RYOBI RCS1600 - Piła

RCS1600 - Piła RYOBI - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia RCS1600 RYOBI w formacie PDF.

📄 176 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice RYOBI RCS1600 - page 65
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : RYOBI

Model : RCS1600

Kategoria : Piła

Pobierz instrukcję dla swojego Piła w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję RCS1600 - RYOBI i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. RCS1600 marki RYOBI.

INSTRUKCJA OBSŁUGI RCS1600 RYOBI

Najwyższymi priorytetami w trakcie projektowania zakupionej przez Państwa pilarki tarczowej były bezpieczeństwo, wydajność i niezawodność. PRZEZNACZENIE Opisywana pilarka tarczowa przeznaczona jest do stosowania wyłącznie przez osoby dorosłe, które zapoznały się z instrukcjami i ostrzeżeniami zawartymi w niniejszym dokumencie oraz zrozumiały je, a także mogą być uważane za odpowiedzialne za swoje postępowanie. Produkt przeznaczony jest do cięcia drewna wzdłuż i w poprzek włókien na maksymalną głębokość 54 mm. Produkt może wykonywać cięcia proste lub ukośne w zakresie od 0 do 45° stopni. Należy je stosować tak, by jego podstawa pozostawała w kontakcie z obrabianym przedmiotem. Narzędzie należy stosować wyłącznie w miejscach suchych i należycie oświetlonych oraz wentylowanych. Ten produkt przeznaczony jest do trzymania w dłoni. Tego produktu nie należy montować na stole warsztatowym, chyba że producent piły przekaże szczegółowe instrukcje dotyczące sposobu postępowania w tym zakresie. Nie należy uż ywać do cięcia elementów metalowych ani betonowych. Nie należy używać tego produktu niezgodnie z przeznaczeniem. Używanie narzędzi w sposób niezgodny z ich przeznaczeniem jest niebezpieczne. OSTRZEŻENIE Prosimy o uważne zapoznanie się z ostrzeżeniami, instrukcjami i specyfikacjami dostarczonymi z tym narzędziem oraz z zawartymi w nich ilustracjami. Nie przestrzeganie przedstawionych nizej zaleceń mogłoby pociagnąć za sobą wypadki takie jak pożary, porażenia prądem elektrycznym i /lub poważne obrażenia ciała. Zachowaj wszystkie ostrzeżenia i instrukcje do wykorzystania w przyszłości.

OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

NIEBEZPIECZEŃSTWO Trzymać dłonie z dala od miejsca cięcia i tarczy tnącej. Ręka, która nie trzyma głównego uchwytu narzędzia, powinna trzymać uchwyt pomocniczy lub opierać się na obudowie silnika. W ten sposób wasze ręce nie znajdą się w strefi e cięcia, na torze tarczy. ■ Nie sięgać pod obrabiany przedmiot. W tym miejscu osłona tarczy nie może Was chronić, gdyż nie pokrywatarczy. ■ Wyregulujcie głębokość cięcia w zależności od grubości obrabianego przedmiotu. Zęby tarczy nie powinny wystawać całkowicie pod obrabianym przedmiotem podczas cięcia. ■ NIGDY nie trzymajcie obrabianego przedmiotu ręką czy między nogami. Przymocujcie obrabiany przedmiot do stabilnego wspornika. Najważniejsze jest należyte zamocowanie przedmiotu do obróbki, tak by uniknąć wszelkiego ryzyka zranienia, nie należy zginać tarczy by nie utracić kontroli nad narzędziem. ■ W trakcie pracy należy trzymać elektronarzędzie wyłącznie za izolowane uchwyty, ponieważ w przeciwnym przypadku osprzęt tnący może zetknąć się z ukrytymi przewodami lub własnym przewodem zasilającym narzędzia. Zetknięcie z przewodem pod napięciem spowoduje,że wszystkie metalowe części elektronarzędzia będą również pod napięciem, co w rezultacie spowoduje porażenie prądem operatora. ■ Podczas wykonywania cięcia równoległego używajcie zawsze albo prowadnika cięcia równoległego albo prostej listwy. Wtedy precyzja cięcia ulepszy się i unikniecie ryzyka zgięcia tarczy. ■ Używajcie zawsze tarcz o wymiarze i kształcie dostosowanym do otworu mocującego wrzeciona. Tarcze tnące nie dostosowane do wrzeciona, na którym mają być zamontowane nie będą się należycie obracały i mogą spowodować utratę kontroli nad narzędziem. ■ Nigdy nie używajcie śrub czy kołnierzy tarcz, które są zdefektowane lub niedostosowane. Śruby i kołnierze tarcz zostały zaprojektowane specjalnie do waszego modelu pilarki z myślą o optymalnym bezpieczeństwie i osiągach. PRZYCZYNY ODRZUTU I POWIĄZANE OSTRZEŻENIA: ■ odbicie to nagła reakcja na zaciśnięcie, zacięcie lub nieprawidłowe ustawienie tarczy piły, powodująca niekontrolowane podniesienie i wyrzucenie piły z obrabianego przedmiotu w kierunku operatora; ■ gdy tarcza ulega zacięciu lub ściśnięciu przez zamykające się krawędzie, zostaje zatrzymana, a reakcja silnika powoduje szybki powrót urządzenia w kierunku operatora; ■ Kiedy tarcza się wygina lub jest źle zrównana, zęby znajdujące się z tyłu tarczy mogą się zagłębić w drewnie, co spowoduje gwałtowny odrzut tarczy z obrabianego przedmiotu w kierunku użytkownika. Odbicie jest wynikiem złego użycia narzędzia i /lub niepoprawnego sposobu lub warunków cięcia. Można go uniknąć podejmując środki ostrożności. ■ Należy mocno trzymać pilarkę dwoma rękami i ustawić ramiona tak, by móc kontrolować ewentualne odbicie. Trzymajcie się zawsze z boku pilarki, kiedy jej używacie nigdy nie stawajcie w linii cięcia tarczy. Odbicie wyrzuca nagle pilarkę do tyłu, ale może być kontrolowane, jeżeli użytkownik to przewiduje i jest na to przygotowany. ■ Jeżeli tarcza się zaklinuje, lub musicie z jakiejś przyczyny przerwać cięcie, zwolnijcie spust i trzymajcie pilarkę w obrabianym przedmiocie do czasu aż tarcza zupełnie przestanie się obracać. Nie wolno próbować wyciągać piły z obrabianego materiału, podczas gdy tarcza tnąca jeszcze się obraca; grozi to wystąpieniem zjawiska odrzutu. Kiedy tarcza się klinuje, szukajcie przyczyny i podejmijcie środki zapobiegawcze, by to się nie64 | Polski powtórzyło. ■ Przed ponownym uruchomieniem pilarki do ponownego cięcia, zrównajcie należycie tarczę z nacięciem piły i sprawdźcie czy zęby nie dotykają przedmiotu do obróbki. W przypadku zakleszczenia tarczy piły może ona przemieszczać się w górę lub odbijać się od obrabianego przedmiotu w momencie ponownego uruchomienia piły. ■ W celu zmniejszenia ryzyka zaklinowania tarczy lub odbicia, dopilnujcie by długie elementy były podparte. Długie elementy do obróbki mają skłonność do uginania się pod własnym ciężarem. Możecie ustawić wsporniki po obu stronach przedmiotu do obróbki, blisko linii cięcia i na końcu przedmiotu. ■ Nie używajcie uszkodzonych lub stępionych tarcz. Tarcze nienaostrzone lub źle zamontowane będądawały cięcie powodujące nadmierne tarcie tarczy i zwiększenie ryzyka wygięcia czy odbicia. ■ Przed rozpoczęciem cięcia, sprawdźcie czy przyciski regulacji głębokości cięcia i nachylenia są należycie zablokowane. Jeżeli ustawienia pozycji tarczy zmienią się podczas cięcia, tarcza może się zaklinować i może nastąpić odbicie. ■ Należy zachować szczególną ostrożność w przypadku cięcia istniejących ścian lub innych konstrukcji nieprzelotowych. Tarcza mogłaby uderzyć o ukryte przedmioty, co doprowadziłoby do odbicia.

