APLOMB - APLOMB WH/A/60 - Okap kuchenny ELICA - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia APLOMB - APLOMB WH/A/60 ELICA w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące APLOMB - APLOMB WH/A/60 ELICA
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Okap kuchenny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję APLOMB - APLOMB WH/A/60 - ELICA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. APLOMB - APLOMB WH/A/60 marki ELICA.
INSTRUKCJA OBSŁUGI APLOMB - APLOMB WH/A/60 ELICA
PL Instrukcja montaź u obstugi
PL-Instrukcja montazu i obstugi
Przy przy przechrowadzaniu instalacji urzadzenia nalez y postepoweak wedlug wskazowek podanych w niniejszej instrukcji. Producent uchyla sie od wszelkiej odpowiedzialnosci za uszkodzenia winikle na skutek instalacji niezgodnej z informacjami podanymi w niniejszej instrukcji. Okap stwy do zasysania oparow kuchenny i jest przyznaczony wylacznie do uzytku domowego.
Okap要去 roznic sie pod wzgledem wygladu od okapu przyedstawionego na rysunkach niniejszej instrukcji, ale zalecenia dotyczace obslugi, konserwacz i montazu pozostajaniezmienione.
- Nalezy zachowac instrukcje obstugi aby moc znej skorzysta w kaźdej chwili. W przypadku prszedaź urzadzenia lub przypoprawczki, nalezy upewnic sie,ź dołaczono do noego instrukcje obstugi.
Uwaczne zapoznać sie ztreścia instrukcjji obstrugi, ktora dostarcza dokladne informacja dotyczze instalacji, uzytkowania ipielegnaci urzadzenia.. - Nie dokonywaczmian elektrycznychczy mechanicznych w urzadzeniu lub na przewodach odpwadzajczych.
- Przed przystapieniem do montazu urzadzeniaNSEy sprawdzićczy ktoras z为其cęsci składowych nie jest uszkodzona. jejli tak,霁ezy skontaktowac sie z sprzedawca i zaprzestać kontynuowania instalacji.
NB.: Elementy oznaczone symbolem (^*) sa dodatkwymi akcesoriami dostarczonymi tlyko z不克torymi modelami lub oddzielnych elementami, ktore moins zakuci.

Ostrzeżenia

Podlaczenia elektryczne
Napiȩcie sieciowe musi odpow)iadc napieciu wskazanemu na tabliczce umieszczonej w wewnetrznej czeci okapu. Ješli okap jest wyposaźony w wtyczke, nalezy ja podlączyć do gniiazdka zgodnégo z obowiażucymi normami i umieszczonego w Łatwo dostepnym mistryscu, rownik po zakończonej instalacji.
Jesli okap nie jest wyposañony wewtyczke (bezposrednie podlączenia dosieci) lub wyczka nie znajduje sie wlatwo dostepnym要比scu, rawnież po zakończonej instalacji, nalezy zastosownik znormalizowej wyłacznik dwubiegunowy, króry umozgliwi calkowite
odcie od sieci elektrycznej w warunkach nadpradowsych kategorii III, zgodnie zzasadami instalacji.
UWAGA! Przed ponownym podączeniem obwodu okapu do zasilania i sprawdzeniem poprawnosci.),..., zawsze upewnić, przy przewód zasilajczy jest prawidłowo zamontowy.
UWAGA! Jeźeli przywośd zasilajczynie odłaczaly ulegnie uszkodzeniu, to powinien on byc wymieniony u wytwórcy lub w SPECIALISTYCznym zak;ladyneknaprawczym albo przyze wykwalifikowaną osobę w celuunikność zagrożenia.
- Minimalna odlegósc między powierzchnia, na ktorey znajduja sie naczynia na urzadzeniu grzejnym a najnizsza czȩcią okapu kuchenego powinna wynosić nie mniej nz 45cm w przypadku kuchenek elektrycznych i nim mniej nz 65cm w przypadku kuchenek gazowych lub typu mieszanoego.
Jeżeli w instrukcjz zainstalowania kuchni gazowej podana jest wieksza odleglość, naleź dostosować sie do takich wskazan.
- Przed kazdym rozpoczeciem czyszczenia lub konserwacci nalezy odączyc okap od zasilania elektrycznego poprzej wyciagniecie wtyczki lub odączenie glownego bezpiecznika pomieszczenia.
