12K0211 - Compressore NEO tools - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 12K0211 NEO tools in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Compressore d'aria a serbatoio |
| Marca | NEO tools |
| Modello | 12K021-1 |
| Tensione di alimentazione | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Potenza del motore | 750 W |
| Pressione massima di esercizio | 8 bar |
| Capacità del serbatoio | 24 L |
| Portata d'aria (prestazioni) | 125 L/min |
| Velocità del motore | 1450 min⁻¹ |
| Classe di protezione elettrica | I (con messa a terra) |
| Grado di protezione | IP X0 |
| Peso netto | 21 kg |
| Livello di pressione acustica (LpA) | 78 dB(A) (K=2 dB) |
| Livello di potenza acustica (LwA) | 80 dB(A) (K=2 dB) |
| Modalità di funzionamento | S1 (servizio continuo) |
| Funzioni principali | Produzione di aria compressa per gonfiaggio, utensili pneumatici, verniciatura a spruzzo, ecc. |
| Dispositivi di sicurezza | Valvola di sicurezza, pressostato, protezione termica |
| Manutenzione ordinaria | Scarico della condensa dopo ogni utilizzo, pulizia del filtro dell'aria ogni 10 ore |
| Riparabilità | Ricambi originali disponibili tramite centro autorizzato |
| Stoccaggio raccomandato | Luogo asciutto, al riparo dal gelo, temperatura 5-30 °C |
Domande frequenti - 12K0211 NEO tools
Domande degli utenti su 12K0211 NEO tools
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Compressore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 12K0211 - NEO tools e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 12K0211 del marchio NEO tools.
MANUALE UTENTE 12K0211 NEO tools
IOTROBAPHaN3NCKBaHnraTa Ha cTaNapTnte:
EN 62841-1:2015; EN 1012-1:2010
Prestare particolare attenzione alle istruzioni di sicurezza.
DESCRIZIONE DEI PITTOGRAMMI UTILIZZATI


- Leggere le istruzioni per l'uso.
- Indossare indumenti protettivi.
- Utilizzare dispositivi di protezione individuale (occhiali di sicurezza, protezioni per le orecchie, maschera antipolvere).
- Proteggere alla pioggia, per uso interno
- Scollegare prima della riparazione (manutenzione).
- Attenzione alle superfici calde.
- L'attenzione può agire alla preavviso.
- Attenzione al rischio di scosse elettriche.
- Non suntare il getto verso persona, animali o impianti in funzione.
- Tenere i bambini lontani dallo strumento.
RRRR -anno di fabbricazione
MM - mese di fabbricazione
Y -designazione aggintiva
XXXX -Numero di seri
NNN-designazioneaggiuntiva
DESCRIZIONDE DEL DISPOSITIVO
| Fig. A | Descrizione |
| 1 | Filtri dell'aria |
| 2 | Motore, compressore |
| 3 | Maniglia di trasporto |
| 4 | Camera del condensatore |
| 5 | Serbatoio |
| 6 | Ruote di trasporto |
| 7 | Valvola di scarico della condensa |
| 8 | Interruttore |
| 9 | Maniglia di trasporto |
| 10 | Regolatore di pressione |
| 11 | Manometri |
| 12 | Pulsante di ripristino del sovraccarico (12K022-1) |
| 13 | Apertura dell'ispezione |
| 14 | Piede di riposo |
| * Il foro di ispezione serve per l'ispezione e la pulizia del recipient a pressione - più essere eseguita solo da un centro di assistenz autorizzato. | |
| Fig. B | Descrizione |
| 1 | Interruttore |
| 2 | Valvola di sicurezza |
| 3 | Manometri |
| 4 | Manometro del serbatoio |
| 5 | Regolatore di pressione |
| 6 | Manometro di pressione d'insertione del compressore |
| 7 | Rilascio rapido |
| 8 | Compressore spento OFF |
| 9 | Compressore ON |
| Fig. C | Descrizione |
| 1 | Valvola di scarico della condensa 12K020-1 |
| 2 | Valvola di scarico della condensa 12K021-1 |
| 3 | Valvola di scarico della condensa 12K022-1 |
| Flq. D | Descrizione |
| 1 | Filtro aria 12K020-1 |
| 2 | Filtro aria 12K021-1 |
| 3 | Filtri aria 12K022-1 |
ATTENZIONE!
LA MANCATA OSSERVANZA DELLE ISTRUZIONI E DELLE PRECAUZIONI DI SICUREZZA PUO CAUSARE DANNI AL PRODOTTO O LESIONI GRAVI O ADDIRITTURA LA MORTE.
Se si notano danni durante il trasporto o il disimballaggio, informare immediatamente Il fornitore. NON COLLEGARE PER L'USO.