DZIAŁANIE DOLNEJ OSŁONY

■ Przed każdym użyciem, należy sprawdzić czy wewnętrzna osłona tarczy, należycie zakrywa tarczę. Nie używajcie waszej pilarki, jeżeli wewnętrzna osłona tarczy nie może być swobodnie uruchomiona i jeżeli nie opada natychmiast na tarczę. Nie nalezy mocować czy przyczepiać dolnej osłony tarczy w pozycji otwartej. Gdyby pilarka przypadkowo spadła, wewnętrzna osłona tarczy mogłaby się zgiąć. Podnieście do góry dolną osłonę tarczy przy pomocy dźwigni i upewnijcie się, że można ją z łatwością manipulować i że nie dotyka ona ani tarczy ani żadnej innej części, bez względu na wybrany kąt i głębokość cięcia. ■ Upewnijnijcie się czy sprężyna wewnętrznej osłony tarczy jest poprawnie zainstalowana i czy jest w stanie sprawnym do działania. Jeżeli osłona tarczy i sprężyna nie funkcjonują sprawnie, oddajcie je do naprawy lub wymiany przed użyciem pilarki. Pracę osłony dolnej może utrudniać kleisty osad, zanieczyszczenia lub uszkodzone elementy. ■ Osłonę dolną można wycofywać ręcznie wyłącznie w szczególnych przypadkach, jak np. do wykonania „cięcia wgłębnego” lub „cięć złożonych”. Podnieście wewnętrzną osłonę tarczy przy pomocy dźwigni. Następnie, gdy tylko tarcza wejdzie w obrabiany przedmiot, puśćcie wewnętrzną osłonę tarczy. Do innych rodzajów cięcia, wewnętrzna osłona tarczy umiejscawia się automatycznie. ■ Przed położeniem waszej pilarki na stoliku warsztatowym czy na ziemi, należy sprawdzić czy wewnętrzna osłona tarczy, należycie zakrywa tarczę. Jeżeli tarcza nie jest należycie zakryta, może się obracać bezwładnościowo i ciąć to co znajduje się wjej torze cięcia. Zdajcie sobie sprawę z faktu, że tarcza obraca się jeszcze przez pewien czas po wyłączeniu silnika.

■ Przed przystąpieniem do użytkowania tarczy pilarki i samego narzędzia z napędem należy dokładnie zapoznać się z instrukcją oraz pozostałymi wskazówkami. ■ Narzędzie z napędem musi znajdować się w dobrym stanie, a trzpień obrotowy nie może być zdeformowany ani wpadać w wibracje. ■ Pilarki nie wolno stosować bez zamontowanych osłon. Należy zadbać o prawidłowe konserwowanie i działanie osłon. ■ Należy upewnić się, że operator jest należycie przeszkolony w zakresie środków ostrożności, regulacji oraz obsługi narzędzia z napędem. ■ W trakcie użytkowania narzędzia z napędem należy zawsze nosić okulary ochronne oraz środki ochrony słuchu. Zaleca się noszenie rękawic oraz solidnych, antypoślizgowych butów. ■ Przed użyciem jakichkolwiek akcesoriów należy zapoznać się z instrukcją obsługi. Niewłaściwe stosowanie akcesoriów może prowadzić do uszkodzeń oraz zwiększać prawdopodobieństwo uszczerbku na zdrowiu. ■ Stosować wyłącznie ostrza wyszczególnione w tym materiale, zgodne z EN 847-1. ■ Należy przestrzegać ograniczenia maksymalnej prędkości dot. ostrza piły. Należy upewnić się, że prędkość podana na ostrzu piły jest przynajmniej taka sama jak prędkość podana na pile. ■ Używajcie zawsze tarcz o wymiarze i kształcie dostosowanym do otworu mocującego wrzeciona. Tarcze tnące nie dostosowane do wrzeciona, na którym mają być zamontowane nie będą się należycie obracały i mogą spowodować utratę kontroli nad narzędziem. ■ Nie używać ostrzy o większej lub mniejszej średnicy od zalecanej średnicy ostrza. Nie stosować żadnych przekładek/podkładek, aby umożliwić dopasowanie wrzeciona. ■ Przed każdym użyciem należy sprawdzić końcówki tarczy pilarki pod kątem braku uszkodzeń lub nietypowego wyglądu. Uszkodzone lub luźne końcówki mogą odrywać się w trakcie pracy, co z kolei może prowadzić do poważnych urazów. ■ Nie używać pękniętych lub zniekształconych brzeszczotów! Nie używać brzeszczotów/tarcz, które są zniekształcone lub uszkodzone. ■ Tarczę pilarki należy wyrzucić na złom w przypadku gdy dojdzie do jej uszkodzenia, odkształcenia lub pęknięcia. Naprawianie tarczy jest niedopuszczalne. ■ Nie stosować ostrzy HSS. ■ Przed użyciem należy upewnić się, czy ostrze piły jest dobrze zamontowane. Przed rozpoczęciem pracy należy dokładnie dokręcić śrubę mocującą tarczę,65 Polski |