W trakcie wykonywania wzystkich prac instalacyjnych i konserwacyjnych nalezy uzywać rekawice robocze. - Urzadzenie要去byc uzywane przydzieci w wieku nie nigszym niz 8 lat oraz osoby o agraniczonej zdolnosci fizcznej,
czuciowej lub psychicznej lub pozbawione doswiadczeniaczy niedbebnej wiedzy, pod warunkiem, ze pozostana pod nadzorem lub zostana poinstruowane o bezpiecznym uzywaniu urzadzenia i zrozumieja niebepezecznstwa z nim zwiazane. Dzieci powinny byc pilnowane, abyNie bawily sie urzadzeniem.
-
Czyszczenie i konserwacja nie sązebyć wykonywana przyez daneci pozostawione bez opieki.
-
Pomieszczenie, w ktorym zainstalowany jest okap powinno posiadać oddpowiednia wentylacje, kiedy jest on uzywany JDBCzoczesnie z innymi urzadzeniami zasilanymi gazem lub innymi paliwami.
-
Okap powinien byc czesto czyszczony zarowy wewnetrznie jak i na zewnatrix (PRZYNAJMNIEJ RAZ NA MIESIAC), nalezy bezwzgliednie przestrzegać wskazowej zawartych w instrukcji konserwacci. Nieprzestrzeganie zasad czyszczenia okapu oraz wymiany i czyszczenia filtrów要去 spowodstaw ryzykogowstania pożaru.
Jest surowo zabronione przygotowywanie posilkow z plomeniem pod okapem.
- Aby wymienc lampke nalezy uzyc wyłacznie ten rodzaj lampki, ktory zostaw wskazany w rozdziale konserwacja/wymiana lampki w niniejszej instrukcj.
Uzywanie wolnego płomienia jest szkodliwe dla filtrów i sąze spowodowej pożary, dlągo naleź tego unikać wkaźydym przyypadku.
Smażenie musi byc wykonywane pod kontrola, abyunikacja zapalenia są Rozgrzanego oleju.
UWAGA: Kiedy powierzchnia do gotowania jest wączona dostępne czȩsci
okapu moga sia rozgrzać.
- Nie podłaczać urzadzenia do sieci elektrycznej dopóki instalacja nie zostanie calkowicie zakończona.
- Jesli chodzi o normy technicznie i bezpieczentwa, których nalezy przestrzegać podczas wydalania oparów nalezy rygorystycznie przestrzegać zasad przywidzianych w regulaminie wąsciwych organów lokalnych.
- Zasysanegowietrne nie mozebyc przekazane do kanalu uzywanego do wydalania oparow wytworzonych przyez urzadzenia spalania gazow lub innych paliw.
UWAGA! Niezinstalowanie szrub i urzadzen mocujacych zgodnie z instrukcja要去 spowodowa zagrozenia natury elektrycznej. - Nie nalewy uzywac ani pozostawiac okapu pozbawionego poprawnie zamontowanych lampek w zwiazku z moziwość porazenia przem.
- Nigdy nie uzywać okapu bez poprawnie zamontowanej kratk!
- Okap nie möglich byc NIGDY uzywany, jako plaszczyznia oparcia, o ileNie zostalo to wyrażnie wskazane.
- Nalezy uzywac do instalacji wylacznie szrb mocujczyh bedacych na wyposazeniu z produktem lub jesti ich nie ma na wyposazeniu, zakupic walciwy rodzaj szrb.
- Uzywac srb o odpwiednej dlugosci, ktore sa opisane w Przewodniku do instalacioni.
- W razie wąpliwość, skontaktuć sie z odnosnym autoryzowanym centrum obstrugi lub z wykalifikowanym personem.
UWAGA! Nie stosowej w polaczenia zu oddzielnym programatorem, timerem, zdalnym sterowaniem lub zaźdym innym urzadzeniem, ktore uaktywnia sie automatycznie.
- Produkt jest dopuszczony do instalacji na pplytach kuchennych z maksymalnie 6 palnikami.
Niniejsze urzadzenie posiada oznaczenia zgodnie z Dyrektywa Unijna 2012/19/EC w sprawie zuzytego sprzetu elektryczego i elektroniczego (WEEE).
Zapewniajac prawidlowe zlomowanie niniejszego urzadzenia, przyczynia sie Paanstwo do organizencia rzyka wystapienia negatywnego wplywu produktu na srodowisko i zdrowie ludzi, ktore mogloby zaistniec w przypadku niewlasciwej utylimazji urzadzenia.

