RYOBI RBC47SEO - Podkaszarki

RBC47SEO - Podkaszarki RYOBI - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia RBC47SEO RYOBI w formacie PDF.

📄 360 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice RYOBI RBC47SEO - page 204
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące RBC47SEO RYOBI

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Podkaszarki w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję RBC47SEO - RYOBI i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. RBC47SEO marki RYOBI.

INSTRUKCJA OBSŁUGI RBC47SEO RYOBI

Polski (Tlumaczenie oryginalnej instrukcji)

Najwyższymi priorytetami w trakcie projektomania zakupionej przyze Państwa przycinarki do krzewów/trawy byly bezpieczędwo, wydajnosć i niedawodnosć.

PRZEZNACZENIE

Opisywana przycinarka do krzewów/trawy przyznaczona jest do stosowania wylacznie przyez osoby dorosle, któ zapoznały sie z instrukcjami i ostrzeżeniami zawartymi w niniejszym dokumentie oraz zrozumialy je, a takze mogą być uwazane za odpowiedzialne za swoje postepowanie. Produkt jest przyznaczony do uzytku wylacznie na zewnatrz pomieszczén wdoğan wentylowanym mistręc. Ze względów bezpiecieństwa produkt naleź obstrugiwac dwiema rekami.

Wyposañzony w glowice przycinarki do trawy (wraz z odpwiednia oslona) produkt przyznaczony jest do koszenia dlugiej trawy, niedrewnialych chwastów oraz podobnej roslinnosci przy gruncie. Po załozeniu noza Tri-Arc™ (wraz z odpwiednia oslona) naręźdie sążna wykorzystwyac rownikę do przyciniania krzewów. W produkt wie sączne sązy montowac tarczy do pilarki.

Plaszczyzna cięcia powinna być jak najbardziej równolegla do powierzchni grunta. Urzadzenia nie sązy uzywac do docinania zwyopłotów, krzewów lub innych roslin w przypadkach, gdy plaszczyzna koszenia nie jest równolegla do plaszczyzny grunta.

Nie wolno uzywac produktu do jakiegokolwiek celu, ktory nie jest wyszczególniy powyzej.

OSTRZEZENIE

Aby zmniejszyc ryzyko zranienia, uzytkownik musi przycietyac i zrozumieć podrEcznik obslugi.

OSTRZEZENIE

Nie podejmownik某种程度 bez wczesniejszego dokladnego zapoznania sie (ze zrozumieniem) z wszystkimi instrukcjami orazzasadami bezpieczenstwa podanymi w niniejszej instrukcj. W przyciwnym razie要去 dojsc do wypadku obejmujacego porazenie pradem, pozar oraz/lub powazne obrazenia ciala. Podrcznik nalezy przyechowywać i okresowo przyglądac, zapewniajac bezpieczenstwo obstrugi urzadzenia i instruujac内在 osoby, ktore moga to urzadzenia obstruigwać.

OSTRZEZENIE

Produkt ten nie jest przyznaczony do uzytkowania przy czcie lub osoby o agraniczonych zdolnosciach fizycznych, umysłowych lub sensorycznych. Naleź dopilnować, aby czcie nie bawily sie produktem.

OGOLNE OSTRZEZENIA DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA

Aby zapewnic bezpieczna obsluge produktu, nalezy przechytać i zrozumiec wzystkie instrukcje. Nalezy przestrzegać wzystkich zalecen dotyczych bezpieczne sta. Nie zastosowanie sie do ktoregos z wymogów bezpieczne stamentation spowowośćcie obrażenia ciała.
W niedtorych regionach obwiazuja przyepisy ograniczajace uzywanie produktu. Informacja na temat można uzyskać w lokalnych urzędach.
- Nie wolno zezwalać przybieciom ani osobom bez odpwiedniago przyszkolenia na korzystanie z togo urzadzenia.
- Nie wolno uruchamiać silnika w zamkiptych ani slabo wentylowanych pomieszczeniach; wdychanie spalin zagrażaźyciu.
Oczysci进展情况 pracy kazdorazowo przyrozstawie węwicy zydki są zostac przy wyrucone.
Nalezy nosic pelne zabezpieczenia oczu i uzu podczas obstugi produktu. W przypadku pracy w mistrscu, gdzie wystepuje ryzyko spadajychychodmiotow, nalezy nosic kask.
Srodki ochry sluchu moga ogranicza zdolnosc operadora do uslyszenia danekow ostrzegawczy. Nalezy zwracac szc眩gólna uwage na potencjalne zagrozenia na obszarze przy.
Zalozyc grube, dlugie spodnie, antyposlizgowe obuwie ochonne i rekawice. Nie nalezy nosic luznego ubrania, krtkich spodenek, bižuterii oraz nie chodzic boso.
Dlugie wlosy nalezy zabepezicyc w taki sposob, aby znajdowy sie powyzej poziomu ramion, co pozwoliuniknac ryzyka ich zaplautania w ruchome elementy urzadzenia.
- Trzymać osoby postronne, daneci i zwierzeta w odleglosci przyznajmniej 15 od.),不错ja pracy. Jesli na obszarze znajduje sie inna osoba, nalezy zatrzymać produkt.
- Nie obstugiwac tego urzadzenia w staniezmeczenia, choroby, bedac pod wplywem alkoholu, srodkow odurzajacych lub lekarstw.
- Nie pracstaw w slabym oświetleniu. Operator wymaganieograficzonego widoku w celu zidentifikowania potencjalnych zagrożen.
Nalezy caly czas pewnie opierać stopy i utrzymywać rownowage. Nie siegać zbyt daleko. Sieganie zbyt daleko grozi utrata rownowagi i narażeniem na kontakt z gorącymi powierzchniami.

FRENDEESITPTNLSVDANOFIHUCSRUROPLSLHRETLTLVSKBGUKTR

Polski (Tlumaczenie oryginalnej instrukcji)

Wszystkie konczyny nalezy trzyma z dala od ruchomych elementow urzadzenia.
- Nie dotykać powierzchni wokól tłumika lub cylindra produktu, poniewaN częsci te bardzo sie nagrzewaj w trakcie pracy.
- Przed przystapieniem do regulacci naręźdia nalezy zawsze zatrzymać silnik i poczekAAC, aż ostygnie.
- Nie palić tytoniu podczas mieszania paliwa i tankowania.
Paliwo nalezy mieszac i przechowywac w pojemniku do tego przyznaczonym.
Paliwo mieszac tylko na wolnymgowietru, z dala od wszelkich iskierczy plomienia. Wytrzec natychmiast Rozchlapane paliwo. Przed uruchomieniem silnika nalezy oddalic sie od.), uzupelniania paliwa na 9m (30 stop).
- Przed schowaniem lub transportem maszyny nalezy wylaczyc silnik i odczekać, az ostygnie.
Poczekacz zilnik ostygnie. Oprozni zbiornik paliwa i oleju, a takze zabezmieczyc urzadzenie przydremieszczaniem sie przyrozpieczeciem transportu w pojeźdie.
Zawsze nalezy wyłaczyc silnik i upewnić sie, ze wszystkie ruchome czeci zatrzymaly sie.

  • serwisowanie
  • pozostawianie produktu bez nadzoru
  • czyszczenenproduktu
    wymiana akcesoriow
  • usuwaniem zatorów

  • kontrola uszkodzen po uderzeniu objektu

  • kontrola uszkodzen w przypadku, gdy produkt wpada w nietypowe drgania
    konserwacia
  • Demontaż noź
    Montaž noza

QSTRZEZENIE

Nigdy nie naleź stosowac metod cięcia lub rodzajów osprzȩtu tącego, króreNie zostaly wyszczejnlione przyez firme Ryobi w niniejszej instrukcj. Dotyczy to rownikę stosowania metalowych lancuchów obrotowych i zamocowanych luźno ostrzy. Wiadomo, ze tego rodzaju osprzȩ czesto peka w trakcie uzytkOWANIA, co stwarza wysokie ryzyko powazné urazu u operatora oraz odob przybewajych w povlizu.

QSTRZEZENIE

Sprawdzenie po upuszczeniu lub innych uderzeniach
Naleź dokladnie sprawdzić produkt w celu stwierdzenia
wszelkich uszkodzeh. Kaźda uszkodzona czȩc-nineź odpowiednio naprawic lub wymienic w autoryzowanym punkcie serwisowym.

