12306 4 EN 1 - HAMA - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 12306 4 EN 1 HAMA w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Nieokreślony w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 12306 4 EN 1 - HAMA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 12306 4 EN 1 marki HAMA.
INSTRUKCJA OBSŁUGI 12306 4 EN 1 HAMA
Ερ. Εάν για τη μάρκα της συσκευής μου αναγράφονται πολλοί κωδικοί, πώς επιλέγω τον σωστό κωδικό; Aπ. Για να καθορίσετε το σωστό κωδικό για τη συσκευή σας, δοκιμάστε τους κωδικούς διαδοχικά, μέχρι τα περισσότερα πλήκτρα να λειτουργήσουν σωστά. Ερ. Η συσκευή μου αντιδρά μόνο σε ορισμένες εντολές πλήκτρων. Aπ. Δοκιμάστε άλλους κωδικούς, μέχρι να λειτουργήσουν σωστά τα περισσότερα πλήκτρα. 9. Σέρβις και υποστήριξη Για ερωτήσεις σχετικά με το προϊόν απευθυνθείτε στην υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών της Hama. Γραμμή υποστήριξης: +49 9091 502-115 (Γερμανικά/ Αγγλικά) Περισσότερες πληροφορίες υποστήριξης θα βρείτε στη διεύθυνση: www.hama.com 10. Υποδείξεις απόρριψης Υπόδειξη σχετικά με την προστασία περιβάλλοντος: Από τη στιγμή που η Ευρωπαϊκή Οδηγία 2012/19/EU και 2006/66/EE ενσωματώνεται στο εθνικό δίκαιο ισχύουν τα εξής: Οι ηλεκτρικές και οι ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και οι μπαταρίες δεν επιτρέπεται να πετιούνται στα οικιακά απορρίμματα. Οι καταναλωτές υποχρεούνται από τον νόμο να επιστρέφουν τις ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και τις μπαταρίες στο τέλος της ζωής τους στα δημόσια σημεία περισυλλογής που έχουν δημιουργηθεί γι’ αυτό το σκοπό ή στα σημεία πώλησης. Οι λεπτομέρειες ρυθμίζονται στη σχετική νομοθεσία. Το σύμβολο πάνω στο προϊόν, στο εγχειρίδιο χρήσης ή στη συσκευασία παραπέμπει σε αυτές τις διατάξεις. Με την ανακύκλωση, επαναχρησιμοποίηση των υλικών ή με άλλες μορφές χρησιμοποίησης παλιών συσκευών / Μπαταριών συνεισφέρετε σημαντικά στην προστασία του περιβάλλοντος. Στη Γερμανία ισχύουν αντίστοιχα οι παραπάνω κανόνες απόρριψης σύμφωνα με τον κανονισμό για μπαταρίες και συσσωρευτές. 41
P Instrukcja obsługi Uniwersalny pilota zdalnego sterowania Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup produktu firmy Hama. Prosimy poświęcić trochę czasu na uważne przeczytanie poniższych instrukcji i informacji. Instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu do późniejszego użytku. Przyciski funkcyjne (modele 4 in 1, 8 in 1) 1. 2. 3. 4. 5.
Wyciszanie dźwięku Przyciski wyboru urządzenia Tekst ZAŁ.: włączanie teletekstu Hold: zatrzymywanie aktualnej strony teletekstu ◄◄ Szybkie przewijanie do tyłu/czerwony ► Odtwarzanie/żółty ►► Szybkie przewijanie do przodu/niebieski ● Start nagrywania ■ Stop/zielony ll Pauza/magenta 6. Przycisk Shift 7. Menu: otwieranie menu urządzenia 8. Przycisk trybu do wyboru grupy urządzeń peryferyjnych (tylko model 8 in 1: AUX,DVBT,CBL,AMP) 9. Vol+/Vol-: regulacja głośności 10. Setup: ustawienia pilota 11. Przyciski numeryczne 0-9 12. Smart TV: otwieranie menu Smart TV (o ile funkcja jest obsługiwana przez urządzenie końcowe) Shift+Smart TV: wybór zewnętrznego źródła AV 13. APPS: otwieranie menu App (o ile funkcja jest obsługiwana przez urządzenie końcowe) Shift+APPS : przełączanie na dwucyfrowy numer radiostacji 14. PROG+/PROG-: wybór programu do góry/na dół 15. EXIT: zamykanie menu urządzenia 16. OK: potwierdzanie wyboru 17. EPG: elektroniczny przewodnik po programach (jeżeli jest obsługiwany przez wybrane urządzenie AV) 18. Informacje: informacje wyświetlane na ekranie (jeżeli są obsługiwane przez urządzenie AV) 19.Tekst WYŁ.: zamykanie teletekstu 20. Power (zasilanie): ZAŁ./WYŁ. / DIODA LED 42