stosując moment obrotowy równy około 10–15 Nm. ■ Śrubę mocującą i nakrętki należy dokręcać odpowiednim kluczem. ■ Zabrania się stosowania przedłużeń kluczy lub dokręcania poprzez uderzanie młotkiem. ■ Wszystkie ostrza i krawędzie maszyny muszą być czyste, a wpuszczone strony kołnierza muszą być skierowane w stronę ostrza. ■ Sprawdzić, czy ostrza obracając się w odpowiednim kierunku. ■ Przed pracą należy wykonać próbne cięcie przy włączonym silniku w celu sprawdzenia położenia ostrza, działania osłon w stosunku do innych części maszyny oraz obrabianego elementu. ■ Nie wolno zostawiać maszyny podczas pracy bez nadzoru. ■ Nie aplikować smarów na obracające się ostrze. ■ Nie wolno wykonywać czyszczenia ani konserwacji, gdy maszyny nadal działa, a głowica nie znajduje się w położeniu spoczynkowym. ■ Nigdy nie należy próbować zatrzymać narzędzia z napędem silnikowym poprzez zakleszczenie tarczy lub unieruchomienie jej w inny sposób. Postępowanie takie może prowadzić do poważnych wypadków. ■ Przed przystąpieniem do wymiany tarczy lub rozpoczęciem prac konserwacyjnych należy odłączyć pilarkę od zasilania sieciowego bądź akumulatora. ■ W trakcie pakowania i rozpakowywania należy zwracać szczególną uwagę na tarczę. Końcówki tarczy są ostre i mogą łatwo rozciąć skórę. ■ Podczas obsługi należy stosować uchwyt lub nosić rękawice ochronne. ■ Tarczę należy przechowywać w oryginalnym opakowaniu bądź innym odpowiednim opakowaniu. Przechowywać w suchym miejscu, z dala od substancji chemicznych, które mogłyby uszkodzić tarczę. OSTRZEŻENIE

Stosuj środki ochrony oczu i uszu. ■ Unikaj przegrzewania końcówek ostrza. Nie używajcie uszkodzonych lub stępionych tarcz. Nie używać siły podczas obsługi narzędzia. ■ Należy stosować wyłącznie zalecane tarcze do piły.

DODATKOWE OSTRZEŻENIA BEZPIECZEŃSTWA

■ Nigdy nie używajcie tarczy ściernej. ■ Stosować wyłącznie tarcze o średnicy(-ach) zgodnej(- ych) z oznaczeniami. ■ Zidentyfikować prawidłową tarczę tnącą dopasowaną do przeznaczonego do cięcia materiału. ■ Stosować wyłącznie tarcze, na których podano prędkość co najmniej równą prędkości podanej na narzędziu. ■ Stosować wyłącznie tarcze zalecane przez producenta, które spełniają wymagania normy EN 847-1, o ile są przeznaczone do drewna i podobnych materiałów. ■ Noś maskę przeciwpyłową. ■ Tylko dla RCS1400: Impuls elektryczny powoduje wahania napięcia i może wpływać na pracę innych urządzeń elektrycznych podłączonych do tej samej linii zasilającej. Podłącz produkt do źródła zasilania o impedancji wynoszącej Zmax=0.459 Ω, aby ograniczyć wahania napięcia.

BEZPIECZEŃSTWO DOTYCZĄCE LASERA

(RCS1600) ■ Zastosowany w urządzeniu laser to urządzenie klasy II o mocy ≤1mW i długości fali 650 nm. Nie wolno patrzeć bezpośrednio w wiązkę lasera. Nieprzestrzeganie zasad może spowodować poważne obrażenia ciała.

Dostarczyliśmy Tobie samoprzylepną etykietę w Twoim języku: przed pierwszym uruchomieniem maszyny przyklej tę etykietę w miejscu tekstu ostrzeżenia po angielsku. ■ Nie patrzeć bezpośrednio w wiązkę lasera podczas pracy. ■ Nie kierować lasera w stronę oczu osób postronnych. Groziłoby to poważnym uszkodzeniem wzroku. ■ Nie umieszczać lasera w sposób pozwalający na świadome lub nieświadome skierowanie wzroku bezpośrednio na promień lasera. ■ Nie używać przyrządów optycznych w celu podglądu wiązki lasera. ■ Nie używać lasera w pobliżu dzieci ani nie zezwalać dzieciom na jego używanie. ■ Nie wolno próbować samodzielnie naprawiać lasera. ■ Nie próbować samodzielnie zmieniać żadnych części urządzenia laserowego. ■ Naprawy należy powierzyć wyspecjalizowanemu serwisowi lub producentowi lasera. ■ Nie wymieniać lasera na laser innego typu.