Symbol na urzadzeniu lub opakowaniu oznacza, ze tego produktu nie:noza tractować jak innych odpadów
komunalnych. Naleź odać go do wąsiwogo punktu zbiörki i recyklingu sprzȩów elektrycznych i elektronicznych.
Własciwa utylacja i złomownikie pomaga w eliminacje nowozkrzystnego wptywu zlomowanych uradzędna smodowsko oraz zdrwie. Aby uzyskać szczegolowe dane dotyczace moziwocki recycklinger niniejszego uradzzenia, nały skontatkowa są zlokalmym urzemem miasta, szlzbami ocyszczania miasta lub sleckem, w którym produkt zostal zakupioniy.
Urzadzenie zostalo zaprojectowane, przytestowane i wyprodukowane zgodnie z nastepujacymi warunkami:
- Bezpieczne stwo: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233.
- Wydajnosc: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; EN/IEC 60704-3; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301.
- EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3.
Suggestie dotyczace prawidlowego uzytkowania w celuzmniejszenia wplywu naŚrodowisko:
Właczyc okap naminimalne obroty w momencie Rozpoczecia gotowanía i zostawic go wlaczony przyez kilka minut po zańceniu gotowanía. Zwiekszać obroty Jedynie w przypadku dużej ilosci dymi u pary oraz uzywać wysokich obrotów tylko w ekstremalnych sytuacjach. W razie potrzeby wymienić filtr/filtry węgłowé, aby utrzymać dobra skutecznosć reducçji zapachów. W razie koniecznosci wyczyscć filtr/filtry smaru, aby utrzymać dobra wydajnosć filtra smaru. Uzywać maksymalnej srednicy systemu wentlyacyjné go wskazanej w nimiejszej instructcjki, welu optymallzacji wydajnosci i minimalizacja halasu.
Obstuga
Okap sluzy dozasysania oparow kuchennych i jest przyznaczony wylacznie do uzytku domowej.
Urzadzenie mayu wyac jako wciag (odpwadzanie oparow na zewnatrz) badz jako pochlaniacz (opary sa, filtrowane i odpwadzane z powrotem do pomszczenia).

Wersja wyciagowa
Opary sa usuwane na zewnatrz rura odprowadzajca zamocowan do kolniera laczeniowego.
UWAGA!
Rura odpradowazajca nie jest dostarczona w komplecie z urzadzeniem i nalezy ja zakupic.
Srednica rury odpradowazajacej musi byc rowna srednicy kolnierza laczeniowego.
UWAGA!
Jesli okap jest zaopatrzony w filtry weglowe, to musza one zostac zdjete.
Podlączyć okap do przewodu wenylycjinego rur odpwadzaję o srednicy odpwiadajȩj Rozmiarowy wylotu z okapu (kolnierz laczeniowy).
Uzycle przewodow o mniejszym przykroju powodujezmiejszenie zdolnosci zasysania oraz drastycznezwiekszenie halasliwosci okapu.
Producent, zatem, nie ponosiźadnej odpwiedzialnosci za ten stan.
Uzywacjaknajkrotszegoprzewodu.
! Uzywac przyzewodu o jak najmiejszej liczbie zagiec (maksymalny kat zagiecia: 90^
! Unika radykalnych zmian przekroju przewodu.

Wersja filtrujaca
Aby uzywać okapu w tej wersji naleź zainstalować filtr weglowy.
Mozna go kupic u sprezadawy.
Zasysane powietrze jest oczyszczane z tłuszczu i zapachów zanim zestanie zwrócone do pomieszczenia przyez krati w górnej oslonie komina.
Instalacja okapu
Tak jak opisano w schematach instalacyjnych, naje wywiercie 6 otworow (Ø 8 mm glebokich na 40 mm), w mistręcach wskazanych w szablonie wiercenia, aby przyzmocstaw okap oraz wspornik podpory komina. Pozakończenui instalazioni naleź sprawdzić czy okap i komin są idealnie dopasowane.
Instalacja okapu
Przed przystapieniem do instalacji:
- Sprawdzić,czy wymiary zakupionego produktu są stosowne do wybranegojejscamontaqu.
Zdemontowac filtr weglowy (^ ) ,jezeli znajduje sie na wyposazeniu (patrz odpowiedni rozdzial). Filtr nalezy ponownie zamontowac tylko wtedy, gdy okap bedzie uzywany w versj filtrujacej. - Sprawdzic,czy wewnatz okapu nie pozostawiono (z powodow zwiazanych z transportem) dodatkowej materia'u dostarczano gwrz urzadzeniem (na przyklad woreczkow z wkrelam (^) karty gwarancyjne (^) itp),ewentualnie wyjac je i zachowac.