1. Objaśnienie symboli informacyjnych
Wskazówka ► Symbol ten oznacza, że dostępne są dodatkowe informacje lub ważne wskazówki. 2. Zakres dostawy - uniwersalny pilota zdalnego sterowania - lista kodów - niniejsza instrukcja obsługi 3. Wskazówki bezpieczeństwa • Uniwersalnego pilota zdalnego sterowania nie należy używać w wilgotnym otoczeniu oraz należy go chronić przed bryzgami wody. • Trzymać uniwersalny pilot zdalnego sterowania z dala od źródeł ciepła i nie wystawiać na bezpośrednie promieniowanie słoneczne. • Chronić pilota przed upadkiem. • Nie otwierać uniwersalnego pilota zdalnego sterowania. Nie zawiera on żadnych części wymagających konserwacji przez użytkownika. • Trzymać pilota, jak wszystkie urządzenia elektryczne, z dala od dzieci! 4. Pierwsze kroki – wkładanie baterii
Wskazówka ► Zaleca się używanie baterii alkalicznych. Stosować dwie baterie typu „AAA” (LR 03/ Micro). ► Zdjąć pokrywę schowka na baterie z tyłu uniwersalnego pilota zdalnego sterowania. ► Włożyć baterie, zwracając uwagę na oznaczenie biegunowości „+/-”. ► Zamknąć schowek na baterie.
Wskazówka: Pamięć kodów ► Podczas wymiany baterii wszystkie zaprogramowane kody są przechowywane w pamięci przez maks. 10 minut. Nie naciskać żadnych przycisków przed włożeniem nowych baterii do pilota zdalnego sterowania. Jeżeli zostanie naciśnięty przycisk bez włożonych baterii do pilota, wszystkie kody zostaną utracone.
Wskazówka: Funkcja energooszczędna ► Pilot zdalnego sterowania wyłącza się automatycznie, jeżeli przycisk będzie wciśnięty przez dłużej niż 15 sekund. Wydłuża to trwałość baterii, jeżeli przyciski zostaną przypadkowo zakleszczone, np. między poduszkami na wersalce. 5. Setup
Wskazówka ► Aby transfer danych w podczerwieni był prawidłowy, zawsze trzymać pilota zwróconego w kierunku obsługiwanego urządzenia. ► Nacisnąć przycisk „MODE”, aby wybrać grupę urządzeń peryferyjnych: AUX, AMP, DVB-T, CBL (tylko model 8 in 1). ► Nacisnąć przycisk Shift, aby użyć niebieskich przycisków funkcyjnych. Funkcja Shift wyłącza się po ponownym naciśnięciu przycisku Shift lub automatycznie, jeżeli przez ok. 30 sekund nie zostanie naciśnięty żaden przycisk. ► Jeżeli przez ok. 30 sekund nie zostanie wprowadzone żadne ustawienie, tryb ustawień (Setup) jest zamykany. Dioda LED miga sześciokrotnie i gaśnie.
► Każdy typ urządzenia można zaprogramować pod dowolnym przyciskiem pilota, np. telewizor można zaprogramować pod DVD, AUX itd. ► Jeżeli urządzenie znajduje się trybie Setup, nie można obsługiwać go za pomocą uniwersalnego pilota zdalnego sterowania. Zamknąć tryb Setup i przyciskami wyboru urządzenia wybrać urządzenie, które ma być obsługiwane. 5.1 Bezpośrednie wprowadzanie kodu Do zakresu dostawy uniwersalnego pilota zdalnego sterowania należy lista kodów. Lista kodów zawiera czterocyfrowe kody większości producentów urządzeń AV w porządku alfabetycznym, pogrupowanych wg typu urządzenia (np. TV, DVD itd.). Jeżeli obsługiwane urządzenie znajduje się na liście kodów, bezpośrednie wpisanie kodu jest najprostszą metodą wprowadzenia kodu 5.1.1 Włączyć urządzenie, które ma być obsługiwane. 5.1.2 Nacisnąć przycisk „SETUP”, aż dioda LED zacznie świecić się ciągle. 5.1.3 Przyciskami wyboru urządzenia wybrać urządzenie, które ma być obsługiwane (np. TV). Po udanym wyborze dioda LED miga jednokrotnie, a następnie świeci się ciągle. 5.1.4 W liście kodów wyszukać markę i typ obsługiwanego urządzenia. 5.1.5 Za pomocą przycisków numerycznych 0-9 wprowadzić odpowiedni czterocyfrowy kod. Dioda LED potwierdza krótkim mignięciem wpisanie każdej cyfry i gaśnie po wprowadzeniu czwartej cyfry.