RYZYKO ZWIĄZANE Z UŻYTKOWANIEM

Nawet jeśli produkt jest używany zgodnie z zaleceniami, nadal nie jest możliwe wyeliminowanie określonych czynników ryzyka. Następujące zagrożenia mogą wystąpić podczas używania urządzenia i operator powinien zwracać szczególną uwagę na poniższe punkty: ■ Urazy ciała spowodowane przez odskok – Należy ze zrozumieniem przeczytać informacje zawarte w niniejszej instrukcji. ■ Urazy ciała spowodowane pyłem – Pył może dostać się do oczu i układu oddechowego. Stosować przez cały czas środki ochrony oczu. Nosić odpowiednią maskę przeciwpyłową z filtrami66 | Polski odpowiednimi do ochrony przed cząstkami ciętego materiału. Nie jeść, nie pić i nie palić w miejscu pracy. Zapewnić odpowiednią wentylację. ■ Urazy spowodowane porażeniem prądem elektrycznym – Ostrze może zetknąć się z ukrytymi przewodami, w rezultacie czego części produktu będą pod napięciem. Produkt zawsze należy trzymać za odpowiednie uchwyty i należy zachować ostrożność w przypadku cięcia otworów w ścianach i podłogach, gdzie mogą przebiegać kable. UWAGA: Przy wykonywaniu prac na ścianach, sufitach lub podłogach należy unikać kontaktu z przewodami elektrycznymi oraz rurami gazowymi i wodnymi. ■ Urazy spowodowane kontaktem z ostrzem – Ostrza są bardzo ostre i podczas pracy są gorące. Podczas wymiany ostrzy należy nosić rękawice. Przez cały czas należy trzymać ręce z dala od obszaru cięcia. NIGDY nie trzymajcie obrabianego przedmiotu ręką czy między nogami. Jeśli to możliwe, należy unieruchomić obrabiany materiał. ■ Urazy ciała spowodowane przez wibracje – Ograniczyć narażenie na kontakt. Patrz “Ograniczenie Ryzyka”. OGRANICZENIE RYZYKA Znane są przypadki wywołania u niektórych osób objawu Raynauda spowodowanego wibracjami ręcznych narzędzi. Typowe objawy to mrowienie, drętwienie i blednięcie palców, widoczne zwykle po wystawieniu na działanie zimna. Uważa się, że czynniki dziedziczne, wystawienie na działanie zimna i wilgoci, dieta, palenie papierosów i przyjęte zwyczaje przyczyniają się do rozwoju tych objawów. Istnieją środki zaradcze, które może podjąć operator narzędzia, aby zmniejszyć efekt wibracji: ■ Zadbać w niskich temperaturach o ciepłotę własnego ciała, zakładając odpowiednie ubranie. Podczas obsługi urządzenia należy nosić rękawice, aby dłonie i nadgarstki były ciepłe. Wiadomo, że niskie temperatury są główną przyczyną powstawania objawu Raynauda. ■ Podczas przerw w pracy należy wykonywać ćwiczenia poprawiające krążenie krwi.. ■ Podczas pracy robić częste przerwy. Ograniczyć ekspozycję w ciągu dnia. W razie doświadczenia dowolnego z wymienionych objawów, należy niezwłocznie zaprzestać użytkowania tego urządzenia i skontaktować się z lekarzem. OSTRZEŻENIE Długotrwałe użytkowanie narzędzia może spowodować obrażenia ciała lub nasilić dolegliwości zdrowotne. W przypadku używania narzędzia przed dłuższy czas należy pamiętać o regularnych przerwach.