CONDIZIONI SPECIFICHE DI UTILIZZO
Questo prodotto è destinato esclusivamente all'uso:
- produit aria compressa per gli utensili. Il compressore cui essere utilizzato per azionare spruzzatori di venice, utensili pneumatici, lubricificatori, aerografi, pistole per sigillanti, sabbiatrici, pompaggio di pneumatici e giocattoli in plastica, spruzzatura di erbici di insetticidi, ecc. Nella maggior parte di queste applicazioni, è necessario impostare il compressore in base al produttore dell'accessorio o del preparato utilizzato.
In base alle descrizioni e alle istruzioni di sicurezza continue nel presente manuale, il prodotto non è destinato a un uso diverso da quello descritto nel manuale. - Se il prodotto viene utilizzato per uno scopo diverso da quello per cui è stato concepito o se vengono apportate modifiche non autorizzate, la garanzia legale e la responsabilità legale per i difetti, nonché qualsiasi responsabilità da parte del produttore, saranno nulle.
Non sovraccaricare! Utilizzato il prodotto solo per la potenza per cui è stato progettato. Un prodotto progettato per uno scopo specifico lo svolge in modo miglior e più sicuro di uno che svolge una funzione simile. Pertanto, utilizzato sempre il prodotto corretto per lo scopo.
Si prega di notare che i nostri prodotti non sono destinati all'uso commerciale, al dettaglio o industriale. Non ci assumiamo una responsabilità se il prodotto viene utilizzato in tali condizioni o in condizioni analoghe.
Ove richiesto, seguire le linee guida e le norme di legge per prevenir possibili incidenti durante il lavoro.
NOTA!
Nonutilizzare mai il prodotto in prossimità di persona, in particolare bambini o animali. L'utente è responsabile di eventuali danni causati a terzi o alle loro proprietà.
Conservare il manuale e utilizzato quando si ha bisogno di ulteriori informazioni. Se non si comprendono leindicazioni contenate nel manuale, rivolgersi al rivenditore. Se il prodotto viene prestato a un'altra persona, è necessario prestare ancille l'presente manuale.
FORMAZIONE
Tutto il personale operativo deve essere adeguatamente addestrato all'uso, al funzionamento e alla messa a punto, e in particolare deve conoscere le attività viète.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
ATTENZIONE!
La mancata osservanza delle avventenze e delle istruzioni cui provocare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesions. L'utilizzo di altri accessori o dispositivi diversi da quelli specificati nelle istruzioni cui causare lesioni.
- Leggere attendamente il manuale. Ilmarare a utilizzare il prodotto, a conoscere tutte le limitazioni e i pericoli che possono essere associati al suo utilizzo. Ilmarare a fermare rapidamente il prodotto e a spegnere il comando.
- Fate attenzione al lavoro, concentratevi sul vostro lavoro e usate il buon senso.
- Quando non viene utilizzato, il prodotto deve essere conservato in un luogo asciutto e sicuro, fuori alla portata dei bambini.
Non estrarre mai la spina dalla presa tirando il cavo. Proteggere il cavo di alimentazione dal calore, dal grasso e dai bordi taglienti. -
Scollegare sempre il prodotto alla fonte di alimentazione prima di riparare, sostituire gli accessori e quando il prodotto non è in uso.
-
Quando si effettua il collegamento alla presa, assicurarsi che l'interruttore sia in posizione "off".
- Se il prodotto viene utilizzato all'aperto, utilizzare solo una prolunga progettata per l'uso esterno e contrassegnata di conseguenza.
- Prestare attenzione a perché si sta facendo, essere concentrati e pensare in modo sensato, non lavorare con il prodotto se si è stanchi, fatto l'effetto di alcool, droghe o farmaci.
- Gli interrupttori difettosi devono essere portati presso un centro di assistenza autorizzato per la sostituzione.
- Non utilizzato il prodotto se l'interruttore principale non consente di accenderlo o spegnerlo.
- Questo prodotto è stato progettato in conformità con tutti i requisiti e le norme di sicurezza applicabili. Eventuali riparazioni devono essere eseguite solo da personale qualificato e i ricambi devono essere sostituiti con quelli originali, altrimenti l'utente potrebbe trovarsi in grave pericolo.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER IL LAVORO CON IL COMPRESSORE
VALVOLA DI SOVRAPRESSIONE DEL SERBATOIO
- Questa valvola viene montata in fabbrica per evitare danni al circuito di pressione, al compressore e al motore.
- É impostato in fabbrica su un limite specifico per un modello e una regolazione specifici non deve mai essere modificato dall'utente in fase di regolazione, per non invalidare automaticamente la garanzia.
PRESSOSTATO
L'interrutlore dell'aria è impostato in fabbrica per ottimizzare le prestazioni dell'apparecchiatura. Non superare o rimuovere mai questo interrutlore, poiché una pressione eccessiva dell'aria può causare gravi danni all'apparecchiatura o lesioni personali.
MOTORE E POMPA DEL COMPRESSORE
- I compressori d'aria si surriscaldano durante il funzionamento. Non toccare mai il motore, le linee di pressione o il compressore.