Wskazówka ► Prawidłowy kod jest automatycznie zapamiętywany. ► W przypadku wprowadzenia nieprawidłowegokodu dioda LED miga sześciokrotnie, a następnie gaśnie. Powtórzyć punkty od 5.1.1 do 5.1.5 lub użyć innej metody wprowadzania kodów. 5.2 Ręczne wyszukiwanie kodu Uniwersalny pilot zdalnego sterowania posiada wewnętrzną pamięć, która zawiera maks. 350 kodów dla najbardziej popularnych typów urządzeń AV. Można wertować te kody, aż obsługiwane urządzenie zareaguje. Na przykład obsługiwane urządzenie wyłącza się (przycisk „POWER”) lub zmienia program (przycisk „PROG+/PROG-”). 5.2.1 Włączyć urządzenie, które ma być obsługiwane. 5.2.2 Nacisnąć przycisk SETUP, aż dioda LED zacznie świecić się ciągle. 5.2.3 Przyciskami wyboru urządzenia wybrać obsługiwane urządzenie (np. TV). Po udanym wyborze dioda LED miga jednokrotnie, a następnie świeci się ciągle. 5.2.4 Nacisnąć przycisk „POWER” lub „PROG+/ PROG-”, aby wertować zaprogramowane kody, aż obsługiwane urządzenie zareaguje. 5.2.5 Nacisnąć „MUTE (OK)”, aby zapisać kod i zamknąć funkcję wyszukiwania kodów. Dioda LED gaśnie.
Wskazówka ► W wewnętrznej pamięci można zapisać maks. 350 kodów dla najbardziej popularnych urządzeń. Ze względu na dużą liczbę dostępnych na rynku urządzeń AV może się zdarzyć, że funkcjonować będą tylko podstawowe funkcje. W takim przypadku powtórzyć kroki od 5.2.1 do 5.2.5, aby znaleźć bardziej kompatybilny kod. W przypadku niektórych specjalnych modeli urządzeń może się zdarzyć, że nie będzie dostępny żaden kod. 5.3 Automatyczne wyszukiwanie kodu Funkcja automatycznego wyszukiwania kodu używa tego samego zaprogramowanego kodu jak funkcja ręcznego wyszukiwania kodu (5.2). Jednakże uniwersalny pilot zdalnego sterowania przeszukuje automatycznie kody, aż obsługiwane urządzenie zareaguje. Na przykład obsługiwane urządzenie wyłącza się (przycisk „POWER”) lub zmienia program (przyciski „PROG+/PROG-”). 5.3.1 Włączyć urządzenie, które ma być obsługiwane. 5.3.2 Nacisnąć przycisk „SETUP”, aż dioda LED zacznie świecić się ciągle. 5.3.3 Przyciskami wyboru urządzenia wybrać obsługiwane urządzenie (np. TV). Po udanym wyborze dioda LED miga jednokrotnie, a następnie świeci się ciągle. 5.3.4 Nacisnąć przycisk „PROG+/PROG-” lub „POWER”, aby uruchomić automatyczne wyszukiwanie kodu. Dioda LED miga jednokrotnie, a następnie świeci się ciągle. Po 6 sekundach uniwersalny pilot zdalnego sterowania rozpoczyna pierwsze wyszukiwanie.
Wskazówka: ustawianie prędkości wyszukiwania ► Domyślnym ustawieniem czasu wyszukiwania jest 1 sekunda na kod. Jeżeli to nie wystarcza, czas wyszukiwania można zmienić na 3 sekundy na kod. Aby zmienić czas wyszukiwania, w ciągu 6 sekund przed rozpoczęciem automatycznego wyszukiwania kodu nacisnąć przycisk „PROG+” lub „PROG-”. 5.3.5 Każdorazowe wyszukiwanie kodu potwierdzane jest jednym mignięciem diody LED. 5.3.6 Nacisnąć „MUTE (OK)”, aby zapisać kod i zamknąć funkcję wyszukiwania kodów. Dioda LED gaśnie. 5.3.7 Aby w trakcie procesu wyszukiwania zakończyć automatyczne wyszukiwanie, nacisnąć przycisk „EXIT”.
Wskazówka ► Jeżeli wyszukiwanie kodów nie zakończy się pomyślnie, pilot automatycznie zamyka funkcję wyszukiwania i automatycznie powraca do trybu pracy. Aktualnie zapisany kod pozostaje niezmieniony. 5.4 Identyfikacja kodów Funkcja identyfikacji kodów oferuje możliwość rozpoznania wprowadzonego już kodu. 5.4.1 Nacisnąć przycisk „SETUP”, aż dioda LED zacznie świecić się ciągle. 5.4.2 Przyciskami wyboru urządzenia wybrać obsługiwane urządzenie (np. TV). Po udanym wyborze dioda LED miga jednokrotnie, a następnie świeci się ciągle. 5.4.3 Nacisnąć przycisk „SETUP”. Dioda LED miga jednokrotnie, a następnie świeci się ciągle.