OSTRZEJEZENIA DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA UZYTKOWANIA PRZYCINARKI DO TRAWY

Wymien glowice zylkowa, jesti jest peknieta, wyszczerbiona lub uszkodzona w inny sposob. Nalezy upewnic sie, ze glowica zylki jest nalezycie zamontowan i dokladnie zamocowan. W przyciwny wypadku要去 dojsc do powaznego zranienia.
Unikać uzywania urzadzenia do mokraj trawy.
Podczas uzywania produktu nie naleź chodzić do tylu.
Podczas pracy nalezy chodzic, nie wolno biegac.
Maly noz zamontowany na oslonie końcówki tracej sLUzy do przycinania nowo wysunietà zylki na prawidlowa dlugość w celu zapewnienia bezpiecznych i optymalnégo funkcjonowania. jest ostry,Nie nalezy go dotykać, szȩgólnie podczas czyszczenia produktu.
- Otwory wentylacyjne nalezy utrzymywać w stanie wolnym od zanjeczyszczcen.
- Przed uzyciem oraz po jakimkolwiek uderzeniu nalezy sprawdzić,czy zadna czȩść nie jest uszkodzona. Naleź wy sprawdzić ostrze tące pod kątem oznak pękania lub innych uszkodzén. Uszkodzony przy.§ćznik lub inna uszkodzona lub zuźty czȩć musza być odpowiednio naprawione lub wymienione przyż autoryz-away punkt serwisowy.
Nalezy upewnic sie, ze glowica jest prawidlowo zaintalowana i dobrze zamocowana.
Upewnic sie,czy wzystkie oslony, owiewki, uchwyty, s Ruby i mocowania sa prawidlowo i bezpiecznie przymocowane.
- Nie modyfikowników są kilciekowieki spośb. Może to skuţkownik zwiększeniem ryzyka obrażnych ciała uzytkownik i jinnych osob.
W glowicy tnacej stosowac wylacznie zylke offerawan jez przez producenta urzadzenia. Nie uzywaj zdnych innych akcesoriow tnacych.
Nigdy nie nalezy uzywać narzedzia bez załozonej i znajdujacej sie w dobrym stanie oslony zespolu tncego.

FRENDEESITPTNLSVDANOFIHUCSRUROPLSLHRETLTLVSKBGUKTR

Polski (Tlumaczenie oryginalnej instrukcji)

Podczas przycinania mocno trzymac oba uchwyty. Glowice przycinarki trzymac ponizej poziomu talii. Nigdy nie nalezy ciąc, gdy glowica zylkowa znajduje sie 76 cm lub wyzej nad ziemia.

OSTRZEŽENIA DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA PRACY Z PRZYCINARKA DO KRZEWOW

  • Oprocz powyyszych zasad w trakcie uzywania produktu jak przycinarki do zwyoplotu obowiazuju ponijsze dodatkowe zalecenia.
    W trakcie zakładania i zdejmowania noźy/tarcz naleź nosić wytrzymale rękawice, poniewaN maja one ostre krawędzie.
  • Nie wolno próbowac dotykać ani zatrzymywać obracajacego sie ostrza.
    Kontakt z nozem/tarcza w ruchu moze spowodawac powazny uraz. Nalezy utrzmywac odpowiednia kontrole nad narzedziem, trzymajac je oydbierna rekami do momentu calkowitego wyhamowaniu obrotow noza/tarczy.
    Uszkodzone ostrze nalezy niedwocznie wymienic. Przed kazdym uzyciem nalezy upewnic sie, ze ostrze jest prawidlowo zaolzone i bezpiecznie zamocowane.
    Nalezy stosowac wyłacznie zamienne ostrze Tri-Arc™ producenta. Nie uzywaj zadnych innych akcesiorów tnacych.
    Nigdy nie ciac materialu o srednicy większej niz 13 mm.
    Produkt jest wyposzaźny w uprzej. Starannie dopasownik uprzej, aby uzwiłowa wygodne oparcie masy produktu na prawym boku uzytkownika.
    Nalezy sprawdzić, w jaki sposob nalezy obstugiwać mechanizm szybkiego zwalniania i przycocwczyc uzywanie go przyd uruchomieniem maszyny. Prawidlowe uzymie moze zapobiec powaznym obrażeniom ciała w razie naglej sytuacji. Nigdy nie nalezy zakładc dodatkowej odziezy na uprzej, poniewaź spowodwaloby to agraniczenia dostepu do Mechanizmu szybkiego zwalniania.
  • Do przechowywnia lub transportu na ostrze nalezy zakladać oslonę. Przed uruchomieniem urzadzenia naleź yzdȩć oslonę ostrza. Jeśli nie zostanie zdjeta, osłona ostrza要去 zostć odrzucona zduź sila gdy ostrze zacznie pracstawé.
    Zachowaj szczegolna ostroznosc w przypadku uzywania produktu z ostrzem. Jesli obracajace sie ostrze zetknie sie z przydmiotem, ktorego nie maye przyciac, maybe dojsc do oskoczenia ostrza. Takie zetkniecie maybe spowodowac calkowite zablokowanie ostrza i nastepnie gwaltowne "odrzucenie" kosiarki. Reakcja maybe na tyle gwaltowna, ze grozi utrata

kontroli nad urzadzeniem. Zjawisko odrzutu moze wystapić bez ostrzezenia w przypadku zešliznięcia sie, zablokowania, lub zakleszczenia ostrza. Prawdopodobieństwo takiego zdarzenia wzrasta, gdy ciety material nie jest dobrze widoczny.

Ze wzgledu na wygode i bezpieczentwo cięcia do ciejej trawy nalezy zblżac sie od sprawej do lewej strony. W przypadku kontaktu z nieoczekiwanym obiektem lub zdrewnialymi lodygami要去 go zminimalizowac zjawisko odkoczenia ostrza. Do obstugikiego urzadzenia nalezy przyze caly czas uzywac oydwu rak.

TRANSPORT I PRZECHOWYWANIE

  • Przed schowaniem lub transportem produktu nalezy zatrzymać go i odczekić, az ostygnie.
    UsnPzproduktwwselkiezanieczyszczenia.
    Ježeli zamontowano noź, oslonić go ochraniaczem.
    Spuisci cale pozostale paliwo ze zbiornika do pijemnika zatzierdzonego dla benzyny. Nalezy pamietac o ponownym zafozeniu i dokreceniuk korkawlewupaliwa.
    Uruchomic silnik i odczeka až sam zgašnie. Pozwoli to na usuniecie calosci paliwa, któ mogloby utracić swieźosc, co mogloby skutkować powstaniem osadu w ukladzie paliwowym.
    Nalezy przechowywać urzadzenia w chłodnym, suchym idoğanze wentlyowanym sąscu, ktore jest niedostepne dla daneci. Nie chowajcie jej w poplizu czynników zracych, takich jak ogrodowe produkty chemiczneczysole odmrażajace. Nie przechowywać na zewnatrix.
    W przypadku transportu produktu nalezy zabeźpieczyc go przydzechy zęszczelem sie lub upadkiem, aby nie dopuścić do obrażćcie lub uszkodzenia urzadzenia.
  • Nie wolno przenosić ani transportowyć uruchomionego produktu.
  • Odniae sie do przypisów krajowyh i lokalnych w zakresie magazynowania i manipulowania paliwa. Możecie uzyc pozostale paliwo do内在go narźedzia z silnikiem dwusuw owym.

KROTKOTERMINOWO

  • Przed schowaniem zatrzymać silnik i poczekać, az ostygnie.
    Usunaczproduktu wselkie zanieczyszczenia.
    Nalezy przechowywać urzadzenia w chłodnym, suchym idoğan wenylowanym.),któ jest niedostepné dla daneci.

FRENDEESITPTNLSVDANOFIHUCSRUROPLSLHRETLTLVSKBGUKTR

Polski (Tlumaczenie oryginalnej instrukcji)

  • Nie chowajcie jej w_CITY czynników zranych, takich jak ogrodowe produkty chemiczneczy sole odmrażajace.
    Nie przechowyac na zewnatrz.

RZYKO ZWIAZANE Z UZYTKOWANIEM:

Nawetjisli Produkt jest uzywany zgodnie z zaleceniami, nadal nie jest mozliwe wyeliminowanie okreslonych czynnikow ryzyka. Nastepujace zagrozenia moga wystapić podczas uzywania urzadzenia i operator powinien zwracać szcęgólna uwage na ponijsze punkty:

Kontakt z ostrzem.

  • Oślony ostrzy musza byc zamontowane, kiedy produkt nie jest uzywany. Nigdy nie zblżć rąk i nóg w poplȩze ostrzy.

Urazy ciala spowodowane przy zwibracja.

  • Zawsze nalezy uzywać do okreslonego zadania odpowiednich narźedzi, korzystać z przyeznaczonych do tego uchwytów i stosowac są doazoleń dotycznych czasu przy sąnażenia.

■ Uszkodzenie sluchu spowodowane narażieniem na halas.

Nalezy nosic srodki ochry uszu oraz ogranicyc poziom narazenia.

Wystepuje rzyko spowodowane odrzucanymi obiektami.

  • Stosowac przy czas srodki ochry oczu.

Nalezy uwazać na spadajće obiekty

W przypadku pracy w miejscu, gdzie wystepuje rzyko spadajacych przydmiotow, nalezy nosic kask.