1. Przycisk uruchamiający

2. Przycisk odblokowania spustu przepustnicy

3. Górna osłona tarczy

4. Adapter wylotu pyłu

5. Dźwignia dolnej osłony tarczy

7. Dolna osłona tarczy

8. Uchwyt, izolowana powierzchnia chwytna

10. Blokada skali kątowej

11. Blokada prowadnicy do cięcia wzdłużnego

13. Głowica laserowa (RCS1600)

16. Prowadnica wzdłużna

KONSERWACJA OSTRZEŻENIE Produkt nigdy nie może być podłączony do źródła zasilania podczas montażu części, regulacji, czyszczenia, konserwacji lub gdy nie jest używany. Odłączenie produktu od zasilania pozwala zapobiec przypadkowemu uruchomieniu, które mogłoby spowodować obrażenia. OSTRZEŻENIE W przypadku serwisowania należy stosować wyłącznie oryginalne części zamienne. akcesoria oraz osprzęt producenta. Użycie jakiejkolwiek innej części mogłoby spowodować zagrożenie lub też uszkodzić wasze narzędzie. OSTRZEŻENIE Nie wolno dopuścić do kontaktu plastikowych części z płynem hamulcowym, benzyną, produktami ropopochodnymi, olejami penetrującymi itp. Te produkty chemiczne zawierają substancje, które mogłyby uszkodzić, osłabić lub zniszczyć plastik, co mogłoby spowodować poważne zranienie. ■ Nie stosować rozpuszczalników do czyszczenia elementów plastikowych. Większość tworzyw sztucznych, mogłyby zostać uszkodzone przez użycie rozpuszczalników dostępnych w sprzedaży. Używajcie czystej szmatki do mycia zabrudzeń, pyłu, itd. ■ Należy pamiętać, aby przed założeniem lub zdjęciem tarczy tnącej wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego. Produkt i zespół osłon należy czyścić czystymi szmatami. ■ Podczas użytkowania elektronarzędzi lub wydmuchiwania pyłu należy zawsze nosić okulary ochronne z osłonami bocznymi. Jeśli wykonywanej pracy towarzyszy powstawanie pyłu, należy również stosować maskę przeciwpyłową. ■ W przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego należy wymienić go na specjalny przewód lub zespół dostępny u producenta lub przedstawiciela serwisu. ■ Dla większego bezpieczeństwa i lepszej pewności, wszystkie naprawy powinny być wykonywane w67 Polski |

Autoryzowanym Punkcie SerwisowymI. SMAROWANIE Wszystkie łożyska produktu są smarowane przy użyciu odpowiedniej ilości wysokiej jakości smaru na cały okres eksploatacji produktu przy uwzględnieniu normalnych warunków roboczych. W wyniku czego,nie zachodzi potrzeba dodatkowego smarowania. OCHRONA ŚRODOWISKA Surowce należy oddawać do powtórnego przetworzenia zamiast wyrzucać je na śmieci. Z myślą o ochronie środowiska, narzędzie, akcesoria i opakowania powinny być sortowane. SYMBOLE PRODUKTU Uwaga dotycząca bezpieczeństwa V Wolt Hz Herc Prąd przemienny W Wat no Prędkość bez obciążenia min־¹ Ilość obrotów czy ruchów na minutę Klasa II, podwójna izolacja Drewno Nie ciąć metali Stosować środki ochrony słuchu Stosować środki ochrony wzroku Promieniowanie lasera. Nie patrzeć bezpośrednio w wiązkę lasera. Urządzenie laserowe klasy 2 λ: 650nm; P≤1mW EN 60825-1:2014 Niebezpieczeństwo! Tarcza tnąca powinna być ostra. Nie narażaj na działanie deszczu Szerokość cięcia Liczba zębów tarczy Zgodność CE Znak zgodności EurAsian Ukraiński znak zgodności Przed uruchomieniem urządzenia prosimy uważnie przeczytać instrukcję Zużyte produkty elektryczne nie powinny być utylizowane z odpadami domowymi. Prosimy poddawać recyklingowi w odpowiednich miejscach. Informacje o właściwych metodach recyklingu można uzyskać u władz lokalnych lub sprzedawcy.

SYMBOLE W INSTRUKCJI

Podłączyć do źródła zasilania. Odłączyć od źródła zasilania. Części lub akcesoria sprzedawane oddzielnie Blokada Odkręcenie uchwytu Uwaga Poniższe symbole i nazwy które im nadano, pozwalają wyjaśnić różne poziomy ryzyka związanego z używaniem tego narzędzia. NIEBEZPIECZEŃSTWO Oznacza bezpośrednio niebezpieczną sytuację, która, jeśli nie zostanie uniknięta, spowoduje śmierć lub poważne urazy ciała. OSTRZEŻENIE Oznacza potencjalne niebezpieczną sytuację, która, jeśli nie zostanie uniknięta, może spowodować śmierć lub poważne urazy ciała. UWAGA Oznacza potencjalne niebezpieczną sytuację, która, jeśli nie zostanie uniknięta, może spowodować niewielkie lub umiarkowane urazy ciała. UWAGA (Bez symbolu bezpieczeństwa) Wskazuje na sytuację mogącą spowodować straty materialne.68 | Čeština Při návrhu kotoučové pily byl kladen obzvláštní důraz na bezpečnost, výkon a spolehlivost.