Okap jest zaopatrzony w kolki mocujace odpowiednie do wększość scian i sufitów. Konieczne jest"Justak zasięgniecie porady wykalifikowanego technika, aby upewnić sie co do odpowiedniosci materiałow w zależnosci od typu sciany lub sufitu. Sciona lub sufit musza byc odpowiednio mocne, aby utrzyma ciezar okapu.
Dzialanie okapu
Model A
| I | II | III> | L | |
| T1 | T2 | T3 | T4 | T5 |
| Model B | ||||
| I | II | III | L | |
| T1 | T2 | T3 | T4 | T5 |
Pierwsza prędkość (T1)
Wcisnac T1, aby uakywnic pierwsza prdekosc. Po aktywajc fungcj, LED waczzy sie na state. Ponownie wcisnac T1, aby wylaczyc okap.
Druga predkosc (T2)
Wcisnac T2,aby uakywnic drugp predkoSc. Po aktywacj funckji,LED wlaczy sie na state.Ponownie wcisnac T2,aby wylaczy ocap.
Trpecia predkosc i BOOSTER (wzmacniacz)(T3) tylko w modelu A
Gdy okap jest wylaczony lub jest aktywna pierwsza, lub druga predkosc,移动端aktywnictrzeci prdekoscwciskajc przycisk T3;LEDwraczysi na state.
Ponowne wciśniedie T3 spowoduje wączenia funkcjbooctor. Funkcjbe Booster好吗 uaktywnic tylko, gdy trzeci prędkosć jest aktywna. Gdy funkcjba booster jest wączonza, LED T3 zacznyna migac. Gdy funkcjba booster jest aktywna,好吗 przyzejć do pierwssszej lub drugiej prȩdkosci,wciskjac odpwiedni przyczysk T1 lub T2, funkcjba booster wączy sie i zostanie uaktywniona wybrana prȩdkosć.
Gdy fungcja booster jest właczona, ponownie wcisnac T3, aby wylączyć okap.
Po 5^ funkcja booster wylaczy sie automatycznie i uaktywni sie trzecia predkosc.
Trzeci prędkość (T3) tylko w modelu B
Wcisnac T3,aby uakywnic druga prdekosc. Po aktywacci fungcjli,LED wlaczy sie na state.Ponownie wcisnac T3,aby wylaczyc okap.
Timer (T4)
Timer möglich uakterwynic, gdy jest aktywna pierwsza, druga lub trzechia prędkość. Gdy faktcja jest aktywna, zarowyne LED Timera (T4) jak i LED wybranejwczesnej prȩdkosci (T1/T2/T3) wączā są na state.
Czas trwania timera zalezy od wybranej predkosci:
Pierwsza prędkość T1 = czas trwania 20'
Druga prędkość T2 = czas trwania 15'.
Trzeci prędkość: T3 = czas trwania 10'.
Gdy jejna z predkosci jest ustawiona na czas, mozna dezkaktywowac timera wciskajac T4 lub jejna z dwoch
nieaktywnych predkosci. Aby wyłaczy okap, ponownie wci空气质量 predkosc, do ktorej byla wczesnej przypisane ustawuminium czasu.
UWAGA:tylkow modelu A
Timer nie doit boćy uaktywniony, gdy funkacja boister jest aktywna. Po upływie czasu, okap wylączy sie, gdy predkość jest ustawiona na czasu,MZNA przyȩść do innych predkosciwciskajć odpowiedni przyciszk. Taka czynnosć spowoduje wylączuminium timera.
Oswietenie (T5)
W każdej chwili przyktywnic oświetlenie,wciskajczycsk T5. Po aktywȩcki fungcjki,LED wączy są na state.
Ustawienie filtra
Mozna uakywnic lubdezaktywowac wskazniki filtra tylko na wylaczonym okapie.
Aby wejsc do menu konfiguracji, wcisnac na chwile T2+T3, po wejsciu do menu T1 zacznie migac.
Ustawienie domysline jest nastepujace:
-
filtr przyciwłuszczowy wskaznik (T2) w��czyny, czyli aktywny;
-
filtr przyciwazapachowy wskaznik (T3) wylaczony, czyliNieaktywny.
