EINHELL GCPM 46 SM HWE Li - Kosiarka do trawy

GCPM 46 SM HWE Li - Kosiarka do trawy EINHELL - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia GCPM 46 SM HWE Li EINHELL w formacie PDF.

📄 288 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice EINHELL GCPM 46 SM HWE Li - page 247
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : EINHELL

Model : GCPM 46 SM HWE Li

Kategoria : Kosiarka do trawy

Pobierz instrukcję dla swojego Kosiarka do trawy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję GCPM 46 SM HWE Li - EINHELL i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. GCPM 46 SM HWE Li marki EINHELL.

INSTRUKCJA OBSŁUGI GCPM 46 SM HWE Li EINHELL

3. Stojte za motorno kosilnico. Ena roka mora

Niebezpieczeństwo! Podczas użytkowania urządzenia należy przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w celu uniknięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu proszę dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi/ wskazówkami bezpieczeństwa. Proszę zachować instrukcję i wskazówki, aby można było w każdym momencie do nich wrócić. W razie przekazania urządzenia innej osobie, proszę wręczyć jej również instrukcję obsługi/ wskazówki bezpieczeństwa. Nie odpowiadamy za wypadki i uszkodzenia zaistniałe w wyniku nieprzestrzegania niniejszej instrukcji i wska- zówek bezpieczeństwa. Objaśnienie wskazówek na tabliczce na urządzeniu (patrz rys. 14)

1) Przeczytać instrukcję obsługi.

2) Ostrzeżenie! Niebezpieczeństwo obrażeń

przez elementy wyrzucone z urządzenia. Zachować odstęp bezpieczeństwa.

3) Niebezpieczeństwo! Ostre noże! Przed

rozpoczęciem wszelkich prac konserwa- cyjnych, napraw, czyszczenia i regulacji urządzenia wyłączyć urządzenie i wyjąć końcówkę świecy zapłonowej.

4) Przed uruchomieniem urządzenia napełnić

5) Ostrożnie! Nosić okulary ochronne i ochron-

6) Gwarantowany poziom mocy akustycznej.

7) Ostrożnie! Gorące części. Zachować

bezpieczną odległość.

8) Podczas tankowania silnik musi być

9) Ostrzeżenie o niebezpieczeństwie odniesie-

nia ran ciętych. Uwaga! Wirujące noże!

10) Proces uruchomienia urządzenia

11) Dźwignia uruchomienia/zatrzymania silnika

(I = silnik włączony; 0 = silnik wyłączony)

12) Dźwignia jezdna (dźwignia sprzęgła)

13) Nie wystawiać kosiarki na działanie deszczu.

1. Wskazówki bezpieczeństwa

Właściwe wskazówki bezpieczeństwa znajdują się w załączonym zeszycie! Ostrzeżenie! Zapoznać się z treścią wszystkich ws- kazówek bezpieczeństwa, instrukcji, ry- sunków i danych technicznych danego elektronarzędzia. Nieprzestrzeganie niżej wymi- enionych instrukcji może spowodować porażenie prądem, niebezpieczeństwo pożaru lub ciężkie obrażenia. Prosimy zachować na przyszłość wszystkie wskazówki bezpieczeństwa i instrukcje.

2. Opis urządzenia i zakres dostawy

2.1 Opis urządzenia (rys. 1-17)

1a. Dźwignia uruchomienia/zatrzymania silnika (hamulec silnikowy) 1b. Dźwignia jezdna (dźwignia sprzęgła)

2. Pompę paliwa (primer)

3a. Dolna część rączki 3b. Górna część rączki 4a. Worek zbiorczy 4b. Adapter do mulczowania 4c. Wskaźnik poziomu napełnienia 5a. Klapa wyrzutowa 5b. Pokrywa paska klinowego

8. Regulacja wysokości cięcia

10a. Uchwyt na kabel - 3 szt. 10b. Hak na cięgno - 1 szt.

12a. Śruba krótka - 2 szt. 12b. Śruba długa - 2 szt. 12c. Nakrętka gwiazdkowa - 4 szt.

13. Klucz do świec zapłonowych

15. Panel wielofunkcyjny Power-X

16. Wtyczka bezpieczeństwa

Prosimy sprawdzić na podstawie podanego zakresu dostawy czy produkt jest kompletny. Jeżeli stwierdzono brak części, prosimy zwrócić się w ciągu 5 dni roboczych od zakupu produktu do naszego centrum serwisowego lub punktu zakupu urządzenia przedstawiając dowód zaku- pu. Prosimy wziąć pod uwagę umieszczoną w informacjach serwisowych na końcu tej instrukcji tabelę świadczeń gwarancyjnych.

Otworzyć opakowanie i ostrożnie wyciągnąć urządzenie.

Zdjąć opakowanie oraz zabezpieczenia do transportu (jeśli jest).

Sprawdzić, czy dostawa jest kompletna.

Sprawdzić, czy urządzenie i wyposażenie dodatkowe nie zostały uszkodzone w trans- Anl_GC_PM_46_SM_HW_E_Li_SPK13.indb 247Anl_GC_PM_46_SM_HW_E_Li_SPK13.indb 247 02.02.2022 13:55:0502.02.2022 13:55:05PL

W razie możliwości zachować opakowanie, aż do upływu czasu gwarancji. Niebezpieczeństwo! Urządzenie i opakowanie nie są zabawkami! Dzieci nie mogą bawić się częściami z twor- zywa sztucznego, folią i małymi elementami! Niebezpieczeństwo połknięcia i uduszenia się!

Nakrętka gwiazdkowa - 4 szt.

Śruba krótka - 2 szt.

Śruba długa - 2 szt.

