools
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Kompresor w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 12K0211 - NEO tools i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 12K0211 marki NEO tools.
INSTRUKCJA OBSŁUGI 12K0211 NEO tools
PRZECZYTAJ INSTRUKCJE OBSLUGI! Zwroc szcęgólna uwage na instrukcje bezpieczność.
OPIS ZASTOSOWANYCH PIKTOGRAMOW 1 2 3 4 5

1.Przeczytaj instrukcje obstugi.
2.Stosuj odzież ochronna
3.Uzywaj srodki ochrony osobistej (gogle ochronne, ochronnik sluchu, maske przyciwypłowaj).
4.Chronici przed deszczem, do uzytku wewnatrz pomieszczeh
5.Odliczyc przed naprawa (konserwacja).
6.Uwaga gorace powierzchnie.
7.Uwaga moze zadziala cbez ostrzezenia.
8.Uwaga zagrozenie porazenia pradem.
9. Nie kierowac strumienia na ludzi, zwierzeta i na instalacje pod napieciem.
10.Nie dopuszczacdzieci do narzedzia.

RRRR -rokprodukcji
MM -miesiac produkci
Y -oznaczenia dodatkowe
XXXXX -numer seryjny
NNN -oznaczenie dodatkowe
OPIS URZADZENIA
| Rys. A | Opis |
| 1 | Filtrygowietrza |
| 2 | Silnik, spreżarka |
| 3 | Uchwyt transportowy |
| 4 | Komora kondensatoria |
| 5 | Zbiornik |
| 6 | Kola transportowe |
| 7 | Zawórspustukondensatu |
| 8 | Włacznik |
| 9 | Uchwyt transportowy |
| 10 | Regulator cijsnienia |
| 11 | Manometry |
| 12 | Przycisk resetu po przyȩzędniu (12K022-1) |
| 13 | Otwórw rewizyjny |
| 14 | Stopa spoczynkowa |
| * Otwórw rewizyjny sCLUzy do inspekcu i czyszczenia zbiornika cijsnieniowego -MZebyc wykonywany wylącznie przyez autoryzewany serwis. | |
| Rys. B | Opis |
| 1 | Włacznik |
| 2 | Zawórbezpiecieństwa |
| 3 | Manometry |
| 4 | Manometr cijsnienia w zbiorniku |
| 5 | Regulator cijsnienia |
| 6 | Manometr cijsnienia zaȩczenia spreȩzarki |
| 7 | Szybkozłaczka |
| 8 | KOMPresor wylączony OFF |
| 9 | KOMPresor wylączony ON |
| Rvs. C | Opis |
| 1 | Zawór spustu kondensatu 12K020-1 |
| 2 | Zawór spustu kondensatu 12K021-1 |
| 3 | Zawór spustu kondensatu 12K022-1 |
| Rys. D | Opis |
| 1 | Filtr powietrza 12K020-1 |
| 2 | Filtr powietrza 12K021-1 |
| 3 | Filtry powietrza 12K022-1 |
OSTRZEŽENIE! NIEPRZESTRZEGANIE INSTRUKCJI I NIEPRZESTRZEGANIE SRODKÖW BEZPIECZÊNSTWA MOZE SPOWODOWÁC USZKODZENIEM PRODUKTU LUB POWAZNYMI OBRAŽENIAM, A NAWET šMIERTELNYMI.
Jesi zauwazysz jakiekolwiek uszkodzenia podczas transportu lub rozpakowywnia, natychmiast powiadom dostawce. NIE PODLACZAJ DO UZYTKU.
SZCZEGOLNE WARUNKI KORZYSTANIA
Ten produit jest przyznaczony wychacnied do uzytku:
- wytwarzania sprezonegogowietra dla narzedzi napedzanych sprezym powietrzem. Kompresor moze byc uzywany do oblugi Rozpylaczy farby, narzedzi pneumatycznych, smarownik, aerografow, pistoletow do uszczelniania, piaskarki, pompomania opon i plastikowych zabawek, Rozpylania srodkow chwastobojczych i owadobojczych itp. W wiekszoosci tych zastosowan konieczne jest ustawienie kompresora wg produenta wyposzenia dodatkowergo lub stosowanego preparatu.
Zgodnie z odpwiednimi opisami i wskazowkami bezpieczneistwa zawartymi w niniejszej instrukcji obstugi produkt nie jest przyznaczony do内在go uzytkowania niz opisany w instrukcji. - W przypadku uzycia produktu do celu innego niz ten, do ktorego jest przyznaczony lub jestlik dokonanoNieautoryzowanej modyfikaci, ustawowa rekojmia i ustawowa odpowiedzialnosc za wady, jak rowniez wszelka odpowiedzialnosc ze strony producenta zostana uniewaźnione.
Nie przyciezaj! Uzywaj produktu tylko do mocy, dla ktorych zostar zaprojektowy. Produkt przyznaczenia do okreslonego celu spelnia go lepieji beziepieczniej nitaki, ktory pehi podobna funkcje. Dlatego zawsze uzywaj wlasciwoego dla danego celu.
Nalezy pamiętać, ze nasze produkty nie są przyznaczone do uzytku komercyjniego, handlowego lub przyemysłowego zgodnia z ich przyznaczenia. Nie ponosimiźadnej odpowiedzialnosci, są sukło produkt jest uzywany w takich lub porowywalnych warunkach.
Tam, gdzie jest to wymagane, postepuj zgodnie z wytycznych i przyepsami prawnymi, aby zapobiec moziwym wypadkom podcasz pracy.
UWAGA!
Nigdy nie uzywaj produktu, jesti znajduje sie blisko ludzi, zwaszczadzieci lub zwierzat. Uzytkownik ponosi odpowedzialnosc za wszelkie szkody wyrzadzone osobom trzechim lub ich mieniu.
Zachowaj instrukje obslugi i korzystaj zNiej, gdy potrzebujesz wieej informaci. Jesli nie Rozumiesz wytycznych zawartych w instrukci, skontaktuj sie ze sprezedawca. W przypadku wipoźyczenia produktu inniej osobie konieczne jest wipoźyczenia wraz znia ninejszej instrukci obslugi.
SZKOLENIE
Caly personel obslugujacy musi byc odpowiednio przeszkolony w zakresie uzytkowania, oblugi iustawiania, a szczegolnie zaznajomiony z czynnosciami jabronionymi.
INSTRUKCJE BEZPIECZENSTWA
OSTRZEŽENIE!
Niezastosowanie sie do ostrzeżen i instrukcj moze spowodstaw porazenie pradem, pozar i / lub powazne obrazenia. Stosowanie innych akcesiorow lub przystawek innych niz okreslone w instrukcj obslugi moze spowodstaw obrazenia.
Uwaznie przyczytaj instrukcje obstugi. Dowiedz sie, jak uzywac要去 produktu, wszystichograniczen i jakie zagrozenia mogabyc zwiazane z seinen uzywaniem. Dowiedz sie, jak produktuszbyko zatrzyma c wyłaczyc sterowanie.
- Badž ostrożny w pracy, skup sie na pracy i kieruj sie zdrowym rozsądkiem.
- Jesli produkt nie jest uzywany, naleź go przechowywoć w suchym i bezpiecznym sąszajęgiem daneci.
- Nigdy nie wciagaj wtyczki z gniaźdka ciagnac za przyzwód. Chronic przyzwód zasilajacy przycedcielem, tuszczem i ostrymi krawędziami.
Zawsze odłuczaj produkt od zródla zasilania przy naprawa, wymiana akcesiorów oraz gdy produkt nie jest uzywany. - Przy podlaczaniu do gniażdka upewnij sie, ze przyȩćznik jest w poźycji „wył.” wciński yrs. B8.
- Jesli produkt jest uzywany na zewnatrz, uzywaj tylko przedluzacza przyznacionego do uzytku na zewnatrz i odpowiednio oznacionego.
Zwracaj uwage na to, co robisz badz skoncentrowany i mysl rozsadnie, nie pracuj z produktem, jesti jesteszmeczony, pod wphywem alkoholu, narkotykow lub lekow. - Wadliwe przyęska zemnićy powierzyc autorzowanemu serwisow w celu wymiany.