T2 aktywuje/dezaktywuje wskażnik filtra przeciwtuszczowego.
T3 aktywuje/dezaktywuje wskażnik filtra przeciwowapachowo. Aby wyjsć z menu, nachwile wcisnac
T1 lub poczekać 10"
Przywrocenie filtra
W regularnych odstepach czasu okay wskazuje koniecznosc przyperowadzenia konserwaczji filtrów:
-
filtr przyciwztuszczowy co 40 godzin;
-
filtr przyciszapachowy co 160 godzin.
W takim przypadku, z wylaczonym okapem, gdy uzytkownik dotknie jakiegokolwiek przycisku, interfejs bedzie wskazywal przyze 10" dwa rodzaje koniecznej czynnosci:
-
jezel T1+T2 migaja: konserwacja filtra przyciewtluszczowego;
-
jeźeli T1+T3 migaja: konserwacja filtra przyciewzapachowej.
Podczas 10" möglich przywrotćć filtr przyciwtłuszczowy wisckajć T1+T2 i przywrotćć filtr przyciwzapachowy wisckajć T1+T3 Po przywrotćenu, kombinacje przycisków szybko migna dwa razy. W tym momencie interfejs działa normalnie.
Uwaga:
W ciagu 10", okap dziata normalnie, ale nie ma wzrokowych feedback na przyciskach prędkosci. Jeźeli w ciagu 10" nie zostanie wykonana zadna czynnosć, LED przyestana migać i wzrokowe feedback wroca do normalné go stanu.
Konserwaca
Czyszczenie okapu
Do czyszczenia uzywać WYLACZNIE szmatki nawilzonej plynnym neutrneutralny避孕kami czyszczącymi. DO CZYSZCZENIA NIE NALEZY UZYWAC NARZEDZI ANI PRZYRZADOW! Unika stosowania produktów zawierajczych避孕ki scierne. NIE STOSOWAC ALKOHOLU!
Filtr przyciwztuszczowy
Rys. 18
Zatrzymuje czasti klusczcu pochodzace z gotowania.
Musi byc czyszczony co najmiej Raz w mieiacu, za pomocza srodka czyszczacego nie zracego, recznie lub w zmywarce w niskiej temperaturze i krtkim cyklu mycia.
Mycie w zmywarce metalowo go filtra tlusczowego moze spowodawackiego nieznacnz odebwarienie, to jakn sie pogarsza parametrow.gojo pracy.
Aby wyjac filtr tlusczowy nalezy pociagnac za klamke spreźynowa.
Filtr na wegiel (tylko dla wersji filtrujacej)
Rys. 19
Zatrzymuje przykre zapachy pochodźace z gotowania.
Nasycenie filtra nastepuje po krotszym lub dluzszym okresie uzytkowania wazoleznosci od rodzaju kuchni i od regularnosci z jaka jest wykonywane czyszczenie filtra tuszczowego. Wklad filtra powinien byc w kaźdym razie wymieniony po uplywie nie wiecj nz czterech miesicy.
NIE wolno myc lub regenerowac filtra.
Filtr węglowy okragly
Založyc po jedem filtrze z kazdego boku tak, aby zakryc ochronna kratké winika silnka, po czym obróc w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.
Aby zdemontowac, obrcic w kierunku przeciwnym do ruchwskazowek zegara.
Wymiana lampek
Okap zaopatrzony jest w system oswietlenia, ktory bazuje sie na technologii LED.
LED gwarantuja optimalne oswietlenie, trwalość 10 razy Większa od lamp tradycyjniych i pozwalaja zaoszcżędź 90% energii elektrycznej.
W celu wymiany nalezy zwrocić sie do serwisu obstrugi technicznej.
Pristoj bol navrnuty, testovan y a vyrobeny v sulade s:
- Bezpečnost: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233.
Vykonnost: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; EN/IEC 60704-3; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301. - EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3.
Udrzije ccastice tukov pochodzajucich z varenia.
Udrzije neprijjemné zapachy pochodzajuce z varenia.
Evakuacjas caurule nav dota lidzi un ta i jaiegadajas.
Izvadisanas curule diametram ir jabut vienfdzigam ar savienosanas gredzena diametu.

UZMANIBU!
Ja gaisa nosucejam ir oglu filtri, tiem ir jabut nonemtiem.
Pievienot gaisa nosucju piyizvadisanas sienas caurulem un atverumiem ar diametre, kas ir vienads gaisa izejas diametram (savienosanas atloks).