Klucz do świec zapłonowych

Panel wielofunkcyjny Power-X

Wtyczka bezpieczeństwa

Książka serwisowa napędu spalinowego

Oryginalna instrukcja obsługi

Wskazówki bezpieczeństwa

3. Użycie zgodne z przeznaczeniem

Urządzenie należy stosować tylko zgodnie z jego przeznaczeniem. Każde użycie, odbiegające od opisanego w niniejszej instrukcji jest niezgod- ne z przeznaczeniem. Za spowodowane nim wszelkiego rodzaju szkody lub obrażenia ponosi odpowiedzialność osoba obsługująca urządzenie i nie jego producent. Kosiarka spalinowa nadaje się do prywatnego użytku w ogródkach przydomowych i działkach. Jako kosiarki przeznaczone do użytkowania w prywatnych przydomowych ogródkach i na działkach określa się urządzenia, których rocz- ny czas eksploatacji nie przekracza 50 godzin i które używane są w przeważającym stopniu do pielęgnacji trawników, z wykluczeniem użytku w parkach, publicznych terenach zielonych, tere- nach sportowych, na ulicach oraz w gospodarce rolnej i leśnictwie. Prosimy pamiętać o tym, że nasze urządzenia nie są przeznaczone do zastosowania profesjonal- nego, rzemieślniczego lub przemysłowego. Nie przejmujemy odpowiedzialności w razie stoso- wania urządzenia w zakładach rzemieślniczych, przemysłowych lub do podobnych działalności. Do prawidłowego stosowania kosiarki konieczne jest zastosowanie się instrukcji obsługi dostarc- zonej przez producenta. W instrukcji obsługi za- warte są również informacje na temat warunków eksploatacji, konserwacji i naprawy urządzenia. Ostrzeżenie! Z powodu zagrożenia dla obsługującego kosiarka nie może być stosowa- ne do następujących prac: przycinanie zarośli, żywopłotów lub krzaków; cięcie i rozdrabnianie pnączy lub trawy na dachach, w balkonowych skrzynkach lub czyszczenie (zdmuchiwania) prze- dmiotów ze ścieżek i jako rozdrabniacz ścinek z drzewa lub żywopłotu. Kosiarka nie może być używana jako opielacz lub glebogryzarka i do wy- równywania nierówności podłoża, jak np. kopców kretów. Ze względów bezpieczeństwa kosiarka nie może być używana jako agregat napędzający dla in- nych urządzeń i akcesoriów narzędzi jakiegokol- wiek rodzaju.

Typ silnika: .....Jednocylindrowy silnik czterosuwowy 146 cm

: . 2900 ± 100 obr./min Paliwo: ......................................... benzyna (E10) Pojemność zbiornika paliwa: ..................... ok. 1 l Olej silnikowy: ........................................ ok. 0,4 l Świeca zapłonowa: ................................. F7RTC Odstęp elektrod (świeca zapłonowa): .........................................................0,6 ± 0,1 mm Regulacja wysokości koszenia: ........................................... centralna (25-80 mm) Szerokość koszenia: .............................. 460 mm Waga: ...................................................... 32,5 kg Niebezpieczeństwo! Hałas i wibracje Poziom ciśnienia akustycznego L

Poziom mocy akustycznej L

.......................................1,75 dB Gwarantowany poziom mocy akustycznej ..96 dB Wartość emisji drgań a

Stosować ochronniki słuchu. Oddziaływanie hałasu może spowodować utratę słuchu. Należy unikać dłuższej pracy z urządzeniem ze względu na zwiększony poziom hałasu i wibracji. Ograniczać powstawanie hałasu i wibracji do minimum!

Używać wyłącznie urządzeń w nienagannym stanie technicznym.

Należy regularnie czyścić i konserwować urządzenie.

Dopasować własny sposób pracy do urządzenia.

Nie przeciążać urządzenia.

W razie potrzeby zlecić przegląd urządzenia.

Wyłączyć urządzenie, jeśli nie będzie używane. Ostrożnie! Ryzyka resztkowe: Nawet jeśli opisywane urządzenie obsługiwane jest prawidłowo, zawsze występują ryzyka resztkowe. W związku z typem konstrukcji i wykonaniem urządzenia mogą wystąpić następujące zagrożenia:

1. Uszkodzenia słuchu, w przypadku niestoso-

wania odpowiednich nauszników ochronnych.

2. Zagrożenie dla zdrowia w wyniku drgań

ramion i dłoni w przypadku, gdy urządzenie jest używane przez dłuższy czas lub w niewłaściwy sposób i bez odpowiedniej kons- erwacji.

5. Przed uruchomieniem

5.1 Montaż elementów składowych

urządzenia Niektóre części urządzenia dostarczane są w stanie zdemontowanym. Montaż jest prosty, o ile postępuje się zgodnie z następującymi wskazów- kami. Wskazówka! Do montażu i konserwacji urządzenia konieczne jest użycie następujących dodatkowych narzędzi, które nie wchodzą w skład urządzenia:

p łaska wanienka na olej (do wymiany oleju)

miarka o pojemności 1 litra (odporna na działanie benzyny/oleju)

lejek (pasujący do króćca wlewu paliwa)

ściereczki (do wytarcia resztek oleju/benzyny; użyte ściereczki wyrzucić do odpowiednich pojemników na odpady na stacjach benzy- nowych)

pompa do odsysania benzyny (plastykowa, do nabycia w sklepach z materiałami budow- lanymi)

smarownica z pompą ręczną (do nabycia w sklepach z materiałami budowlanymi)

olej silnikowy Montaż

1. Zmontować rączkę (poz. 3) tak jak pokazano

na rys. 3a-3b. Otwory do mocowania (rys. 3a / poz. A) należy wybrać odpowiednio do żądanej wysokości uchwytów. Ważne! Po obydwu stronach ustawić taką samą wysokość!

2. Zamontować panel wielofunkcyjny Power-X

(poz. 15) tak jak pokazano na rys. 3c i 3d używając do tego celu śrub, które zostały dostarczone wraz z urządzeniem.

3. Zawiesić uchwyt cięgna (poz. 9) na przeznac-

zonym do tego celu haku tak jak pokazano na rys. 1.

4. Cięgna zamocować na rączce przy pomocy

uchwytu na kabel (poz. 10a i 10b), który został dostarczony wraz z urządzeniem, tak jak pokazano na rys. 3e.

5. Podnieść jedną ręką klapę wyrzutową (poz.

5a) i zawiesić kosz na trawę (poz. 4a) tak jak pokazano na rys. 4a. Zamontować akumulator (poz. 17) i wtyczkę bezpieczeństwa (rys. 16) tak jak pokazano na rys. 3f.

5.2 Ustawienie wysokości koszenia

Ostrzeżenie! Zawsze przed przystąpieniem do ustawiania wysokości koszenia wyłączyć silnik.

Regulacja wysokości koszenia wykonywana jest centralnie za pomocą dźwigni regu- lacji wysokości koszenia (rys. 7 / poz. 8). Anl_GC_PM_46_SM_HW_E_Li_SPK13.indb 249Anl_GC_PM_46_SM_HW_E_Li_SPK13.indb 249 02.02.2022 13:55:0602.02.2022 13:55:06PL

Urządzenie dysponuje różnymi ustawieniami wysokości koszenia.

Nacisnąć dźwignię i ustawić ją w żądanym położeniu. Dźwignia powinna się zablokować.