W trakcie uzywania przycinarki do krzewów要去 dojsć do odrzutu urzadzenia. Naleź zapewnic odpowiednia kontrotne nad narzedziem, trzymajć wyznaczone uchwyty obydwiema dlonni. Naleź zapoznać sie ze wskazówkami zamieszczonymi w niniejszej instrukcji i stosowej są donich, abyogranicZYC ryzyko odrzutu.

OGRANICZENIE RZYKA

Badania dowodzaj, ze wibracje powodowane przyżarędzia reczne moga wywywac u niedtorych osob objawy syndromu Raynauda. Typowe objawy to mrowienie, dretwienie i bledniecie palcow, widoczne zwykle po wystawieniu na dzialanie zimna. Uwaza sie, ze czynniki dziedziczne, wystawienie na dzialanie zimna i wilgoci, dieta, palenie papierosów i przyjete zwyczej przyczyniajs je do Rozwoju tych objawow. Istnieja srodki zaradcze, ktore要去 podjac operator naręźdia, aby zmiejejszych efekt wibraci:

Zadbač w niskich temperaturach o cieplote wlasnégo

cía, zakladajac odpowiednie ubranie. Podczas obslugi produktu nalezy nosic rkekawice, aby dIonie i nadgarstki byly cieple.

Podczas przy w przy sący naleź wykonywać cwiczenia poprawiaje z.krżenie krwi..
Podczas pracy robić czeste przerwy. Ograniczy ekspozycje w ciagu dnaia.

W razie doswiadczenia dowolnego z wymienionych objawow, nalezy niedwocnie zaprzejac uzytkowania tego urzadzenia i skontaktowac sie z lekarzem.

OSTRZEZENIE

Dlugotrwale uzytkowanie narzedzia要去 spowodawac obrazenia ciala lub nasilić dolegliwość zdrowotne. W przypadku uzywania narzedzia przydruźcy czas naleź pamiętać o regularnych przerwach.

OPIS

  1. Glowica przycinarki do trawy ReelEasyTM

  2. Głowica napedowa

  3. Wieszak paska
  4. Uchwyt ze spustem
  5. Walek
    5.Osiona zespolu tnacego
  6. Nož Tri-Arc
  7. Przedni uchwyt
  8. Wypust szybkoźcza
  9. Zatrzask
  10. Wspornik montažowy
    12.Wkret
  11. Kluczyk
  12. Klucz imbusowy (5 mm)
  13. Otwör w obudowie przyekliadni
  14. Otwor w podkladce gornygo kolnierza
  15. Górná podkładka kolnierzowa
  16. Podkradka noza/tarczy
  17. Wydrażona podkładka
  18. Nakretka tarczy
  19. Obudowa przyekträdni
  20. Klucz universalsny
  21. Zláczne napédu
    24.Obudowa głowicy zylkowej
  22. Spręzyna
  23. Sruba
  24. Szpula
  25. Pokretlo
    29.Oslona glowicy zylkowej
  26. Najlepszy obszar koszenia
  27. Niebepeznych obszar koszenia
  28. Kierunek obrotów noza
  29. Przelacznik zaplonu
  30. Spust przepustnicy

Polski (Tlumaczenie oryginalnej instrukcji)

  1. Przepustnica zablokowana
  2. Pompeka paliwowa
  3. Dzwignia startera
    38.Oslonana noza Tri-ArcTM
  4. Pokretto filtra powietrza
  5. Pokrywa fi Itragowietrza
  6. Filtr
  7. Element posredniczcy rozrusznika
  8. Rozrusznik elektryczny
  9. Przelacznik ruchu w przod/w tyl (F/R)
  10. Walek elementu posredniczacego rozrusznika
  11. Otwór silnika do wpwadzenia walka
  12. Przelacznik
  13. Uprzaj
  14. Deflektor trawy
    50.Oslonoastrza
  15. Sruba ostony
  16. Podkradka
    53.Wkret
  17. Bariera dolna

SYMBOLE

Na urzadzeniu moga znajdować sie nastepujace symbole.
Nalezy są z nimi zapoznać i zapamiętać ich znaczenia.
Poprawne zrozumienie tych symboli pozwolni lepiej i bezpiecznych obstugować urzadzenia.

!Alarm bezpiecznychstwa
Aby unikonac poważnych obrażen, nie wolno uzywać tego urzadzenia przed dokląnym zapoznanien sie z podrcznikiem obślugi i zrozumieniem jego tresci.
Uwaga na odrzucane przemioty. Trzymać wsztkie osoby postronne, szczególnie daneci i zwieręta, w odlegloiSci przyznajmiej 15 m odjejsc pracy.
7.370 mio.Kierunek obrotów i maksymalna predkość obrotowa walu napędowego przystawki tnacej.
Podczas korzystania z tego urzadzenia naleź y zakładcź wysokie, antyposławizgowe obuwie ochronnec.
Zakładcń antyposławizgowe, grube rzejawice ochronnec.
Zwracać uwage na ciag tarczy tnacej.
StosowaćŚrodki ochry oczu, uszu i glowy.
Aby zmiriejszyć ryzyko zranienia lub uszkodzenia,NSEZY unikać kontaku zgorącymi powierzchniami.
Nie zblżć rąk do ostrzy.
Aby zmiriejszyć ryzyko zranienia lub uszkodzenia,NSEZY unikać kontaku zgorącymi powierzchniami.
Stosować benzynę bezolowyowa do pojazdów samochodowych o liczbie oktanowej 91 ([R + M]/2) lub wyźsej.
Stosować olej smarujćy do silników dwusuwowych chłodzonych powietrzem.
Wymieszȩć dokladnie mieszankę paliwowa oraz kaźdorazowo przy ded uzupelniem paliwa
CENarȩźedzie to spelnilnia wymogi wsztkich norm reglamentacje kraju UE, w króym było ono zakupione.
EACZnak zgodnosci EurAsian
Ukrainian mark of conformity
Ostrze Tri-ArcTM
Produkt nie jest przyznaczone do zak;ladania tarcz zębatych.
Przelącznik zapłonu: O = Zatrzymaj, I = Praca
x10Nacisność 10 razy pompȩ paliwowa.
Pociągnić uchwyt linki rozruchowej, aby uruchomic silnik.
Ścisión wyzwalacz przypeustnicy, aby wrawić narȩźcie w ruch.
Aby uruchomic zimny silnik ręcznie:

FRENDEESITPTNLSVDANOFIHUCSRUROPLSLHRETLTLVSKBGUKTR

Polski (Tlumaczenie oryginalnej instrukcji)

Aby uruchomić ciepty silnik ręcznie:
Aby uruchomić zimny silnik rozrusznikiem elektrycznym:
Aby uruchomić ciepty silnik rozrusznikiem elektrycznym:
Maksymalny poziom natężenia hałasu wynosi 112 dB.
Przemustnica zamknięta
Przemustnica otwarta
Cią{nigeriae Wypust szybkoźycza
Symbol prostego trzpieenia: W trakcie montowania szpuli zȩtki na osprzejcie tnącym ten symbol powinien być widocznych dla operadora.
Blokada
Odkręcenie uchwytu
Zatrzymać produkt.

MONTAZ

ROZPAKOWYWANIE

Urzadzenie wymaga zlozenia.

Wyjac ostrożnie urzadzenie i akcesoria z opakowania. Sprawdzić,czy opakowanie zawiera wszystkie wyszczególniae elementy.
Sprawdzić dokladnie,czy urzadzenie nie zostaloszkodzone podczas transportu.
- Nie wyrzucć opakowania od czasu dokladnégo sprawdzenia i pomyślnego uruchomienia urzędzenia.

LISTADOSTARCZONEGO WYPOSAZENIA

  • Przycinarka do trawy/Przycinarka do krzewów x 1
    Glowica podkaszarki strunowej ReelEasyTM x 1
    Oslona koncowski tacej x 1

Ostrze Tri-ArcTM x 1
Uprzaz x 1
Instrukcja obslugi x 1

Olej silnikowy x 1
■ Klucz universalsny x 1
Kluczzyk x 1
Klucz imbusow(5 mm) x 1
Klucz imbusow4 mm) x 1
Nakrtekarczyx2

QSTRZEZENIE

W przypadku uszkodzenia lub braku dowolnego podzespoaru urzadzenia, nie wolno go uzywac az do wymiany podzespofu. W przyciwnym wypadku要去 dojsc do powaznych obrażen.

OSTRZEZENIE

Nie nalezy modyfikować narędzia lub korzystać z akcesoriów, króre nie są przyeznaczone dla tego urzadzenia. Dokonanie zmian konstrukcyjnych lub modyfikacje jest postepowaniem niedzgodnym z przyeznaczenia i sąnzyczną wystapienia niebe bezpiecznych warunkowygroźych powaznych obrażeniami.