- Nie uzywajkiego produktu, jestli glówny wymiarcznik nie pozwala na seinem wymiarczenia lub wymiarczenia.
- Ten produit zostal zaprojectowy zgodnie ze wzystkimi majacymi zastosowanie wymogami i normami bezpieczelnstwa, ktore major do niego zastosowanie. Wszelkie naprawy powinny byc wykonywane wylucznie przyez wykwalifikowanas osobe, a czeci zamienne wymienione na oryginalne, w przechwnm razie uzytkownik要去znalezcie w pouaznym niebezpieczernstwie.
WSKAZOWKI BEZPIECZENSTWA PRACY Z KOMPRESOREM
ZAWOR BEZPIECZENSTWA ZBIORNIKA
- Ten zawór jest montowany fabrycznie, aby zapobiec uszkodzeniu obwodu cisnieniowego, sprežarki i silika.
- jest fabrycznie ustawiony na okreslony limit dla konkretnégo modelu i regulaci i nigdy nie powinien byc modyfikowy przy regulaci przy uzytkownikia, spowoduje to automatyczne uniewaźnienie gwarancji.
PRZEŁACZNIK CIsNIENIA
- Przelacznik powietrza jest ustawiony fabrycznie w celu zapewnienia optymalnej wydajnosci sprzetu. Nigdy nie pomijaj ani nie usuwajkiego przyelacznika, ponieważ zbyt wysokie ciszlientie powietrza要去 spowodowej powazne uszkodzenia sprzetu lub obrażenia ciala.
POMPA SILNIKA I SPREZARKI
- Spręzarki powietrza nagrzewaja sie podczas pracy. Nigdy niedotykaj silnika, przywodów ciasnieniowych ani spreźarki.
- Jesli przyelacznik jest wączony, spreźarka działa automatycznie, gdy podłaczone jest zasilanie.
- Nigdy nie podejmuj zadnych prob regulaci przy wączonym i/ lub podłuczonym kablu zasilajnym.
UWAGA! SPREZONE POWIETRZE
- Spręzonegowietrze z urzadzenia są zaawierac tlenek węgla. Wytworzonegowietrze są niedaje są do oddychania.
- Zawsze uzywaj respiratoria podczas Rozpylania farby lub w warunkach zapylenia.
Uzywanie spreżonegogowiatrza moze powodowaccyrkulajekurzu i / lub czastek stahtych-zawsze nos okulary ochronne. - Jesli maszyna jest uzywana do rozpylania substancji latwopalnych, ustaw ja pod wiatr i w bezpiecznej odlegosci.
- Nigdy nie kierowac pistoletu natryskowej na siebie ani内在 osoby lub zwierzeta.
SYSTEM SPREZONEGO POWIETRZA
- Nadmierne cisnienie w obwodzie cisniieniowym要去 spowodowac eksplozje lub pekniecie. Aby zabezmiezyc sie przy nadmiernym wzrostem cisnienia, dołoczona jest fabrycznie ustawiona wartosć bezpieczenstwa. Nie usuwaj, nie reguluj aniNie zastepujideozaworu.
W zadnym wypadku nie wolno spawac, wierci ani modyfikowac czeci obwodu ciñnieniwoego. - Jesi k'tórykolwiek z powyzszych warunków zestanie zmieniony lub naruszony, spowoduje to uniewaźnienie gwarancji producenta. Nalezy pamietac, ze wszelkie czeci zamienne nalezy kupowac z takam specyfikacja, jak oryginalne
wyposaZenie. W celu uzyskania czesi zamiennych lub specyfikaci nalezy skontaktowac sie z autoryzowanym sprzedawca.
SZYBKOZLACZKA
Ježeli szybkołaczka spreżonegogowietrza przechieka, wykazuje oznaki glebowiekj korozji, uszkodzenmechanicznych lub ulatnia sie z powietrza, naleźny natychmiast wylaczyc maszyny i powierzyc ja autoryzowanemu serwisowy.
Uzywanie maszyny z uszkodzona dysza要去 prowadzic do peknipecia dyszy powietra lub nieoczekiwanego wycieku powietrza pod wysokim ciasnieniem, a tym samym do smiertelnych lub powaznych obrażćcia.
WYMAGANIA ELEKTRYCZNE
- Maszyna musi byc podłuczona do odpwiednio uziemionego gniaźdka.
Nigdy nie uzywaj przy napieciu znamionowym innym niz 220-240 V/50 Hz. Obwód musi byc odpowiednio zabezpieczony. - Podłaczać tylko do obwodu elektrycznych chronionego przyze zabezpieczenie pradowe o pradzie zadziatania nieprzekraczajycm 30 mA.
WYPOSAZENIE OCHRONNE
- Nosić okulary ochonne! Oblęga maszyny są spowodowej wyrzucenie ciałobych do oczu, co są zwoje spowodowej powazne uzkr odzenie wzroku. Zwykle okulary są wystarcznaj do ochryny oczu. Na przykidł Okulary korekcyjne lub okulary przechiwolczne są zapewniaja odpowiednej ochryn, poniewaN są majora spezialné szkla bezpiecznych i są wystarczajaco zamkihte po bokach.
UWAGA! Maszyna jest bardzo glosna
- Nosić odpwiednie wyposażenie chroniace przyded halasem! HalasMZe spowodówac uszkodzenia lub utrata sluchu. Róczeste przerwy w pracy. Ogranicz Dzienna ilosc ekspozycji.
- Sprzet ochronny, taki jakaska przeziwpylowa lub kask, stosowany w odpowiednich warunkach, zmniejszy obrazenia ciala, zwlaszcza gdy obróbka powoduje powstawanie pytu lub istnieje ryzyko uderzenia glowa w wystajace lub niskie przyszkody.
ZAPOBIEGANIE I PIERWSZA POMOC
Uwaga: zawsze zalecane.
- Do dyspozycji odpowiednia gaśnica (snieg, proszek).
W pelni wyposażona apteczka pierwszej pomocy, tatwo dostepna dla osoby towardyszȩczej i operatora. - Telefon komórkowy lub innate urzadzenia do szybkiego wezwania sluczrb ratowniczych.
Towarzyszenia zaznajomione zzasadami udzielania pierwsssje pomocy. Towarzyszenia musi zachowywc bezpieczna odlegosto od.), zowsze ci widciec!
Zawsze przyestrzejag zasad udzielania pierwszej pomocy w przypadku kontuzji.
- W przypadku porazenia przem elektrycznym bardziej niz gdziekolwiek indziej konieczne jest połozenia nacisku na bezpieczestwo i eliminacja ryzyka dla ratownik. Osoba poszkodowana zwykle pozostaje w kontakcie ze sprzȩtem elektrycznym (źrodlem obraż) z powodu skurczów mięsni spowodowych porazenien przem. W tym przypadku trwa traumatyczny proces. Dlągo konieczne jest, aby NAJIPIERW WYŁACZYC ZASILANIE w dowolny moziwy spośob. NatestPNZADZWON PO AMBULANS lub inną profesjonalna obługie.
W PRZYPADKU POZARU:
- Jesli silnik zacznie są palić lub zacznia są z niedo wydobywać dym, wyłocz produkt, odłucz zasilanie i wyjdź w bezpieczne.),不错.
- Do ugaszenia ognia uzyj odpowiednej gaśnicy (CO2, suchy proszek, halotron).
- NIE PANIKUJ. Panika要去 spowodować sązkawe sąsze szkody.
RZYKO SZCZATKOWE
Nawet jesti produkt jest uzywany zgodnie z instrukcja, nie da sie wyeliminowac wszystkich zagrozen zwiazanych z loro obstuga.
Nastepujace zagrozenia mogawynikać konstrukcjoproduktu:
- Zagrozenia elektryczne spowodOWane dotknięciem czȩci pod wysokim napieciem (kontakt bezposredni) lub czȩci, na kźó w cyniku awarii produktu (kontakt posredni) znejdowo są wysokie napiecie.
Zagrozenie ciepm powodujace oparzenia lub inne obrazenia spowodowane mozliwym kontaktem z przydmiotami lub materialami o wysockiej temperaturze, w tym zrodlami ciepla. - Zagrozenia spowodowane kontaktem ze szkodliwymi cieczami, gazami, mgla, dymem i pylem lub przyż ich wdychanie.
- Zagrożenia wynikajace z nieprzejstręgania zasad ergonomii konstrukcji produktu, na przyklad zagrożenia spowodOWANE NIEZdrowa pozycja ciał lub nadmiernym obcieżem i nienaturalnym charakterem anatomii ludzkiej dloni/ramenia, dotyczza budowy uchwytu, rownowagi produktu.
- Zagrozenia spowodOWane nieoczekiwanym uruchomieniem, niespodziewanym przykroczeniem obrotów silnika spowodOWANm usterka / awaria ukladu sterujacego, dotyczu usterek klamki i umieszczenia napedow.
Zagrożenia wynikajace z niemoznosci zatrzymania produktu w najlepszych warunkach dotyczza solidnosci uchwytu i umieszczenia produktu wyłaczonego silnika. - Zagrożenia wynikajace z usterki systemu kontroli produktu dotycza solidnosci uchwytu, umieszczenia robieraków i oznakowania.
- Zagrożenia spowodowane wystrzeliwniem przyedmiotów lub pryskaniem plynyw.
- Zagrozenie mechaniczne spowodowane przycieciem i odrzuceniem.
- Rzyzyko hałasu powodujace utrata sluchu (gluchota) i innate zaburzenia fizjologiczne (np. Urata rownowagi, utrata przytomnosci).
Rzyko wibraci (powodujace naczyniowe i neurologiczne uszkodzenia ukladu rka-ramie, na przykriad tak zwana „chorobaiych palców")
OSTRZEZENIE!
Produkt wytywarza pole elektromagnetyczne o bardzo sląbym nateżeniu. To pole要去zeklácoć dziatanie niedtórch rozruszników serca. Aby zmniejszyc ryzyko powaźnych lub smiertelnych obrażen, osoby z rozrusznikami serca powinny skonsultowac sie z lekarzem.
W przypadku braku zabezmieczenia nadpradowego uzytkownik musi zapewnic instalacje zabezmieczenia nadpradowego obwodmocy. Musi spelniac wymagania normy EN60204-1. Zapytaj elektryka o porade.
Nie uzywaj teil spreżarki w atmosferze zagrożonej wybuchem: istmieje ryzyko powaznych wypadków i poźaru.
Wysoka lepksić oleju要去ojawic sie podczas zimnego rozruchu, zatkane filtry oleju lub awaria zaworu要去 spowodowac glod oleju; Otwory powinny byc zamkniete podczas pracy sprežarki.
Zidentyfukuj, kiedy sprežarka jest sterowana automatycznie lub zdalnie. Podejmij niedzabedne dzialania, aby zapobiec automatycznemu uruchomieniu lub zdahemu uruchomieniu, gdy sprežarka jest serwisowana, konserwowana lub kontrolowana: zablokuj glowy odłacznik elektryczny.
Rzyko powstania koksu w rurociagu tlocznym, powodujac pozar lub wybuch
Stęzenia przytełwo zachyczne do oddychania, powinno byc utrzymwane na dopuszczalnych poziomach. Uzytkownik powinien zapoznać są z noma EN 12021 dotyczamy dopuszczalnych poziomów zanieczyszczem w powietrz do oddychania.
Separatory, syfony i urzadzenia do oprózniania sa wymagane do przytetwarzania cieczy wytywarzanych przyez sprežarke przyded oddaniem sprežarki do uzytku, ponieważ nie są one dostarczane;
ROZPAKOWANIE
- Dokhadnie sprawdź wszystkie częsci po Rozpakowaniu produktu z pudełka.
-
Nie wyrzucaj materiałow opakowaniowych, dopóki nie sprawdzisz dokladnie,czy nie pozostaly one czȩcia produktu.
Czeci opakowania (plastikowe torby, spinace biurowe itp.) Nie pozostawaja w zasięgu daneci, moga byc potencjalnym zrodlem niebezpieczenstwa. Istnieje niebezpieczenia społkność lub uduszenia! -
Jesli zauwazysz uzskodzenia transportowe lub podczas Rozpakowywnia, natychmiast powiadom dostawce. Nie uzywaj produktu!
- Zalecamy zachowanie pakietu do wykorzystania w przyszłosci. Materialy opakowaniowe nalezy nadal poddawac recykwingi lub usuwac zgodnie z obowiezujacymi przypisami. Posortuj poszczejne czeci opakomania wedlug materialu i przykaź je do odpwiednich punktow zbiorki. Aby uzyskać wiecej informaqi, skontaktuj sie z lokalna administracja.
Elementy mocujace moga sie poluzowac podczas transportu w opakowaniu.
ZAWARTOSC ZESTAWU
Umieść kompresor w czystym, suchym i dobrze wenylowanym mistręsću. Spręzarka naleź y umieść w odlegósci od 12 do 18 cali od sciany lub inniej przyszkody, ktora mogłowby zlokacja przypopowy powietrza przyż wentylator. Ustawic kompresor na stabilnej, poziomej powierzchni. Spręzarka zostala zaprojektowana z zebrami Rozpraszajacymi ciepko, ktore zapewniaja wlascie chłodzenia. Utrzymuj zebra i inné czeci zbierajuće kurz lub brud w czystosci. Czysta spreźarka dzila chlodniej i zapewnia dluszka prace. Nie klauszc szmat, pojemników ani innych materialów na kompresorze. Ustaw maksymalne cijsenie i podlacz spreźarko do zasilania. Poosiagnieci maksymalné cijsenia wylączy prawnidwo pracujuca spreźarka, a nastepnie sprawdzień nasluchujuc wycieków spreźonego powietrza. W przypadku stwierdzenia wycieku powietrza naleź zwolnić cijsinality dyszy powietrza i przy dalszym uzyciem zapewnic kontrôle i naprawe spreźarki w autoryzowanym centrum serwisownym.
UWAGA! Nigdy nie uzywaj spreżarki, w ktoroj wystepuju wyciek spreżonegogowiatrza!
Maszyne przywuac wylacznie podnoszac uchwyt, nigdy nie ciagnac za podlaczone weze i kable.
PRZYGOTOWANIE DO PRACY OSTRZEZENIE!
Uzytkowanie sprežarki, zawsze przechowuj i transportuj w pozycji roboczej (stojac, wspierajac stopy i kola na rownej, twardej powierzchni - zbiornik w dol i silnik sprežarki do góry. Spręzarki nigdy nie przechylaja sie do góry nogami!
PODLACZANIE I ODLACZANIE WEZA POWIETRZA
Maszyna wyposzażona jest w szybkozłączke do podłaczenia węź powietrza.
Wykorzystanie spreżonegogowietra do roźnych przewidzianych celow (nadmuchiwanie, narzedzia pneumatyczne, malowanie, mycie wylacznie detergentami na bazie wody itp.) Wymaga znajomosci i przyestrzejania zasad ustalonych dla kazdego indywidualnégo zastosowania.
- Przed przystapieniem do konserwaczji, podlączania naręźdi lub akcesoriow nalezy zawsze spusuć ciasnienie ze zbiornika. Przy podlączaniu narȩźdia pneumatycznégo do węza spreźonego powietrza dostarczaneano przyez kompresor, obłowstawowej jest przerwanie przypełwywu powietrza z węza.