5.3 Ładowanie akumulatora litowego

(rys. 3f / 13) Uwaga! Urządzenie może być stosowane tylko i wyłącznie z akumulatorami litowo-jonowymi serii Power-X- Change! Akumulator jest zabezpieczony przed całkowitym rozładowaniem. Wbudowany wyłącznik zabezpieczający automatycznie wyłącza urządzenie, jeśli akumulator jest rozładowany. Ostrzeżenie! Nie uruchamiać włącznika/ wyłącznika, jeśli wyłącznik zabezpieczający wyłączył urządzenie. Może to doprowadzić do uszkodzenia akumulatora.

1. Przyciskając w dół przycisk blokady (18)

wyciągnąć akumulator z rączki urządzenia.

2. Sprawdzić, czy napięcie na tabliczce znamio-

nowej ładowarki jest zgodne z napięciem sie- ciowym. Włożyć wtyczkę zasilania ładowarki (11) do gniazdka. Zielona dioda LED zaczyna migać.

3. Nasunąć akumulator na ładowarkę.

4. W tabeli w punkcie „Wskazania diod na

ładowarce“ objaśniono znaczenie wskazań diod na ładowarce. Podczas ładowania akumulator może nieco się nagrzać. Jest to normalne zjawisko. Jeśli ładowanie akumulatora nie jest możliwe, proszę sprawdzić,

czy jest napięcie w gniazdku

czy styk na kontaktach ładowarki jest prawidłowy. Jeśli ładowanie akumulatora nadal nie jest możliwe, prosimy przesłać na adres naszego ser- wisu obsługi klientów

oraz akumulator. Aby zapewnić odpowiednią przesyłkę urządzenia, prosimy skontaktować się z nas- zym serwisem obsługi klienta lub punktem sprzedaży, w którym nabyto urządzenie. Przy wysyłce lub utylizacji akumulatorów lub urządzeń akumulatorowych zwracać uwagę na to, aby były pojedynczo zapakowane w plastikowy worek, aby uniknąć zwarcia i pożaru! Odpowiednie i regularne ładowanie akumulatora zapewnia jego długą żywotność. Ładowanie jest konieczne, jeśli stwierdzi się, że moc urządzenia się zmniejsza. Nie rozładowywać całkowicie akumulatora. Prowadzi to do uszkodzenia aku- mulatora! Wskaźnik poziomu naładowania akumulatora (rys. 3f) Przycisnąć przełącznik wskaźnika poziomu naładowania akumulatora (rys. 3f/ poz. A). Wskaźnik poziomu naładowania akumulatora (rys. 3f/ poz. B) sygnalizuje stan naładowania aku- mulatora za pomocą 3 diod LED. Wszystkie 3 diody LED się świecą: Akumulator jest całkowicie naładowany. Świecą się 1 lub 2 diody LED Wystarczający do pracy poziom naładowania akumulatora. 1 dioda LED miga: Akumulator jest rozładowany, należy naładować akumulator. Wszystkie diody LED migają: Temperatura akumulatora poniżej wartości mi- nimalnej. Odłączyć akumulator od ładowarki i pozostawić go na jeden dzień w temperaturze pokojowej. Jeżeli błąd się powtórzy, oznacza to, że akumulator został głęboko rozładowany i jest uszkodzony. Wyjąć akumulator z urządzenia. Zab- rania się używania lub ładowania uszkodzonych akumulatorów.

Wskazówka! Silnik dostarczany jest bez materiałów eksploatacyjnych. Przed uruchomieniem należy urządzenia napełnić olej i benzynę.

1. Sprawdzić poziom oleju (patrz 7.2.1).

2. Do nalewania benzyny należy użyć lejka i

miarki. Upewnić się, że w benzynie nie ma zanieczyszczeń. Ostrzeżenie: Używać wyłącznie kanistrów na benzynę z homologacją. Nigdy nie palić podczas nalewania benzyny. Przed przystąpieniem do Anl_GC_PM_46_SM_HW_E_Li_SPK13.indb 250Anl_GC_PM_46_SM_HW_E_Li_SPK13.indb 250 02.02.2022 13:55:0602.02.2022 13:55:06PL

nalewania benzyny wyłączyć silnik i odczekać, aż silnik ostygnie.

3. Upewnić się, że przewód zapłonowy jest

podłączony do świecy zapłonowej. Kontrola bezpieczeństwa dźwigni uruchomie- nia/zatrzymania silnika Aby zapobiec przypadkowemu włączeniu kosiarki, a zarazem zapewnić możliwość szybkiego zatrzymania silnika i noży w razie niebezpieczeństwa, kosiarka wyposażona jest w dźwignię uruchomienia/zatrzymania silnika (rys. 5a / poz. 1a). Musi ona zostać zaciągnięta (rys. 5b) przed uruchomieniem kosiarki. Po zwolnieniu dźwigni uruchomienia/zatrzymania silnika musi ona samoczynnie wrócić do pozycji wyjściowej (poz. 5a). Przed uruchomieniem silnika należy kilkukrotnie powtórzyć tę czynność, aby upewnić się, że dźwignia i cięgno działają prawidłowo. Powtórzyć tę próbę ponownie przy włączonym silniku. Po zwolnieniu dźwigni uruchomienia/ zatrzymania silnika silnik musi się zatrzymać w przeciągu kilku sekund. Jeżeli tak nie jest, należy zwrócić się o pomoc do serwisu obsługi klienta. Niebezpieczeństwo! Podczas uruchamiania sil- nika nóż tnący wiruje.

6.1 Uruchamianie silnika

6.1.1 Uruchamianie z rozrusznikiem elektry-

1. Upewnić się, że przewód zapłonowy jest

podłączony do świecy zapłonowej. Upewnić się, że na panelu wielofunkcyjnym Power-X zamontowano wtyczkę bezpieczeństwa (rys. 3f / poz. 16).

2. 3 razy nacisnąć pompę paliwa (primer) (rys.

6/poz.2). Jeżeli silnik jest rozgrzany, można pominąć ten punkt.

3. Stać za kosiarką. Jedną ręką nacisnąć

dźwignię uruchomienia/zatrzymania silnika (rys. 5b). Druga ręka powinna znajdować się na przycisku start (rys. 1 / poz. 14).

4. Uruchomić silnik naciskając przycisk start.

Jak tylko silnik się uruchomi puścić przycisk start. Ponowne naciśnięcie przycisku start podczas pracy silnika powoduje uszkodzenie systemu rozruchu. Wskazówka! Przy niskich temperaturach może zajść konieczność kilku- krotnego powtórzenia próby rozruchu.