- Se l'interruttore è acceso, il compressore funziona automaticamente quando viene collegata l'alimentazione.
- Non tentare mai di effettuire una regolazione con il cavo di alimentazione acceso e/o collegato.
ATTENZIONE: ARIA COMPRESSA
- L'aria compressa proveniente dall'unità peut contener monossido di carbonio. L'aria genera non è adatta alla respirazione.
- Utilizzato sempre un respiratore quando si sprurza vernice o in condizioni di polvere.
L'uso dellaria compressa può provocare la circolazione di polvere e/o di particelle: indossare sempre gli occhiali di sicurezza. - Se la macchina viene utilizzata per spruzzare sostanze inflammabili, posizionarla controvento e a distanza di sicurezza.
- Non puntare mai la pistola a spruzzo verso se stessi,及其他 persono o animali.
SISTEMA DI ARIA COMPRESSA
- Una pressioneccessiva nel circuito di pressionepuocausere esplosioni o rotture.Per proteggersi da questo rischio, è incluso un valor di sicurezza impostato in fabbrica. Non rimuovere, regolare o sostituire esta valvola.
- In nessun caso le parti del circuito di pressione devono essere saldate, forate o modificare.
L'alterazione o la violazione di una qualiasi delle condizioni di cui sopra comporta l'annullamento della garanzia del produttore. I pezzi di ricambio devono essere acquistati con le stesse specifiche dell'apparecchio originale. Per i pezzi di ricambio o le specifiche tecniche, rivolgersi al proprio rivenditore autorizzato.
CONNECTION VELOCE
Se l'attacco dell'aria compressa perde, presente segni di corsozione profonda, danni meccanici o fuoriuscite di aria, spegnere immediatamente la macchina e farla riparare da un centro di assistenza autorizzato.
L'utilizzo della macchina con un ugello difettoso può causare la rottura dell'ugello dell'aria o una fuoriuscita imprevista di aria ad alta pressione, con seguenti lesioni gravi o mortali.
REQUISITI ELETTRICI
- La macchina deve essere collegata a una presa di corrente correttamente messa a terra.
Nonutilizzare mai auna tensione nominale diversa da 220-240 V/50 Hz. Il circuito delve essere adeguatamente protetto. - Collegare solo a un circuito elettrico protetto da un disposativo di protezione della corrente con una corrente di intervento non superiore a 30mA .
DISPOSITIVI DI PROTEZIONE
- Indossare occhiali di sicurezza! L'utilizzo della macchina può provocare l'espulsione di corpi estranei negli occhi, con seguente gravi danni. I normali occhiali non sono sufficienti a proteggere gli occhi. Ad esempio, gli occhiali correttivi o da sole non fornisco una protezione adeguata perché non sono dotati di uno speciale vetro di sicurezza e non sono sufficientemente chiusi ai lati.
NOTA: la macchina è molto rumorosa
- Indossare un adeguato equipaggiamento di protezione dal rumore! Il rumore può causare danni o perdita dell'udito. Fare pause frequenti durante il lavoro. Limitare l'esposizione giornaliera.
- I disponivi di protezione, come una maschera antipolvere o un elmetto, utilizzati in condizioni adeguate, riduranno le lesioni, soprattutto quando la lavorazione genera polvere o c'è il rischio di urtare la testa contro ostacoli sporgenti o bassi.
PREVENZIONE E PRIMO SOCCORSO
Nota: sempre consigliato:
- É disponible un estintore adatto (neve, polvere).
- Cassetta di pronto socorro completeness attrezzzata, fácilmente accessibile all'addetto e all'operatore.
- Telefono cellulare o altri dispositivo per chiamare rapidamente i servizi di emergenza.
L'accompagnatore conosce i principi del primo socorro. L'accompagnatore deve tenersi a distance di sicurezza dall'area di lavoro e vedervi in ogni momento!
Seguire sempre le regole di primo socorro in caso di infortunio.
- Nel caso dell'eletrocuzione, più che in agli altri caso, è necessario porre l'accento sulla sicurezza e sull'eliminazione dei rischi per i soccorritori. L'infortunato di solito rimane aicontatto con l'apparecchiata elettrica (la fonte della lezione) a causa degli spasmi muscolari provocati alla scossa. In quello caso, è in corso un processo traumatico. Pertanto, è necessario innanzitutto interrompere l'alimentazione elettrica con agli mezzo possibile. Quindi chiaremare un'ambulanza o un'alto servizio professionale.
IN CASO DI INCENDIO:
- Se il motore inizia a fumare o a fuoriuscire fumo, spegnere il prodotto, scollegare l'alimentazione e recarsi in un luogo sicuro.
- Utilizzare un estintore adatto (CO2, polvere secca, halotron) per spegnere l'incendio.
- NON FATEVI PRENDERE DAL PANICO. Il panico vuo causere danni ancora maggiori.