QSTRZEZENIE

Nie wolno mocowac ani regulowac zadnego przyrzadu, gdy glowica napedowa pracuje. Jesli silnik nie dostanie zatrzymany,要去 dojsc do powaznych obrazencia.

QSTRZEZENIE

Przed przystapieniem do praczy ze sprzetenNSE upewnicie,ze wzystkie kopulki/gaiki Iaczniki sa w pelni dokrecone; sprawdzać okresowo stan dokrecenia, aby uniknac powaznego zranienia.

MONTAZ UCHWYTU PRZEDNIEGO

Zobacz rysunek 2.

  1. Usń cztery s Ruby z przydniego uchwitu.
  2. Umieszczenia przyzdniago uchwytu na wale. OBJASNIENIE: Watroba wystaje z przyzdniago uchwytu powinien wskazywać na lewej stronie trymera.
  3. Ustawic bariere wspornika pod przydnia uchwytu i zabepieczyc ja na现阶段u poprzej odkracenie szub w podstawie przydniego uchwytu w celu we wsporniku.

MOCOWANIE UPRZEZY

Zobacz rysunek 3.

FRENDEESITPTNLSVDANOFIHUCSRUROPLSLHRETLTLVSKBGUKTR

Polski (Tlumaczenie oryginalnej instrukcji)

  1. Polaczyc zatrzask uprzejy z zaczepem na pasek.
  2. Dopasuj wieszak paska barkowej, tak aby uzyskać dobrze wyważona pozycje - ostrze lub przyrzad tnocy powinny znajdownik sie w odległowci od 100 mm do 300 mm nad powierzchnia ziemi.

OBJAŠNIENIE: Zawsze stosowac produkt z uprzejá.

OBJASNIENIE: Aby szybko odłaczyć produkt od uprzejy, mocno szarpany za wypustné do szybkiego rozȩczania.

MONTAZ OSLONY KONCOWKI TNACEJ

Zobacz rysunek 4.

  1. Zamocowac oslone koncowski tacej do wspornika montažowego i wyrownac otwory na s Ruby w oslonie koncowski tacej ze srubami na wsporniku montažowym.
  2. Dokrecic s Ruby.

OSTRZEZENIE

W przypadku stosowania glowicy zylkowej, do oslony ostrza musi byc zamocowana oslona na trawe. Zobacz rysunek 21. W przypadku stosowania tarczytnacej, z oslony ostrza nalez yzdajc oslone na trawe. Zobacz rysunek 20.

MONTAZ GLOWICY PRZYCINARKI DO TRAWY RREEASYTM

Zobacz rysunek 5.

  1. Zatrzyma'silnik.
  2. Przełożyc klucz imbusowy przyez otwor w podkradce gornyego kolnierza oraz otwor w glowicy konćownik tącje. Obrć nakrajte ostrza w sprawo, aby zȩć ostrze.
  3. Zdemontowac nakretke noza, podk Ladke noza oraz podkladke wypukla z wa lu zespolu.
  4. Otworzyc glowice przycinarki do trawy ReelEasy™, nasciskajczatrzaski po kaźdej stronie. Glowica zyiki tTRACEJ jest wyposzażona w spreźne,ość wchwili nasciskania zatrzasków druga rka daneź przytrzymać oszone glowicy zyiki tTRACEJ.
  5. Zdejmij pouywe glowicy zylkowej,Pokretto odbojnikowe oraz szpule zylki.
  6. Zamontowac lacznik napdu i obudowe glowicy zylki w wale zespolu. Przefozyk klucz imbusowy przyez otwor w podkladce gornyko kolnierza oraz otwor w glowicy końcownik tnacej. Za pomocaklucza maszynowego obrcić lacznik napdu w lewo w celu dokladnego zamocowania.
  7. Ponownie zamontowac szpule i sprezyne. Nalezy upewnic sie, ze symbol „prostego trzpienia" jest widoczny.
  8. Zamocuj Pokretto, umieszczajac je na srodku szpuli z

zylka.

  1. Ponownie zamontowacPokrywe przycinarki do trawy, wyrownujac zatrzaski z otworami w glowicy przycinarki do trawy. Docisnac do siebie oslone iglowice przycinarki do trawy, dopoki obydwa zatrzaski nie zatrzasna sie dokladnie w otworach.
  2. Zalozyc zylkte tnaq. Wiecej informaci moznaznalez w sekci Wymiana zylki" w dalszej czeci instrukcji.

OSTRZEZENIE

Aby ogranicyc rzyko powaznych obrażn, zawsze zatrzymywać silnik przy wropyadzeniem zmian takich jak wymiana glowic tnących.

KONWERSJA Z PODKASZARKI ZYLKOWEJ NA WYKASZARKE

Demontaz glowicy przycinarki do trawy ReelEasyTM

Zobacz rysunek 6.

  1. Zatrzymać silnik
  2. Otworzyc glowice przycinarki do trawy ReelEasy™, nasciskjac zatrzaski po kaźdej stronie. Glowica zylki tTRACEJ jest wyposañona w spreźny,ość w chwili nasciskania zatrzasków druga reka naleź przytrzyma oslone glowicy zylki tTRACEJ.
  3. Zdejmij poukwy glowicy zylkowej, poukretlo odboinikowe oraz szpule zylki.
  4. Przełoźcy klucz imbusowy przyez otwor w podkladce gornygo kolnierza oraz otwor w glowicy konćwoktacej. Za pomoczy kluczza maszynowej obróci学习成绩 napȩdu w sprawo w celu zdemontowania go.

OBJASNIENIE: Rozmontowane czeci nalezy przechowywać razem w celu poźniejszego wykorzystania.

OSTRZEZENIE

W przypadku stosowania tarczytnacej, z oslony ostrzaniały zdjec oslon na trawe. Zobacz rysunek 20.

Montaż noza Tri-ArcTM

Zobacz rysunek 6.

OSTRZEZENIE

Przed przystapieniem do praczy ze sprzȩtem naleź upewnic sie, ze wszystkie kopulki/galki i sączniki są w pelni dokrecone. sprawdzać okresowo stan dokrecenia, aby uniknac powaznégo zranienia.

FRENDEESITPTNLSVDANOFIHUCSRUROPLSLHRETLTLVSKBGUKTR

Polski (Tlumaczenie oryginalnej instrukcji)

OSTRZEZENIE

Nalezy zauwaźć, ze noź mocownik jest nakȩtka z wól Adamy nylonowym, przyznaczoną do stosowania wyłączenia jegnorazowej. Nie uzywać nakȩtki z wól Adamy nylonowym ponownie. W trakcie montazu/ demontazu załoźć nowa nakȩtké z wól Adamy nylonowym. Nieszastosowanie są do tego wymogu moze być przyczyna czȩkich obrażnych ciezarę ciezarę.

Aby ograniczyc ryzyko urazu, nigdy bez potrzeby nie zdejmowac oslony noza. Oslone noza zdejmowac wylacznie na czas cipecia.

  1. Wysrodkowac noz na podkradce gornygo kolnierza i upewnic sie, ze jest plasko osadzony. Zamontowac podkradke pierscieniowa spreźysta i upewnic sie, ze jest dobrze osadzona na trzpieniu. Zamontowac podkradke noza tak, by jej podniesziony srodek nie byt zworcony w strone nozna.
  2. Przykreć nakȩte ostrza.
  3. Przełozyc klucz imbusowy przyez otwor w podkladce gornygo kolnierza oraz otwor w glowicy koncownik tampiej. Za pomocaj klucza maszynowej obróci podkladke noza w lewo (25 Nm).

KONWERSJA Z PRZYCINARKI DO KRZEWOW (NOZ TRI-ARC™) NA PRZYCINARKE DO TRAWY

Demontaż noza Tri-Arc™

Zobacz rysunek 7.

  1. Zatrzyma'silnik.
  2. Przełoźcy klucz imbusowy przyez otwor w podkradce gornyego kolnierza oraz otwor w glowicy koncownik tącej. Obrć nakrajte ostrza wRAWO, aby zdwić ostrze.
  3. Zdemontowac nakretke noza, podkladke noza i podkladke wypukla oraz odlozyc w celu pozniejszego wykorzystania.
  4. Przymocować przygode kieruacja trawe do oslony noza, umieszczajć dwie wypustki blokujource w dwoch naciȩciach. Dokrecic sProbe.

OBJASNIENIE: Rozmontowane częsci naleź przechowywać razem w celu poźniejsego wykorzystania.

Montaz glowicy przycinarki do trawy ReelEasyTM

Zobacz rysunek 7.

  1. Zamontowac lacznik napdu i obudowe glowicy zylki w wale zespolu. Przelozyc klucz imbusowy przyez otwor w podklandce gornyego kolnierza oraz otwor w glowicy koncownik tnacej. Za pomocza klucza maszynowego obrócic lacznik napdu w lewo w celu dokladnego zamocowania.
  2. Ponownie zamontowac szpule i sprezyne. Nalezy

upewnici, ze symbol "prostego trzpienia" jest widoczny.

  1. ZamocujPokretlo,umieszczajac je na srodku szpuli z zylka.
  2. Ponownie zamontowac Pokrywe przycinarki do trawy, wyrwnujac zatrzaski z otworami w glowicy przycinarki do trawy. Docisnac do siebie oslone i glowice przycinarki do trawy, dopoki obydwa zatrzaski nie zatrzasna sie dokladnie w otworach.
  3. Zalozyć zylkę tnacā. Wieciej informacijs można znaleź w sekcjki „Wymiana zylkī" w dalszej czȩsci instrukcji.

OSTRZEZENIE

W przypadku stosowania glowicy do przycinania trawy ReelEasy™ przygrodakierujaca scinki trawy musi byc przyzmocowanadoslonynoza.Zobacz rysunek21.

SPOSOB UZYCIA

PALIWO I TANKOWANIE

Beziepceznstwo pracy z paliwem

Badzcie zawsze wyjatkowo ostrozni kiedy obchodzicie sie z paliwem: Chodzi o substantcjde bardzo latwopalna.
Zawsze napelniajcie zbiornik na zewnatrz i niewchtlaniajcie oparow paliwa. Nie wdychać oparów paliwa. Palenie zabronione.
Unikajcie zetaknia ci s piwa czy oleju z waszakóra.
Unika przydede wzystkim dostania sie benzyny lub oleju do oczu. Jezieli benzyna lub olej dostana sie do oczu, nalezy je natychmiast pryemyc czysta woda. Jezieli po przemciu oczy są nadal podraznione, skonsultujcie sie niedzwocznie z lekarzem.
- Rozlane paliwo nalezy niedzwocznie uswuac.

SPORZADZANIE MIESZANKI PALIWOWEJ

Urzadzenie to jest napedzane silnikiem dwusuwowym i dlatego wymaga uprzedniego sporzadzenia mieszanki benzyny z olejem do silnikow dwusuwoych. Zmieszajcie benzyne bezolowyowa z olejem do silnikow 2-suwowych w czystym zbiorniku zatwierdzonym do przechowywania benzyny.
Silnik ten dziala na benzyné bezolowiowa do pojazdow o liczbie oktanowej 91 ([ + ] / 2) lub wyzszej.
Stosowac Jedynie olej syntetyczny przyznaczony do silnikow 2-suwowych. Nie stosowac zwyklych olejow silnikowych lub olejow do silnikow dwusuwowych pozaburtowych.
Wymieszaj z benzyna 2,5% oleju syntetyczneo do

FRENDEESITPTNLSVDANOFIHUCSRUROPLSLHRETLTLVSKBGUKTR

Polski (Tlumaczenie oryginalnej instrukcji)

silników dwusuuwowych. Czyli stosunek 40:1.

Wymieszajcie dobrze paliwo przed zaźdym tankowaniem.
Mieszanké nalezy sporzadzac w małych ilosciach. Nie przygotowujcie wiecjnz odpowiednik zuzymca na miesiac. Zalecamy państwu rowniez stosowanie olejusyntetycznégo do silników 2-suwowych zawierajacych stabilizator paliwa.

RYOBI RBC47SEO - Polski (Tlumaczenie oryginalnej instrukcji) - 1

TANKOWANIE

Aby niedopusci do zanieczyszczenia paliwa, nalezy oczysci powierzchnie zbiornika wokot korka wlewupaliwa.
Powoli poluzować korek wlewu paliwa.
Mieszanké paliwowa nalezy wewac ostrożnie do zbiornika. Unikajac Rozlania jei.
- Przed dokreceniem korka paliwa nalezy ocyszeci i sprawdzić和他的 uzczelke.
Natychmiast po tankowaniu nalezy załoźcy korek wlewupaliwai dokrecic go monocny.Wytrzech natychmiast Rozchlapane paliwo.Przed uruchomieniem silnika nalezy oddalic sie przyznajmiej 9 metrow od mistraca tankowania.

OBJASNIENIE: jest rzejcz normalna, ze silnik wydziela dym podczasi po pierwszym uzyciu.

OSTRZEJEZENIE

Przed przystapieniem do tankomania danezy bezwzgliednie wyłaczyc silnik. Nigdy nie dolewac paliwa, gdy narędzie znejduje sie w ruchu lub jest gorace. Przed uruchomieniem silnika danezy odsunac sie na odlegość co najmiej 9 m od.), w ktorym tankowaliscie. Palenie zabronione.

URUCHAMIANIE I ZATRZYMYWANIE

Zobacz rysunek 13-17.

|Położenie A dźwigni ssania
|Położenie B dźwigni ssania

QSTRZEZENIE

Nie wolno uruchamiać silnika w zamkiptych aniablo wentylowanych pomieszczeniach; wdychanie spalin zagrazaźyciu.

Aby uruchomic zimny silnik ręcznie:

Zobacz rysunek 15.

  1. Połoźyc narędzie na ziemi.
  2. Nacisnac pompke reczna paliwa oko 10 razy.
  3. Ustawic dzwignie ssania w połozenia A (ssanie wylączone).
  4. Szybko i zdecydowanie pociąnac za uchwyt linki rozruchowej do momentu wykonania pierwszych obrotów przyez silnik. Nie ciąnac za uchwyt rozrusznika wieeel nj 4 razy.
  5. Ustawic dzwignie ssania w połozeniu B (ssanie wlaczone).
  6. Pociagnij za uchwyt Rozrusznika tak, aby uruchomic silnik. Nie ciagnac za uchwyt Rozrusznika wiecej niz 6 razy.

OBJASNIENIE: Jesli silnik sie nie uruchamia, powtorzyc procedure od punktu 3.

  1. Przed przystapieniem do pracy odczekać 10 sekund na Rozgrzanie silnika.

Aby uruchomiccieplysilnikrecznie:

Zobacz rysunek 14.

  1. Połozyc naręźdie na ziemi.
  2. Ustawic dzwignie ssania w połozeniu B (ssanie wlaczone).
  3. Szybko i zdecydowanie pociąnac za uchwyt linki rozruchowej do momentu Rozpoczecia pracy przyżs silnik.

Uruchamianie silnika za pomocag rozrusznika elektrycznego (opcjonalny):

OSTRZEZENIE

Stosowac wyłacznie rozrusznik elektryczny Ryobi OES18. Stosowanie jakiegokolwiek在内的 rozrusznika要去 spowodoc uszkodzenia silnika i powazne obrażenia.

OSTRZEZENIE

Przed przystapieniem do uzycia rozrusznika elektrycznego w celu rozruchu narzedzia nalezy zapoznać sie (ze zrozumieniem) z instrukcja oblugi rozrusznika elektrycznego OES18, aby uniknac niewaSciwo go dzialania oraz obrazen.

Polski (Tlumaczenie oryginalnej instrukcji)

Aby uruchomic zimny silnik rozrusznikiem elektrycznym:

Zobacz rysunek 15.

  1. Zamontowac element posredniczacy silnika w Rozruszniku elektrycznym tak, by koncowa pieciokatna bya zwrocona na zewnatrz.
  2. Nacisnac przycisk F/R w lewo do momentu gdy na przycisku F/R nie uwidoczni sie symbol pieciokata.
  3. Ulozyć narędzie na gruncie i upewnić sie, ze elementy trące z niczym sie nie stykaja.
  4. Nacisnij pompke reczna paliwa 10 razy. OBJASNIERIE: Po siedmiu nacijsnieciach paliwo powinno byc widoczne w zbiorniczku pompki recznej paliwa. W przyciwnym wypadku kontynuowac naciskanie, az bedzie widoczne paliwo.
  5. Ustawic dzwignie ssania w połozenia A (ssanie wylączone).
  6. Chwycic piankowy uchwyt lewa dlonia, a JDBCznei prawdionia wOzyc walek elementu posredniczacego Rozrusznika w otwor w obudowie silnika. Upewnic sie, ze element posredniczacy jest odpowiednio zaclazony. OBJASNIE: Silnik elektryczny wyposzony jest w blokade bezpieczenstwa. Nie naciska i nie przytrzymywa c przyciscu przelacznika w trakcie wkladania walka rozrusznika elektrycznego w otwor w obudowie silnika. Rozrusznik nie bedzie sie obraca,但是他 rozrusznik elektryczny nie bedzie prwidlowo zaclazony.
  7. Nacisnaci przytrzymac przycisk przyelacznika rozrusznika elektrycznégo do momentu pierwszych obrotów silnika. Nie naciskać rozrusznika elektrycznégo dluzej niž 4 sekundy.
  8. Ustawic dzwignie smania w połozeniu B (ssanie wączone).
  9. Nacisnac i przytrzymac przycisk przyelacznika rozrusznika elektrycznego do momentu gdy silnik zaocznie sie obracac.
    OBJASNIENIE: Ješil silnik sie nie uruchamia, powtorzyc procedure od punktu 5. Nie powtarzać procedury wiecej niz jeder raz. Ježeli silnik nie uruchomi sie po drugiej probie, zapoznać sie instruktacja dotycză rozwiazania w Rozdzielach „Zalany silnik" oraz „Rozwiazywanie problemów".
  10. Przed przystapieniem do pracy odczekać 10 sekund na Rozgrzanie silnka.