A-взвешенного звукового давления A-ważony poziom ciśnienia hałasu

A-взвешенной звуковой мощности A-ważony poziom natężenia hałasu

Prowadnica wzdłużna 5132002276 5132002276EN FR DE ES IT NL

A-взвешенного звукового давления A-ważony poziom ciśnienia hałasu

A-взвешенной звуковой мощности A-ważony poziom natężenia hałasu

Prowadnica wzdłużna 5132002276 5132002276CS HU RO LV LT ET

OSTRZEŻENIE Deklarowany poziom drgań został zmierzony za pomocą standardowej metody pomiaru określonej normą EN62841 i jego wyniki mogą służyć do porównywania tego urządzenia z innymi. Deklarowana wartość drgań może służyć do wstępnej oceny narażenia operatora na drgania. Deklarowany poziom drgań dotyczy podstawowych zastosowań urządzenia. Jednak w przypadku użycia urządzenia do innych zastosowań, z innymi przystawkami lub w przypadku niewłaściwego stanu technicznego urządzenia poziom drgań może odbiegać od deklarowanego. Może być to przyczyną zwiększenia stopnia narażenia operatora na drgania w całym okresie wykonywania pracy. Podczas oceny narażenia na drgania należy również uwzględnić czas wyłączenia urządzenia oraz czas, w którym urządzenie jest włączone, jednak praca nie jest wykonywana. Czasy te mogą znacznie zmniejszyć stopień narażenia operatora na drgania w całym okresie wykonywania pracy. Należy określić dodatkowe środki ochrony operatora przed skutkami drgań, przykładowo: dbać o stan techniczny urządzenia i przystawek, dbać o zachowanie ciepłoty dłoni, odpowiednio zorganizować harmonogram wykonywania prac.

Oprócz praw ustawowych wynikających z zakupu produkt jest objęty gwarancją, której warunki podano poniżej.

1. Okres gwarancyjny wynosi 24 miesiące dla konsumentów i rozpoczyna

się w dniu zakupu produktu. Datę zakupu należy udokumentować fakturą lub innym dowodem zakupu. Produkt został zaprojektowany i jest przeznaczony do użytku konsumenckiego i prywatnego. W związku z tym gwarancja nie obejmuje zastosowań profesjonalnych i komercyjnych.

2. Istnieje możliwość wydłużenia okresu gwarancyjnego dla części

asortymentu narzędzi ręcznych z napędem mechanicznym (AC/DC) poprzez zarejestrowanie produktu na stronie internetowej www.ryobitools. eu. Kwalifikowalność narzędzi do wydłużenia okresu gwarancyjnego jest wyraźnie określona w sklepach i/lub na opakowaniu oraz w dokumentacji produktu. Użytkownik końcowy musi zarejestrować nowo kupione narzędzia online w ciągu 30 dni od daty zakupu. Użytkownik końcowy może zarejestrować się w celu przedłużenia gwarancji w swoim kraju zamieszkania, jeżeli jest on wymieniony w formularzu rejestracji online, gdzie opcja ta obowiązuje. Ponadto użytkownicy końcowi muszą wyrazić zgodę na przechowywanie danych, wprowadzanych na stronie internetowej i zaakceptować regulamin. Dowodem wydłużenia gwarancji jest wysyłane pocztą elektroniczną potwierdzenie rejestracji i oryginał faktury potwierdzającej datę zakupu.