6.1.2 Uruchomienie z rozrusznikiem rewer-

1. Upewnić się, że przewód zapłonowy jest

podłączony do świecy zapłonowej.

2. 3 razy nacisnąć pompę paliwa (primer) (rys.

6/poz.2). Jeżeli silnik jest rozgrzany, można pominąć ten punkt.

3. Stać za kosiarką. Jedną ręką nacisnąć

dźwignię uruchomienia/zatrzymania silnika (rys. 5b). Druga ręka znajduje się na uchwycie rozrusznika.

4. Uruchomić silnik za pomocą rozrusznika

rewersyjnego (rys. 1 / poz. 9). W tym celu wyciągnąć uchwyt o ok. 10-15cm (aż poczuje się opór), a następnie pociągnąć silnie jed- nym ruchem do siebie. Jeżeli silnik nie zapalił, jeszcze raz pociągnąć za uchwyt. Wskazówka! Nie puszczać z dłoni cięgna, ponieważ mogłoby cofnąć się w niekontrolo- wany sposób. Wskazówka! Przy niskich temperaturach może zajść konieczność kilkukrotnego pow- tórzenia próby rozruchu. Napęd jezdny Dźwignia jezdna / dźwignia sprzęgła (rys. 5a / poz. 1b): Zaciągnięcie dźwigni (rys. 5c) powoduje zamknięcie sprzęgła do napędu jezdnego. Jeżeli silnik jest włączony, kosiarka zaczyna jechać. Odpowiednio wcześnie puścić dźwignię jezdną, aby zatrzymać jadącą kosiarkę. Przed pierwszym koszeniem należy przećwiczyć uruchamianie i za- trzymywanie ruchu kosiarki, aby dobrze zapoznać się z jej zachowaniem podczas jazdy.

6.2 Wskazówki odnośnie odpowiedniego ko-

szenia Niebezpieczeństwo! Nigdy nie otwierać klapy wyrzutowej, pod- czas opróżniania pojemnika na trawę i jeżeli silnik pracuje. Obracający się nóż może być przyczyną obrażeń. Zawsze starannie mocować klapę wyrzutową i kosz na trawę. Przed zdjęciem tych ele- mentów zawsze najpierw wyłączyć silnik. Przed rozpoczęciem wszelkich prac nastaw- czych, konserwacyjnych lub naprawczych na kosiarce należy wyłączyć silnik i odczekać, aż nóż przestanie się poruszać. Wyjąć końcówkę świecy zapłonowej. Anl_GC_PM_46_SM_HW_E_Li_SPK13.indb 251Anl_GC_PM_46_SM_HW_E_Li_SPK13.indb 251 02.02.2022 13:55:0602.02.2022 13:55:06PL

Koszenie Silnik został skonstruowany do pracy z prędkością odpowiednią do koszenia trawy, wyrzucania skoszonej trawy do worka na trawę i w celu zapewnienie długiego okres użytkowania urządzenia. Kosić tylko przy użyciu naostrzonych, nieuszkod- zonych noży. Pozwala to uniknąć strzępienia się źdźbeł trawy i jej żółknięcia. Optymalny wynik koszenia osiąga się przez ko- szenie pasami po linii prostej. Koszone pasy traw- nika powinny się pokrywać o kilka centymetrów, aby nie pominąć żadnego fragmentu trawnika. Zawsze utrzymywać w czystości podwozie kosiarki i usuwać osadzające się resztki trawy. Nagromadzone resztki utrudniają uruchomienie urządzenia, obniżają jakość koszenia i utrudniają wyrzucanie skoszonej trawy. Podczas koszenia na pochylonym terenie linia cięcia musi przebiegać zawsze w poprzek zbo- cza. Przez ustawienie kosiarki ukośnie do góry za- pobiega się jej niekontrolowanemu ześlizgnięciu. Wybierać wysokość koszenia w zależności od faktycznej wysokości trawnika. Aby kosić wysoką, gęstą trawę należy wybrać najwyższą wysokość cięcia i kosić wolniej. Powtarzać koszenie w taki sposób, aby na raz nie było ścinane więcej niż 4 cm trawy. Zawsze przed przystąpieniem do kontroli noża wyłączyć silnik. Pamiętać o tym, że po wyłączeniu silnika nóż przez kilkanaście sekund nadal się porusza. Nigdy nie próbować zatrzymywać noża. Regularnie sprawdzać, czy nóż jest prawidłowo zamocowany, w dobrym stanie i dobrze zaostrzo- ny. W razie potrzeby naostrzyć nóż lub wymienić na nowy. W przypadku, gdy poruszający się nóż uderzy o przeszkodę, należy wyłączyć kosiarkę i odczekać, aż nóż się przestanie poruszać. Następnie sprawdzić stan noża i jego mocowania. Jeżeli jest on uszkodzony, musi zostać wymienio- ny na nowy. Mulczowanie (rys. 4b) Podczas mulczowania ścięta trawa jest rozdrab- niana w zamkniętym korpusie kosiarki i następnie rozprowadzana po trawniku. Nie ma konieczności zbierania i utylizacji skoszonej trawy. Mulczowanie jest możliwe tylko przy stosunkowo krótkiej trawie. Aby korzystać z funkcji mulczowania należy zdjąć worek na trawę, wsunąć adapter do mulczowania (rys. 4b) w otwór wyrzutowy i zamknąć klapę wyrzutową.

6.3 Wyłączanie silnika

Aby wyłączyć silnik, zwolnić dźwignię uru- chomienia/zatrzymania silnika (rys. 5a/poz. 1a). Wyjąć końcówkę świecy zapłonowej, aby zapobiec uruchomieniu się silnika. Przed ponow- nym uruchomieniem sprawdzić cięgno hamulca silnikowego. Sprawdzić, czy cięgno jest zamon- towane prawidłowo. Jeżeli linka wyłączająca jest zagięta lub uszkodzona, musi zostać wymieniona na nową.