Aby uruchomicciephy silnik rozrusznikiem elektrycznym:

Zobacz rysunek 16.

  1. Zamontowac element posredniczacy silnika w rozruszniku elektrycznym tak, by koncowa pieciokatna bya zwrocona na zewnatrz.
  2. Nacisnac przycisk F/R w lewo do momentu gdy na

przycisku F/R nie uwidoczni są symbol pięciokąta.

  1. Uloźyc narędzie na gruncie i upewnić sie, ze elementy tnace z niczym sie nie stykaj.
  2. Ustawic dzwignie ssania w połozeniu B (ssanie wączone).
  3. Chwyc piankowy uchwyt lewa dlonia, a jegnoczesnie prawa donia wozyc walek elementu posredniczacego rozrusznika w otwor w obudowie silnika. Upewnic sie, ze element posredniczacy jest odpowiednio załaczony.
  4. Nacisnac i przytrzymac przycisk przylacznika rozrusznika elektrycznego do momentu gdy silnik zaocznie sie obracac.

OBJASNIENIE: Jesli silnik sie nie uruchamia, powtorzyc procedure od punktu 5. Nie powtarzać procedury wiecej niz jeder raz. Jeżeli silnik nie uruchomi sie po drugiej probie, zapoznać sie instrukcjá dotyczacja rozwiazania w rozdzielach „Zalany silnik" oraz „Rozwiązywanie problemów".

Zatrzymywanie silnika:

Zobacz rysunek 17.

Ustawić przy.§ćznik w położeni "O" (OFF).

OBSLUGA PRZYCINARKI DO TRAWY

Zobacz rysunek 9.

  • Przytrzymaj urzadzenia prawa reka na uchwycie spustu, a lewa reka chwyc lewy uchwyt. Podczas pracy utrzmywać pewny chwyt obiema rekami.
    Urzadzenie nalezy trzymać w wygodnej pozycji, tak aby uchwyt ze spustem znajdowal sie na wysokość biodra.
    Produkt zawsze powinien pracowa przy pelnym otwarci przepustnicy. Dlugotrwale ciècie przy czeciowym otwarci przepustnicy spowoduje kapanie smaru z tllumika.
    Wysoka trawe nalezy ciacd od gory, aby uniknac zawijania sie trawy wokot obudowy walka i glowicy zylkowej, co moze spowodowac uszkodzenie na skutek przyegrzania.
    Ježeli trawa owinie sie wokóf glowicy zylki, zatrzymac silnik i usunć ja. Przed usuwaniem scietej trawy nalezy zaloźyc rekawice.

CIECIE-WSKAZOWKI

Zobacz rysunek 10.

  • Nie wpychać naręźdia w przyeznaczona do ciȩca trawe. Przemieszczacné naręźdie na boki. Po kaźdym ruchu w bok przechodzic o niewielka odległość w przyźód.
    Pochylaj urzadzenie w strone koszonego obszaru.
    Niewuzywac tego urzadzenia w warunkach niebepezicznych.

FRENDEESITPTNLSVDANOFIHUCSRUROPLSLHRETLTLVSKBGUKTR

Polski (Tlumaczenie oryginalnej instrukcji)

Uzyj koncownik zylki do cięcia - nie dociskaj glowicy zylkowej do nieskoszonej trawy.
- Ogrodzenia siatkowe i palikowe powoduje bardzoszybkie zuzymie zylki, a nawet jej rozerwanie. Sciany z kamenia i cegly, krawezniki oraz drewno mogaprzyspieszyc zuzymie zylki.
Unikaj drzew i krzewow. Kora drzew, drewno profilowane, okladyziny i slupki ogrodzeniowe moga ulec uszkodzeniu na skutek kontaktu z zylka.

WYSUWANIE ZYLKI

Posuw zylki moins kontrlowa, na krótki dociskajc glowice zylki do gruntu, gdy silnik bedzie pracowac z calkowicie otwarta przypustnica.

Uruchom silnik z pelnym otwarciem przyepamustnicy.
Uderz glowica zylkowa o podloze, aby wysunac zylke. Kaźde uderzenie glowica zylkowa o podloze powoduje wysunięcie zylki. Nie przytrzymwać glowicy przy gruncie.
Zyika powinna wysunac sie do momentu gdy zostanie przycieta na dlugosc przyze ostrze znajdujace sie na oslonie końcowki tncej.

OBSLUGA WYKASZARKI

Zobacz rysunek 11-12.

Aby agraniczyc rzykyo adrztu: Nie wpychań narzejdie z w przyznaczony do cięcia material. Przemieszczacnarzejdie ze strony sprawej na lewa stabilnym ruchem. Na poźatku kazdego nowego ruchu w bok przechodzić o niewielka odleglosć w przyźod.
- Przytrzymaj urzadzenia prawa reka na uchwycie spustu, a lewa reka chwyc lewy uchwyt. Podczas przytuszmywac pewny chwyt obiema rekami.
Urzadzenie nalezy trzymać w wygodnej pozycji, tak aby uchwyt ze spustem znajdowat sie na wysokość biodra.
Utrzymywać dobry chwyt i rownawyage na obu stopach. Ustawic sie tak, aby nie stracic rownawyagi w przypadku odbicia ostrza.
Ustawic zaczep uprzej y w najbardziej wygodnym połozeniu.

Zachowaj szczegolna ostroznosc w przypadku uzywania produktu z ostrzem. Jesli obracajace sie ostrze zetknie sie z przyedmiotem, ktorego nie要去 przyceiac,要去 dojsc do oskoczenia ostrza. Takte zetkniecie要去 spowodowac calkowite zablokowanie ostrza i nastepnie gwtowne „odrzucenie" kosiarki. Reakcja要去 byc na tyle gwtowna, ze grozi utrata kontrl nad urzadzeniem. Zjawisko oderzutu要去 wystapić bez ostrzeżenia w przypadku zeslizniecia sie, zablokowania, lub zakleszczenia ostrza. Prawdopodobienstwo takiego zdarzenia wzrasta, gdy ciety material nie jest dobrze

widoczny. Ze względu na wygode i bezpieczędwo ciȩcia do cieje trawy naleź yżblizac sie od sprawej do lewej strony. W przypadku kontaku z nieoczekiwanym obiektem lub zdrewnialymi lodygami要去 go zminimalizowej zjawisko oskoczenia ostrza.

OSTRZE TRI-ARC

Ostrze Tri-Arc™ jest przyznaczone do cięcia miękkich chwastów i roslin. Gdy ostrze stepi są,MZna je odwrócić, aby wydluźyc为其ozywotnosć. Nie sązy ostrzyc ostrza Tri-Arc™.

METODAKOSZENIA

QSTRZEZENIE

Ostrza są bardzo ostre i mogą spowodowej obrażenia ciała, nawet jestiNie są w ruchu. Zachowaj szczególny ostroźnosć w przypadku uzywania produktu z ostrzem. Welu bezpiecznych uzywania tego naręźdia, prosimy o przyȩczytanie niniejszej instrukcji obslugi oraz wzystkich naklejek znejdujćych sie na narȩźiu.

  • Do obslugiingo urzadzenia nalezy przyce caly czas uzywac obydwu rak. Podczas pracy utrzymwac pewny chwyt obiema rekami.
    Utrzymywać dobry chwyt i rownawyne na obu stopach. Ustawic sie tak, aby nie stracic rownowagi w przypadku odbicia ostrza.
    Sprawdzić oczyscić obszar roboczy z niewidocznych przychodmiotów, takich jak szklo, kamienie, siatka, drut, elementy metalowe, drewno itp.
    Nigdy nie nalezy zbliać ostrzy do sciezek, ogrodzen, sławów, budynków ani innych hieruchomych obiektów.
  • Nie wolno uzywac ostrza po uderzeniu w twardy przydmiot, zanim operator nie upewni sie, ze ostrze nie jest uszkodzone. Nie uzywac uszkodzonego w dowolny sposob ostrza.
    Ze wzgledu na wygode i bezpieczentwo cipecia do cietej trawy nalezy zbliać sie od prawej do lewej strony.