Sienas izvadisanas caurulu an atverumu izmantošana ar mazaku diametu, noteiks lesuksanas rezultatu pazemināsanos un stipru trokšnu paaugstināsanos.
Tadel, tiek noraidita jebkura atbildiba saja sakara.
I! Izmantot garucauruli, peciespejas mazaku.
! Izmantotcauruli ar peciespejas mazak locjumiem (locjuma maksimalais lenkis: 90^
I Izvairities no curules diametra straujam izmainam.

Filtrejoša versija
lesuktais gaiss tiek attaukots un deodorets pirms ta nosutisanas telpa. Lai izmantotu gaisa nosucju saja versija, ir nepiecesams ierikot papildus filtrasanas systemu uz aktivo oglpamata.
lerikošana
Ka tas irapraktis instalacijas attelos,veikt 6 atverumus (0 8mm dzjus 40~mm ), urbsanas sablona noraditaja pozicijas, lai piestiprinatu gaisa nosuceju un dvmada atbalsta skavu. Kad instalacija ir papegita, parbaudit, ka gaisa nosucejs un dvmvadsir perfekti izldzinati.
lerikosana
Pirms uzsakt ierikoisan:
- Pärbaudit vai legadatajam produktam ir piemeroi izmeri izveletajai ierikošanas zonai.
Nonemt aktivas oges filtru/s, ja tadi ir pigeonati ar ieri ci (skat. attiecigu paragru). Tam/temir jabut montelam/tem atpakal, tikai ja Jus velaties izmantot gaisa nosucju filtracjias versija. - Pärbaudit vai gaisa nosücejā nav (transportesanas del) pievienotu detalu (piem., maisini ar skruvēm, garantijas utt), gadījumā, ja tasī ir, tieir jāiznem unjasaglabā.
Gaisa nosucejs ir aprkots ar fikseshanas korkiem, kas ir piemeroi senu/griestu lieakai dalaj. Jebkuragadjumar nepiecesams griezties pikevalificeta tehnika, lairatiecinatos par materialalu derfimu senu/griestu veidam. Sienai/griestiem ir jabut piietekosi biezai/lem, lainnoturetu gaiso nasuceja svaru.
Darbošanās
Modelis A
| I | II | III> | L | |
| T1 | T2 | T3 | T4 | T5 |
| Modelis B | ||||
| I | II | III | L | |
| T1 | T2 | T3 | T4 | T5 |
Pirmais atrums (T1)
Nospiediet T1, lai aktivizetu pirmo atrumu. Ja funkcija i activizeta, gaismas diode deg nepartraukti. Lai tvaika nosucju izslegtu, vreiz nospiediet T1.
Otrais atrums (T2)
Nospiediet T2, lai aktivizeti uto atrumu. Ja funkcija i activizeta, gaismas diode deg nepartraukti. Lai tvaika nosucju izslegtu, vreliezospiediet T2.
Tresais atrums un BOOSTER (pastiprinatajs) (T3) tikai A modelis
Ja tvaika nosucejs ir deaktivizets vai ir aktivivizes pirmais vai otrais atrums, treso atrumu var aktivizet, nospiezot pogu T3 un gaismas diode deg nepartraukti.
Nospiezot T3 vrelrez, iesledzas booster. Booster var aktivizet tiki pec tam, kad trešais atrums jau ir aktivizets. Ja booster ir ieslegtis gaismas diode T3 sak mirgot. Kamer darbojas booster, jus varat parslegties uz pirmo vai otro atrumu, nospiezot velama atruma pogu T1 vai T2, booster izslegsies un izveletais atrums tikts aktivizets.
Ja booster ir iesegt, vrelreiz nospiediet T3, lai tvaika nosucju izsgltu.
Pec 5' booster automatiski izsledzas, un tresais atrums tiek aktivizets automatiski.
Tresais atrums (T3) tikai B modelis
Nospiediet T3, lai aktivizetu oto atrumu. Ja funkcija i activizeta, gaismas diode deg nepartraukti. Lai tvaika nosucju izslegtu, vreliezospiediet T3.
Taineris (T4)
Taimeri var aktivizeti, kad ir aktivizets pirmais, otrais vtrešais Čtrums. Ja funkcija ir aktivizeta, gan taimera gaismas diode (T4), gan ieprieks izveletă Čtruma gaismas diode (T1/T2/T3) deg nepártraukti.