6.4 Opróżnianie worka na trawę

Wraz z napełnianiem się worka na trawę zm- niejsza się przepływ powietrza, co powoduje, że wskaźnik poziomu napełnienia (4c) przylega bardziej do worka na trawę (rys. 15). Opróżnić worek na trawę i oczyścić kanał wyrzutowy. Niebezpieczeństwo! Przed zdjęciem wor- ka należy wyłączyć silnik i odczekać, aż narzędzie tnące się zatrzyma. Aby zdjąć worek na trawę, podnieść jedną ręką klapę wyrzutową i trzymając drugą ręką za uchwyt wyjąć worek (rys. 4a). Zgodnie z przepisami bezpieczeństwa klapa wyr- zutowa opada przy zdejmowaniu worka na trawę i zamyka tylny otwór wyrzutowy. Jeżeli w otworze pozostają resztki trawy, wówczas dla ułatwienia uruchomienia silnika należy cofnąć kosiarkę o ok. 1m. Aby usunąć resztki skoszonej trawy z obudowy kosiarki lub narzędzia, należy użyć do tego celu odpowiedniego przedmiotu, np. szczotki. Nigdy nie usuwać resztek ręką lub butem/stopą. Aby zapewnić optymalne zbieranie skoszonej trawy należy po każdym użyciu oczyścić od środka worek na trawę. Podczas zakładania worka na trawę silnik musi wyłączony i narzędzie tnące nie może się poruszać. Podnieść jedną ręką klapę wyrzutową i trzymając drugą ręką za uchwyt zawiesić worek na trawę. Anl_GC_PM_46_SM_HW_E_Li_SPK13.indb 252Anl_GC_PM_46_SM_HW_E_Li_SPK13.indb 252 02.02.2022 13:55:0602.02.2022 13:55:06PL

7. Czyszczenie, konserwacja,

przechowywanie, transport i zamawianie części zamiennych Niebezpieczeństwo! Jeżeli silnik pracuje, nie wykonywać żadnych prac na częściach układu zapłonowego, które mogłyby być pod napięciem, ani nie dotykać ich. Przed przystąpieniem do wszelkich prac pielęgnacyjnych i konserwacyjnych wyciągnąć końcówkę świecy zapłonowej ze świecy. Nigdy nie przeprowadzać jakichkolwiek prac, jeżeli urządzenie pracuje. Prace, które nie zostały opi- sane w tej instrukcji obsługi, muszą zlecone do wykonania autoryzowanemu zakładowi specjali- stycznemu.

Po każdym użyciu dokładnie oczyścić kosiarkę, w szczególności jej spód i mocowanie noża. W tym celu przyciskając w dół rączkę odchylić kosiarkę do tyłu. Wskazówka: Przed pochyleniem kosiarki przy pomocy pompy odsysania benzyny całkowicie opróżnić zbiornik paliwa. Nigdy nie przechylać kosiarki o więcej niż 90°. Zabrudzenia i resztki trawy najłatwiej jest usuwać natychmiast po zakończeniu koszenia. Zaschnięte resztki trawy i zanieczyszczenia mogą negatywnie wpłynąć na jakość pracy kosiarki. Sprawdzić, czy w kanale wyrzutowym nie ma resztek skoszonej trawy i w razie potrzeby je usunąć. Nigdy nie czyścić ko- siarki strumieniem wody lub przy pomocy myjki wysokociśnieniowej. Należy uważać, aby do wnętrza urządzenia nie dostała się woda. Nigdy nie używać agresywnych środków czyszczących takich jak zmywacz do czyszczenia na zimno lub benzyna do czyszczenia.

W załączonej książce serwisowej zamieszc- zono informacje odnośnie częstotliwość prac konserwacyjnych. Wskazówka: Zanieczyszczone materiały konser- wacyjne i materiały eksploatacyjne oddawać do odpowiednich punktów zbiórki odpadów.

7.2.1 Silnik benzynowy

Wskazówka! Silnik nigdy nie powinien pracować z niedostateczną ilością oleju lub bez oleju! Może to spowodować poważne uszkodzenia silnika. Kontrola poziomu oleju Postawić kosiarkę poziomo. Wykręcić miernik poziomu oleju (rys. 9a / poz. 7) przekręcając go w lewo, następnie wytrzeć miernik. Włożyć miernik poziomu oleju z powrotem do oporu we wlew, ale nie dokręcać. Wyjąć miernik i trzymając go po- ziomu odczytać poziom oleju. Poziom oleju musi znajdować między oznaczeniami „MIN“ i „ MAX“ miernika poziomu oleju (rys. 9b). Wymiana oleju Wymiana oleju powinna być przeprowadzana przy wyłączonym, ale jeszcze ciepłym silniku.

1. Upewnić się, że kosz na trawę jest zdjęty.

2. Opróżnić pojemnik paliwa przy pomocy pom-

py do odsysania benzyny. Uruchomić silnik i pozwolić mu pracować tak długo, aż zużyta zostanie reszta benzyny.

obok kosiarki wanienkę na olej.

4. Odkręcić korek wlewu oleju (poz. 7) i

przechylić kosiarkę na bok o 90°.

5. Przez otwarty otwór wlewu oleju wylać ciepły

6. Po zlaniu zużytego oleju ustawić kosiarkę z

powrotem w zwykłym położeniu.

7. Napełnić olej do poziomu górnego oznacze-

nia na mierniku poziomu oleju.

8. Zużyty olej należy poddać utylizacji zgodnie z

obowiązującymi przepisami.

Z przyczyn bezpieczeństwa wymianę, wyważanie i montaż noża należy zlecić autoryzowanemu zakładowi specjalistycznemu. Aby zapewnić optymalne wyniki pracy urządzenia, zaleca się kontrolę noży raz w roku. Wymiana noża (rys. 8 / poz. A) Do wymiany narzędzi tnących używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych. Oznaczenie noża musi zgadzać się z numerem podanym w liście części zamiennych. Nigdy nie montować innych noży. Uszkodzone noże Jeżeli pomimo zachowania zalecanych środków ostrożności nóż podczas pracy natrafi ł na przeszkodę, należy natychmiast wyłączyć silnik i wyjąć końcówkę świecy zapłonowej. Odchylić kosiarkę do tyłu i sprawdzić, czy nóż nie został uszkodzony. Uszkodzone lub wygięte noże muszą zostać wymienione. Nigdy nie próbować wyprostować wygiętego noża. Nigdy nie pracować z wygiętym lub mocno zużytym nożem, ponieważ prowadzi to do powstawanie wibracji i Anl_GC_PM_46_SM_HW_E_Li_SPK13.indb 253Anl_GC_PM_46_SM_HW_E_Li_SPK13.indb 253 02.02.2022 13:55:0602.02.2022 13:55:06PL

może spowodować dalsze uszkodzenia kosiarki. Ostrzeżenie! Praca z uszkodzonym nożem grozi obrażeniami.