Przenwanie przyptywu powietrza z weza jest obowiazkowe.
PODLACZENIE WEZA CISNIENIOWEGO
Waz cijsieniowy podlaczmy do szybozkaczki rys. B7
- Sprawdz,czy wąź powietrza jest prawnidów podłaczenia.
ODŁACZANIE WEźA POWIETRZA
- Wbzyc zlate przyewodugowiatrdo szybkozlaczki rys. B7.
- Odiagnac kolnierz z powrotem w kierunku manometru.
Wciagnij zlacze przywodupowietrza izzwolnij kohnierz.
USTAWANIE CISNIENIA ROBOCZEGO
Ustawione cisnienie robocze maya odczytac na manometrze rys. B6.
Obracć reduktorem rys. B5 zgodnie ze strzalkami w celu zwiększenia lub zmiȩjszenia ciśnienia przy jakim uruchamia są spreźarka. Podczas obniżania ciśnienia zmiana na wskazowej manometru nastepuje dopiero po czȩciowej redukçi powietra.
UWAGA! Nigdy nie przy uzyciu nadmienej sily.
UZYTKOWANIE KOMPRESORA
Prosimy o dokladne zapoznanie sie z poniżsymi krokami przyrozȩcieciem korzystania z urzadzenia:
Prźed przystapieniem do konserwaggi, podȩczania naręźdi lub akcesiorów naleź zawsze spuścić ciśnienie ze zbiornika.
Sprawdz,czysrubyinakretki sadobrze dokrecone
- Sprawdź,czy kondensat jest odpradowzany ze zbiornika powietrza i czy korek spustowy jest zamkipty.
- Sprawdź stan odpowietrznika bezpieczenersstwa, zbiornika powietrza i wsztkich akcesiorów cijsieniowych.
- Jesli filtr powietrza jest zabrudzony, nalezy go wymienic lub wczyscić.
- Sprawdz,czy wąź powietrza jest prawidławo podłoczony.
START/WYLACZANIE
-
Aby uruchomic urzadzenie nalezy pociagnac wącznik rys. B1 do góry. Wącznik bedzie w poźycj ON rys. B9
W celu wyłaczenia kompresora wącznik rys. B1 nalezy gowcisné. Wącznik bedzie w poźycji OFF rys. B8 -
Uruchom kompresor, pozostaw zbiornik powietrza, aby uzyskać cisznych i sprawź,czy nie ma wycieków powietrza.
- Wyreguluj wymagane cijsnienie roboczne.
- Ješli zbiornik powietrza jest dobrze pod cisnieniem, maszyna jest automatycznie wyłuczana.
- Ješil cisnienie jest za niskie, urzadzenie uruchamia sie automatycznie.
- Węlącz maszyne zawsze po zakończeni pracy. Otorworźć odpowietzenia zbiornika, odpowietrzyć i usunść nagromadzony kondensat.
KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE UWAGA!
Aby maszyna dziala prawidlowo, co najmiej raz w roku nalezy zleac jej kontrôle i regulacje wykwalifikowanemu personelowy w autoryzowanym serwisie.
Własciwa konserwacja jest niedźbudna do bezpiecznej, ekonomicznej i bezawarynej przy maszyny.
Nieprzestrzeganie instrukcji konserwaczji i srodkow ostroznosci moze spowodować powazne obrażenia lub smierc. Zawsze postepuj zgodnie z procedurami, srodkami ostroznosci, zalecanymi konserwacctAMI i zalecanymi kontrolami wymienionymi w niniejszej instrukcji.
OSTRZEZENIE
Przed przystapieniem do jakichkolwiek prac przy maszynie (konserwacja, przyglad, wymiana akcesiorów, serwis) lub przydedje przechowywniem ZAWSZE WYLACZ SILNIK, odczekaj aż wsztkie ruchome czȩci zatrzymaja są i pozostaw maszyny do ostygniecia. Zabezpieczyc silnik przypadkowym uruchomieniem (odłaczycz zasilacz od sieci). Przed przystapieniem do konserwacja, podłuczania narędzi lub akcesiorów naleź zawsze spuści cisznych z węza powietra i zbiornika.
Odlacz kompresor od sieci zasilajacej. Nigdy nie podlaczaj iNie wyłaczaj narzedzia podczas konserwacje.
- Zawsze upewnij sie, ze wszystkie nakretki i roby są mochn dokrecone i upewnij sie, ze maszyna jest w dobrym stanie technicznym.
- Utrzymuj maszyne w dobrym stanie, w razie potrzeby zmień etykiety ostrzejagawcze i instruktażowej na maszyny.
- Zawsze upewnij sie, ze otwory wentylacyne sa wolne od zanieczyszczen.
- Ze wzglédow bezpieczěnstwa wymienić zuzyte lub uszkodzone częsci. Uzywac tylko oryginalnych czȩci zamiennych i akcesoriow. Cźȩci, któ nie zostaly przytestemowane i zatwierdzone przyez produkta sprzetu, moga spowodstawie niedrzejewidziane uszkodzenia.
- Prace naprawcze i konserwacyjne innate niz opisane w tym rozdziale, ktore sa bardziej skomplikowane lub wymagaja specjalnych narzedzi, powierz je naszemu autoryzowanemu serwisowy.
ODPROWADZANIE KONDENSATU ZE ZBIORNIKA POWIERZA
Konieczne jest spuszczenie kondensatu ze zbiornika po kaźdym uzyciu. Okresowo (lub po zakończeniu prac dluzej niedozine) nalezy spuszczac kondensat, ktory tworzy sie wewnatrix zbiornika pod wplywem wilgoci zawartej wgowiatru. Ma to na celu zabezpieczenia zbiornika przyd zdoz i nie ograniczaniakiego povjemnosci.
Drenaż naleź wykonac pod ciñieniem max. 1-2 bar.
- Przechylic zbiornik do jak najnizszej pozycji wylotu drenazu znajdujacego sie w dolnej czeci zbiornika rys.C1(12K020-1) lub rys.C2/3(12K021-1/12K022-1).
- Ostrożnie odkreć Śrubes; ciṣnienie powietrza wyprze kondensat ze zbiornika.
Gdy w zbiorniku znajduje sie tylko czyste powietrze, zakrec i dokrec srube.
STEROWANIE ZAWOREM BEZPIECZENSTWA
- Sprawdź stan zaworu bezpiecznychstwa przydkdym uzyciem.
- Upewnij sie, ze zbiornik w czasie badania jest pusty. Manomet rys. B4 powinien wskazywać 0 barów.
CZYSZCZENIE FILTRA POWIERZA
- Odkreć nakladkę filtra rys. D1 (12K020-1) lub rys. D2/3 (12K021-1/12K022-1).
Zdejmij nakladke filtragowietrza. - Wyjmij wklad filtra.
- Aby usunć zanieczyszczenia, delikatie postukaj filtrem o twarda powierzchnie. Nigdy nie probuj szczotkować brudu, szczotkowanie要去 wloczyc brud we wlokna. Jesli filtr jest nadmiernie jabrudzony, wymiń go na nowy.
LABELA KONSERWACJI
| Przed kaźdym użyciem | Spuścić kondensat ze zbiornika |
| Sprawędź,czyNie wystepuju nietypowe dzwiedzi lub wibracje | |
| Upewnij silę,azole wyszystkie nakȩtki i srozby są dokrecone | |
| Co 10h pracy | Wyczyść filtr powietrza |
| Co 40h pracy | Skontroluj system powietrza pod katem wycieków, uzywajć wody z mydlem |
Konserwaje nalezy wykonywać czȩciej, jestli spreżarka jest uzywana w poł杆菌 operaci natryskiwania farby lub w zapylonym otoczenia.
Wszelkie inné czynnosci konserwacyjne i naprawy moga byc wykonywane wylacznie przyez naszego przedstawciela serwisowej
CZYSZCZENIE
- Dokladnie wyczysc maszyny po kazdym uzyciu.
- Nie pozwol, aby uchywy tzy zabrudzily sie olejem lub smarem. Wycyszć uchywt wilgotna szmatka z mydtem. Nigdy nie uzywaj agresywnych detergentów ani Rozpuszcjalników do czyszczenia. Moze to spowodowej niedwracalne uszkodzenia produktu. Plastikowe czeci moga zostac zniszczone przy chemikalia.
Wytrzeć produkt lekko zwilżona szmatka lub szczoteczka. - Wyczysc odudowe urzadzenia, zwlaszcza otwory wentylacyjne.
PRZECHOWYWANIE
- Przechowuj maszyny poza zasięgiem daneji.
- Wylucz silnik i wyjmij wyczke z gniażdka, jesti maszyna nie jest uzywana.
- Sprawdz,czy ciasnienie wylotowewynosi zero (0) psi,obracajc calkowiciePokretlo regulatora,aby calkowiciezmniejszyc ciasnienie powietrza na wylocie.
Zdejmij narzedzie pneumatyczne lub akcesoria. - Pozwól maszynie ostygnac. Spuść wode ze zbiornikagowietra, otworajc zawór spustowy na dnie zbiornika. - Nie naleź przechowymiarc urzadzenia przydglicy czas w bezposrednim swietle slonecznym.
Wymień zuzyte lub uszkodzone czeci dla bezpiecznychstwa. - Przechowuj maszyny w nichejscu czystym, suchym, ciemnym i mrozoodpornym, chronionym przyded kurzem i niedostepnym dla daneci. Optimalna temperatura przechowywaniaDynosi od 5^ do 30^
- Jesli toMZlwe,do przechowywnia uzywaj oryginalnog opakowania.
- Przykryc kompresor odpowiednia oslona ochronna, ktra nie zatrzymuje wilgoci. Nie uzywaj plastikowej arkusza jako oslony przyciwypłowej. Nieporowata oslona zatrzyma wilgoć wokó maszyny, przyjajć powstawaniu rdzy i korozji.
TRANSPORT
Wylacz silnik i wyjmij wyczke z gniażdka. Podczas transportu uwazaj, aby nie upuscić lub w inny spośbNie wstrzasnac maszyna. Do transportu maszynie nalezy zabeźpieczyco przyźsiżgneiem sie i przyzewroceniem. Nie umieszczajźadnych przyzemiotów na maszynie.
ROZWIAZYWANIE PROBLEMOW
Awarie maszyny wymagajuce wiekszej ingerencj musza byc zawsze usuwane przyez wyspecializowany warsztat.
Nieautoryzowane ingerencje moga spowodawac uszkodzenia. Jesli ne mozesz usunac usterki za pomocag opisanych tutaj srodkow, skontaktuj sie z autoryzowanym serwisem.
| Problem Możliwa przyczyna Dziażania naprawcze | ||
| Sprężarka nie uruchamia są | Awaria glówno zasilania. Podłącenie do sieci elektrycznej. Przejgrzanie. | Sprawdź przyczynę przyczynę przyczynie przyczynie przyczynie przyczynie przyczynie przyczynie przyczynie przyczynie przyczynie przyczynie przyczynie przyczynie przyczynie przyczynie przyczynie przyczynie przyczynie przyczynie przyczynie przyczynie przyczynie przyczynie przyczynie przyczynie przyczynie przyczynIE |
| Cieznienie jest zbyt niskie | Wyciek powietrza w zaworze bezpiecieństwa. Zatkany filtr powietrza. Wadliwy zawórz zwrotny. | Sprawdź zawórcznie, pociagajć za pierściemie. W takim przypadku nadal wystepuje wymiana poworu przyez autoryzowania serwis. Wyczyść lub wymiȩ w razie potrzeby. Wymiȩ zawórz zwrotny przyez autoryzowanego usluga |
| ZwoLNmieżeworu bezpiecieństwa | Wadliwy presostat lub niewość regulacja | Sprawdź, czy regulacja jest prawnłowka, a problem nadal wystepuje, wymiȩ wystęcznik ciasnienowy w autoryzowania serwisie. |
DANE TECHNICZNE
| 12K020 | 12K021 | 12K022 | |
| Parametr | Wartość | Wartość | Wartość |
| Napiȩcie zasilania | 220-240 V AC | ||
| Cȩstotliwość zasilania | 50 Hz | ||
| Tryb pracy | S1 | ||
| Moc znamionowa silnka | 550W | 750W | 1100W |
| Prędkość obrotowa silnka | 1450 min-1 | ||
| Klasa ochronność | I | ||
| C)iśnienie maksymalne | 8 bar | ||
| C)iśnienie wyłączenia | 8 bar | ||
| Pojemnosć zbiornika | 12I | 24I | 50I |
| Wydajnosć | 95 l/min | 125 l/min | 180 l/min |
| Stopien ochrony | IP X0 | ||
| Masa | 15 kg | 21kg | 36,5kg |
| 12K020-1; 12K021-1; 12K022-1 oznacza zarówno typ oraz okreslenie maszyny | |||
DANE DOTYCZACE HALASU DRGAN
| Poziom cijsnienia akustycznego | LpA= 78dB(A) K= 2 dB(A) |
| Poziom mocy akustycznej | Max. LwA= 80 dB(A) K= 2 dB(A) |
Informacja na temat halasu i wibraci
Poziom emitowanego halasu przyez urzadzenie opisano poprzej: poziom emitowanego cisnienia akustyczneo Lp oraz poziom mocy akustycznej Lw (gdzie K oznacza niepewnosc pomiaru). Podane w niniejszej instrukcj: poziom emitowanego cisnienia akustyczneo Lp, poziom mocy akustycznej Lw zostaly zmierzone zgodnie z norma EN 1012-1.
OCHRONA SRODOWISKA
| Produktów zasilanych elektryczne nie sąȩzy wyrzuć wraz z domowymi odpadkami, lecz oddac je do utylizacja w odpwiednić zak;ladach. Informacią na temat utylizacja udzieli sprzemawca produktu lub mistręcawe wędze. Zuźty sprzȩ elektryczny i elektroniczny zawiera substancjeNiebojeżtna dla szrodowska naturalnégo. Sprzȩ nie poddany recyclungowy stanowy potencjalny zagrozenia dla szrodowska i zdrowia ludzi. |
"GTX Poland Spółka z agricanzona odpwiedzianosci" Spółka komandytowa z siedżb w Warszawie, ul. Pograniczna 2/4 (dalej: "GTX Poland") informuje, iż wszelkie prawnka do tresci niniejszej instrukcjki (dalej: "Instrukcja"), w tym m.in. jej tekstu, zamieszczonych fotografi, schematów, ryssków, a takość jej kompoźycji, nażę wylączne do GTX Poland i podlegaja ochrione prownej zgodnie z ustaw z dnia 4 lutego 1994 roku, o sprawie autorskim i prowachPokrewnych (lj. Dz U. 2006 Nr 90 Poz 631 z poźn.zm.). Kopiowanie, przywarzenia, publikowania, mozyfikowanie w czelach komercynych calosci Instrukcjki jak i poszczegrólnych jej elementów, bez zgody GTX Poland wyrazonej na pismie, jest surowo zarbonione i sągne spowodowej pociagniecie do odpwiedzianosci cywilnej i karnej.
GWARANCJA1 SERWIS
Warunki gwarancji oraz opis postepowania w przypadku reklamacji zawarte sa w załaczonej Karcie Gwarancyjnej.
Serwis Centralny GTX Service Sp. z o.o. Sp.k.
ul. Pograniczna 2/4 tel. +48 22 364 53 50 02-285 Warszawa e-mail
bok@gtxservice.com
Siec Punktow Serwisowych do napraw gwarancyjnych i pogwarancyjnych dostepna na platformie internetowej gtxservice.com
Zeskanuj QR kod i wejdź na gtxservice.com

SERVICE
CIRCULAR ECONOMY SOLUTIONS

Deklaracja zgodnosci WE
Producent: GTX Poland Sp. z o.o. Sp.k, ul. Pograniczna 2/4 02-285 Warszawa
Wyrob: Kompresor
Model: 12K020-1
Nazwa handlowa: NEO TOOLS
Numer seryjny: 00001 ÷ 99999
Opisany wyzej wyrob jest zgodny z nastepujacymi dokumentami:
Dyrektywa Maszynowa 2006/42/WE Dyrektywa o
Kompatybilnosci Elektromagnetycznej 2014/30/UE Dyrektywa RoHS 2011/65/UE zmieionna Dyrektywa 2015/863/UE
Dyrektywa o Emisji Halasu 2000/14/WE zmieniona 2005/88/WE
Gwarantowany poziom mocy akustycznej LWA= 80 dB(A)
Zmierzony poziom mocy akustycznej LWA = 78.1 dB(A) K=1. dB(A)
Oraz spelnia wymagania norm:
EN 62841-1:2015; EN 1012-1:2010
Deklaracja ta odnosi sie wylacznie do maszyny w stanie, w jakim zostafa wpwadzona do obrotu i nie obejmuhe czeci składowych dodanych przyze uzytkownika koncownikka lub przyseprowadzonych przyez niedo go poźniejszych dzialań.
Nazwisko i adres osoby majacej.), zamieszkania lub siedzibew UE upowaznionej do przygotowania dokumentaci technicznej:
Podpisano w imieniu:
Pelhnomocnik ds. dokumentaci technicznej GTX Service
Warszawa, 2024-11-27
Deklaracja zgodnosci WE
ul. Pograniczna 2/4 02-285 Warszawa
Wyrob: Kompresor
Model: 12K021-1
Nazwa handlowa: NEO TOOLS
Numer seryjny: 00001 ÷ 99999
Opisany wyzej wyrob jest zgodny z nastepujacymi dokumentami:
Dyrektywa Maszynowa 2006/42/WE Dyrektywa o
Kompatabilnosci Elektromagnetycznej 2014/30/UE Dyrektywa RoHS 2011/65/UE zmieiona Dyrektywa 2015/863/UE
Dyrektywa o Emisji Halasu 2000/14/WE zmieniona 2005/88/WE Gwarantowany poziom mocy akustycznej LWA= 80 dB(A) Zmierzony poziom mocy akustycznej LWA = 78.1 dB(A) K=1.99 dB(A)
Oraz spelnia wymagania norm:
EN 62841-1:2015; EN 1012-1:2010
Deklaracja ta odnosi sie wylacznie do maszyny w stanie, w jakim została wprovadzona do obrotu i nie obejmuhe czeci składowych dodanych przyze uzytkownika końcowego lub przyseprowadzonych przyez nogo poźniejszych dzialan.
Nazwisko i adres osoby majacej.), zamieszkania lub siedzibew UE upowaznionej do przygotowania dokumentaci technicznej:
Podpisano w imieniu:
Pelhnomocnik ds. dokumentaci technicznej GTX Service
Warszawa, 2024-11-27
Deklaracja zgodnosci WE
Producent: GTX Poland Sp. zo.o. Sp.k, ul. Pograniczna 2/4 02-285 Warszawa
Wyrob: Kompresor
Model: 12K022
Nazwa handlowa: NEO TOOLS
Numer seryjny: 00001 ÷ 99999
Opisany wyzej wyrob jest zgodny z nastepujacymi dokumentami:
Dyrektywa Maszynowa 2006/42/WE Dyrektywa o
Kompatabilnosci Elektromagnetycznej 2014/30/UE Dyrektywa
RoHS 2011/65/UEzmieniona Dyrektywa 2015/863/UE
Dyrektywa o Emisji Halasu 2000/14/WE zmieniona 2005/88/WE
Gwarantowany poziom mocy akustycznej LWA= 80 dB(A)
Zmierzony poziom mocy akustycznej LWA = 78.1 dB(A) K=1.99 dB(A)
Oraz spelnia wymagania norm:
EN 62841-1:2015; EN 1012-1:2010
Deklaracja ta odnosi sie wylacznie do maszyny w stanie, w jakim zostala wpwadzona do obrotu i nie obejmuhe czeci składowych dodanych przyze uzytkownika koncowego lub przypegowadzonych przyez niego poźniejszych dziala.
Nazwisko i adres osoby majacej.), zamieszkania lub siedzibew UE upowaznionej do przygotowania dokumentaci technicznej:
Podpisano w imieniu:
Pelnomocnik ds. dokumentaci technicznej GTX Service
Warszawa, 2024-11-27
ENGLISH (EN) TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS OIL-FREE COMPRESSORS 12K020-1/12K021-1/12K022-1
2/4 Pograniczna Street 02-285 Warsaw
Product: Compressor
Model: 12K020-1
2/4 Pograniczna Street
02-285 Warsaw
Pawel Kowalski
2/4 Pograniczna Street 02-285 Warsaw
Product: Compressor
Model: 12K021-1
2/4 Pograniczna Street
02-285 Warsaw
Pawel Kowalski
2/4 Pograniczna Street 02-285 Warsaw
Product: Compressor
Model: 12K022-1
2/4 Pograniczna Street
02-285 Warsaw
Pawel Kowalski
2/4 Pograniczna Straße
02-285 Warschau

Pawel Kowalski
2/4 Pograniczna Straße
02-285 Warschau

Pawe Kowalski
2/4 Pograniczna Straße
02-285 Warschau
Pawet Kowalski
2/4 Pograniczna utca 02-285 Varsó
Termek: Kompresszor
Modell: 12K020-1
Kereskedelmi nev: NEO TOOLS
Paweł Kowalski
Muszaki dokumentacjaert felelos tiszVISELo GTX Service
Varsó, 2024-11-27
2/4 Pograniczna utca 02-285 Varsó
Termek: Kompresszor
Modell: 12K021-1
Kereskedelmi nev: NEO TOOLS
2/4 Pograniczna utca
02-285 Varsó
Pawel Kowalski
2/4 Pograniczna utca 02-285 Varsó
Termék: Kompresszor
Modell: 12K022-1
Kereskedelmi nev: NEO TOOLS
2/4 Pograniczna utca
02-285 Varso

Pawel Kowalski
2/4 Strada Pograniczna
02-285 Varsovia
Pawet Kowalski
Responsabil cu documentata tehnica GTX Service
Varsovia, 2024-11-27
Declarata CE de conformitate
Productor: GTX Poland Sp. z o.o. Sp.k, 2/4 Pograniczna Street 02-285 Varsovia
Produs: Compressor Model: 12K022-1
Denumire commercia: NEO TOOLS Numar de série: 00001 ÷ 99999
2/4 Strada Pograniczna
02-285 Varsovia
Pawel Kowalski
Responsabil cu documentata tehnica GTX Service
Varsovia, 2024-11-27
YKPAIHcKa (UA)
NEPEKJIAD OPUNHANbHOI HCTPYKLJI
BE3MACJIHI KOMIPECOPN
12K020-1/12K021-1/12K022-1
IPOUHTAITE IHCTPYKIIIO 3 EKCJIYATAUII
3BepHtB oO6nBy yBary Ha IHCTpykuii 3 Texhikn 6e3neKn.
ONIC BUKOPNUCTAHNX PIIKTOTPAM

1

2

3

4

5

6

?

8

9

10
1.Почиайе inhctpykuio 3 ekcnnyatauii.
2. HocHTn 3axnCHn OJr
3. BnKOpNCToBMyTe 3ac06n iHnBiDyalbHoro 3axNCTy (3axNCHOkyIrp, HabyuHKn, pecnipaTOp).
4.3axuataBIDdoUy,DnBVKOpncTaHHB npMiuEHHI
5. nepen peMOHTOM (TexHicHM o6cnyroByBaHHM) BiD'edHaTn BiMepeki.
6.ObepexHo,rapyni nobepxhi.
7.ybara moke diary 6e3 nonepexdxeHna.
8.06epexHo, p3nk ypaKeHH eJIeKTPnHm CTpyMOM.
9.He cnpmaOByTe ctpymiHa nIOde,TbapnH a6o eNkpoYcTaHOBKn iHanyroio.
10. TrpmaTe DiTei noDiJI BiD IHcTpMeHTy.
N03HAUKN HA IINCTPOI
SN
RRRRMM Y XXXXX
NNN
Ulice Pograniczna 2/4 02-285 Varsha
Vyrobek: Kompresor
Model: 12K020-1
Ulice Pogranicznas 2/4
02-285 Varsha
Pawel Kowalski
Pracovnik pro technickou Dokumentaci sluzby GTX
Varsha, 2024-11-27
ES prohlaseñ o shode
Vyrobce: z o.o. Sp.k.
Ulice Pograniczna 2/4 02-285 Varsha
Vyrobek: Kompresor
Model: 12K021-1
Ulice Pograniczna 2/4
02-285 Varsha
Pawel Kowalski
Pracovnik pro technickou dokumentaci sluzby GTX
Varsha, 2024-11-27
ES prohlasei o shode
Vyrobce: z o.o. Sp.k
Ulce Pograniczna 2/4 02-285 Varsha
Vyrobek: Kompresor
Model: 12K022-1
Ulice Pograniczna 2/4
02-285 Varsha
Pawel Kowalski
Pracovnik pro technickou Dokumentaci sluzby GTX
Varsha, 2024-11-27
SLOVENSKO (SK)
PREKLAD PÖVODNÉCH POKYNOV
BEZOLEJOVE KOMPRESORY
12K020-1/12K021-1/12K022-1
PRECIJA T E SI N A V O D NA OBSLUHUI
Venujte osobitnu pozornost' bezpechnostnymPokynom.
OPIS POUZITYCH PIKTOGRAMOV

- Precitajte si navod na obsluhu.
2.Noste ochranny odev - Použivajte osobné ochranné prostriedky (ochranné okuliare, ochrana sluchu, protiprachová maska).
- Protect pred dažd'm, na vnutorne pouzitie
5.Odpojte pred opravou (udrzbou).
6.Caution horuce povrchy - Pozornost moze posobit bez varovania.
8.Caution riziko urazu elektrickym prudom. - Nemierte tryskou na fudi, zvierata ani zariadenia pod napatim.
10.Udrzujte deti mimodosahu nastroja.
OZNACENIA NA ZARIADENI
SN
RRRRMM Y XXXXX
NNN
RRRR-rok viroby
MM - mesiac vyroby
Ulica Pograniczna 2/4 02-285 Varsha
Vyrobok: Kompresor
Model: 12K020-1
Ulica Pograniczna 2/4
02-285 Varsha

Paweł Kowalski
Ulica Pograniczna 2/4 02-285 Varsha
Vyrobok: Kompresor
Model: 12K021-1
Obchodny nazov: NEO TOOLS
Seriove cislo: 00001 ÷ 99999
Opisany vyrobok je v sulade s tymito dokumentmi:
Sernica o strojovych zariadeniach 2006/42/ES Smernica o elektromagnetickej kompatibilite 2014/30/EU Smernica RoHS 2011/65/EU v zneni smernice 2015/863/EU Smernica o emisiach hluku 2000/14/ES v zneni smernice 2005/88/ES Garantovaná hladina akustického vykonu LWA = 80 dB(A) Namerana hladina akustického vykonu LWA = 78,1 dB(A) K=1,99 dB(A)
A spiña poziadavky noriem:
EN 62841-1:2015; EN 1012-1:2010
Ulica Pograniczna 2/4
02-285 Varsha
Pawel Kowalski
Ulica Pograniczna 2/4 02-285 Varsha
Vyrobok: Kompresor
Model: 12K022-1
Obchodny nazov: NEO TOOLS
Sérióve cislo: 00001 + 99999
Opisany vyrobok je v sulade s tymito dokumentmi:
Sernica o strojovych zariadeniach 2006/42/ES Smernica o elektromagnetickej kompatibilite 2014/30/EU Smernica RoHS
2011/65/EU v zneni smernice 2015/863/EU Smernica o emisiach hluku 2000/14/ES v zneni smernice 2005/88/ES Garantovaná hladina akustického vykonu LWA = 80 dB(A) Namerana hladina akustického vykonu LWA = 78,1 dB(A) K=1,99 dB(A)
A splna poziadavyk noriem:
EN 62841-1:2015; EN 1012-1:2010
Ulica Pogranicznia 2/4
02-285 Varsha
Pawel Kowalski
Opomba: vedno priporočljivo:
Ulica Pograniczna 2/4 02-285 Varsha
Izdelek: Kompresor
Model: 12K020-1
Trgovsko ime: NEO TOOLS
Serijska stevilka: 00001 ÷ 99999
Ulica Pograniczna 2/4
02-285 Varsha
Pawel Kowalski
Uradnik za tehnichno dokumentacio Sluzba GTX
Varsha, 2024-11-27
Izjava ES o skladnosti
Pro Izvajalec: zo.o. Sp.k,
Ulica Pograniczna 2/4 02-285 Varsha
Izdelek: Kompresor
Model: 12K021-1
Trgovsko ime: NEO TOOLS
Serijska stevilka: 00001 ÷ 99999
Ulica Pograniczna 2/4 02-285 Varšava
Izdelek: Kompresor
Model: 12K022-1
Trgovsko ime: NEO TOOLS
Serijska stevilka: 00001 ÷ 99999
Ulica Pograniczna 2/4
02-285 Varsha
Pawef Kowalski
Uradnik za tehnichno Dokumentacio Sluzba GTX
Varsha, 2024-11-27
LIETUVA (LT)
ORIGINALI INSTRUKCIJU VERTIMAS
KOMPRESORIAI BE ALYVOS
12K020-1/12K021-1/12K022-1
PERSKAITYKITE NAUDOJIMO INSTRUKCIJA!
Ypač daug démesio skirkite saugos instrukcjjoms.
NAUDIOJAMU PIKTOGRAMU APRASYMAS

Pograniczna gatve 2/4 02-285 Varsuva
Pograniczna gatve 2/4
02-285 Varsuva
Pawel Kowalski
Techniques dokumentacios pareigūnas GTX tarryba
Varsuva, 2024-11-27
EB atitikties deklaracija
Gamintojas: Sp.k,
Pograniczna gatve 2/4 02-285 Varsuva
Pograniczna gatve 2/4
02-285 Varsuva
Pawel Kowalski
Techniques dokumentacios pareigūnas GTX tarnyba
Varsuva, 2024-11-27
EB atitikties deklaracija
Gamintojas: Sp.k.
Pograniczna gatve 2/4 02-285 Varsuva
Pograniczna gatve 2/4
02-285 Varsuva
Pawel Kowalski
Techniques dokumentacios pareigūnas GTX tarnyba
Varsha, 2024-11-27
LATVIJA (LV)
ORIGINALAS INSTRUKCIJAS TULKOJUMS
BEZELLAS KOMPRESORI
12K020-1/12K021-1/12K022-1
IZLASIET LIETOSANAS INSTRUKCIJU!
Pograniczna iela 2/4 02-285 Varsha
Izstradajums: Kompresors
Modelis: 12K020-1
Tirdzniecibas nosaukums: NEO TOOLS
Pograniczna iela 2/4
02-285 Varsha

Paweł Kowalski
Tehniskas dokumentacijas specialists GTX dienests
Varsha, 2024-11-27
EK atbilstibas deklaracija
Razotajs: z o.o. Sp.k. Sp.k,
Pograniczna iela 2/4 02-285 Varsha
Pograniczna iela 2/4
02-285 Varsha

Pawet Kowalski
Tehniskas dokumentácijas specialists GTX dienests
Varsha, 2024-11-27
EK atbilstibas deklaracija
Razotajs: z o.o. Sp.k. Sp.k,
Pograniczna iela 2/4 02-285 Varsha
Pograniczna iela 2/4
02-285 Varsha
Pawel Kowalski
Tehniskas dokumentacijas specialists GTX dienests
Varsha, 2024-11-27
EESTI (EE)
ORIGINALJUHISTETOLGE
ÖLIVABAD KOMPRESSORID
12K020-1/12K021-1/12K022-1
LUGEGE KASUTUSJUHENDIT!
2/4 Pograniczna Street 02-285 Varssavi
Toode: Kompressor
Mudel: 12K020-1
Kaubanimi: NEO TOOLS
Seerianumber:00001÷99999
2/4 Pograniczna tänav
02-285 Varssavi

Pawel Kowalski
2/4 Pograniczna Street 02-285 Varssavi
Toode: Kompressor
Mudel: 12K021-1
Kaubanimi: NEO TOOLS
Seerlanumber:00001÷99999
2/4 Pograniczna tanav
02-285 Varssavi
Pawet Kowalski
2/4 Pograniczna Street 02-285 Varssavi
Toode: Kompressor
Mudel: 12K022-1
Kaubanimi: NEO TOOLS
Seerianumber:00001÷99999
2/4 Pograniczna tanav
02-285 Varssavi
Pawel Kowalski
Yunca Pograniczna 2/4
02-285 Bapwaba
Pabel Koblanci
CnyxnteI no TexHneckata Dokymentaunr GTX Service
Bapwaba, 2024-11-27
EO deknapaun 3a cboTBetCTBne
Uyima Pograniczna 2/4 02-285 Bapuaba
PpOdyKT:KoMnpecop
MoeIe:12K021-1
TbproBcko HAMMeHOBaHne: NEO TOOLS
CepnEH Homep: 00001 ÷ 99999
PpOdykTbT,OnucaHnNo-rope,CbOTBeTcTBaHaCneHHTeDOKyMeHTN:
ДиpeKTbA 3a MaunHnTe 2006/42/EOДиpeKTbA 3a eNEKTPomarHnTHa CbBmecTmOcT 2014/30/ECДиpeKTbA 3a orpaHnueHHe Ha emncHTe Ha BpeHn BeuecTba 2011/65/EC, n3MeHeHa cДиpeKTbA 2015/863/ECДиpeKTbA 3a emncHTe Ha Wym 2000/14/EO, n3MeHeHa c 2005/88/EO TapaHTnpaHo HnBO Ha 3BykOBa MouHocT LWA= 80 dB(A) N3mepeHO HnBO Ha 3BykOBa MouHocT LWA= 78,1 dB(A) K=1,99 dB(A)
IOTROBAPRAHn3NCKBAHNACTAHapTNE:
EN 62841-1:2015; EN 1012-1:2010
Ynua Pograniczna 2/4
02-285Bapuaba

PabenKobanckn
Cnyknten no texhneckata dokymehtaunia GTX Service
Bapwaba, 2024-11-27
EO DeKnapaun 3a cBoTBeTCTBn
Uyima Pograniczna 2/4 02-285 Bapuaba
PpOdyKT:Komnpecop
MoeJ:12K022-1
TbproBcko HAMMeHOBaHne: NEO TOOLS
CepneH Homep: 00001 ÷ 99999
IpoNyKtB, ONncaH No-rope, cboTBcTbHa hneDnHTe DOKyMeHTN:
ДиpeKTbA 3a MaunHnTe 2006/42/EOДиpeKTbA 3a eNEKTPomarHHTHa cBMBecTmOcT 2014/30/ECДиpeKTbA 3a orpaHnueHHe Ha emncnte Ha BpeHn BeuecTba 2011/65/EC, n3MeHeHa CДиpeKTbA 2015/863/ECДиpeKTbA 3a emncnte Ha Wym 2000/14/EO, n3MeHeHa c 2005/88/EO TapaHTnpaHo HnBO Ha 3ByKOBA MouHocT LWA= 80 dB(A) N3MepeHO HnBO Ha 3ByKOBA MouHocT LWA= 78,1 dB(A) K=1,99 dB(A)
IOTROBAPRAHn3NCKBAHNrTaHaCTaHdapTHe:
EN 62841-1:2015; EN 1012-1:2010
Ylma Pograniczna 2/4
02-285 Bapwa

PabenKobanckn
Cnyknten no Texnueckata DokymeHTaIGN GTX Service
Bapsha,2024-11-27
HRVATSKA (HR) PRIJEVOD IZVORNIH UPUTA 12K020-1/12K021-1/12K022-1
PROCTAJTEUPUTEZAUPORABU!
Obratite posebnu pozornost na sigurnosne upute.
OPIS UPOTRIJEBLJENIH PIKTOGRAMA




















1.Procitajte upute za uporabu.
2. Nosite zašitnu odjeću.
3. Koristite osobnu zastitnu opremu (zašitne naoçale, zašitu za uši, masku za prasinu).
4. Zastitite od kiise, za unutarnju upotrebu
5. Isklučite prije popravka (odžavanja).
6. Oprez s vručim povrsinama.
7. Paznja moze djelovati bez upozorenja.
8.Oprez opasnost od strujinog udara.
9.Do usmjeriti mlaz prema ljudima, zivotinjaama ili zivim instalacijama.
10. Držite djecu podalje od alata.
OZNAKE NA UREDAJU
SN
RRRRMM Y XXXXX
NNN
RRRR -godina proizvodnje
Ulica Pograniczna 2/4 02-285 Varsha
Proizvod: Kompresor
Model: 12K020-1
Trgovački naziv: NEO TOOLS
Serijski broj: 00001 ÷ 99999
Ulica Pograniczn 2/4
02-285 Varsha
Pawel Kowalski
Sluzbenik za tehnicku dokumentaciju GTX servis
Varsha, 2024-11-27
EZ izjava o sukladnosti
Proizvodač: GTX Poland Sp. z o.o. Sp.k,
Ulica Pograniczna 2/4 02-285 Varsha
Proizvod: Kompresor
Model: 12K021-1
Trgovački naziv: NEO TOOLS
Serijski broj: 00001 ÷ 99999
Ulica Pograniczna 2/4
02-285 Varsha
Pawel Kowalski
Sluzbenik za tehnicku Dokumentaciju GTX servis
Varsha, 2024-11-27
EZ izjava o sukladnosti
Proizvodac: GTX Poland Sp. z o.o. Sp.k,
Ulica Pograniczna 2/4 02-285 Varsha
Proizvod: Kompresor
Model: 12K022-1
Trgovački naziv: NEO TOOLS
Serijski broj: 00001 ÷ 99999
Gore opisani proizvod u skladu je sa sljedećim dokumentima:
Direktiva o strojevima 2006/42/EZ Direktiva o
elettromagnetskoj kompatibilnosti 2014/30/EU Direktiva RoHS
2011/65/EU kako je izmijenjena Direktivom 2015/863/EU
Ulica Pograniczna 2/4
02-285 Varsha
Pawel Kowalski
Sluzbenik za tehnicku Dokumentaciju GTX servis
Varsha, 2024-11-27
CP6NJA (SR)
PNEBOD OPINHAAJHNYPTCTABA
12K020 -1 / 12K021-1 / 12K022-1
IPOUHTAJTE YNYTCTBO 3A YNOTPEBY!
06paTInTe nOce6Hy naXbBy Ha 6e36eHNoCHA ynyTCTBa.
ONUC YNOTPEBbEHNX NIKTORPAMA

1.IpounTajre ynyTCTBa 3a ynoTpe6y.
2.BeapTx 3aWtInTHy oDehy.
3. KopnTne JnHy 3aHTnTHy Onpemy (3aHTnThe Haoyape, 3aHTNY 3a yuM, Macky 3a npaunHy).
4.Прoteunt od kniwe,3a yHytpaunb ynoTppe6y
5.ИckbyuHTe npe nonpaBKe (OdpxkaBaHbe).
6. LaaytnoH tonne noBpwnHe
7.ПаЖь можда дуjee 63 yno3opeьа.
8.LaytnoH pn3nK od ctpyjHor ydapa.
9 Do He ycmepabajy aBnOH Ha lyye, XNBOTnBe nn XNBe HnCTaIauJe.
10.ДрхиTe Deу DaJIbe OJ anaTa.
O3HAKE HA YPebAJY
SN
RRRRMM Y XXXXX
NNN
2/4 o8oC Pograniczna
02-285 Bapooβia
Pawel Kowalski
Ytueuovos texviikns tekunipwongs Ytnpeia GTX
Bapooβia,2024-11-27
Anawon oumuoppwns EK
Kataaekuaaotns:Sp.zo.o.Sp.k,
2/4 Pograniczna Street 02-285 Bapooβia
Poiov: Zumieotns
Movélo: 12K021-1
Eutopikovoualpha:NEOTOOLS
2/4 Pograniczna Street
02-285 Bapaoβia
Pawet Kowalski
Ytuebuvos texvikstekpimwos Ytnpeia GTX
Bapαβα, 2024-11-27
Anawon oumuoppwons EK
Kataokeuaotn:Sp.zo.o.Sp.k,
2/4 Pograniczna Street 02-285 Bapoobia
Ipoiov:UumTIEOTns
MovTeAo:12K022
Eptopikn ovopaia: NEO TOOLS
2/4 Pograniczna Street
02-285Bapaaia
Pawel Kowalski
YTTEUVOCTEKVIKNTEKUNPIOWNGYTINPEOIGTX
Bapooβia, 2024-11-27
ESPANA (ES)
Calle Pograniczna 2/4 02-285 Varsovia
Producto Compresor
Modelo: 12K020-1
Nombre commercial: NEO TOOLS
Numero de série: 00001 ÷ 99999
Calle Pograniczna 2/4 02-285 Varsovia
Producto Compresor
Modelo: 12K021-1
Nombre commercial: NEO TOOLS
Numero de série: 00001 ÷ 99999
Calle Pograniczna, 2/4
02-285 Varsovia
Pawel Kowalski
Responsible de documentoación技术水平 GTX Service
Varsovia, 2024-11-27
Calle Pograniczna 2/4 02-285 Varsovia
Producto Compressor
Modelo: 12K022-1
Nombre commercial: NEO TOOLS
Numero de série: 00001 ÷ 99999
Calle Pograniczna, 2/4
02-285 Varsovia
Pawel Kowalski
Responsible de documentoación技术水平 GTX Service
Varsovia, 2024-11-27
ITALIA (IT) TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI COMPRESSORI SENZA OLIO
12K020-1/12K021-1/12K022-1
LEGGERE LE ISTRUZIONI PER L'USO!
Via Pograniczna 2/4 02-285 Varsavia
Via Pograniczna 2/4 02-285 Varsavia
Via Pograniczna 2/4 02-285 Varsavia
2/4 Pograniczna-straat
02-285 Warschau
Pawet Kowalski
Medewerker technische documentatione GTX Service
Warschau, 2024-11-27
Rua Pograniczna, 2/4
02-285 Varsóvia
Pawel Kowalski
Responsavel pel documentacao的技术ica GTX Service
Rua Pograniczna, 2/4
02-285 Varsóvia
Pawet Kowalski
Responsavel pela documentacao的技术a GTX Service