KONSERWACJA

QSTRZEZENIE

Nalezy stosowac wyłacznie oryginalne częsci zamienne, akcesoria oraz przystawki producenta. W przyceiwym wypadku要去 dojsć do spadku wydajnosci, ryzyka zranienia i uniewaźnienia gwarancji.

Przyrjadtnacynie mozeobracaicsiewtrybiebiegu

FRENDEESITPTNLSVDANOFIHUCSRUROPLSLHRETLTLVSKBGUKTR

Polski (Tlumaczenie oryginalnej instrukcji)

jalowego. Jesli ten warunek nie zestanie spelniony, nalezy wyregulować spręgło lub maszyna potrzebuje pilnej konserwacje przy cz wykwalifikowanego mechanika.

  • Możesz wykonywać czynnosci regulicyjne i naprawcze opisane w tej instrukcjji obstugi. W przypadku innych napraw konieczne;będzie oddanie urzadzenia do autoryzowanego serwisu.
    Konsekwencje nieprawidlowej konserwacci moga obejmowac nadmiar nagaru, ktory wplywa na spadek wydajnosci oraz kapanie czarnej oleistej cieczy z tulumika.

WYMIANA ZYLKI

Zobacz rysunek 8.

Ustawic przyȩćznik w połozeniu "O" (OFF).
Stosowac zylke Jednorodna o srednicy 2,4 mm.
Odcjać jeder odcinek zylki o dlugosci okolo 6 m.
PrzekrecicPokretto glowicy zylkowejtak,aby linna naPokrettebya wyrownana ze strzalkami znajdujacymi sie w gornej czeci glowicy.
Wtozyc jeder konie zylki w oczko znajdujace sie z boku glowicy i wepchnac zylke tak gleboko, az wyjdzie przyez otwor z drugiej strony. Nadal popychajac zylke ustawic ja tak, aby srodkowa czesc zylki znalazla sie w glowicy a zylka wystajaca po obydwu stronach glowicy mia t sama dlugosc.
PrzekrecicPokretto na głowicy zylkowej w prawo,aby nawinac zylke.
ZyIke nalezy nawinac tak,aby z glowicy wystawat odcinek o dlugosci okolo 20 cm.

OCHRANIACZ OSTRZA

Zobacz rysunek 18.

Gdy urzadzenie nie jest uzywane, na ostrze nalezy zakladac oslone. Oslona ostrza wyposazona jest w zaciski, ktore obejmujao ostrze, utrzymujac oslone na swoim.), Zakladac rekawice ochonne i zachowac ostroznosc podczas obslugi elementow tnacych.

OBJASNIENIE: Przed uruchomieniem urzadzenia nalezy zdjac oslone ostrza. Jesli nie zostanie zdjeta, oslona ostrza要去 zostac odrucona duza sila gdy ostrzezacznie pracowac.

CZYSZCZENIE OTWORU WYRZUTOWEGO SPALIN I TLUIMKA

Otwör wylotowy spalin i tllum koga byc zatkane osadami węglówymi; weltkość tego zanieczyszczenia zaleź od rodzaju stosowanego paliwa, gatunku i ilosci oleju w mieszance i warunków uzytkowania. W przypadku stwierdzenia spadku mocy urzadzenia, w kelu przywoćzenia wydajnosci konieczne bedzie usuniecie

tych nagromadzen przyez wykwalifikowanego technika serwisowego.

CZYSZCZENIE FILTRA POWIERZA

Zobacz rysunek 19.

Ustawic przyelacznik w połozeniu "O" (OFF).
ZdemontowacPokretloipokrywefiltrapowietrza.
Wyjmij filtr powietrza i wyczysci ciepla woda z mydlem.
Wyptucz filtr i pozostaw go do calkowitego wyschniecia.
- Ponownie zamontowac filtr powietra.

OBJASNIENIE: Uszkodzone nalezy niedzwocznie wymienic.

ZałozPokrywefiltragowietra.
DokrecicPokretlo filtragowietra.

OBJASNIENIE: Aby zapewnic najlepsze dzialanie, filtr nalezy zmieniac raz w roku.

SPRAWDZANIE KORKA PALIWA

QSTRZEJEZENIE

Nieszczelny korek wlewu paliwa stanowy zagrozenia pozarem i musi byc niedzwocznie wymieniony.

Korek paliwa zawiera jegnorazowy fi Itr i zworzrotny. Zatkany filtr paliwa obniza osiagi silnika. Jesli praca silnika ulega poprawie po poluzowaniu korka, moze to oznaczauc uszkodzenie zworu zwrotnego lub zatkanie fi Itra. W razie potrzeby, wymienic Korek paliwa.

SWIECA ZAPŁONOWA

Silnik wykorzystuje swiece zaplonowa L8RTF/NHSP LD lub L8RTF/BOSCH ze szczelinga międzyelectrodowa 0,5 mm. Stosowac sciste zamienniki.

UWAGA

Postarajcie sie wpwadzic jak nalezy swiece zaplonowa. Przekrcenie gwintu spowoduje powazne uszkodzenie silnka.

Polski (Tlumaczenie oryginalnej instrukcji)

ROZWIAZYWANIE PROBLEMOW

Problem Możliwa przyczynaRozwiązanie
Silnik nie uruchamia są.Brak iskry.Świeca zaplonowaMZEbyc uszkodzona—naleźmy ja wymontowac i sprawdzić pod katem braku zabrudzei i出入境. Wymienić swiece zaplonowa na nowa.
Brak paliwa.Wcśkać bańę pompy zastrzykowej dopóki nie napelni są paliwem. Jeźeli bańka nie napelni są, besteht to oznaczać,źuklady doprowadzenia paliwa jest zablokowy. Skont⁺tawocuć Ślazy węcjas przejść do kolejnej czynnosci.
Sinik jest zalany.Zdemont⁺wać swiecie zaplonowa i obrócić przycinártek tak, by otwor na swiecie zaplonowa byl skierowy w strone gruntu. Upewnić Ślądźwignia znejduje są w polo⁻zeniu oppowiadajycm owartej przypustnicy i pośȩć linke rozuszyny 10 do 14 razy. Spowoduje to usūpiecie nadmiaru paliwa z silnika. Wyczyscić i zalo⁻zyć na mięsze swiecie zaplonowa. Trzymajć calcowicie wciȩtnę przyczysk przypustnicy, trzykrotnie przycęnac linksko zrzusznika, gdy dzwignia bedzie znejduć zieluwo zolno⁻zyć węczenia odpowiadajycm owartej przypustnicy. Jeźeli silnik są iruchomi, przysun⁻ć dzwignie przypustnicy do polo⁻zeniu odpowiadajycgo zamkr**) przypustnicy i wykonac normala procedur uruchamiania opisanaw wrozdziale „URUCHAMIANIE I ZATRZYMYWANIE". Jeźeli mimo to silnik nie daje są uruchomic, to naleź powtorzyc powozySZA procedure, lecz przy zalo⁻zonej nowej swiecy.
Linka Rozruchowa stawiaȩswszy opór przy piągnęciu niż gdy byla nowa.Skont⁺tawocć Ślądźwignia zieluwo serwu.
Pokrpla uchwytu są dokrócone. Produkt posiada wzbudowy mikroprzelącznik, króty wymi zielu popr₀tlo są doklady zielu; są strzlaki ulatówajć dopasowanie są wyrōwnane.Upewnić Ślądźwignia zieluwo zieluwo serwu.
Silnik sie uruchamia lecz nie przyspieszyszna naleźycie.Gaźnik wymaga regulaci.Skont⁺tawocć Ślądźwignia zieluwo serwu.
Silnik nie uzyskuje pełnych obrotów i/lub wydziela zbyt duźdoymu.Sprawdźcie mieszanké paliwow.Uzywać swieȩgo paliwa i poprawic stosunek mieszanki ilosci alej do silników 2-suwowych /ilosci paliwa.
Brudny fi ltr powietra.Patrz sekca Ciyszczenersie fi ltru powietra w dziale Konserwacja.
Gaźnik wymaga regulaci.Skont⁺tawocć Ślądźwignia zieluwo serwu.
Silnik zapala, przytuć i przyspieszyszna, ale gaźnie przy wolnych obrotach.Gaźnik wymaga regulaci.Skont⁺tawocć Ślądźwignia zieluwo serwu.
Noź nudal obraca są na biegul jełowym.Gaźnik wymaga regulaci.Skont⁺tawocć Ślądźwignia zieluwo serwu.
Trawa owija są wokuł zespolu glowicy tącej oraz trzonka nasadki.Ciecia wysokiej trawy na poziomie gruntu.Wysoka trawę kosicmanyl odćinkami od góry.
Praca urzadzenia przyȩciecie wotwarte przy pewspustnicy.Uruchomiczy urzadzenia przy calkowiecie otwarteji przy pewspustnicy.