RISCHIO RESIDUO
Anche se il prodotto viene utilizzato secondo le istruzioni, non è possible eliminare tutti i rischi associati alla sua manipolazione. I seguenti pericoli sono derivare alla progettazione del prodotto:
- Pericolo elettrico causato dal contatto con parti ad alta tensione (contatto diretto) o con parti sottoposte ad alta tensione in seguito a un guasto del prodotto (contatto indiretto).
- Pericolo di calorie che provoca uszioni o altre lesions a causa del possibile contatto con oggetti o materiali ad alta temperatura, comprese le sorgenti.
- Pericoli causati dal contatto o dall'inalazione di liquidi, gas, nebbie, fumi e polveri nocive.
-
I rischi derivanti dall'inosservanza dei principi ergonomici della progettazione del prodotto, ad esempio i rischi causati da una posizione del corpo non sana o da uno sforzo eccessivo e alla natura innaturale dell'anatomia della mano/braccio umana, riguardano la progettazione delle impugnature, il bilanciamento del prodotto.
-
I pericoli causati da un avvio inatteso, da una sovravelocità inattesa del motore causata da un guasto o da un'avaria del sistema di controllo, sono legati a difetti di posizionamento della maniglia e dell'azionamento.
- I pericoli di non riuscire ad arrestare il prodotto nelle migliorie condizioni riguardano la solidità dell'impugnatura e il posizionamento del prodotto fuori dal motore.
- I rischi di un malfunzionamento delsystema di controllo del prodotto riguardano la robustezza dell'impugnatura, il posizionamento dei rilevatori e la marcatura.
- Pericoli derivanti da oggetti che sparano o da schizzi di liquidi.
- Pericolo meccanico dovuto al taglio e allo scarto.
- Rischio che il rumore provoci la perdita dell'udito (sordità) e altri disturbi fisiologici (ad es. perdita di equilibrio, perdita di coscienza).
Rischio di vibrazioni (che causano danni vascolari e neurologici alsystema mano-braccio, ad esempio la cosiddetta "malattia del dito bianco")
ATTENZIONE!
Il prodotto genera un Campo elettromagnetico di intensità molto Bassa. Questo Campo può interferire con il funzionamento di alcuni pacemaker. Per ridurre il rischio di lesions gravi o mortali, le personne con pacemaker devono consultrare un medico.
In assenza di protezione da sovracorrenti, l'utente deve assicurarsi che sua installato un dispositivo di protezione da sovracorrenti per il circuito di alimentazione. Tale dispositivo deve soddisfare i requisiti della norma EN60204-1. Chiedere consiglio al proprio elettricista. Non utilizzato quello compressore in atmospere esplosee: vi è il rischio di gravi incidenti e incendi.
L'elevata viscità dell'olio più verificarsi durante l'avviamento a freddo, i filtri dell'olio intasati o il malfunzionamento delle valvole possono causare l'inedia dell'olio; le aperture devono essere chiuse quando il compressore è in funzione.
Identificare quando il compressore è controllato automaticamente o a distanza. Adottare le misure necessarie per impedire l'avvio automatico o l'avvio a distanza quando il compressore è in fase di manutenzione, riparazione o ispezione: bloccare il sezonatore elettrico principale.
Rischio di formazione di coke nella tubazione di scarico, con seguente incendio o esplosione
Le concentrazioni di gas di processo che possono sostituire l'aria respirabile devono essere mantenute a livelli accettabili. L'utente delvefare riferimento alla norma EN 12021 sui livelli ammissibili di inquinanti nell'aria respirabile.
Per trattare i liquidi generati dal compressore prima della messa in servizio sono necessari separatori, sifoni e dispositi vi di evacuatione, che non vengono forniti;
SCOPERTE
- Controllare attendamente tutte le parti dopo aver estratto il prodotto alla scatola.
- Non gettare i materiali di imballaggio prima di aver controllato attendamente che non siano rimasti parte del prodotto.
- Non lasciare le parti dell'imballaggio (sacchetti di plastica, graffiti, ecc.) alla portata dei bambini, perché possono essere una potenziale fonte di pericolo. Esiste il pericolo di ingestione o soffocamento!
- Se si notano danni durante il trasporto o il disimballaggio, informare immediatamente il fornitore. Non utilizzato il prodotto!
- Si consiglia di conservare la confazione per un uso futuro. Continuire a riciclate o smaltire i materiali di imballaggio in conformità alla legislazione vigente. Sud dividere le singole parti dell'imballaggio in base al materiale e portarle ai punti di raccolta appropriati. Per ulteriori informazioni, contattare l'amministrazione locale.
I dispositivi di fissaggio possono allentarsi durante il trasporto nell'imballaggio.
CONTENUTO DEL KIT
Collocare il compressore in un'area pulita, asciutta e ben ventilata.
