RCS1600 - Såg RYOBI - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis RCS1600 RYOBI i PDF-format.
Ladda ner instruktionerna för din Såg i PDF-format gratis! Hitta din manual RCS1600 - RYOBI och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. RCS1600 av märket RYOBI.
BRUKSANVISNING RCS1600 RYOBI
Säkerhet, prestanda och tillförlitlighet har varit högsta prioritet vid utformningen av din cirkelsåg.
Cirkelsågen är endast avsett att användas av vuxna som har läst och förstått instruktionerna och varningarna i denna manual och vilka kan anses ansvariga för sina handlingar. Produkten är utformad för sågning i riktning med eller på tvären över träfi brerna eller liknande material med ett maximalt djup på 54 mm. Produkten kan utföra raka eller fasade skärningar mellan 0 och 45 grader. Den ska användas med verktygsbasen liggande mot arbetsstycket. Den får bara användas i torra, välbelysta och välventilerade utrymmen. Produkten är utformad för bärbar användning. Produkten får inte monteras på en arbetsbänk, såvida inte tillverkaren av sågen har givit specifi ka anvisningar om hur detta ska göras. Såga inte i metall eller sten. Använd inte produkten på något annat sätt än vad som är avsett. Användning av el-verktyget för andra områden än de avsedda kan resultera i en riskfylld situation. VARNING Läs uppmärksamt alla varningar, instruktioner och specifikationer som bifogas med detta verktyg och studera bilderna. Underlåtenhet att respektera dessa föreskrifter kan leda till olyckor som brand, elektriska stötar och/eller allvarliga kroppsskador. Behåll dessa varningar och anvisningar för framtida referens.
SÄKERHETSVARNINGAR FÖR CIRKELSÅG
KAPNINGSFÖRFARANDEN FARA Håll händerna borta från bladet och arbetsområdet. Handen som inte håller i verktygets huvudhandtag ska antingen hålla i hjälphandtaget eller placeras på motorhuset. Det fi nns då ingen risk för att händerna befi nner sig inom skärområdet, i sågklingans bana. ■ Sträck dig inte in under arbetsstycket. på denna plats kan skyddskåpan inte skydda dig, för den täcker inte klingan. ■ Ställ in skärdjupet beroende på arbetsstyckets tjocklek. Tänderna på sågklingan får inte helt skjuta ut under arbetsstycket under sågningen. ■ Håll ALDRIG arbetsstycket med handen eller mellan benen. Fäst det på ett stadigt underlag. Det är av största vikt att fästa arbetsstycket stadigt, för att undvika risker för kroppsskador och att inte böja sågklingan, för att inte förlora kontrollen över verktyget. ■ Håll endast elverktyget i de isolerade greppytorna vid en användning där sågverktyget kan komma i kontakt med dolda ledningar eller dess egen kabel. Kontakt med strömförande kabel gör metalldelar på verktyget strömförande och kan ge användaren en elektrisk stöt. ■ Använd alltid ett parallellanslag eller ett rakt städ då du utför ett parallellsnitt. Skärprecisionen blir bättre och du undviker att böja sågklingan. ■ Använd alltid sågklingor vars storlek och form är anpassade till axelns fästhål. Sågklingor som inte är anpassade till axeln på vilken de ska monteras roterar inte normalt och leder till att man förlorar kontrollen. ■ Använd aldrig defekta eller olämpliga skruvar eller flänsar för sågklingorna. Flänsarna och skruvarna har konstruerats speciellt för din sågmodell, för optimal säkerhet och optimala prestanda.
ORSAKER TILL BAKSLAG OCH RELATERADE VAR-
NINGAR: ■ återstuds är en plötslig reaktion på ett fastklämt eller felinriktat sågblad, vilket orsakar en okontrollerad såg att lyftas upp och bort från arbetsstycket mot operatören; ■ när bladet kläms fast för hårt i sågsnittets nedstängning, låser sig bladet och motorreaktionen driver enheten snabbt mot operatören; ■ Om sågklingan vrids eller är felaktigt inställd, riskerar tänderna som finns på baksidan av den att sjunka in i träytan, vilket gör att sågklingan plötsligt kommer ut ur arbetsstycket i riktning mot användaren. Ett bakslag är alltså resultatet av en felaktig användning av verktyget och/eller av felaktiga arbetsmetoder eller arbetsförhållanden. Det kan undvikas genom att vidta några försiktighetsåtgärder. ■ Håll stadigt i sågen med båda händerna och placera armarna så att de kan kontrollera ett eventuellt bakslag. Stå på den ena sidan av sågen då du arbetar, aldrig i linje med sågklingan. Bakslaget slungar plötsligt sågen bakåt, men denna rörelse kan kontrolleras om användaren är förberedd på den. ■ Om sågklingan kilas fast eller om du måste avbryta arbetet av någon orsak, släpp strömbrytaren och håll sågen kvar i arbetsstycket ända tills sågklingan helt slutat att rotera. Försök aldrig att ta bort sågklingan från arbetsstycket, eller att dra sågklingan bakåt, samtidigt som klingan roterar; ett återkast kan ske. Om sågklingan kilas fast, ta reda på orsaken och vidta nödvändiga åtgärder för att detta inte upprepas. ■ Innan du startar sågen för att fortsätta arbetet, ställ in sågklingan rätt i förhållande till sågspåret och kontrollera att tänderna inte rör vid arbetsstycket. Om ett sågblad fastnar, kan det röra sig uppåt eller återstudsa från arbetsstycket när sågen startas om. ■ Kom ihåg att stöda långa arbetsstycken för att undvika att sågklingan kilas fast och för att begränsa riskerna för bakslag. Långa arbetsstycken tenderar att böja sig under sin egen vikt. Du kan placera stöd på båda sidorna av arbetsstycket, nära skärlinjen och vid änden av arbetsstycket. ■ Använd inte slöa eller skadade sågklingor. Ovassa eller fel monterade sågklingor ger ett smalt sågspår som leder till en extrem friktion av sågklingan och till42 | Svenska större risker för vridning och bakslag. ■ Kontrollera innan du börjar arbeta att knapparna för inställning av skärdjup och lutning är stadigt låsta. Om inställningarna av sågklingans läge ändras under arbetet kan sågklingan fastna och ett bakslag uppstå. ■ Var extra försiktig vid sågning i befintliga väggar eller andra dolda ytor. Sågklingan kan stöta till dolda komponenter, vilket leder till bakslag.
NEDRE SKYDDETS FUNKTION
■ Kontrollera före varje användning att den nedre skyddskåpan täcker sågklingan korrekt. Använd inte sågen om den nedre skyddskåpan inte kan manövreras fritt och om den inte tillsluts ögonblickligen kring sågklingan. Fäst aldrig den nedre skyddskåpan i öppet läge. Om sågen föll av misstag skulle den nedre skyddskåpan kunna vika sig. Lyft upp den nedre skyddskåpan med handtaget och kontrollera att den kan hanteras utan svårighet samt att den inte rör vid sågklingan eller någon annan del, oavsett den vinkel och det skärdjup som valts. ■ Kontrollera att den nedre skyddskåpans fjäder är i gott skick och fungerar normalt. Om skyddskåpan eller fjädern inte fungerar normalt, låt dem repareras eller bytas ut innan du använder sågen. Det nedre skyddet kan hacka beroende på skadade delar, gummiavlagringar eller ansamling av skräp. ■ Det nedre skyddet kan dras in manuellt för specialskärning som instick och vinklar. Lyft upp den nedre skyddskåpan med hjälp av handtaget. Släpp sedan den nedre skyddskåpan så fort sågklingan tränger in i arbetsstycket. Vid alla andra slag av snitt sätts den nedre skyddskåpan på plats automatiskt. ■ Kontrollera alltid att den nedre skyddskåpan täcker sågklingan väl innan du placerar sågen på en arbetsbänk eller på golvet. Om sågklingan inte är korrekt täckt, kan den rotera av tröghetskraften och såga det som befinner sig i dess bana. Var medveten om att sågklingan fortsätter att rotera en stund efter att motorn stängts av. SÄKERHETSINSTRUKTIONER FÖR SKÄRBLAD FÖR TRÄ ■ Läs manualen och instruktionerna noggrant innan du använder sågbladet och det eldrivna verktyget. ■ Det eldrivna verktyget måste vara i gott skick, spindeln deformations- och vibrationsfri. ■ Använd inte sågen utan att skydden sitter på plats. Underhåll och sköt skydden så att de hålls i bra skick. ■ Se till att operatören är väl förtrogen med hur det eldrivna verktyget fungerar samt dess säkerhetsanvisningar och inställning. ■ Bär alltid skyddsglasögon och hörselskydd när du använder det eldrivna verktyget. Vi rekommenderar att du använder handskar och robusta, halkfria skor. ■ Läs alltid bruksanvisningen innan ett tillbehör skall användas. Felaktig användning av ett tillbehör kan orsaka skador och ökar risken för olyckor. ■ Använd endast klingor som specificerats i denna manual, enligt EN 847-1. ■ Observera den maximala hastigheten som finns angiven på sågklingan. Kontrollera att hastigheten som anges på sågklingan är minst lika hög som den som anges på sågen. ■ Använd alltid sågklingor vars storlek och form är anpassade till axelns fästhål. Sågklingor som inte är anpassade till axeln på vilken de ska monteras roterar inte normalt och leder till att man förlorar kontrollen. ■ Använd inte klingor av större eller mindre diameter än vad som rekommenderas. Använd inte brickor för att få klingan att passa på tappen. ■ Kontrollera spetsarna på sågbladet med avseende på skador och onormalt utseende innan du använder det. Skadade eller löst sittande spetsar kan bli flygande objekt när sågen används och ökar risken för personskador. ■ Spruckna sågklingor eller sådana som förändrat form får ej användas! Använd inga sågblad som har tagit skada eller är defomrerade. ■ Du får aldrig reparera sågbladet om det är skadat, deformerat, förvridet eller sprucket - om det har skador ska det skrotas. ■ Använd inte HSS-klingor. ■ Säkerställ att klingan är korrekt monterad innan den används. Dra åt skruven på bladet ordentligt före användning (åtdragsmoment ca. 10-15 Nm). ■ Fästskruvar och -muttrar ska dras åt med lämplig skruvnyckel. ■ Extension av skruvnyckeln eller åtdragning med hjälp av hammarslag är inte tillåtet. ■ Se till att alla klingor och glänsar är rena och de ingröpta sidorna av kragen är vända mot klingan. ■ Kontrollera att klingan roterar i rätt riktning. ■ Före arbete bör du göra en provkapning utan motorn påslagen så att läget för bladet och skydden i förhållande till andra maskiner och arbeten kan kontrolleras. ■ Lämna aldrig ett verktyg som är igång. ■ Applicera in smörjmedel på bladet när det är igång. ■ Utför aldrig rengöring eller underhållsarbete medan maskinen är igång och huvudet inte är i läge. ■ Försök aldrig snabbstoppa ett eldrivet verktyg i drift genom att anbringa ett verktyg eller något annat mot bladet. Allvarliga olyckor kan inträffa på det viset. ■ Koppla ur sågen från strömförsörjningen eller batteriet innan du byter blad eller utför underhåll. ■ Hantera bladet med varsamhet vid upp- och nedpackning. Det är lätt att skära sig på de vassa bladspetsarna. ■ Använd en hållare eller handskar när du handskas med sågklingan. Förvara bladet i originalförpackningen eller annan lämplig förpackning. Förvara på en torr plats och på avstånd från kemikalier som kan skada skärbladet.43 Svenska |
Använd ögon- och hörselskydd. ■ Undvik överhettning av sågtänderna. Använd inte slöa eller skadade sågklingor. Använd inte kraft mot verktyget. ■ Använd enbart rekommenderade sågblad.
YTTERLIGARE SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
■ Använd aldrig en slipskiva. ■ Använd endast bladdiameter i enlighet med markeringarna. ■ Identifiera korrekt sågblad att använda till materialet som ska skäras. ■ Använd endast sågblad som är markerade med en hastighet som är lika eller högre än hastigheten som anges på verktyget. ■ Använd endast sågblad som rekommenderas av tillverkaren, som överensstämmer med EN 847-1, om avsett för trä och analogt material. ■ Använd dammskydd. ■ Enbart för RCS1400: Spänningstopp ger spänningsvariationer och kan påverka andra elektrisk produkter anslutna till samma källa. Anslut produkten till en strömkälla med impedans mostvarande Zmax=0.459 Ω för att minimera svängningar. LASER SÄKERHET (RCS1600) ■ Strålningen från laserstrålen som används i sågen är av Klass 2 med maximalt ≤1mW och 650 nm våglängd. Titta inte rakt in i laserstrålen. Om inte riktlinjerna följs kan det leda till allvarlig personskada.
Det medföljer en klisteretikett på ditt språk och vi ber dig att sätta den på plats i stället för den engelska texten på varningsetiketten före första användning av maskinen. ■ Titta inte in i laserstrålen under användning. ■ Rikta inte laserstrålen direkt mot andra personers ögon. Allvarlig ögonskada kan uppstå. ■ Placera inte lasern i ett läge där någon kan titta in i laserstrålen medvetet eller av misstag. ■ Använd inga optiska instrument för att titta på laserstrålen. ■ Använd inte lasern i närheten av barn och låt inte heller barn använda lasern. ■ Försök inte att laga laserenheten själv. ■ Försök inte själv utföra ändringar på laserapparaten. ■ Reparationer får endast utföras av lasertillverkaren eller en auktoriserad serviceagent. ■ Byt inte ut lasern mot någon annan typ. RESIDUALRISK Även om produkten används enligt instruktionerna går det inte att eliminera alla eventuella riskfaktorer. Följande risker kan uppstå vid användning och operatören ska vara extra uppmärksam för att undvika följande: ■ Skador orsakade av kickback – Läs och förstå informationen i denna manual. ■ Skador orsakade av damm – Damm kan komma in i ögon eller andningsvägarna. Använd alltid lämpligt ögonskydd. Bär lämplig dammskyddsmask med filter som är lämpliga för att skydda mot partiklar från materialet som skärs. Ät, drick eller rök inte på arbetsområdet. Sörj för bra ventilation. ■ Skador orsakade av elektrisk stöt – Bladet kan komma i kontakt med aktiva kablar så att delar av produkten blir strömförande. Håll produkten i avsedda grepp och var noga vid sågning i väggar och golv där det kan finnas dolda kablar. NOTERA: Vid arbete i väggar, golv eller tak ska du vara noga med att undvika el-, gas- och vattenledningar. ■ Skador orsakade av kontakt med bladet – Bladen är mycket vassa och blir heta under användning. Använd handskar vid byte av blad. Håll alltid händerna på säkert avstånd från sågområdet. Håll ALDRIG arbetsstycket med handen eller mellan benen. Kläm alltid fast arbetsstycket om så är möjligt. ■ Skador orsakad av vibrationer – Begränsa exponeringen. Se ”Riskreducering”. RISKMINSKNING Det fi nns rapporter om att vibrationer från handhållna produkter kan bidra till ett tillstånd som kallas Raynauds syndrom för vissa personer. Symptomen brukar vara att det sticker i fi ngrarna och att de domnar bort; fi ngrarna kan också bli vita, särskilt vid kyla. Ärftliga faktorer, kyla och fukt, diet, rökning och arbetsrutiner tros alla bidra till att orsaka dessa symptom. Det fi nns förebyggande åtgärder som du kan vidta för att försöka minska vibrationernas påverkan: ■ Håll dig varm när du arbetar i kallt väder. Använd handskar för att hålla kvar värmen i händer och handleder. Kyla har rapporterats som en viktig del i utvecklandet av Raynauds syndrom. ■ Träna och rör på dig efter varje användningstillfälle för att öka blodcirkulationen. ■ Ta ofta pauser från arbetet. Begränsa tiden du utsätter dig varje dag. Upphör omedelbart om du upplever några av dessa symptomer och uppsök din läkare.44 | Svenska VARNING Risk för person- eller slitageskador vid användning av verktyget under lång tid. Om verktyget används under längre perioder krävs regelbundna pauser.
2. Knapp för upplåsning av gasreglaget
5. Inställningsspak till den nedre skyddskåpan
13. Laserhuvud (RCS1600)
UNDERHÅLL VARNING Produkten får aldrig anslutas till strömkälla undre montering, justeringar, rengöring, underhåll eller när produkten inte används. Att koppla bort produkten från strömförsörjningen förhindrar oavsiktlig start som kan orsaka allvarliga olycksfall. VARNING Under servicearbete ska enbart tillverkarens originaldelar och -tillbehör användas. Användning av andra delar kan orsaka fara eller produktskada. VARNING Låt aldrig bromsvätska, bensin, petroleumbaserade produkter, penetrerande oljor och liknande komma i kontakt med plastdelar. Dessa kemiska produkter innehåller ämnen som kan skada, försvaga eller förstöra plasten, vilket kunde förorsaka allvarliga kroppsskador. ■ Undvik att använda lösningsmedel vid rengöring av plastdelar. Flertalet plaster kan skadas vid användning av vissa lösningsmedel som säljs i affärerna. Använd en ren tygtrasa för att torka bort smuts, damm, osv. ■ Koppla alltid bort verktyget från eluttaget innan du sätter dit eller tar bort sågklingan. Rengör produkten och skyddssystemet med rena dukar. ■ Använd alltid skyddsglasögon när du använder verktyget eller när du blåser damm. Använd en ansiktsmask om det dammar mycket. ■ För att minska risken får en skadad strömsladd endast repareras av tillverkaren eller ett auktoriserat servicecenter. Kontakta auktoriserat servicecenter. ■ För säkerhet och pålitlighet ska alla reparationer utföras av auktoriserat RYOBI reparationscenter. SMÖRJNING Alla lager i produkten har smorts med tillräcklig mängd högklassig smörjmedel för produktens livslängd under normala driftsförhållanden. Därför behövs ingen ytterligare smörjning. MILJÖSKYDD Råmaterialen ska återvinnas i stället för att kastas i hushållsavfallet. För att skona miljön ska verktyget, tillbehören och emballagen sorteras.
SYMBOLER PÅ PRODUKTEN
Säkerhetsvarning V Volt Hz Hertz Växelström W Watt no Tomgångshastighet min־¹ Antal varv eller rörelser per minut Klass II, dubbelisolerad Trä Såga inte i produkter av metall Bär hörselskydd. Använd skyddsglasögon Laserstrålning. Titta inte direkt mot strålen. Laserprodukt av Klass 2 λ: 650nm; P≤1mW EN 60825-1:2014 Fara! Vass klinga. Skydda mot regn Skärbredd45 Svenska |
Sågtand CE-överensstämmelse EurAsian överensstämmelsesymbol Ukrainskt märke för överensstämmelse Läs instruktionerna ordentligt innan start av maskinen. Gamla elektroniska produkter ska inte kastas med hushållssoporna. Återvinn där sådana faciliteter fi nns. Kontrollera med din lokala myndighet eller säljaren för att få återvinningstips.
Anslut till eluttag. Koppla bort från eluttag. Delar och utrustning säljs separat Lås Lås upp Notera Följande signalord och betydelser är tänkta att förklara de olika risknivåerna som är associerade med denna produkt. FARA Visar på en direkt riskfylld situation som, om den inte undviks, kan orsaka dödsfall eller allvarlig personskada. VARNING Visar på en potentiellt riskfylld situation som, om den inte undviks, kan orsaka dödsfall eller allvarlig personskada. FÖRSIKTIGHET Visar på en potentiellt riskfylld situation som, om den inte undviks, kan orsaka mindre eller måttlig personskada. FÖRSIKTIGHET (Utan säkerhetssymbolen) Indikerar en situation som kan leda till egendomsskada.46 | Suomi Pyörösahan suunnittelussa on kiinnitetty erityistä huomiota turvallisuuteen, suorituskykyyn ja käyttövarmuuteen.
ADVARSEL Det angivne niveau for vibrationsemission på denne oplysningsside er blevet målt iht. en standardtest ifølge EN62841 og kan bruges til at sammenligne værktøjer indbyrdes. Det kan bruges til en foreløbig eksponeringsvurdering. Det opgivne niveau for vibrationsemission gælder, når værktøjet bruges til sit hovedformål. Men hvis værktøjet bruges til andre formål, med forskelligt eller med dårligt vedligeholdt ekstraudstyr, kan vibrationsemissionen variere. Dette kan medføre en betragtelig stigning i eksponeringsniveauet set over hele arbejdsperioden. Et skøn over niveauet for vibrationseksponering bør også tage højde for de perioder, hvor værktøjet er slukket, eller hvor det er tændt uden faktisk at være i brug. Dette kan medføre en betragtelig reduktion i eksponeringsniveauet set over hele arbejdsperioden. Træf ekstra sikkerhedsforanstaltninger til beskyttelse af operatøren mod virkningerne fra vibrationen som fx: vedligeholde værktøj og ekstraudstyr, holde hænderne varme, organisere arbejdsmønstre.SV VARNING Vibrationsnivåerna som uppges i det här dokumentet har uppmäts i enlighet med ett standardiserat test som beskrivs i EN62841 och som kan användas för att jämföra verktyg. Det kan användas som en preliminär bedömning av den vibration som användaren utsätts för. De deklarerade vibrationsvärdena motsvarar de som uppstår när verktyget används i sitt huvudsyfte. Om verktyget används i andra syften, med andra tillbehör eller om verktyget är dåligt underhållet kan vibrationsnivåerna vara annorlunda. Det kan kraftigt öka vibrationsnivåerna över den totala arbetsperioden. En uppskattning av vibrationsnivåerna som användaren utsätts för ska också ta hänsyn till de stunder då verktyget är avstängt och när det går på tomgång. Detta kan kraftigt minska vibrationsnivåerna över den totala arbetsperioden. Andra säkerhetsåtgärder som kan skydda användaren från effekterna av vibrationer är: underhållning av verktyget och tillbehören, hålla händerna varma och organisera arbetssättet.
Förutom eventuella lagstadgade rättigheter som uppstår genom köpet, täcks den här produkten av en garanti som anges nedan.
1. Garantiperioden är 24 månader för konsumenter och börjar gälla från
det datum då produkten köptes. Detta datum måste dokumenteras på en faktura eller annat köpbevis. Produkten är utformad och avsedd för konsumenter och privat bruk. Därmed tillhandahålls ingen garanti vid yrkesmässigt eller kommersiellt bruk.
2. Det nns möjlighet att förlänga garantiperioden för en del av utbudet
för elverktyg (AC/DC) under den period som anges ovan genom att använda registreringen på webbplatsen www.ryobitools.eu. De verktyg som är berättigade till en förlängning av garantiperioden visas tydligt i butiker och/eller på förpackningen/och anges i produktdokumentationen. Slutanvändaren behöver registrera hans/hennes nyförvärvade verktyg online inom 30 dagar från köpdatumet. Slutanvändaren kan registrera sig för den förlängda garantin i det land där han/hon bor om landet nns angivet i registreringsformuläret online och där detta alternativ är giltigt. Dessutom måste slutanvändaren ge sitt medgivande till lagring av data vilket krävs vid registrering online samt acceptera villkoren. Bekräftelsekvittot för registreringen som skickas ut via e-post och originalfakturan som visar köpdatumet kommer att gälla som bevis för den förlängda garantin.
3. Garantin täcker alla produktdefekter under garantiperioden som beror på
brister i utförande eller material vid köpdatumet. Garantin är begränsad gällande reparation och/eller utbyte och inkluderar inte några skyldigheter inklusive men inte begränsat till oförutsedda skador eller följdskador. Garantin är inte giltig om produkten har missbrukats, använts i strid med bruksanvisningen eller inte anslutits på rätt sätt. Denna garanti täcker inte: – eventuella skador på produkten som uppstått till följd av felaktigt underhåll – produkter som har ändrats eller modifierats – produkter där ursprungliga identifieringsmärkningar (varumärke, serienummer) har målats över, ändrats eller tagits bort – eventuella skador som uppstått till följd av att bruksanvisningen inte efterföljts – alla icke CE-produkter – eventuella produkter som har försökts repareras av en icke- kvalificerad yrkesman eller utan föregående medgivande från Techtronic Industries. – eventuella produkter som anslutits till felaktig strömförsörjning (ampere, volt, frekvens) – eventuella skador som uppstått till följd av yttre påverkan (kemisk, fysisk, stötar) eller främmande ämnen – normalt slitage av reservdelar – olämplig användning, överbelastning av verktyget – användningen av icke-godkända tillbehör eller delar – tillbehör till elverktyg som medföljde verktyget eller köpts separat. Sådana undantag inkluderar men är inte begränsat till skruvmejselbits, borrbits, slipskivor, sandpapper, blad och sidoskena – Komponenter (delar och tillbehör) är föremål för naturligt slitage, inklusive men inte begränsat till service- och underhållssatser, kolborstar, kullager, chuck, tillbehör eller tillhörande SDS-borrbit, strömsladd, hjälphandtag, transportväska, slipplatta, dammpåse, dammutblåsrör, filtbrickor, stift och fjädrar till mutterdragare osv.
4. Vid service måste produkten skickas eller uppvisas för en RYOBI-
auktoriserad servicestation som står angiven för varje land i följande adresslista över servicestationer. I vissa länder tar din lokala RYOBI- återförsäljare på sig ansvaret att skicka produkten till RYOBI- serviceorganisationen. När en produkt skickas till en RYOBI-servicestation, ska produkten paketeras säkert utan något farligt innehåll såsom bensin, markeras med avsändarens adress samt en kort beskrivning av felet.
5. En reparation/ett utbyte under denna garanti är kostnadsfri. Det utgör
inte en förlängning eller förnyelse av garantiperioden. Utbyta delar eller verktyg blir vår egendom. I vissa länder måste leveranskostnader eller porto betalas av avsändaren. Dina lagstadgade rättigheter som härrör från köpet av verktyget förblir opåverkade
6. Denna garanti är giltig i Europeiska gemenskapen: Schweiz, Island,
Norge, Liechtenstein, Turkiet och Ryssland. Utanför dessa länder, kontakta din auktoriserade RYOBI-återförsäljare för att avgöra om en annan garanti gäller. AUKTORISERAT SERVICECENTER Du hittar närmaste auktoriserade servicecenter genom att gå till http:// se.ryobitools.eu/header/service-and-support/service-agents.RU УСЛОВИЯ ПРИМЕНЕНИЯ ГАРАНТИИ НА ПРОДУКЦИЮ RYOBI
Todd Chipner Överordnad direktör, regelverk och säkerhet Winnenden, Apr. 20, 2019 Godkänd att sammanställa den tekniska filen: Alexander Krug, VD Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
Notice-Facile