GCPM 46 SM HWE Li - Sekačka na trávu EINHELL - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma GCPM 46 SM HWE Li EINHELL ve formátu PDF.
Stáhněte si návod pro váš Sekačka na trávu ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod GCPM 46 SM HWE Li - EINHELL a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. GCPM 46 SM HWE Li značky EINHELL.
NÁVOD K OBSLUZE GCPM 46 SM HWE Li EINHELL
Nebezpečí! Při používání přístrojů musí být dodržována určitá bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod k obsluze / bezpečnostní pokyny. Dobře si ho/ je uložte, abyste měli tyto informace kdykoliv po ruce. Pokud předáte přístroj jiným osobám, předejte s ním prosím i tento návod k obsluze/ bezpečnostní pokyny. Nepřebíráme žádné ručení za škody a úrazy vzniklé v důsledku nedodržování tohoto návodu k obsluze a bezpečnostních pokynů. Vysvětlení informačního štítku na přístroji (viz obr. 14)
1) Přečtěte si návod k obsluze.
2) Varování! Nebezpečí způsobené
vymrštěnými díly. Dodržujte bezpečnostní vzdálenost.
3) Nebezpečí! Ostré nože – Před všemi
údržbovými, opravárenskými, čisticími a seřizovacími pracemi vypněte motor a vytáhněte kabelovou koncovku zapalovací svíčky.
4) Před uvedením do provozu doplňte olej a pa-
6) Zaručená hladina akustického výkonu.
7) Pozor! Horké díly. Udržujte odstup.
8) Palivo doplňujte pouze při vypnutém motoru.
9) Varování před řeznými zraněními. Pozor! Ro-
11) Páčka spuštění/vypnutí motoru
13) Přístroj nevystavujte dešti.
1. Bezpečnostní pokyny
Příslušné bezpečnostní pokyny naleznete v přiložené brožurce. Varování! Přečtěte si veškeré bezpečnostní pokyny, grafi cká znázornění a technické údaje, jimiž je toto elektrické nářadí opatřeno. Zanedbání při dodržování následujících instrukcí mohou mít za následek zásah elektrickým proudem, požár a/ nebo těžká zranění. Všechny bezpečnostní pokyny a instrukce si uložte pro budoucí použití.
2. Popis přístroje a rozsah dodávky
2.1 Popis přístroje (obr. 1–17)
1a. Páčka spuštění/vypnutí motoru (motorová brzda) 1b. Páčka pojezdu (páčka spojky)
2. Palivové čerpadlo (Primer)
3a. Vodicí rukojeť dole 3b. Vodicí rukojeť nahoře 4a. Sběrací vak 4b. Mulčovací adaptér 4c. Indikace naplnění 5a. Vyhazovací klapka 5b. Kryt klínového řemene
6. Víčko plnicího otvoru nádrže
7. Šroub plnicího otvoru oleje
8. Nastavení výšky sekání
10a. 3× kabelový klip 10b. 1x háček pro startovací lanko
12a. 2× šroub, krátký 12b. 2× šroub, dlouhý 12c. 4× hvězdicová matice
13. Klíč na zapalovací svíčky
14. Tlačítko „Start“
15. Kombinovaný panel Power-X
16. Bezpečnostní zásuvka
18. Západkové tlačítko
Zkontrolujte prosím úplnost výrobku na základě popsaného rozsahu dodávky. V případě chybějících dílů se prosím obraťte nejpozději během 5 pracovních dnů po zakoupení výrobku za předložení platného dokladu o koupi na naše servisní středisko nebo prodejnu, kde jste přístroj zakoupili. Dbejte prosím na tabulku o záruce v servisních informacích na konci návodu.
Otevřete balení a přístroj opatrně vyjměte z balení.
Odstraňte obalový materiál a ochrany balení / dopravní pojistky (jsou-li k dispozici).
P řekontrolujte, zda je rozsah dodávky úplný.
Zkontrolujte přístroj a příslušenství, zda neby- ly při přepravě poškozeny.
Balení si pokud možno uložte až do uplynutí záruční doby. Nebezpečí! Přístroj a obalový materiál nejsou dětská hračka! Děti si nesmějí hrát s plastovými sáčky, fóliemi a malými díly! Hrozí nebezpečí Anl_GC_PM_46_SM_HW_E_Li_SPK13.indb 87Anl_GC_PM_46_SM_HW_E_Li_SPK13.indb 87 02.02.2022 13:54:2602.02.2022 13:54:26CZ
spolknutí a udušení!
4× hvězdicová matice
Klíč na zapalovací svíčky
Vodicí rukojeť nahoře
Bezpečnostní zásuvka
Servisní brožurka Benzín
Originální návod k použití
3. Použití podle účelu určení
Přístroj se smí používat pouze podle účelu určení. Jakékoli použití přesahující rámec tohoto určení představuje použití v rozporu s určeným účelem. Za škody nebo zranění všeho druhu, ke kterým došlo v důsledku použití v rozporu s určeným účelem, ručí uživatel/obsluhující osoba, nikoli výrobce. Benzínová sekačka je vhodná pro soukromé používání na zahradách u domů a chat. Za sekačky pro soukromé zahrady u domů a chat jsou považovány ty, jejichž roční používání většinou nepřesahuje 50 hodin a které jsou používány především pro péči o trávníky nebo travnaté plochy, ne ovšem ve veřejných zařízeních, parcích, sportovištích, jako též v zemědělství a lesnictví. Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly podle svého účelu určení konstruovány pro živnostenské, řemeslnické nebo průmyslové použití. Nepřebíráme žádnou záruku, pokud je přístroj používán v živnostenských, řemeslných nebo průmyslových podnicích a při srovnatelných činnostech. Dodržování výrobcem přiloženého návodu k obsluze je předpokladem pro řádné používání sekačky. Návod k obsluze obsahuje podmínky pro provoz, údržbu a servis. Varování! Z důvodů tělesného ohrožení uživatele nesmí být sekačka používána k následujícím pracím: vyžínání keřů, živých plotů a křoví, k stříhání a drcení popínavých rostlin nebo stříhání trávníku ozeleněných střech nebo balkonových truhlíků, k čištění (vysávání) chodníků a jako drtič na drcení odřezků stromů a živých plotů. Dále nesmí být sekačka používána jako motorová plečka a na zarovnávání půdních nerovností, jako např. krtinců. Z bezpečnostních důvodů nesmí být sekačka používána jako hnací agregát pro jiné nástroje a sady nástrojů všeho druhu.
Typ motoru: ...... jednoválcový, čtyřdobý 146 ccm Výkon .......................................................... 2 kW Pracovní počet otáček n
.......................................... 1,75 dB Hladina akustického výkonu zaručená ...... 96 dB Emisní hodnota vibrací a
Noste ochranu sluchu. Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu. Kvůli vzniku silného hluku a vibrací by se používání zařízení mělo omezit na kratší dobu. Omezte tvorbu hluku a vibrace na minimum!
Používejte pouze přístroje v bezvadném sta- vu.
Pravidelně provádějte údržbu a čištění Anl_GC_PM_46_SM_HW_E_Li_SPK13.indb 88Anl_GC_PM_46_SM_HW_E_Li_SPK13.indb 88 02.02.2022 13:54:2702.02.2022 13:54:27CZ
P řizpůsobte Váš způsob práce přístroji.
Nepřetěžujte přístroj.
V případě potřeby nechte přístroj zkontrolo- vat.
P řístroj vypněte, pokud ho nepoužíváte. Pozor! Zbytková rizika: I přesto, že obsluhujete přístroj podle předpisů, existují vždy zbytková rizika. V souvislosti s konstrukcí a provedením tohoto přístroje se mohou vyskytnout následující nebezpečí:
1. Poškození sluchu, pokud se nenosí žádná
vhodná ochrana sluchu.
2. Poškození zdraví, které je následkem vi-
brací na ruce a paže, pokud se přístroj používá delší dobu nebo není řádně veden a udržován.
5. Před uvedením do provozu
5.1 Montáž komponent
Při dodávce jsou některé komponenty demon- továny. Montáž je jednoduchá, pokud jsou dodržovány následující pokyny. Pokyn! Pro montáž a údržbu potřebujete nás- ledující dodatečné nářadí, které není v rozsahu dodávky:
záchytná vana na olej, mělká (pro výměnu oleje)
odměrka 1 litr (odolná proti oleji/benzínu)
nálevka (vhodná pro plnicí hrdlo nádrže)
papírové utěrky (na otření zbytků oleje/benzí- nu; likvidace u čerpací stanice)
sací čerpadlo na benzín (provedení z plastu, k dostání ve stavebních marketech)
konev na olej s ručním čerpadlem (k dostání ve stavebních marketech)
motorový olej Montáž
1. Namontujte vodicí rukojeť (obr. 3) tak, jak
je znázorněno na obrázcích 3a–3b. Podle požadované výšky rukojeti zvolte jeden z otvorů (obr. 3a / pol. A) pro upevnění. Důležité! Na obou stranách nastavte stejnou výšku!
2. Kombinovaný panel Power-X (pol. 15) na-
montujte pomocí přiložených šroubů tak, jak je znázorněno na obr. 3c a 3d.
3. Rukojeť startovacího lanka (pol. 9) zavěste na
příslušném háčku tak, jak je znázorněno na obr. 1.
4. Lanka upevněte pomocí přiloženého kabelo-
vého klipu (pol. 10a a 10b) na vodicí rukojeť tak, jak je znázorněno na obr. 3e.
5. Jednou rukou nadzvedněte vyhazovací klap-
ku (pol. 5a) a zavěste sběrací vak (pol. 4a) tak, jak je znázorněno na obr. 4a. Akumulátor (pol. 17) a bezpečnostní zástrčku (pol. 16) namontujte tak, jak je znázorněno na obr. 3f.
5.2 Nastavení výšky sekání
Varování! Nastavení výšky sekání provádějte pouze při vypnutém motoru.
Nastavení výšky sekání se provádí centrálně pomocí přestavovací páčky výšky sekání (obr. 7/pol. 8). Je možné nastavit různé výšky sekání.
Stlačte nastavovací páčku a vytáhněte ji do požadované polohy. Nechte páčku zaskočit.
5.3 Nabíjení LI akumulátorového článku
(obr. 3f / 13) Pozor! Nabíječka smí být používána pouze na lithium- iontové baterie série Power-X-Change! Akumulátor je chráněn proti hlubokému vybití. In- tegrované ochranné vypínání přístroj automaticky vypne, pokud je akumulátor vybitý. Varování! Nezapínejte za-/vypínač, pokud ochranné vypínání vypnulo přístroj. To může vést ke škodám na akumulátoru.
1. Akumulátorový článek vytáhněte, při tom
stlačte postranní západkové tlačítko (18) směrem dolů.
2. Porovnejte, zda souhlasí síťové napětí uve-
dené na typovém štítku se síťovým napětím, které je k dispozici. Zastrčte síťovou zástrčku nabíječky (11) do zásuvky. Zelená LED začne blikat.
3. Zastrčte akumulátor do nabíječky.
4. Pod bodem „Indikace nabíječky“ naleznete
tabulku s vysvětlivkami k LED indikacím na nabíječce. Během nabíjení se může akumulátor trochu zahřívat. To je ovšem normální. Pokud není možné akumulátor nabít, zkontrolujte,
zda se kontakty akumulátoru správně dotýkají nabíjecích kontaktů. Pokud stále není možné akumulátor nabít, prosí- me vás, abyste
a akumulátorový článek poslali na adresu našeho zákaznického servisu. Pokud jde bezpečné odeslání, kontaktujte naši zákaznickou službu nebo prodejnu, v níž jste si přístroj pořídili. Dbejte při zaslání nebo likvidaci akumulátoru resp. akumulátorového přístroje na to, aby byly zabaleny jednotlivě v plastovém sáčku, aby se zabránilo zkratům a vzniku požáru! V zájmu dlouhé životnosti akumulátoru byste měli vždy dbát na jeho včasné nabití. To je v každém případě třeba tehdy, když zjistíte, že vý- kon přístroje klesá. Akumulátorový článek nikdy kompletně nevybíjejte. Toto vede k defektu aku- mulátoru! Indikace kapacity akumulátoru (obr. 3f) Stiskněte spínač indikace kapacity akumulátoru (obr. 3f/ pol. A). Indikace kapacity akumulátoru (obr. 3f/ pol. B) signalizuje stav nabití pomocí 3 LED. Všechny 3 LED svítí: Akumulátor je plně nabitý. 2 nebo 1 LED svítí Akumulátor disponuje dostatečným zbytkovým nabitím. 1 LED bliká: Akumulátor je prázdný, akumulátor znovu nabijte. Všechny LED blikají: Teplota akumulátoru je podkročena. Odpojte aku- mulátor od přístroje, nechte akumulátor odpočívat jeden den při pokojové teplotě. Pokud se chyba objeví znovu, došlo k hlubokému vybití akumu- látoru, čímž se stal defektním. Vyjměte akumulá- tor z přístroje. Defektní akumulátor se již nesmí používat, resp. nabíjet.
Pokyn! Motor je vyexpedován bez provozních látek. Před uvedením do provozu proto bezpodmínečně naplňte olej a benzín.
1. Zkontrolujte stav oleje (viz 7.2.1.).
2. K plnění benzínu použijte odměrku a nálevku.
Překontrolujte, zda je benzín čistý. Varování: Vždy používejte bezpečnostní kanystr na benzín. Při plnění benzínu nekuřte. Před plněním benzínu motor vypněte a nechte ho několik minut ochladit.
3. Přesvědčte se, zda je kabel zapalování
připojen na svíčku. Bezpečnostní kontrola páčky spuštění / vyp- nutí motoru Aby se předešlo nechtěnému nastartování sekačky a rovněž aby bylo možné motor rychle zastavit a v případě nebezpečí zablokovat nůž, je sekačka vybavena páčkou spuštění / vypnutí motoru (obr. 5a/pol. 1a). Před nastartováním sekačky musí být tato páčka (obr. 5b) stisknuta. Při uvolnění páč ky spuštění / vypnutí motoru je nutné vrátit ji do výchozí pozice (obr. 5a). Než motor nastartujete, měli byste tento krok provést několikrát za sebou, abyste se ujistili, že páčka a lanka fungují správně. Zopakujte tento test ještě jednou při spuštěném motoru. Po uvolnění páčky spuštění / vypnutí mo- toru se musí motor během několika vteřin zastavit. Pokud tomu tak není, obraťte se na zákaznický servis. Nebezpečí! Když je motor spuštěn, nůž rotuje.
6.1.1 Spuštění pomocí el. startéru
1. Přesvědčte se, zda je kabel zapalování
připojen na svíčku. Ujistěte se, že je v kom- binovaném panelu Power-X namontována bezpečnostní zástrčka (obr. 3f / pol. 16).
2. Stiskněte 3x palivové čerpadlo (Primer) (obr.
6/pol. 2). V případě, že je motor zahřátý, je možné tento bod přeskočit.
3. Postavte se za sekačku. Jednou rukou
stiskněte páčku spuštění / vypnutí motoru (obr. 5b). Druhá ruka je na tla čítku „Start“ (obr. Anl_GC_PM_46_SM_HW_E_Li_SPK13.indb 90Anl_GC_PM_46_SM_HW_E_Li_SPK13.indb 90 02.02.2022 13:54:2702.02.2022 13:54:27CZ
4. Motor nastartujte stisknutím tlačítka „Start“.
Pokud motor nastartoval, tlačítko „Start“ ihned pusťte. Opětné stisknutí tlačítka „Start“ při běžícím motoru vede k poškození starto- vacího systému. Upozornění! Při chladném počasí může být nutné startování několikrát zopakovat.
6.1.2 Spuštění pomocí reverzního startéru
1. Přesvědčte se, zda je kabel zapalování
2. Stiskněte 3x palivové čerpadlo (Primer) (obr.
6/pol. 2). V případě, že je motor zahřátý, je možné tento bod přeskočit.
3. Postavte se za sekačku. Jednou rukou
stiskněte páčku spuštění / vypnutí motoru (obr. 5b). Druhá ruka je na rukojeti startéru.
4. Motor spusťte pomocí reverzního startéru
(obr. 1 / pol. 9). Za tímto účelem rukojeť vytáhněte o cca 10–15 cm (až je citelný od- por), poté silou jedním tahem zatáhněte. Po- kud motor nenaskočí, ještě jednou zatáhněte za rukojeť. Pokyn! Lanko nenechte vymrštit zpět. Pokyn! Při chladném počasí může být nutné startování několikrát zopakovat. Pojezd Páčka pojezdu/páčka spojky (obr. 5a/pol. 1b): Pokud ji stlačíte (obr. 5c), zavře se spojka pro pojezd a sekačka se začne při běžícím motoru pohybovat. Páčku včas pusťte, abyste mohli zastavit jedoucí sekačku. Před prvním sekáním si vyzkoušejte rozjezd a zastavení, až budete obez- námeni s jízdními vlastnostmi.
6.2 Pokyny ke správnému sekání
Nebezpečí! Nikdy neotvírejte vyhazovací klapku, když se sběrací zařízení vyprazdňuje a motor ještě běží. Rotující nůž může způsobit zranění. Vždy pečlivě upevněte vyhazovací klapku a sběrací vak. Při odstraňování nejdříve vypněte motor. Před jakýmikoli nastavovacími a servisní- mi činnostmi a opravami motor vypněte a vyčkejte, dokud se nůž zcela nezastaví. Stáhněte kabelovou koncovku ze zapalovací svíčky. Sekání Motor je koncipován pro rychlost sekání trávy a vyhazování trávy do sběracího vaku a pro dlouhou životnost motoru. Sekejte pouze s ostrými, bezvadnými noži, aby se stébla trávy netřepila a trávník nezežloutl. Pro dosažení čistého výsledku práce je třeba vodit sekačku pokud možno v rovných pásech. Přitom by se tyto pásy měly vždy o pár centimetrů překrývat, aby nezůstaly viditelné pruhy. Spodní stranu tělesa sekačky udržujte čistou a bezpodmínečně odstraňujte nánosy trávy. Ná- nosy ztěžují startování a snižují kvalitu sekání a vyhazování trávy. Na svazích je třeba sekat příčně ke svahu. Šikmým postavením směrem nahoru se dá zab- ránit sklouznutí sekačky. Zvolte výšku sekání podle skutečné délky trávníku. V husté, vysoké trávě nastavte nejvyšší stupeň sekání a sekejte pomaleji. Proveďte více záběrů tak, aby byly odstraněny maximálně 4 cm trávy najednou. Než budete provádět jakoukoli kontrolu nože, zastavte motor. Pamatujte na to, že se nůž po vypnutí motoru ještě několik vteřin otáčí! Nikdy nezkoušejte nůž zastavit. Pravidelně kontrolujte, zda je nůž správně upevněn, v dobrém stavu a dobře nabroušen. Pokud tomu tak není, nabruste ho nebo vyměňte. Pokud rotující nůž narazí na nějaký předmět, sekačku zastavte a vyčkejte, do- kud se nůž úplně nezastaví. Poté zkontrolujte stav nože a držáku nože. Pokud je poškozený, musí být vyměněn. Mulčování (obr. 4b) Při mulčování se sekaná tráva rozseká v uzavřeném krytu sekačky a opět se rozptýlí na trávníku. Odpadá tím sběr a likvidace trávy. Mulčování je možné pouze u relativně krátkého trávníku. Abyste mohli využívat tuto mulčovací funkci, vyvěste sběrací vak, nastrčte mulčovací adaptér (pol. 4b) na vyhazovací otvor a zavřete vyhazo- vací klapku.
6.3 Zastavení motoru
Pro zastavení motoru uvolněte páčku spuštění/vypnutí motoru (obr. 5a/pol. 1a). Stáhněte kabelovou koncovku ze zapalovací Anl_GC_PM_46_SM_HW_E_Li_SPK13.indb 91Anl_GC_PM_46_SM_HW_E_Li_SPK13.indb 91 02.02.2022 13:54:2702.02.2022 13:54:27CZ
svíčky, aby se zabránilo spuštění motoru. Před opakovaným spuštěním motoru překontrolujte lanko motorové brzdy. Zkontrolujte, zda je lanko správně namontováno. Zlomené nebo poškozené vypínací lanko musí být vyměněno.
6.4 Vyprázdnění sběracího vaku
Je-li je sběrací vak naplněn, sníží se průtok vzduchu a indikace stavu naplnění sběracího vaku (4c) doléhá těsně na sběrací vak (obr. 15). Vyprázdněte sběrací vak a vyčistěte vyhazovací kanál. Nebezpečí! Před sejmutím sběracího vaku vypněte motor a vyčkejte zastavení řezného nástroje. Při sejmutí sběracího koše jednou rukou nadzvedněte vyhazovací klapku, druhou rukou pomocí rukojeti vyjměte sběrací koš (obr. 4a). Podle odpovídajících bezpečnostních předpisů zapadne vyhazovací klapka při vyvěšení sběracího koše a uzavře zadní vyhazovací ot- vor. Pokud při tom zůstanou v otvoru zachyceny zbytky trávy, je pro lehčí spuštění motoru vhodné popojet se sekačkou zhruba o 1 m dozadu. Zbytky posekaného materiálu v tělese sekačky a na pracovním nástroji neodstraňujte rukama nebo nohama, ale vhodnými pomůckami, např. kartáčem nebo košťátkem. Aby bylo zaručeno správné sbírání trávy, musí se vnitřek sběracího koše po použití vyčistit. Sběrací koš zavěšujte pouze při vypnutém motoru a zastaveném řezacím nástroji. Vyhazovací klapku jednou rukou nadzvedněte, druhou rukou sběrací koš držte na rukojeti a shora ho zavěste.
7. Čištění, údržba, uložení, transport
a objednání náhradních dílů Nebezpečí! Nikdy při zapnutém motoru nepracujte na vo- divých částech zapalovacího zařízení nebo se jich nedotýkejte. Před jakoukoli údržbou a péčí vytáhněte koncovku zapalovacího kabelu ze za- palovací svíčky. Nikdy neprovádějte jakékoli práce na běžícím stroji. Práce, které nejsou popsány vváděny pouze u autorizované dílny.
Po každém použití by měla být sekačka důkladně vyčištěna. Obzvláště spodní strana a upínání nože. Za tímto účelem stiskněte vodicí rukojeť dolů a nakloňte sekačku směrem dozadu. Upozornění: Než sekačku nakloníte, vyprázdněte zcela palivovou nádrž pomocí sacího čerpadla na benzín. Sekačka nesmí být nakloněna o více než 90 stupňů. Nejsnadněji od- straníte nečistoty a trávu hned po sekání. Zaschlé zbytky trávy a nečistoty mohou vést k omezení provozu sekání. Zkontrolujte, zda je vyhazovací kanál čistý od zbytků trávy a tyto v případě potřeby odstraňte. Nikdy nečistěte sekačku prou- dem vody nebo vysokotlakým čističem. Dbejte na to, aby se dovnitř přístroje nedostala voda. Agresivní čisticí prostředky, jako čistidlo pro čištění zastudena nebo čisticí benzín, nesmí být používány.
Intervaly údržby naleznete v přiložené servis- ní brožurce Benzín. Upozornění: Znečištěný údržbový materiál a pro- vozní látky odevzdejte v příslušné sběrně.
7.2.1 Benzínový motor
Pokyn! Motor nikdy neprovozujte bez oleje nebo s nedostatkem oleje. To může způsobit těžká poškození motoru. Kontrola stavu oleje Postavte sekačku do vodorovné polohy. Měrku oleje (obr. 9a / pol. 7) vyšroubujte otáčením doleva a otřete ji. Měrku oleje opět až na doraz zastrčte do plnicího hrdla, nezašroubovávejte ji. Nyní měrku vytáhněte a ve vodorovné poloze odečtěte stav oleje. Stav oleje se musí nalézat mezi značkami min. a max. na měrce oleje (obr. 9b). Výměna oleje Výměna oleje by se měla provádět u vypnutého motoru zahřátého na provozní teplotu.
1. Ujistěte se, že je sběrací koš prázdný.
2. Vyprázdněte benzínovou nádrž pomocí
sacího čerpadla na benzín, spusťte motor a nechte ho běžet tak dlouho, až se spotřebuje zbylý benzín.
3. Postavte vedle sekačky záchytnou vanu na
4. Vyšroubujte šroub plnicího otvoru oleje (pol.
7) a nakloňte sekačku o 90° na stranu.
5. Teplý olej vyteče otevřeným plnicím otvorem
6. Po vytečení starého oleje sekačku opět pos-
tavte do normální polohy.
7. Motorový olej naplňte až po horní značku
8. Použitý olej se musí zlikvidovat podle plat-
Nechte si nůž z bezpečnostních důvodů naostřit, vyvážit a namontovat pouze autorizovanou od- bornou dílnou. Abyste dosáhli optimálního pra- covního výsledku, doporučuje se jednou za rok nechat nůž překontrolovat. Výměna nože (obr. 8 / pol. A) Při výměně řezných nástrojů se smějí použít pou- ze originální náhradní díly. Označení nože musí souhlasit s číslem uvedeným v seznamu náhrad- ních dílů. Nikdy nepoužívejte jiný nůž. Poškozené nože Pokud by se nůž i přes všechnu opatrnost dostal do kontaktu s překážkou, okamžitě zastavte mo- tor a vytáhnout kabelovou koncovku zapalovací svíčky. Sekačku nakloňte na stranu a nůž zkontrolujte, zda není poškozen. Poškozené nebo ohnuté nože se musejí vyměnit. Ohnutý nůž nikdy nenarovná- vejte. Nikdy nepracujte s ohnutým nebo silně opotřebovaným nožem, to způsobuje vibrace a může mít za následek další poškození sekačky. Varování! Při práci s poškozeným nožem hrozí nebezpečí zranění.
7.2.3 Osy a náboje koleček
Osy a náboje koleček by se měly jednou za sezo- nu namazat. Sejměte kryty koleček pomocí šroubováku a uvolněte upevňovací šrouby koleček.
7.2.4 Péče o lanka a jejich nastavení
Lanka mažte častěji a kontrolujte lehkost chodu.
7.2.5 Údržba vzduchového fi ltru
(obr. 10a/10b) Znečištěné vzduchové fi ltry snižují výkon motoru sníženým přívodem vzduchu do karburátoru. V případě velmi prašného prostředí je potřeba vzdu- chový fi ltr kontrolovat častěji. Vzduchový fi ltr nikdy nečistěte benzínem nebo hořlavými rozpouštědly. Vzduchový fi ltr čistěte pouze stlačeným vzduchem nebo vyklepáním.
7.2.6 Údržba zapalovací svíčky
Čistěte svíčku měděným drátěným kartáčem.
1. Stáhněte kabelovou koncovku ze zapalovací
svíčky (obr. 11 / pol. A).
2. Zapalovací svíčku odstraňte klíčem na zapa-
3. Montáž se provádí v opačném pořadí.
7.2.7 Kontrola klínového řemene
Pro kontrolu klínového řemene odstraňte kryt klí- nového řemene (obr. 12 / pol. 5b).
Po opravě a údržbě se ujistěte, zda jsou namon- továny všechny bezpečnostně technické díly a zda jsou v bezvadném stavu. Díly, které mohou způsobit poranění, uložit mimo dosah jiných osob a dětí. Pokyn! Podle zákona o ručení za výrobky neručíme za škody, které jsou způsobeny neodbornou opravou, nebo pokud v případě náhradních dílů nebyly použity originální díly nebo námi schválené díly. Stejně tak neručíme za škody způsobené neodbornými opravami. Ob- jednejte si opravu u zákaznického servisu nebo u autorizovaného odborníka. Totéž platí také pro příslušenství.
Dodržujte prosím zákonná nařízení týkající se doby provozu, která se mohou místně odlišovat.
7.3 Příprava k uložení sekačky
Varování! Neodstraňujte benzín v uzavřených místnostech, v blízkosti ohně nebo při kouření. Výpary plynu mohou způsobit výbuch nebo požár.
1. Vyprázdněte palivovou nádrž pomocí sacího
2. Spusťte motor a nechte ho běžet tak dlouho,
až se spotřebuje zbylý benzín.
3. Po každé sezoně proveďte výměnu oleje.
4. Odstraňte zapalovací svíčku. Do válce nalijte
cca 20 ml oleje pomocí konvičky na olej. Zatáhněte pomalu za rukojeť startéru tak, aby olej uvnitř chránil válec. Zapalovací svíčku opět našroubujte.
5. Vyčistěte chladicí žebra válce a kryt.
6. Vyčistěte celý přístroj, abyste chránili lakovou
7. Přístroj uložte na dobře větraném místě.
7.4 Příprava sekačky na transport
Varování! Neodstraňujte benzín v uzavřených místnostech, v blízkosti ohně nebo při kouření. Výpary plynu mohou způsobit výbuch nebo požár.
1. Vyprázdněte palivovou nádrž pomocí sacího
2. Nechte motor běžet tak dlouho, až se
spotřebuje zbylý benzín.
3. Vyprázdněte motorový olej z teplého motoru.
4. Odstraňte kabelovou koncovku ze zapalovací
5. Vyčistěte chladicí žebra válce a kryt.
6. Vyvěste startovací lanko z háčku (obr. 3b /
pol. 10b). Uvolněte spojení znázorněné na obr. 3a vlevo a vpravo na vodicí rukojeti a sklopte rukojeť dolů. Dbejte přitom na to, aby se při sklopení nezlomila lanka.
7. Oviňte několik vrstev vlnité lepenky mezi
horní a spodní vodicí rukojeť a motor, aby se zabránilo odírání.
8. Abyste zabránili škodám nebo zraněním
způsobeným pádem nebo převrácením během přepravy, zajistěte sekačku pomocí upevňovacích pomůcek ve stabilní poloze.
7.5 Spotřební materiál, materiál podléhající
opotřebení a náhradní díly Náhradní díly, spotřební materiály a materiály podléhající opotřebení , jako např. motorový olej, klínový řemen, zapalovací svíčky, vložka vzdu- chového fi ltru, benzínový fi ltr, baterie nebo nůž, nespadají do záruky přístroje.
7.6 Objednání náhradních dílů
Při objednávce náhradních dílů je třeba uvést následující údaje:
Číslo artiklu přístroje
Identifikační číslo přístroje
Číslo požadovaného náhradního dílu Aktuální ceny a informace najdete na www. Einhell-Service.com
8. Likvidace a recyklace
Přístroj je uložen v balení, aby bylo zabráněno poškození při přepravě. Toto balení je surovina a tím znovu použitelné nebo může být dáno zpět do cirkulace surovin. Přístroj a jeho příslušenství jsou vyrobeny z rozdílných materiálů, jako např. kov a plasty. Defektní přístroje nepatří do domovního odpadu. K odborné likvidaci by měl být přístroj odevzdán na příslušném sběrném místě. Pokud žádné takové sběrné místo neznáte, měli byste se informovat na místním zastupitelství. Anl_GC_PM_46_SM_HW_E_Li_SPK13.indb 94Anl_GC_PM_46_SM_HW_E_Li_SPK13.indb 94 02.02.2022 13:54:2802.02.2022 13:54:28CZ
9. Plán vyhledávání poruch
Varovný pokyn: než začnete provádět inspekční nebo nastavovací práce, nejdříve vypnout motor a odpojit kabelovou koncovku zapalovací svíčky. Varovný pokyn: Pokud po nastavení nebo opravě motor několik minut běžel, myslete na to, že jsou vý- fuk a jiné díly horké. Tedy nedotýkat se, aby se zabránilo popálení. Porucha Možná příčina Odstranění Neklidný chod, silné vibrace přístroje - povolené šrouby - povolené upevnění nože - nevyvážené nože - zkontrolujte šrouby - zkontrolujte upevnění nože - vyměňte nůž Motor neběží - páčka spuštění/vypnutí motoru nestlačena - páčka plynu ve špatné poloze (pokud je k dispozici) - vadná zapalovací svíčka - palivová nádrž prázdná - benzínová pumpa (Primer) není činná (pokud je dispozici) - stlačte páčku spuštění/vypnutí mo- toru - zkontrolujte nastavení (pokud je k dispozici) - vyměňte zapalovací svíčku - doplňte palivo - benzínovou pumpu (Primer) uveďte do stavu činnosti (pokud je k dispo- zici) Motor běží neklidně - znečištěný vzduchový fi ltr - zapalovací svíčka znečištěná - vyčistěte vzduchový fi ltr - vyčistěte zapalovací svíč
Trávník žloutne, nepravidelné sekání - nůž není ostrý - výška sekání příliš nízká - počet otáček motoru příliš malý - naostřete nůž - nastavte správnou výšku - páčku plynu nastavte do maximální polohy (pokud je k dispozici) Vyhazování trávy je nečisté - počet otáček motoru příliš malý - výška sekání příliš nízká - nůž opotřebovaný - sběrací koš ucpaný - páčku plynu nastavte do maximální polohy (pokud je k dispozici) - nastavte správno výšku - vyměňte nůž - Vyprázdnit sběrací koš Startér se neotáčí - vybitý akumulátor - akumulátor není připojen - bezpečnostní zástrčka není na- montována - nabijte akumulátor - připojte akumulátor - namontujte bezpečnostní zástrčku Přetisk nebo jiné rozmnožování dokumentace nebo průvodních dokumentů výrobků, také ve výtažcích, je povoleno pouze s výhradním schválením fi rmy Einhell Germany AG. Technické změny vyhrazeny Anl_GC_PM_46_SM_HW_E_Li_SPK13.indb 95Anl_GC_PM_46_SM_HW_E_Li_SPK13.indb 95 02.02.2022 13:54:2902.02.2022 13:54:29CZ
10. Indikace nabíječky
Stav indikace Význam a opatření Bliká zelené světlo Provozní pohotovost Nabíječka je připojena na síť a připravena k provozu, akumulátor není v nabíječce. Svítí červené světlo Nabíjení Nabíječka nabíjí akumulátor. Svítí zelené světlo Akumulátor je nabitý a připravený k provozu. (READY TO GO) (Doba nabíjení akumulátoru s kapacitou 1,5 Ah: cca 2 hod.) (Doba nabíjení akumulátoru s kapacitou 2,0 Ah: cca 2,5 hod.) (Doba nabíjení akumulátoru s kapacitou 3,0 Ah: cca 4 hod.) (Doba nabíjení akumulátoru s kapacitou 4,0 Ah: cca 5 hod.) (Doba nabíjení akumulátoru s kapacitou 5,2 Ah: cca 6 ½ hod.) Opatření: Vyjměte akumulátor z nabíječky. Odpojte nabíječku ze sítě. Červené světlo bliká. Porucha Nabíjení již není možné. Akumulátor nebo nabíječka je defektní. Opatření: Defektní akumulátor se již nesmí nabíjet. Vyjměte akumulátor z nabíječky. Červené a zelené světlo střídavě bliká. Porucha teploty Akumulátor je příliš horký (např. přímé sluneční záření) nebo příliš stu- dený (pod 0 °C). Opatření: Vyjměte akumulátor a nechte ho 1 den odpočívat při pokojové teplotě (cca 20 °C). Pokud by se tato porucha opakovala, znamená to, že je akumulátor hluboce vybitý a nesmí se už znovu nabíjet nebo používat. Vyjměte akumulátor z nabíječ ky.
Jen pro země EU Elektrické nářadí a přístroje neodhazujte do domovního odpadu! Podle evropské směrnice 2012/19/ES o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ) a při prosazování národního práva musí být spotřebované elektrické nářadí sbíráno samostatně a musí být dopraveno do odpovídajícího ekologického recyklačního závodu. Alternativa recyklace k výzvě na zpětné odeslání výrobku: Vlastník elektrického přístroje je povinen alternativně namísto zpětného odeslání zařízení spolupůsobit při jeho správném zužitkování v případě, že se vzdá jeho vlastnictví. Starý přístroj lze v takovém případě odevzdat také ve sběrně, která provede odstranění ve smyslu národního zákona o recyklaci a odpa- dech. Tyto předpisy se nevztahují na díly příslušenství a pomocné prostředky bez elektrických součástí přidané ke starým přístrojům. Při likvidaci dbejte na to, aby byly akumulátory a svítidla (např. žárovka) vyjmuty z přístroje. Patisk nebo jiné rozmnožování dokumentace a průvodních listin, také ve výtažcích, je přípustný pouze s výslovným souhlasem fi rmy Einhell Germany AG. Technické změny vyhrazeny Anl_GC_PM_46_SM_HW_E_Li_SPK13.indb 97Anl_GC_PM_46_SM_HW_E_Li_SPK13.indb 97 02.02.2022 13:54:2902.02.2022 13:54:29CZ
Servisní informace Ve všech zemích uvedených v záručním listu máme kompetentní servisní partnery, jejichž kontaktní údaje naleznete v záručním listu. Jsou Vám k dispozici pro všechny servisní požadavky jako opravy, ob- jednávání náhradních a rychle opotřebitelných dílů nebo nákup spotřebních materiálů. Je třeba dbát na to, že u tohoto přístroje podléhají následující díly opotřebení přiměřenému použití nebo přirozenému opotřebení, resp. jsou potřebné jako spotřební materiál. Kategorie Příklad Rychle opotřebitelné díly* Vzduchový fi ltr, lanovody, sběrací koš, pneumati- ky, pojezdová spojka, Akumulátor Spotřební materiál/spotřební díly* Nůž Chybějící díly
- není nutně obsaženo v rozsahu dodávky! V případě nedostatků nebo chyb Vás žádame, abyste příslušnou chybu nahlásili na internetové stránce www.Einhell-Service.com. Dbejte prosím na přesný popis chyby a odpovězte přitom v každém případě na následující otázky:
Fungoval přístroj předtím nebo byl od začátku defektní?
Všimli jste si něčeho před vyskytnutím poruchy (příznak před poruchou)?
Jakou chybnou funkci přístroj podle Vašeho názoru vykazuje (hlavní příznak)? Popište tuto chybnou funkci. Anl_GC_PM_46_SM_HW_E_Li_SPK13.indb 98Anl_GC_PM_46_SM_HW_E_Li_SPK13.indb 98 02.02.2022 13:54:3002.02.2022 13:54:30CZ
Záruční list Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, je nám to velice líto a prosíme Vás, abyste se obrátili na naši servisní službu na adrese uvedené na tomto záručním listu. Rádi Vám budeme k dispozici také telefonicky na uvedeném servisním telefonním čísle. Pro uplatňování požadavků poskytnutí záruky platí následující:
1. Tyto záruční podmínky jsou určeny výlučně pro spotřebitele, tzn. fyzické osoby, které tento výrobek
nebudou používat ani v rámci své profesní, ani jiné výdělečně činné aktivity. Tyto záruční podmínky upravují dodatečné záruky, které níže uvedený výrobce poskytuje kupujícím nových přístrojů navíc k zákonné záruce. Vaše zákonem stanovené nároky na záruku zůstanou touto zárukou nedotčeny. Naše záruka je pro Vás bezplatná.
2. Záruka se vztahuje výhradně na nedostatky na vámi zakoupeném novém přístroji níže uvedeného
výrobce, které jsou způsobené chybou materiálu nebo výrobní chybou, a podle našeho uvážení je omezena na odstranění těchto nedostatků na přístroji nebo výměnu přístroje. Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly podle svého účelu určení konstruovány pro živnostenské, řemeslnické nebo odborné použití. Záruční smlouva se proto nenaplní, pokud byl přístroj během záruční doby používán v živnostenských, řemeslnických nebo průmyslových pod- nicích nebo byl vystaven srovnatelnému zatížení.
3. Z naší záruky jsou vylou
čeny: - Škody na přístroji, které vznikly nedodržením montážního návodu nebo na základě neoborné instalace, nedodržením návodu k použití (jako např. připojení na chybné síťové napětí nebo druh el. proudu), nebo nedodržením pokynů k údržbě a bezpečnostních pokynů, vystavením přístroje nepřirozeným povětrnostním podmínkám nebo nedostatečnou péčí a údržbou. - Škody na přístroji, které vznikly neoprávněným nebo nesprávným použitím (jako např. přetížení přístroje nebo použití neschválených přídavných nástrojů nebo příslušenství), vniknutím cizích těles do přístroje (jako např. písek, kameny nebo prach, škody při přepravě), používáním násilí nebo cizím působením (jako např. škody způsobené pádem). - Škody na přístroji nebo na dílech přístroje, které jsou způsobeny běžným opotřebením přiměřeného použití nebo jiným přirozeným opotřebením.
4. Záruční doba činí 24 měsíců a začíná datem koupě přístroje. Požadavky poskytnutí záruky musí
být uplatňovány před uplynutím záruční doby během dvou týdnů poté, co byla vada zjištěna. Uplatňování požadavků poskytnutí záruky po uplynutí záruční doby je vyloučeno. Oprava nebo výměna přístroje nevede ani k prodloužení záruční doby, ani nedojde tímto výkonem k zahájení nové záruční doby pro tento přístroj nebo pro jakékoli zabudované náhradní díly. To platí také při využití místního servisu.
5. Pro uplatňování požadavků na poskytnutí záruky nahlaste prosím váš defektní přístroj na:
www.Einhell-Service.com. Mějte připravenu nákupní účtenku nebo jiné doklady o vašem nákupu. Přístroje, které jsou zaslány bez odpovídajících dokladů a bez typového štítku, jsou ze záručního plnění vyloučeny z důvodu nedostatečné možnosti jednoznačného přiřazení. Pokud je defekt přístroje zahrnut v naší záruce, obdržíte obratem zpátky opravený nebo nový přístroj. Samozřejmě Vám rádi odstraníme nedostatky na přístroji na Vaše náklady, pokud tyto nedostatky nej- sou nebo už nejsou zahrnuty v rozsahu záruky. V takovém případě nám prosím zašlete přístroj na naší servisní adresu. V případě rychle opotřebitelných dílů, spotřebních dílů a chybějících dílů poukazujeme na omezení této záruky podle servisních informací uvedených v tomto návodu k obsluze. Anl_GC_PM_46_SM_HW_E_Li_SPK13.indb 99Anl_GC_PM_46_SM_HW_E_Li_SPK13.indb 99 02.02.2022 13:54:3002.02.2022 13:54:30SK
1) Prečítajte si návod na obsluhu
2) Výstraha! Nebezpečenstvo v dôsledku
8) Tankujte len s vypnutým motorom.
1. Bezpečnostné pokyny
2. Palivové čerpadlo (pumpa)
16. Bezpečnostný konektor
Skontrolujte, či obsah dodávky kompletný.
Posuvné držadlo dolné
Posuvné držadlo horné
Bezpečnostný konektor
Benzínová servisná knižka
Bezpečnostné predpisy
motorový olej Montáž
4. V bode „Signalizácia nabíjačky“ nájdete
či je zásuvka pod napätím,
2. Palivové čerpadlo (pumpu) (obr. 6/poz. 2)
4. Naštartujte motor stlačením štartovacieho
2. Stlačiť 3x palivové čerpadlo (pumpu) (obr. 6/
7. Čistenie, údržba, skladovanie,
7.2.1 Benzínový motor
2. Vyprázdnite benzínovú nádrž pomocou ben-
6. Po vypustení starého oleja kosačku znovu
7.2.5 Údržba vzduchového fi ltra
3. Opätovná montáž sa uskutoční v opačnom
1. Vyprázdnite benzínovú nádrž vhodnou benzí-
3. Po každej sezóne urobte výmenu oleja.
1. Vyprázdnite benzínovú nádrž vhodnou benzí-
spotreboval zvyškový benzín.
Notice-Facile