3. Gwarancja obejmuje wszystkie wady produktu ujawnione w okresie

gwarancyjnym wynikające usterek wykonania lub materiału obecnych w dniu zakupu. Gwarancja jest ograniczona do naprawy i/lub wymiany i nie obejmuje żadnych innych zobowiązań, w tym między innymi odpowiedzialności za szkody przypadkowe lub wtórne. Gwarancja nie obowiązuje, jeżeli produkt był nieprawidłowo używany, używany niezgodnie z instrukcją lub nie był prawidłowo podłączony. Gwarancja nie obejmuje: – uszkodzenia produktu wynikającego z nieprawidłowej konserwacji, – produktu, który został zmieniony lub zmodyfikowany, – produktu, którego oryginalne oznaczenie (znak towarowy, numer seryjny) zostało zniszczone, zmienione lub usunięte, – jakichkolwiek uszkodzeń wynikających z nieprzestrzegania instrukcji, – jakiegokolwiek produktu bez certyfikatu CE, – jakiegokolwiek produktu, który próbowano naprawiać z pomocą niewykwalifikowanej osoby lub bez uzyskania wcześniejszej zgody firmy Techtronic Industries. – jakiegokolwiek produktu podłączonego nie nieprawidłowego źródła zasilania (nieprawidłowe natężenie prądu, napięcie, częstotliwość), – jakichkolwiek uszkodzeń spowodowanych wpływem czynników zewnętrznych (chemicznych, fizycznych, drgań) lub substancji obcych, – normalnego zużycia części zamiennych, – nieprawidłowego użycia, przeciążenia narzędzia, – stosowania niezatwierdzonych akcesoriów lub części, – akcesoriów narzędzi ręcznych z napędem mechanicznym dostarczonych z narzędziem lub kupionych oddzielnie. Takie wykluczenia obejmują, między innymi, wymienne ostrza wkrętaka, wiertła, tarcze cierne, papier ścierny i ostrza, prowadnicę boczną. – elementów (części i akcesoriów) podlegających naturalnemu zużyciu obejmujących, między innymi, zestawy do konserwacji i serwisu, szczotki węglowe, łożyska, uchwyt, przystawkę wiertła SDS, gniazdo, przewód zasilania, uchwyt pomocniczy, skrzynię transportową, płytę szlifierską, worek pyłowy, rurę odprowadzania pyłu, podkładki filcowe, kołki i sprężyny klucza udarowego itp.

4. W celu serwisowania produkt należy wysłać lub okazać w autoryzowanym

punkcie serwisowym RYOBI znajdującym się na przedstawionym poniżej wykazie punktów serwisowych w poszczególnych krajach. W niektórych krajach lokalny dystrybutor produktów RYOBI podejmuje się wysyłki produktu do centrum serwisowego RYOBI. W przypadku wysyłki do punktu serwisowego RYOBI produkt — pozbawiony jakichkolwiek niebezpiecznych substancji, na przykład benzyny — należy bezpiecznie zapakować i dołączyć adres nadawcy oraz krótki opis usterki.

5. Naprawa/wymiana w ramach niniejszej gwarancji jest bezpłatna. Nie

stanowi jednak o przedłużeniu lub rozpoczęciu od nowa biegu okresu gwarancyjnego. Wymienione części lub narzędzia stają się naszą własnością. W przypadku niektórych krajów nadawca będzie musiał uregulować koszty dostawy lub opłaty pocztowe. Prawa ustawowe wynikające z zakupu narzędzia pozostają niezmienione.

6. Niniejsza gwarancja obowiązuje w Unii Europejskiej, Szwajcarii, Islandii,

Norwegii, Liechtensteinie, Turcji i Rosji. Poza tymi obszarami należy skontaktować się z autoryzowanym dostawcą produktów RYOBI i ustalić, czy obowiązuje inna gwarancja.

AUTORYZOWANY PUNKT SERWISOWY

Najbliższy autoryzowany punkt serwisowy można wyszukać w witrynie internetowej http://pl.ryobitools.eu/header/service-and-support/service-agents.RO CONDIŢII DE APLICARE A GARANŢIEI PENTRU PRODUSELE RYOBI

Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany Niniejszym deklarujemy, że produkty Pilarka tarczowa Marka: RYOBI Numer modelu: RCS1400/RCS1600 Zakres numerów seryjnych: RCS1400: 46201203000001 - 46201203999999 RCS1600: 46201403000001 - 46201403999999 jest zgodny z następującymi dyrektywami europejskimi i zharmonizowanymi normami 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN 61000-3-11:2000, EN 62841-1:2015, EN 62841-2-5:2014 Dokumentacja RoHS została opracowana zgodnie z normą EN IEC 63000:2018

Todd Chipner Starszy dyrektor ds. zgodności prawnej i bezpieczeństwa Winnenden, Apr. 20, 2019 Osoba upoważniona do sporządzenia dokumentu technicznego: Alexander Krug, Dyrektor Zarządzający Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany