APLOMB - APLOMB WH/A/60 - Okap kuchenny ELICA - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia APLOMB - APLOMB WH/A/60 ELICA w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Okap kuchenny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję APLOMB - APLOMB WH/A/60 - ELICA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. APLOMB - APLOMB WH/A/60 marki ELICA.
INSTRUKCJA OBSŁUGI APLOMB - APLOMB WH/A/60 ELICA
PL - Instrukcja montażu i obsługi Przy przeprowadzaniu instalacji urządzenia należy postępować według wskazówek podanych w niniejszej instrukcji. Producent uchyla się od wszelkiej odpowiedzialności za uszkodzenia wynikłe na skutek instalacji niezgodnej z informacjami podanymi w niniejszej instrukcji. Okap służy do zasysania oparów kuchennych i jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego. Okap może różnić się pod względem wyglądu od okapu przedstawionego na rysunkach niniejszej instrukcji, ale zalecenia dotyczące obsługi, konserwacji i montażu pozostają niezmienione. • Należy zachować instrukcję obsługi aby móc z niej skorzystać w każdej chwili. W przypadku sprzedaży urządzenia lub przeprowadzki, należy upewnić się, że dołączono do niego instrukcję obsługi. • Uważnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi, która dostarcza dokładne informacje dotyczące instalacji, użytkowania i pielęgnacji urządzenia.. • Nie dokonywać zmian elektrycznych czy mechanicznych w urządzeniu lub na przewodach odprowadzających. • Przed przystąpieniem do montażu urządzenia należy sprawdzić czy któraś z jego części składowych nie jest uszkodzona. Jeśli tak, należy skontaktować się ze sprzedawcą i zaprzestać kontynuowania instalacji. NB.: Elementy oznaczone symbolem „(*)” są dodatkowymi akcesoriami dostarczonymi tylko z niektórymi modelami lub oddzielnymi elementami, które można zakupić.
odcięcie od sieci elektrycznej w warunkach nadprądowych kategorii III, zgodnie z zasadami instalacji. UWAGA! Przed ponownym podłączeniem obwodu okapu do zasilania i sprawdzeniem poprawności jego działania należy się zawsze upewnić, czy przewód zasilający jest prawidłowo zamontowany. UWAGA! Jeżeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszkodzeniu, to powinien on być wymieniony u wytwórcy lub w specjalistycznym zakładzie naprawczym albo przez wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia. • Minimalna odległość między powierzchnią, na której znajdują się naczynia na urządzeniu grzejnym a najniższą częścią okapu kuchennego powinna wynosić nie mniej niż 45cm w przypadku kuchenek elektrycznych i nie mniej niż 65cm w przypadku kuchenek gazowych lub typu mieszanego. Jeżeli w instrukcji zainstalowania kuchni gazowej podana jest większa odległość, należy dostosować się do takich wskazań. • Przed każdym rozpoczęciem czyszczenia lub konserwacji należy odłączyć okap od zasilania elektrycznego poprzez wyciągnięcie wtyczki lub odłączenie głównego bezpiecznika pomieszczenia. • W trakcie wykonywania wszystkich prac instalacyjnych i konserwacyjnych należy używać rękawice robocze. • Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku nie niższym niż 8 lat oraz osoby o ograniczonej zdolności fizycznej,
Ostrzeżenia Podłączenie elektryczne Napięcie sieciowe musi odpowiadać napięciu wskazanemu na tabliczce umieszczonej w wewnętrznej części okapu. Jeśli okap jest wyposażony we wtyczkę, należy ją podłączyć do gniazdka zgodnego z obowiązującymi normami i umieszczonego w łatwo dostępnym miejscu, również po zakończonej instalacji. Jeśli okap nie jest wyposażony we wtyczkę (bezpośrednie podłączenie do sieci) lub wtyczka nie znajduje się w łatwo dostępnym miejscu, również po zakończonej instalacji, należy zastosować znormalizowany wyłącznik dwubiegunowy, który umożliwi całkowite 65
okapu mogą sią rozgrzać. • Nie podłączać urządzenia do sieci elektrycznej dopóki instalacja nie zostanie całkowicie zakończona. • Jeśli chodzi o normy techniczne i bezpieczeństwa, których należy przestrzegać podczas wydalania oparów należy rygorystycznie przestrzegać zasad przewidzianych w regulaminie właściwych organów lokalnych. • Zasysane powietrze nie może być przekazane do kanału używanego do wydalania oparów wytworzonych przez urządzenia spalania gazów lub innych paliw. UWAGA! Niezainstalowanie śrub i urządzeń mocujących zgodnie z instrukcją może spowodować zagrożenia natury elektrycznej.
czuciowej lub psychicznej lub pozbawione doświadczenia czy niezbędnej wiedzy, pod warunkiem, że pozostaną pod nadzorem lub zostaną poinstruowane o bezpiecznym używaniu urządzenia i zrozumieją niebezpieczeństwa z nim związane. Dzieci powinny być pilnowane, aby nie bawiły się urządzeniem. • Czyszczenie i konserwacja nie może być wykonywana przez dzieci pozostawione bez opieki. • Pomieszczenie, w którym zainstalowany jest okap powinno posiadać odpowiednią wentylację, kiedy jest on używany jednocześnie z innymi urządzeniami zasilanymi gazem lub innymi paliwami. • Okap powinien być często czyszczony zarówno wewnętrznie jak i na zewnątrz (PRZYNAJMNIEJ RAZ NA MIESIĄC), należy bezwzględnie przestrzegać wskazówek zawartych w instrukcji konserwacji. Nieprzestrzeganie zasad czyszczenia okapu oraz wymiany i czyszczenia filtrów może spowodować ryzyko powstania pożaru. • Jest surowo zabronione przygotowywanie posiłków z płomieniem pod okapem. • Aby wymienić lampkę należy użyć wyłącznie ten rodzaj lampki, który został wskazany w rozdziale konserwacja/wymiana lampki w niniejszej instrukcji. Używanie wolnego płomienia jest szkodliwe dla filtrów i może spowodować pożary, dlatego należy tego unikać w każdym przypadku. Smażenie musi być wykonywane pod kontrolą, aby uniknąć zapalenia się rozgrzanego oleju. UWAGA: Kiedy powierzchnia do gotowania jest włączona dostępne części
• Nie należy używać ani pozostawiać okapu pozbawionego poprawnie zamontowanych lampek w związku z możliwością porażenia prądem. • Nigdy nie używać okapu bez poprawnie zamontowanej kratki! • Okap nie może być NIGDY używany, jako płaszczyzna oparcia, o ile nie zostało to wyraźnie wskazane. • Należy używać do instalacji wyłącznie śrub mocujących będących na wyposażeniu z produktem lub jeśli ich nie ma na wyposażeniu, zakupić właściwy rodzaj śrub. • Używać śrub o odpowiedniej długości, które są opisane w Przewodniku do instalacji. • W razie wątpliwości, skontaktować się z odnośnym autoryzowanym centrum obsługi lub z wykwalifikowanym personelem.
UWAGA! Nie stosować w połączeniu z oddzielnym programatorem, timerem, zdalnym sterowaniem lub każdym innym urządzeniem, które uaktywnia się automatycznie. • Produkt jest dopuszczony do instalacji na płytach kuchennych z maksymalnie 6 palnikami. Niniejsze urządzenie posiada oznaczenia zgodnie z Dyrektywą Unijną 2012/19/EC w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). Zapewniając prawidłowe złomowanie niniejszego urządzenia, przyczynią się Państwo do ograniczenia ryzyka wystąpienia negatywnego wpływu produktu na środowisko i zdrowie ludzi, które mogłoby zaistnieć w przypadku niewłaściwej utylizacji urządzenia.
Symbol na urządzeniu lub opakowaniu oznacza, że tego produktu nie można traktować jak innych odpadów
Użycie przewodów o mniejszym przekroju powoduje zmniejszenie zdolności zasysania oraz drastyczne zwiększenie hałaśliwości okapu. Producent, zatem, nie ponosi żadnej odpowiedzialności za ten stan. ! Używać jak najkrótszego przewodu. ! Używać przewodu o jak najmniejszej liczbie zagięć (maksymalny kąt zagięcia: 90°). ! Unikać radykalnych zmian przekroju przewodu.
komunalnych. Należy oddać go do właściwego punktu zbiórki i recyklingu sprzętów elektrycznych i elektronicznych. Właściwa utylizacja i złomowanie pomaga w eliminacji niekorzystnego wpływu złomowanych urządzeń na środowisko oraz zdrowie. Aby uzyskać szczegółowe dane dotyczące możliwości recyklingu niniejszego urządzenia, należy skontaktować się z lokalnym urzędem miasta, służbami oczyszczania miasta lub sklepem, w którym produkt został zakupiony. Urządzenie zostało zaprojektowane, przetestowane i wyprodukowane zgodnie z następującymi warunkami: • Bezpieczeństwo: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233. • Wydajność: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; EN/IEC 60704-3; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301. • EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3. Sugestie dotyczące prawidłowego użytkowania w celu zmniejszenia wpływu na środowisko: Włączyć okap na minimalne obroty w momencie rozpoczęcia gotowania i zostawić go włączony przez kilka minut po zakończeniu gotowania. Zwiększać obroty jedynie w przypadku dużej ilości dymu i pary oraz używać wysokich obrotów tylko w ekstremalnych sytuacjach. W razie potrzeby wymienić filtr/filtry węglowe, aby utrzymać dobrą skuteczność redukcji zapachów. W razie konieczności wyczyścić filtr/filtry smaru, aby utrzymać dobrą wydajność filtra smaru. Używać maksymalnej średnicy systemu wentylacyjnego wskazanej w niniejszej instrukcji, w celu optymalizacji wydajności i minimalizacji hałasu.
Wersja filtrująca Aby używać okapu w tej wersji należy zainstalować filtr węglowy. Można go kupić u sprzedawcy. Zasysane powietrze jest oczyszczane z tłuszczu i zapachów zanim zostanie zwrócone do pomieszczenia przez kratki w górnej osłonie komina.
Instalacja okapu Tak jak opisano w schematach instalacyjnych, należ wywiercić 6 otworów (Ø 8 mm głębokich na 40 mm), w miejscach wskazanych w szablonie wiercenia, aby przymocować okap oraz wspornik podpory komina. Po zakończeniu instalacji należy sprawdzić czy okap i komin są idealnie dopasowane.
Instalacja okapu Przed przystąpieniem do instalacji: • Sprawdzić, czy wymiary zakupionego produktu są stosowne do wybranego miejsca montażu. • Zdemontować filtr węglowy (*), jeżeli znajduje się na wyposażeniu (patrz odpowiedni rozdział). Filtr należy ponownie zamontować tylko wtedy, gdy okap będzie używany w wersji filtrującej. • Sprawdzić, czy wewnątrz okapu nie pozostawiono (z powodów związanych z transportem) dodatkowego materiału dostarczanego wraz z urządzeniem (na przykład woreczków z wkrętami (*), karty gwarancyjnej (*) itp), ewentualnie wyjąć je i zachować.
Obsługa Okap służy do zasysania oparów kuchennych i jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego. Urządzenie można używać jako wyciąg (odprowadzanie oparów na zewnątrz) bądź jako pochłaniacz (opary są filtrowane i odprowadzane z powrotem do pomieszczenia).
Wersja wyciągowa Opary są usuwane na zewnątrz rurą odprowadzającą zamocowaną do kołnierza łączeniowego.
Okap jest zaopatrzony w kołki mocujące odpowiednie do większości ścian i sufitów. Konieczne jest jednak zasięgnięcie porady wykwalifikowanego technika, aby upewnić się co do odpowiedniości materiałów w zależności od typu ściany lub sufitu. Ściana lub sufit muszą być odpowiednio mocne, aby utrzymać ciężar okapu.
Rura odprowadzająca nie jest dostarczona w komplecie z urządzeniem i należy ją zakupić. Średnica rury odprowadzającej musi być równa średnicy kołnierza łączeniowego.
UWAGA! Jeśli okap jest zaopatrzony w filtry węglowe, to muszą one zostać zdjęte. Podłączyć okap do przewodu wentylacyjnego rurą odprowadzającą o średnicy odpowiadającej rozmiarowi wylotu z okapu (kołnierz łączeniowy).
nieaktywnych prędkości. Aby wyłączyć okap, ponownie wcisnąć prędkość, do której była wcześniej przypisane ustawienie czasu. UWAGA: tylko w modelu A Timer nie może być uaktywniony, gdy funkcja booster jest aktywna. Po upływie czasu, okap wyłączy się, gdy prędkość jest ustawiona na czasu, można przejść do innych prędkości wciskając odpowiedni przycisk. Taka czynność spowoduje wyłączenie timera.
Model A Model B Oświetlenie (T5) W każdej chwili można uaktywnić oświetlenie, wciskając przycisk T5. Po aktywacji funkcji, LED włączy się na stałe. Ustawienie filtra Można uaktywnić lub dezaktywować wskaźniki filtra tylko na wyłączonym okapie. Aby wejść do menu konfiguracji, wcisnąć na chwilę T2+T3, po wejściu do menu T1 zacznie migać. Ustawienie domyślne jest następujące: filtr przeciwtłuszczowy wskaźnik (T2) włączony, czyli aktywny; filtr przeciwzapachowy wskaźnik (T3) wyłączony, czyli nieaktywny. T2 aktywuje/dezaktywuje wskaźnik filtra przeciwtłuszczowego. T3 aktywuje/dezaktywuje wskaźnik filtra przeciwzapachowego. Aby wyjść z menu, na chwilę wcisnąć T1 lub poczekać 10’’
Pierwsza prędkość (T1) Wcisnąć T1, aby uaktywnić pierwszą prędkość. Po aktywacji funkcji, LED włączy się na stałe. Ponownie wcisnąć T1, aby wyłączyć okap. Druga prędkość (T2) Wcisnąć T2, aby uaktywnić drugą prędkość. Po aktywacji funkcji, LED włączy się na stałe. Ponownie wcisnąć T2, aby wyłączyć okap. Trzecia prędkość i BOOSTER (wzmacniacz)(T3) tylko w modelu A Gdy okap jest wyłączony lub jest aktywna pierwsza, lub druga prędkość, można uaktywnić trzecią prędkość wciskając przycisk T3; LED włączy się na stałe. Ponowne wciśnięcie T3 spowoduje włączenie funkcji booster. Funkcję Booster można uaktywnić tylko, gdy trzecia prędkość jest aktywna. Gdy funkcja booster jest włączona, LED T3 zaczyna migać. Gdy funkcja booster jest aktywna, można przejść do pierwszej lub drugiej prędkości, wciskając odpowiedni przycisk T1 lub T2, funkcja booster wyłączy się i zostanie uaktywniona wybrana prędkość. Gdy funkcja booster jest włączona, ponownie wcisnąć T3, aby wyłączyć okap. Po 5’ funkcja booster wyłączy się automatycznie i uaktywni się trzecia prędkość.
Przywrócenie filtra W regularnych odstępach czasu okap wskazuje konieczność przeprowadzenia konserwacji filtrów: filtr przeciwtłuszczowy co 40 godzin; filtr przeciwzapachowy co 160 godzin. W takim przypadku, z wyłączonym okapem, gdy użytkownik dotknie jakiegokolwiek przycisku, interfejs będzie wskazywał przez 10’’ dwa rodzaje koniecznej czynności: jeżeli T1+T2 migają: konserwacja filtra przeciwtłuszczowego; jeżeli T1+T3 migają : konserwacja filtra przeciwzapachowego. Podczas 10’’ można przywrócić filtr przeciwtłuszczowy wciskając T1+T2 i przywrócić filtr przeciwzapachowy wciskając T1+T3 Po przywróceniu, kombinacje przycisków szybko migną dwa razy. W tym momencie interfejs działa normalnie. Uwaga: W ciągu 10", okap działa normalnie, ale nie ma wzrokowych feedback na przyciskach prędkości. Jeżeli w ciągu 10'' nie zostanie wykonana żadna czynność, LED przestaną migać i wzrokowe feedback wrócą do normalnego stanu.
Trzecia prędkość (T3) tylko w modelu B Wcisnąć T3, aby uaktywnić drugą prędkość. Po aktywacji funkcji, LED włączy się na stałe. Ponownie wcisnąć T3, aby wyłączyć okap. Timer (T4) Timer można uaktywnić, gdy jest aktywna pierwsza, druga lub trzecia prędkość. Gdy funkcja jest aktywna, zarówno LED Timera (T4) jak i LED wybranej wcześniej prędkości (T1/T2/T3) włączą się na stałe. Czas trwania timera zależy od wybranej prędkości: Pierwsza prędkość T1 = czas trwania 20’ Druga prędkość T2 = czas trwania 15’. Trzecia prędkość: T3 = czas trwania 10’. Gdy jedna z prędkości jest ustawiona na czas, można dezaktywować timera wciskając T4 lub jedną z dwóch
Konserwacja Czyszczenie okapu Do czyszczenia używać WYŁĄCZNIE szmatki nawilżonej płynnymi neutralnymi środkami czyszczącymi. DO CZYSZCZENIA NIE NALEŻY UŻYWAĆ NARZĘDZI ANI PRZYRZĄDÓW! Unikać stosowania produktów zawierających środki ścierne. NIE STOSOWAĆ ALKOHOLU!
Filtr przeciwtłuszczowy Rys. 18 Zatrzymuje cząstki tłuszczu pochodzące z gotowania. Musi być czyszczony co najmniej raz w miesiącu, za pomocą środka czyszczącego nie żrącego, ręcznie lub w zmywarce w niskiej temperaturze i krótkim cyklu mycia. Mycie w zmywarce metalowego filtra tłuszczowego może spowodować jego nieznaczne odbarwienie, to jednak nie pogarsza parametrów jego pracy. Aby wyjąć filtr tłuszczowy należy pociągnąć za klamkę sprężynową.
Filtr na węgiel ( tylko dla wersji filtrującej) Rys. 19 Zatrzymuje przykre zapachy pochodzące z gotowania. Nasycenie filtra następuje po krótszym lub dłuższym okresie użytkowania w zależności od rodzaju kuchni i od regularności z jaką jest wykonywane czyszczenie filtra tłuszczowego. Wkład filtra powinien być w każdym razie wymieniony po upływie nie więcej niż czterech miesięcy. NIE wolno myć lub regenerować filtra. Filtr węglowy okrągły Założyć po jednym filtrze z każdego boku tak, aby zakryć ochronną kratkę wirnika silnika, po czym obrócić w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. Aby zdemontować, obrócić w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
Wymiana lampek Okap zaopatrzony jest w system oświetlenia, który bazuje się na technologii LED. LED gwarantują optymalne oświetlenie, trwałość 10 razy większą od lamp tradycyjnych i pozwalają zaoszczędzić 90% energii elektrycznej. W celu wymiany należy zwrócić się do serwisu obsługi technicznej.
Notice-Facile