Collocare il compressore a una distanza compresa tra 12 e 18 pollici da una parete o da un altre ostacolo che potrebbe interferire con il flusso d'aria attavro la ventola. Posizionare il compressore su una superficie stabile e orizzontale. Il compressore è dotato di alette di dissipazione del calorie per garantire un raffreddamento adeguato. Mantenere pulite le alette e le altre parti che raccolgono polvere o
sporcizia. Un compressore pulito funzione meglio e garantisce un funzionamento più lungo. Non mettere stracci, contentitori o altri materiali sul compressore.
Impostare la pressione massima e collegare il compressore all'alimentazione. Una volta raggiunta la pressione massima, spegnere il compressore, che funzioni correttamente, e verificare l'assenza di perdite. Se si riscontra una perdita d'aria, rilasciare la pressione dall'ugello dell'aria e far ispezionare e riparare il compressore presso un centro di assistenza autorizzato prima di utilizzarlo ulteriormente.
ATTENZIONE: Non utilizzato mai un compressore con una perdita di aria compressa!
Spostare la macchina solo sollevando la maniglia, mai tirando i tubi e i cavi collegati.
AVVISO DI PREPARAZIONE AL LAVORO!
Quando si utilizes il compressore, immagazzinarlo e trasportarlo sempre in posizione di lavoro (in piedi, appoggiando piedi e ruote su una superficie piana e dura - serbatoio abbassato e motore del compressore alzato). I compressori non devono mai essere capovolti!
COLLEGARE E SCOLLEGARE IL TUBO DELL'ARIA
La macchina è dotata di un attacco rapido per il collegamento del tubo dell'aria.
L'utilizzo dell'aria compressa per i diversi scopi previsti (gonfiaggio, utensili pneumatici, verniciatura, lavaggio con detergenti escludivamente a base d'acqua, ecc.) richiede la conoscenza e il rispetto delle norme stabilite per agli singola applicazione.
- Scaricare sempre la pressione dal serbatoio prima di effettuire la manutenzione, collegare utensili o accessori. Quando si collega un utensile pneumatico al tubo dell'aria compressa fomit do cal compressore, è obblatorio interrompere il flusso d'aria dal tubo.
L'interruzione del flusso d'aria dal tubo è obbligatoria.
COLLEGAMENTO DEL TUBO FLESSIBLE DI PRESSIONE
- Collegare il tubo di pressione all'attacco rapido Fig. B7
Controllare che il tubo dell'aria sia collegato correttamente.
SCOLLEGAMENTO DEL TUBO DELL'ARIA
- Inserire il connettore della linea dell'aria nell'attacco rapido, fig. B7.
- Tirare la flangia verso il manometro.
- Estrarre il connettore della linea dell'aria e rilasciare la flangia.
IMPOSTAZIONE DELLA PRESSIONE DI ESERCIZIO
La pressione di esercizio impostata cui è sere letta sul manometro
Fig.B6.
Ruotare il regolatore Fig. B5 seconde le frece per augmentare o diminuire la pressione di avvio del compressore. Quando si riduce la pressione, la variazione della lancetta del manometro avviene solo dopo una riduzione parziale dell'aria.
ATTENZIONE! Non superare mai il livello massimo di pressione di esercizio dell'apparecchio collegato. Non serrare il controdo con eccessiva forza.
USO DEL COMPRESSORE
Prima di utilizzato il dispositorio, leggere attendamente le seguenti istruzioni:
Scaricare sempre la pressione dal serbatoio prima di effettuare interventi di manutenzione, collegare utensili o accessori.
- Verificare che i bulloni e i dadi siano saldamente serrati.
- Controllare che la condensa venga scaricata dal serbatoio dell'aria e che il tappo di scarico sua chiuso.
- Controllare le condizioni dello sfiato di sicurezza, del serbatoio dell'aria e di tutti gli accessori a pressione.
Se il filtro dell'aria è sporco, sostituirlo o pulirlo. - Controllare che il tubo dell'aria sia collegato correttamente.
AVVIO / SPEGNIMENTO
- Per avviare l'unità, tirare l'interruttore fig. B1 verso l'alto. L'interruttore si troverà in posizione ON fig. B9
-
Per spegnere il compressore, premere l'interruttre fig. B1. L'interruttore sera in posizione OFF fig. B8
-
avviare il compressore, lasciare che il serbatoio dell'aria si pressurizzi e controllare che non vi siano perdite d'aria.
- Regolare la pressione di esercizio richiesta.
- se il serbatoio dell'aria è ben pressurizzato, la macchina si spegne automaticamente.
- se la pressione è troppo Bassa, l'unità si avvia automaticamente. Specnere sempre la macchina al termine del lavoro. Aprire lo sfiato del serbatoio, spurgare e rimuovere la condensa accumulata.
ATTENZIONE ALLA MANUTENZIONE E ALLO STOCCAGGIO!
Far controllare e regolare la macchina almeno una volta all'anno da personale qualificato presso un centro di assistenza autorizzato per verificarne il corretto funzionamento.
Una corretta manutenzione è essenziale per un funzionamento sicuro, economico eenza problemi della macchina.
La mancata osservanza delle istruzioni e delle precauzioni di manutenzione può causare gravi lesioni o morte. Seguire sempre le procedure, le precauzioni, la manutenzione consigliata e i controllingi consigliati elencati in quello manuale.
ATTENZIONE
Spagnere SEMPRE il motore prima di effettuare qualsiasi intervento sulla macchina (manutenzione, ispezione, sostituzione di accessori, assistenza) o prima di riporla, attendere l'arresto di tutte le parti in movimento e lasciare raffreddare la macchina. Assicurare il motore contro l'aviamento accidentale (scollegare l'alimentazione alla rete). Scaricare SEMPRE la pressione dal tubo dell'aria e dal serbatoio prima di effettuare interventi di manutenzione, collegare utensili o accessori.
Scollegare il compressore alla rete elettrica. Non collegare o scollegare mai l'utensile durante la manutenzione.
- Assicurarsi sempre che tutti i dadi e i bulloni siano serrati saldamente e verificare che la macchina sia in buone condizioni di funzionamento.
- Mantenere la macchina in buone condizioni, cancellare le etichette di avventamento e istruzione sulla macchina se necessario.
- Verificare sempre che le bacchette siano privile di detriti.
- Sostituire le parti usurate o danneggiate per motivi di sicurezza. Utilizzare solo ricambi e accessori originali. Le parti che non sono state testate e APPROVATE dal produttore dell'apparecchiatura possono causare danni imprevisti.
- Per gli interventi di riparazione e manutenzione diversi da quelli descritti in questo capitolo, che sono più complicati o richiedono strumenti speciali, affidatevi al nostro centro di assistenza autorizzato.
SCARICO DELLA CONDensa DAL SERBATOIO DELL'ARIA
É necessario scaricare la condensa dal serbatoio dopo anni utilizzato. La condensa che si forma all'interno del serbatoio a causa dell'umidità dell'aria deve essere scarcata periodicamente (o dopo aver lavorato per più di un'ora). Cio serve a proteggere il serbatoio alla ruggine e a non limitarne la capacité.
- Il drenaggio delve essere effettuato a una pressione massima di 1 -2 bar. 1 -2 bar.
- Indinare il serbatoio fino alla posizione più Bassa possibile dell'uscita di scarico situata sul fondo del serbatoio fig.C1(12K020-1) o fig.C2/3(12K021-1/12K022-1).
- Svitare con cautela la vite; la pressione dell'aria sposterà la condensa dal serbatoio.
- Quando nel serbatoio c'e solo aria pulita, girare e stringere la vite.
CONTROLLO DELLA VALVOLA DI SICUREZZA
- Controllare le condizioni della valvola di sicurezza prima di agli utilizzato.
- Assicurarsi che il serbatoio sia vuoto durante la prova. Il manometro Fig. B4 delve indicate 0 bar.
PULIZIA DEL FILTRO DELL'ARIA
- Svitare il coperchio del filtro Fig. D1 (12K020-1) o Fig. D2/3 (12K021-1/12K022-1).
- Rimuovere il tappo del filtrò dell'aria.
Rimuovere la cartuccia del filtr. - Per rimuovere lo sporco, battere delicatamente il filtro contro una superficie dura. Non cercare mai di spazzolare via lo sporco, perché la spazzolatura potrebbe forzare lo sporco nelle fibre. Se il filtrò èccessivamente sporco, sostituirlo con uno nuovo.
TABELLA DI MANUTENZIONE
| Prima di ogni utilizzato | Scaricare la condensa dal serbatoio |
| Verificare la presenza di suoni o vibrazioni insoliti | |
| Assicurarsi che tutti i dadi e i bulloni siano serrati. | |
| Ogni 10 ore di funzionamento | Pulire il filtrlo dell'aria |
| Ogni 40 ore di funzionamento | Controllare che l'impianto dell'aria non presenti perdite utilizzando acqua saponata |
La manutenzione deve essere eseguita più frequentlymente se il compressore viene utilizzato in prossimità di operazioni di verniciatura a spruzzo o in un ambiente polveroso.
Tutti gli altri interventi di manutenzione e riparazione sono essere eseguiti solo dal nostro rappresentante del servizio di assistenza.
PULIZIA
- Pulire accuratamente la macchina dopo agli utilizzato.
- Non lasciare che le impugnatura si sporchino diolio o grasso. Pulire l'impugnatura con un panno umido e sapone. Non utilizzare mai detergenti o solventi aggressivi per la pulizia. Ciò potrebbe causare danni irreparabili al prodotto. Le parti in plastica possono essere danneggiate da sostanze chimiche.
- Pulire il prodotto con un panno o una spazzola leggermente inumiditi.
Pulire l'involucro dell'unita, in particolare le prese daria.
IMMAGAZZINAMENTO
- Tenere l'apparecchio fuori alla portata dei bambini.
- Specnere il motore etogliere la spina alla presa quando la macchina non è in uso.
- Verificare che la pressione di uscita sia pars a zero (0) psi ruotando completamente la manopola del regolatore per ridurre completamente la pressione dell'aria in uscita.
Rimuovere l'utensile pneumatico o l'accessorio. - Lasciare raffreddare la macchina. Scaricare il serbatoio dell'aria aprendo la valvola di scarico sul fondo del serbatoio. - Non conservare la macchina alla luce diretta del sole per lunghi periodi di tempo.
- Sostituire le parti usurate o danneggiate per sicurezza.
- Conservare l'apparecchio in un luogo pulito, asciutto, buio e al riparo dal gelo, al riparo alla polvere e fuori alla portata dei bambini. La temperature di conservazione ottimale è compresa tra 5^ e 30^ .
- Se possible,utilizzare l'imballaggio originale per la conservazione.
- Coprire il compressore con una copertura protettiva adeguata che non trattenga l'umidità. Non utilizzato un foglio di plastica come copertura per la polvere. Una copertura non porosa trattiene l'umidità intorno alla macchina, favorendo la ruggine e la corrosione.
TRASPORTI
Spagnere il motore e togliere la spina alla presa. Durante il trasporto, fare attenzione a non far cadere o scuotere la macchina. Durante il trasporto, fissare la macchina per evitare che scivoli si ribalti. Non appoggiare oggetti sulla macchina.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
I malfunzionamenti della macchina che richiedono interventi importanti devono sempre essere eliminati da un'officina specializzata. Gli interventi non autorizzati possono causare danni. Se non si riesce a eliminare il guasto con i mezzi qui descritti, rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato.
| Problema Possibile causa Azione correttiva | ||
| Il compressore non si avvia | Mancanza di alimentazione principale. Collegamento alla rete elettrica. Surriscaldamento. | Verificare la causa della rottura del fusibile/interruttore automatico. Sostituire o ripristinare Contattare un centro di assistenza autorizzato |
| Attendere il raffreddamento del motore | ||
| La pressione è troppo Bassa | Perdita d'aria nella valvola di sicurezza.Filtro dell'aria intasato.Valvola di non ritorno difettosa. | Controllare manually le valvola tirando gli anelli. In tal caso, è necessario sostuire la valvola presso un centro di assistenza autorizzato.Pulire o sostuire se necessario.Far sostuire la valvola di non ritorno da un centro di assistenza autorizzato.servizio |
| Rilascio della valvola di sicurezza | Pressostato difettoso o regolazione errata | Verificare che la regolazione sia corretta e che il problema sia stato risolto, sostuire il pressostato presso un centro di assistenza autorizzato. |
DATI TECHNICI
| 12K020 | 12K021 | 12K022 | |
| Parametro | Valore | Valore | Valore |
| Tensione di alimentazione | 220-240 V CA | ||
| Frequenza di alimentazione | 50 Hz | ||
| Modalità di funzionamento | S1 | ||
| Potenza nominale del motore | 550W | 750W | 1100W |
| Velocità del motore | 1450 min-1 | ||
| Classe di protezione | I | ||
| Pressione massima | 8 bar | ||
| Pressione di spegnimento | 8 bar | ||
| Capacità del serbatoio | 12l | 24l | 50l |
| Prestazioni | 95 l/min | 125 l/min | 180 l/min |
| Grado di protezione | IP X0 | ||
| Massa | 15 kg | 21 kg | 36,5 kg |
| 12K020-1; 12K021-1; 12K022-1 indica sua il tipo che la designazione della macchina | |||
DATI SU RUMORE E VIBRAZIONI
| Livello di pressione sonora | LpA= 78dB(A) K= 2 dB(A) |
| Livello di potenza sonora | Max. LwA= 80 dB(A) K= 2 dB(A) |
Informazioni su rumore e vibrazioni
Il livello di emissione sonora dell'apparecchiatura è descritto da: il livello di pressione sonora emesso Lpe il livello di potenza sonora LwA (dove K è l'incertezza di misura).
Il livello di pressione sonora Lpa e il livello di potenza sonora LwA indicati nelle presenti istruzioni sono stati misurati in conformità alla norma EN 1012-1.
PROTEZIONE DELL'AMBIENTE
| I prodotti alimentati elettricamente non devono essere smaltiti co rifiuti domestici, ma devono essere portati in strutture adeguate p lo smaltimento. Per informazioni sullo smaltimento, rivolgersi al rivenditore del prodotto o alle autorità locali. I rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche contengono sostanze che non rispetto l'ambiente. Le apparecchiature non riciclate rappresentano un rischio potenziale per l'ambiente e la salute umana. |
"GTX Poland Spótka z ograniczoná odpwiedzialnosci". Spótka komandytowa con sede legale a Varsavia, ul. Pograniczna 2/4 (di seguito: "GTX Poland") informa che tutti i diritti d'autore sul contento del presente manuale (di seguito: "Manuale"), inclusi tra gli altri. Tutti i diritti d'autore sul contento del presente Manuale (di seguito "Manuale"), compresi, ma non solo, il testo, le fotografie, i diagrammi, i disegni e la sua composizione, appartengono esclusivamente a GTX Poland e sono soggetti a tutela legale ai sensi della legge del 4 febbraio 1994 sul diritti d'autore e sui diritti connessi (Gazzetta Ufficiale 2006 n. 90 voce 631 e successive modifiche). La copia, l'elaborazione, la pubblicazione e la modifica a fini commerciali dell'intero Manuale e dei sui singoli elementi sera il consenso scritto di GTX Poland sono severamente vietati e posso comportare responsabilità civili e penali.
Dichiarazione di conformità CE
Produttore: GTX Poland Sp. z o.o. Sp.k.
Prodotto: Compressore
Modello: 12K020-1
Nome commerciale: NEO TOOLS
Numero di series: 00001 ÷ 99999
Il prodotto sopra desritto è conforme ai seguenti documenti:
Direttiva Macchine 2006/42/CE Direttiva Compatibilità
Elettromagnetica 2014/30/UE Direttiva RoHS 2011/65/UE modificata alla Direttiva 2015/863/UE Direttiva Emissioni Sonore 2000/14/CE modificata alla Direttiva 2005/88/CE Livello di Potenza Sonora Garantito LWA= 80 dB(A) Livello di Potenza Sonora Misurato LWA = 78,1 dB(A) K=1,99 dB(A)
E soddisfa i requisiti degli standard:
EN 62841-1:2015; EN 1012-1:2010
La presente dichiarazione si riferisce esclusivamente alla macchina,.
cosi come immessa sul mercato e non comprende i componenti
aggiunte dall'utente finale o eseguite da lui successivement.
Nome e indirizzo della persona residente nell'UE autorizzata a preparare il fascicolo tecnico:
Firmato a nome di:
Addetto alla documentazione tecnica Servizio GTX
Varsavia, 2024-11-27
Dichiarazione di conformità CE
Produttore: GTX Poland Sp.z o.o. Sp.k.
Prodotto: Compressore
Modello: 12K021-1
Nome commerciale: NEO TOOLS
Numero di seri: 00001 ÷ 99999
Il prodotto sopra descritto è conforme ai seguenti documenti:
Direttiva Macchine 2006/42/CE Direttiva Compatibilità
Elettromagnetica 2014/30/UE Direttiva RoHS 2011/65/UE
modificata alla Direttiva 2015/863/UE Direttiva Emissioni
Sonore 2000/14/CE modificata alla Direttiva 2005/88/CE Livello
di Potenza Sonora Garantito LWA= 80 dB(A) Livello di Potenza
Sonora Misurato LWA = 78,1 dB(A) K=1,99 dB(A)
E soddisfa i requisiti degli standard:
EN 62841-1:2015; EN 1012-1:2010
La presente dichiarazione si riferisce esclusivamente alla macchina,.
cosi come immessa sul mercato e non comprendi componenti
aggiunte dall'utente finale o eseguite da lui successivement.
Nome e indirizzo della persona residente nell'UE autorizzata a preparare il fascicolo technique:
Firmato a nome di:
Addetto alla documentazione tecnica Servizio GTX
Varsavia, 2024-11-27
Dichiarazione di conformità CE
Produttore: GTX Poland Sp. z o.o. Sp.k,
Prodotto: Compressore
Modello: 12K022-1
Nome commerciale: NEO TOOLS
Numero di seri: 00001 ÷ 99999
Il prodotto sopra descririto è conforme ai seguenti documenti:
Direttiva Macchine 2006/42/CE Direttiva Compatabilità
Elettromagnetica 2014/30/UE Direttiva RoHS 2011/65/UE
modificata alla Direttiva 2015/863/UE Direttiva Emissioni
Sonore 2000/14/CE modificata alla Direttiva 2005/88/CE Livello
di Potenza Sonora Garantito LWA= 80 dB(A) Livello di Potenza
Sonora Misurato LWA = 78,1 dB(A) K=1,99 dB(A)
E soddisfa i requisiti degli standard:
EN 62841-1:2015; EN 1012-1:2010
La presente dichiarazione si riferisce esclusivamente alla macchina,.
cosi come immessa sul mercato e non comprende i componenti
aggiunte dall'utente finale o eseguite da lui successivement.
Nome e indirizzo della persona residente nell'UE autorizzata a preparare il fascicolo tecnico:
Firmato a nome di:
Addetto alla documentazione technique Servizio GTX
Varsavia, 2024-11-27
NIDERLAND (NL)
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
OLIEVRIJE COMPRESSOREN
12K020-1/12K021-1/12K022-1