7.2.3 Osie kół i piasty kół

Raz na sezon smarować osie kół i piasty kół. W tym celu wkrętakiem zdjąć kołpaki z kół i odkręcić śruby mocujące koła.

7.2.4 Pielęgnacja i regulacja cięgien

Systematycznie oliwić cięgna i sprawdzać, czy mogą się swobodnie poruszać.

7.2.5 Konserwacja fi ltra powietrza

(rys. 10a/10b) Zabrudzone fi ltry powietrza zmniejszają moc sil- nika z powodu zbyt małego dopływu powietrza do gaźnika. W przypadku wysokiej zawartości pyłu w powietrzu fi ltr powietrza powinien być kontrolowa- ny częściej. Nigdy nie czyścić fi ltra powietrza benzyną lub łatwopalnymi rozpuszczalnikami. Filtr powietrza należy czyścić wyłącznie sprężonym powietrzem lub przez wytrzepanie.

7.2.6 Konserwacja świecy zapłonowej

Świecę zapłonową czyścić przy użyciu miedzia- nej szczotki.

1. Wyjąć końcówkę świecy zapłonowej (rys. 11 /

2. Wykręcić świecę zapłonową kluczem do

3. Złożyć urządzenie postępując w odwrotnej

7.2.7 Kontrola paska klinowego

Do kontroli paska klinowego konieczne jest zdjąć pokrywę paska klinowego (rys. 12 / poz. 5b).

Po zakończeniu naprawy lub konserwacji upewnić się, że wszystkie elementy zabezpieczające są zamontowane i znajdują się w nienagannym stanie technicznym. Części, które mogą być przyczyną obrażeń, należy przechowywać w miej- sc niedostępnym dla dzieci i osób postronnych. Wskazówka! Zgodnie z niemiecką ustawą o odpowiedzialności za produkt producent nie po- nosi odpowiedzialności za szkody spowodowane naprawami wykonanymi nieprawidłowo oraz jeżeli użyto części innych niż oryginalne lub homolo- gowane przez producenta. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikłe z napraw wykonanych w nieprawidłowy sposób. Naprawy należy zawsze zlecić serwisowi technicznemu lub autoryzowanemu specjaliście. Odnosi się to również do osprzętu urządzenia.

7.2.9 Czas pracy z urządzeniem

Podczas pracy z urządzeniem przestrzegać obowiązujących przepisów prawa dotyczących hałasu. Mogą one różnić się w zależności od kra- ju i regionu.

7.3 Przygotowanie kosiarki do składowania

Ostrzeżenie! Nie opróżniać zbiornika paliwa w zamkniętych pomieszczeniach lub w pobliżu źródeł ognia. Nie palić! Opary mogą być przyczyną eksplozji lub pożaru.

1. Opróżnić zbiornik paliwa przy pomocy pompy

do odsysania benzyny.

2. Następnie uruchomić silnik i pozostawić go w

ruchu aż do momentu, kiedy zostanie zużyta reszta benzyny.

3. Po zakończeniu każdego sezonu wymienić

4. Wyjąć świecę zapłonową. Przy użyciu sma-

rownicy nalać ok. 20 ml oleju do cylindra. Powoli pociągnąć za uchwyt rozrusznika, aby olej został rozprowadzony wewnątrz cylindra tworząc warstwę ochronną. Wkręcić z powro- tem świecę zapłonową.

5. Oczyścić żebra chłodzące cylindra i

6. Oczyścić całe urządzenie, aby zapewnić

odpowiednią ochronę lakieru.

7. Urządzenie należy przechowywać w dobrze

wentylowanym miejscu.

7.4 Przygotowanie kosiarki do transportu

Ostrzeżenie! Nie opróżniać zbiornika paliwa w zamkniętych pomieszczeniach lub w pobliżu źródeł ognia. Nie palić! Opary mogą być przyczyną eksplozji lub pożaru.

1. Opróżnić zbiornik paliwa przy pomocy pompy

do odsysania benzyny.

2. Pozostawić silnik w ruchu aż do momentu,

kiedy zostanie zużyta reszta benzyny.

3. Opróżnić olej z ciepłego silnika.

4. Wyjąć końcówkę świecy zapłonowej.

5. Oczyścić żebra chłodzące cylindra i

6. Odwiesić cięgno z haka (rys. 3b / poz. 10b).

Poluzować połączenie wskazane na rys. 3a po prawej i po lewej stronie rączki i złożyć Anl_GC_PM_46_SM_HW_E_Li_SPK13.indb 254Anl_GC_PM_46_SM_HW_E_Li_SPK13.indb 254 02.02.2022 13:55:0702.02.2022 13:55:07PL

rączkę w dół. Uważać, aby podczas składania nie zgiąć cięgien.

7. Owinąć kilka warstw tektury falistej wokół

górnej i dolnej rączki oraz wokół silnika, aby zapobiec ewentualnym otarciom.

8. Zadbać o odpowiednie zabezpieczenie

ładunku, aby zapobiec uszkodzeniem lub obrażeniom na skutek przesunięcia się ładunku podczas jazdy.

7.5 Materiały eksploatacyjne, części zami-

enne i zużywające się Części zamienne, materiały eksploatacyjne i zużywające się, takie jak olej silnikowy, paski klinowe, świece zapłonowe, wkład fi ltra powie- trza, fi ltr benzyny, akumulatory, baterie i noże nie są objęte gwarancją producenta dla danego urządzenia.

7.6 Zamawianie części zamiennych

Zamawiając części zamienne należy podać następujące informacje:

Numer artykułu urządzenia

Numer identyfikacyjny urządzenia

Numer wymaganej części zamiennej Aktualne ceny i informacje można znaleźć na stronie internetowej: www.Einhell-Service.com

8. Utylizacja i recykling

Sprzęt umieszczony jest w opakowaniu zapobiegającym uszkodzeniom w czasie trans- portu. Opakowanie jest surowcem i nadaje się do powtórnego użytku lub do recyklingu. Urządzenie oraz jego osprzęt składają się z rożnych rodzajów materiałów, jak np. metal i tworzywa sztuczne. Nie wyrzucać uszkodzonych urządzeń do śmietnika! W celu odpowiedniej utylizacji należy oddać urządzenie do specjalistycznego punktu zbiórki odpadów. Informacji o specjalistycznych punktach zbiórki odpadów udziela administracja komunalna. Anl_GC_PM_46_SM_HW_E_Li_SPK13.indb 255Anl_GC_PM_46_SM_HW_E_Li_SPK13.indb 255 02.02.2022 13:55:0702.02.2022 13:55:07PL

9. Wyszukiwanie usterek

Ostrzeżenie: Przed przystąpieniem do przeglądu i regulacji urządzenia zawsze wyłączyć silnik i wyjąć końcówkę świecy zapłonowej. Ostrzeżenie: Jeżeli po regulacji lub naprawie silnik pracował przez kilka minut, należy pamiętać o tym, że rura wydechowa i inne części są gorące. Nie dotykać, aby uniknąć poparzeń. Usterka Możliwa przyczyna Sposób usuwania Nierównomierna praca, silne wi- bracje urządzenia - Niedokręcone śruby - Niedokręcone mocowanie noża - Niewyważony nóż - Sprawdzić śruby - Sprawdzić mocowanie noża - Wymienić nóż Silnik nie uruchamia się - Dźwignia uruchomienia/zatrzymani a silnika nie jest wciśnięta - Nieprawidłowe ustawienie dźwigni gazu (o ile występuje) - Uszkodzona świeca zapłonowa - Brak paliwa w zbiorniku - Pompa paliwa (primer) nie jest wciśnięta (o ile występuje) - Nacisnąć dźwignię uruchomienia/ zatrzymania silnika - Sprawdzić ustawienie (o ile występuje) - Wymienić świecę zapłonową - Napełnić paliwo - Wcisnąć pompę paliwa (primer) (o ile występuje) Silnik pracuje nierównomiernie - Zabrudzenia fi ltra powietrza - Zabrudzona świeca zapłonowa - Oczyścić fi ltr powietrza - Oczyścić świecę zapłonową Trawnik żółknie, trawa koszona jest nierównomiernie - Stępiony nóż - Za niska wysokość koszenia - Za niska liczba obrotów silnika - Naostrzyć nóż - Ustawić prawidłową wysokość koszenia - Ustawić dźwignię gazu na pozycję MAX (o ile występuje) Skoszona trawa jest nierówna - Za niska liczba obrotów silnika - Za niska wysokość koszenia - Zużyty nóż - Zapchany worek na trawę - Ustawić dźwignię gazu na pozycję MAX (o ile występuje) - Ustawić prawidł ową wysokość ko- szenia - Wymienić nóż - Opróżnić worek na trawę Rozrusznik się nie kręci - Rozładowany akumulator - Akumulator nie jest podłączony - Wtyczka bezpieczeństwa nie jest zamontowana - Naładować akumulator - Podłączyć akumulator - Zamontować wtyczkę bezpieczeństwa Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentacji wyrobów oraz dokumentów towarzyszących, na- wet we fragmentach dopuszczalne jest tylko za wyraźną zgodą fi rmy Einhell Germany AG. Zastrzega się możliwość dokonywania zmian technicznych Anl_GC_PM_46_SM_HW_E_Li_SPK13.indb 256Anl_GC_PM_46_SM_HW_E_Li_SPK13.indb 256 02.02.2022 13:55:0702.02.2022 13:55:07PL

10. Wskazania diod na ładowarce

Stan diod Znaczenie i postępowanie zielony - miga Stan gotowości Ładowarka podłączona jest do sieci i znajduje się w stanie gotowości. Brak akumulatora w ładowarce. czerwony - świeci się Ładowanie Tr w a ładowanie akumulatora. zielony - świeci się Akumulator jest naładowany i jest gotowy do użytku. (READY TO GO) (Czas ładowania akumulatora 1,5 Ah: ok. 2 godz.) (Czas ładowania akumulatora 2,0 Ah: ok. 2,5 godz.) (Czas ładowania akumulatora 3,0 Ah: ok. 4 godz.) (Czas ładowania akumulatora 4,0 Ah: ok. 5 godz.) (Czas ładowania akumulatora 5,2 Ah: ok. 6 godz.) Postępowanie: Wyjąć akumulator z ładowarki. Odłączyć ładowarkę od zasilania. czerwony - miga Błąd Nie jest możliwe naładowania akumulatora. Uszkodzenie akumulatora lub ładowarki. Postępowanie: Zabrania się ładowania uszkodzonych akumulatorów. Wyjąć akumulator z ładowarki. czerwony i zielony - migają na przemian Nieprawidłowa temperatura Temperatura akumulatora jest za wysoka (np. pod wpł ywem bezpośredniego promieniowania słonecznego) lub za niska (poniżej 0° C) Postępowanie: Wyjąć akumulator z ładowarki i pozostawić go na jeden dzień w tem- peraturze pokojowej (ok. 20° C). Jeżeli błąd się powtórzy, oznacza to, że akumulator został głęboko rozładowany - nie może być on więcej ładowany lub używany. Wyjąć akumulator z ładowarki.

Tylko dla krajów Unii Europejskiej Nie wyrzucać elektronarzędzi do śmieci! Według europejskiej dyrektywy 2012/19/EG o starych urządzeniach elektrycznych i elektronicznych oraz włączenia ich do prawa krajowego, zużyte elektronarzędzia należy zbierać oddzielnie i oddawać do punktu zbiórki surowców wtórnych. Alternatywa recyklingu wobec obowiązku zwrotu urządzenia: Właściciel elektronarzędzi w przypadku przekazania własności, jest zobowiązany, zamiast odesłania, do współudziału we właściwym przetworzeniu. Stare urządzenie może być dostarczone do punktu zbiorczego, który przeprowadza eliminację w myśl krajowego obiegu gospodarczego i ustawy o odpa- dach. Nie dotyczy to osprzętu i środków pomocniczych załączonych do starego urządzenia, które nie mają części elektrycznych. Należy pamiętać o tym, aby przed oddaniem urządzenia do utylizacji wyjąć z niego akumulatory i ele- menty oświetleniowe (np. żarówkę). Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentacji wyrobów oraz dokumentów towarzyszących, na- wet we fragmentach dopuszczalne jest tylko za wyraźną zgodą fi rmy Einhell Germany AG. Zmiany techniczne zastrzeżone Anl_GC_PM_46_SM_HW_E_Li_SPK13.indb 258Anl_GC_PM_46_SM_HW_E_Li_SPK13.indb 258 02.02.2022 13:55:0702.02.2022 13:55:07PL

Informacje serwisowe Posiadamy partnerów serwisowych we wszystkich krajach wymienionych w tym certyfi kacie gwarancji. Odpowiednie dane kontaktowe znajdą Państwo w tym certyfi kacie gwarancji. Nasi partnerzy są do Państwa dyspozycji we wszystkich kwestiach serwisowych takich jak naprawa, zamawianie części zami- ennych i zużywalnych oraz materiałów eksploatacyjnych. Należy wziąć pod uwagę, że następujące części tego produktu podlegają normalnemu podczas eksploatacji lub naturalnemu zużyciu bądź że następujące części konieczne są jako materiały eksploatacyjne. Kategoria Przykład Części zużywające się* Świeca zapłonowa, fi ltr powietrza, pasek klinowy, akumulator, Akumulator Materiał eksploatacyjny/części eksploatacyjne* Nóż Brakujące części

  • nie zawsze wchodzą w zakres dostawy! W przypadku stwierdzenia wad lub błędów prosimy o odpowiednie zgłoszenie na stronie internetowej www.Einhell-Service.com. Prosimy zamieścić dokładny opis błędu oraz odpowiedzieć na poniższe py- tania:

Czy urządzenie na początku działało czy też było uszkodzone od samego początku?