Polski (Tlumaczenie oryginalnej instrukcji)

Smar kapie z tlumika.Praca urzadzenia przy czȩciowo otwartej przypustnicy.Uruchomic urzadzenia przy calkowicie otwartej przypustnicy.
Sprawdzie mieszankę paliwowa.Używać świeśćo paliwa i poprawić stosunek mieszanki ilosci oleju do silników 2-suwowych /ilosci paliwa.
Brudny fi ltr powietrza.Patrz sekca Ciyszczeneni fi ltru powietrza w dziale Konserwacja.
Gaznik wymaga regulacji.Skont⁺tawk⁺s⁻e z dealerem serwisu.

FRENDEESITPTNLSVDANOFIHUCSRUROPLSLHRETLTLVSKBGUKTR

Slovensko (Prevod originalnih navodil)

PLNENIE PALIVOVEJ NÁDRZE

Vycistite povrch okolo uzaveru,aby nedošlo ku kontaminacij paliva.
Pomaly odskrutkujte uzaver palivovej nadrze, aby doslo k uvolheniu tlaku a aby sa palivo nerozlialo okolo uzaveru.
Pomaly a opatrne nalejte palivo do nadrze. Davajte pozor, aby ste palivo nerozliali.
Predtym, ako uzáver znovu zaskrutkujete, yvčistite tesnenie a skontrolujte jeho stav.
- Ihned'nasadte uzáver a pevne ho pritiahnite. Akýkol'vek Rozliaty benzín ihné utrite. Pred nastartovaním motora sa presuñte 9 m od miesta dophánia paliva.

Oprocz spraw ustawowychwynikajychz zakupu produkt jest objety gwarancja, ktorei warunki podano ponizej.

  1. Okres gwarancyjnywynosi 24 miesiace dla konsumtow i Rozpoczyna sie w dniu zakupu produktu. Date zakupu nalezy odukomentowac faktura lub innym dowodem zakupu. Produkt dostal zaprojectowy jest przyznaz monocenemeny i prwywalnégo. W związku z tym gwarancjaNie obejmuje zastosowan profesjonalnych i komercyjnych.
  2. Istnieje moziwość wydużenia okresu gwarancyjniego dla czȩci asortymentu narędzi ogrodniczych (AC/DC) poprzeczarezestrowanie produktu na stronie internetowej www ryobitools.eu. Kwalifikowalnosć narędzi do wydużenia okresu gwarancyjniego jest wyrȩznie okresłona w sklepach i/lub na opakowaniu oraz w Dokumentaci objunktu. Uzytkownik konćowy musi zarejestrowość nowo kupione narędzi online w ciagu 30 dni od date sukaku. Uzytkownik konćowy要去 zarejestrowość są welu przydużenia gwarancji w swoim kraju zamieszkania, jeźeli jest on wymieniony w formularzu rejestracji online, gdzie opcja ta obwiązuje. Ponadto uzytkownik cońcowski musza wyraźć zgode na przechowywanie danych, wpwadzanycha na stronie internetowej i zaakceptować regulamin. Dowodem wydużenia gwarancji jest wysylane poczta elektroniczn potworzenia rejestracji i oryginal faktury potworźajść date sukupu.
  3. Gwarancja obejmije wszystkie wady produktu ujawnione w okresie gwarancyjinmwynikajace usterek wykonania lub materiail obecnych w dniu zakupu. Gwarancja jest ochrniczona do naprawy i/ub wymiani i ne obojmije zadnych innych zobowiazań, w tym niedzy innymi odpowiedzialnosci szzkody przypadkowe lub wtorne. Gwarancja nie obowiazuple, jezeli produkt byl nieprawidlowo uzywamy, uzywamy niedzgodnie
    z instrukcj lub nie byj prawidlowo podlaczony. Gwarancja nie obejmije: - uszkodzenia produktu wynikajacego z nieprawidlowej konserwacji, - produktu, ktoy zostal zemioniy lubzmodyfikowy, - produktu, ktorego oryginalne oznaczenia (znak towarowy, numer serynjy) zostalo zinsczzone, zemione lub usuniete, -jakichkolwiek uszkodzenwynikajych z nieprzestrzegania instrukci, -jakiegokolwiek produktu bez certifikatu CE, -jakiegokolwiek produktu, ktory probowano naprawiac z pomocamy nowykwalifikowanej osoby lub bez uzyskaniawczejnsiejez jzbody firmy Techtronic Industries.
  4. jakiegokolwiek produktu podlaczonego nie neprawidlowego zrodla zasilania (nieprawidlowe natęzenia pradu, nap引擎, czestotiwość),
  5. jakiegokolwiek produktu, ktoby'i uzywany z neprawidlowa mieszanka paliwowa (paliwo, olej, procentowy udzial oleju),
  6. jakichkolwiek uszkodzen spowodowanych wplywnem czynnikow zeweutrznych (chemicycznych, fizycznych, drgn) lub substançü obychy.
    normalneo zuzycia czeci zamiennych,
    -nieprawidlowego uzycia, przeciǎenia narźedzia,
    stosowania niezatzwierdzonych akcesoriow lub czesci,
  7. jakichkolwiek okresowych regulaci lub czyszczenia gazników w ramach konserwacci
    -elementów (częsci i akcesiorów) podlegajycych naturnemu zuzyciu, obejmujacych, miedzy innymi, kopulki do zwalniania zylki, pasy napedowe, spreźgło, ostrza przyminarek do zwywoplatów lub kosiarek do trawy, uprzej, przypeustnice linkowa, szczotki wegrloe, przewód zasilania, zeyby, podkiadki filcowe, kolki podnosnika, wentylatory dmuchawy, rury nadmuchowe i sssawne, worek na smieci i paski, prowadniche, lancuchy pity, węze, mocowanie zȩczy, dysze natryskowe, kola, przy natryskowe, szpule wewnétrzne, szpule zewnétrzne, filtry gazu, ostrza do scidikowskania itp.
  8. W celu serwisowania produkt nalezy wyslać lub okazac w autoryzowanym punkcie serwisowym RYOBI znajdujųcym są przysstawionym poniżej wykazie punktow serwisowych w posczególnych krajach. W niedźotych krajach lokalny dystybutor produktów RYOBI podejmije są wysylki produktu do centrum serwisowo RYOBI. W przypadku wysylki do punktu serwisowo RYOBI produkt — pozbawiony jakichkolwiek nebiepeziejnych substancji, na przyklad benzyny — nalezy bezpiecznych zapakowej i dołęczyć adres nadawcy oraz krótki opis uterki.
  9. Naprawa/wymiana w ramach niniejszej gwarancji jest bezplatra. Nie stanowi jegnak o przydzuṇiu lub Rozpoczeci od nowa biegu okresu gwarancyjngo. Wymienione czeci lub narzedzia stajä sie nasza wlasnosciá. W przypadku niedórkych krajów nadawca bedzie musial uregulować koszy dostawy lub oplate pocztowe. Prawa ustawowe wynikajace z zakupy narzedzia pozostajā niedzmiendonie.
  10. Niniejsza gwarancja obowiazije w Unii Europejskiej, Szwajcarii, Islandii, Norwegii, Liechtensteinie, Turci i Rosji. Poza tymi obszarami nalezy skontatkawe cis z autoryzowanym dostawca produktow RYOBI i ustalic, czy obowiazije inna gwarancja.

AUTORYZOWANY PUNKT SERWISOWY

Najbliższy autoryzowany punkt serwisowy można wyszkAAC w wirytnie internetowej http://pl.ryobitools.euheader/service-and-support/service-agents.

CS

ZARUCNI PODMINKY RYOBI

fyzikalnymi, narazmi) alebo cudzorodymi latkami

Niniejszym deklarujemy, ze produkty

Przycinarka do trawy/Przycinarka do krzewów

Marka: Ryobi

Numer modelu: RBC47SEO

Zakres numerow serjnych: 46202001000001 - 46202001999999

jest zgodny z nastepujacymi dyrektywami europejskimi i zharmonizowanymimormami

2006/42/EC, 2014/30/EU, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 97/68/EC z

ostatnimi zmianami w 2012/46/EU

EN ISO 11806-1:2011, EN ISO 14982:2009, EN ISO 3744:2010

Zmierzony poziom natezenia halasu: 109.48 dB(A)

Maksymalny poziom natezenia halasu: 112 dB(A)

Metoda ocena zgodnosci zgodnie z aneksem V Dyrektywy 2000/14/EC

zmieniona przyez dyrektywe 2005/88/EC.

RYOBI RBC47SEO - ZARUCNI PODMINKY RYOBI - 1

RYOBI RBC47SEO - ZARUCNI PODMINKY RYOBI - 2

Floyd Jeffrey Nesom (BSME)

Dyrektor Techniczny

Osoba upoważniona do sporzadzenia dokumentu technicznégo:

Viši direktor inżenjeringa

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : RYOBI

Model : RBC47SEO

Kategoria : Podkaszarki