Czy przed wystąpieniem usterki zwrócili Państwo uwagę na coś szczególnego (oznaki przed usterką)?

Pod jakim względem urządzenie działa Państwa zdaniem nieprawidłowo (główny objaw)? Prosimy o podanie opisu. Anl_GC_PM_46_SM_HW_E_Li_SPK13.indb 259Anl_GC_PM_46_SM_HW_E_Li_SPK13.indb 259 02.02.2022 13:55:0702.02.2022 13:55:07PL

Certyfi kat gwarancji Szanowny kliencie, szanowna klientko! Nasze produkty podlegają surowej kontroli jakości. Jeżeli mimo to stwierdzą Państwo usterki w funk- cjonowaniu urządzenia, przepraszamy za spowodowane niedogodności i prosimy o zwrócenie się do naszego biura serwisowego pod wskazanym na karcie gwarancyjnej adresem. Jesteśmy również do Państwa dyspozycji pod wskazanym numerem telefonu biura serwisowego. Dla spełnienia roszczeń gwarancyjnych obowiązują następujące postanowienia:

1. Warunki gwarancji odnoszą się jedynie do konsumentów, tzn. osób fi zycznych, które nie używają

tego produktu do działalności przemysłowej, rzemieślniczej lub innej działalności gospodarczej. Poniższe warunki gwarancji obejmują świadczenia w ramach dodatkowej gwarancji, które producent urządzenia oferuje nabywcom nowych urządzeń dodatkowo do przysługującej zgodnie z przepisami prawa rękojmi. Poprzez udzielenie tej gwarancji przyznane Państwu ustawowo uprawnienia z tytułu rękojmi nie ulegają zmianie. Nasze świadczenia gwarancyjne udzielane są Państwu bezpłatnie.

2. Świadczenie gwarancyjne obejmuje wyłącznie wady nowego urządzenia tego producen-

ta wynikające z błędów w produkcji urządzenia lub w materiale i ogranicza się do usunięcia powyższych wad bądź wymiany urządzenia, według decyzji producenta. Prosimy pamiętać o tym, że zgodnie z przeznaczeniem nasze produkty nie zostały skonstruowane do prac w ramach działalności o charakterze gospodarczym, rzemieślniczym bądź profesjonal- nym. Tym samym, w przypadku użytku urządzenia podczas okresu gwarancyjnego w zakładach rzemieślniczych, przemysłowych i innej działalności gospodarczej lub eksploatacji pod podobnym obciążeniem postanowienia umowy gwarancyjnej tracą moc.

3. Gwarancji nie podlegają:

- szkody wynikające z niestosowania się do instrukcji montażu lub nieprawidłowej instalacji, nieprzestrzegania instrukcji obsługi (np. podłączenie do nieprawidłowego napięcia sieciowe- go lub nieprawidłowego rodzaju prądu), nieprzestrzegania zaleceń odnośnie konserwacji i bezpieczeństwa, oddziaływania anormalnych warunków otoczenia (np. uszkodzenia na skutek upadku urządzenia), jak i szkody powstałe na skutek niedostatecznej konserwacji i pielęgnacji urządzenia. - szkody wynikające z niedozwolonego lub nieprawidłowego stosowania urządzenia (np. przeciążenia urządzenia lub stosowanie innych niż zalecane narzędzi i akcesoriów), nieprzestrze- gania zaleceń odnośnie konserwacji i bezpieczeństwa, szkody powstałe na skutek ciał obcych w urządzeniu (np. piasek, kamienie, pył lub kurz oraz szkody podczas transportu), stosowania siły przy obsłudze urządzenia lub oddziaływania zewnętrznego (np. uszkodzenia na skutek upadku urządzenia). - uszkodzenia urządzenia lub jego części, które powstały na skutek normalnego prawidłowego lub innego naturalnego zużycia.

4. Okres gwarancji wynosi 24 miesiące licząc od dnia kupna urządzenia. Roszczenia gwarancyjne

winny być zgłaszane przed upływem dwóch tygodni od momentu stwierdzenia usterki. Po upływie okresu objętego gwarancją wyklucza się możliwość spełnienia roszczeń gwarancyjnych. Naprawa bądź wymiana urządzenia nie powodują przedłużenia okresu gwarancyjnego ani rozpoczęcia biegu nowego okresu gwarancyjnego na zamienione urządzenie ani na zastosowane części zamienne. Obowiązuje to również w przypadku interwencji serwisowej na miejscu.

5. W celu przedstawienia roszczeń gwarancyjnych należy zgłosić uszkodzone urządzenie na

następującej stronie: www.Einhell-Service.com. Proszę mieć przygotowany rachunek lub inny do- kument zakupu nowego urządzenia. Urządzenia, które przysłane zostały bez dowodu zakupu lub tabliczki znamionowej, nie są objęte świadczeniami gwarancyjnymi, ponieważ nie ma możliwości ich przyporządkowania. Jeżeli wada objęta jest świadczeniem gwarancyjnym, otrzymają Państwo niezwłocznie naprawione lub nowe urządzenie. Naturalnie istnieje możliwość usunięcia usterek i wad nieobjętych gwarancją b ądź po jej upływie za zw- rotem kosztów. W tym celu prosimy przesłać urządzenia na adres naszego biura serwisowego. W przypadku części zużywających się, materiałów eksploatacyjnych oraz brakujących części zwracamy uwagę na ograniczenia tej gwarancji zgodnie z informacjami serwisowymi zamieszczonymi w tej instruk- cji obsługi. Anl_GC_PM_46_SM_HW_E_Li_SPK13.indb 260Anl_GC_PM_46_SM_HW_E_Li_SPK13.indb 260 02.02.2022 13:55:0802.02.2022 13:55:08TR