5.4.4 Aby wyszukać pierwszą cyfrę, nacisnąć jeden z przycisków numerycznych od 0 do 9. Dioda LED miga jednokrotnie dla pierwszej cyfry czterocyfrowego numeru kodu. 5.4.5 Powtórzyć krok 5.4.4 dla drugiej, trzeciej i czwartej cyfry.
CODES TV VCR SAT DVD AUX AMP CBL DVBT
6. Funkcje specjalne 6.1 Funkcja przekierowania Punch-Through do przełączania stacji Za pomocą funkcji przekierowania Punch-Through do przełączania stacji komendami PROG+ lub PROG- można obejść aktualnie sterowane urządzenie i przełączac stacje innego urządzenia. Nie dotyczy to żadnych innych komend. Funkcję Punch-Through do przełączania stacji włącza się w sposób następujący: • Nadsnąć wybrany przycisk urządzenia (np. TV). • Trzymać wciśnięty przycisk „PROG+”. • Nadsnąć wybrany przycisk urządzenia (np. SAT). • Ponownie zwolnić przydsk „PROG+” (przy aktywnym ustawieniu dioda LED miga jednokrotnie). Funkcję Punch-Through wyłącza się w sposób następujący: • Nadsnąć wybrany przycisk urządzenia (np. TV). • Trzymać wciśnięty przycisk „PROG-”. • Nadsnąć wybrany przycisk urządzenia (np. SAT). • Ponownie zwolnić przydsk „PROG-” (dioda LED miga dwukrotnie przy wyłączonym ustawieniu). 6.2 Funkcja przekierawania Punch-Through do regulacji głośności Za pomocą funkcji przekierowania Punch-Through komendami VOL+ lub VOL- można obejść aktualnie sterowane urządzenie i wyregulować głośności innego urządzenia. Nie dotyczy to żadnych innych komend. 45
Funkcję Punch-Through do regulacji głośności włącza się w sposób następujący: • Nadsnąć wybrany przycisk urządzenia (np. TV). • Trzymać wciśnięty przycisk „VOL+”. • Nadsnąć wybrany przycisk urządzenia (np. SAT). • Ponownie zwolnić przydsk „VOL+” (przy aktywnym ustawieniu dioda LED miga jednokrotnie). Funkcję Punch-Through do regulacji głośności wyłącza się w sposób następujący: • Nadsnąć wybrany przycisk urządzenia (np. TV). • Trzymać wciśnięty przycisk „VOL-”. • Nadsnąć wybrany przycisk urządzenia (np. SAT). • Ponownie zwolnić przydsk „VOL-” (dioda LED miga dwukrotnie przy wyłączonym ustawieniu). 6.3 Macro Power Za pomocą funkcji Macro Power można jednoaeśnie włączać/wyłączać dwa urządzenia AV. Sposób włączania funkcji Macro-Power. • Nadsnąć wybrany przycisk urządzenia (np. TV). • Trzymać wciśnięty przycisk „POWER”. • Nadsnąć wybrany przycisk urządzenia (np. SAT). • Ponownie zwolnić przydsk „POWER” (przy aktywnym ustawieniu dioda LED miga jednokrotnie). Sposób wyłączania funkcji Macro-Power. • Nadsnąć wybrany przycisk urządzenia (np. TV). • Trzymać wciśnięty przycisk „POWER”. • Nadsnąć wybrany przycisk urządzenia (np. SAT). • Ponownie zwolnić przydsk „POWER” (dioda LED miga dwukrotnie przy wyłączonym ustawieniu). 7. Konserwacja • W uniwersalnym pilocie zdalnego sterowania nie stosować jednocześnie starych i nowych baterii, gdyż w starych bateriach może dojść do wycieku elektrolitu i zaniku mocy. • Nie używać do czyszczenia pilota środków szorujących ani ostrych przedmiotów. • Chronić pilota przed zakurzeniem, czyszcząc go suchą miękką ściereczką. 8. Usuwanie Usterek P. Mój uniwersalny pilot zdalnego sterowania nie działa! O. Sprawdzić urządzenie AV. Jeżeli główny wyłącznik urządzenia jest wyłączony, pilot nie może go obsługiwać. 46
O. Upewnić się, że baterie zostały prawidłowo włożone z uwzględnieniem biegunowości. O. Upewnić się, czy na pilocie wciśnięto właściwy przycisk urządzenia. O. W przypadku słabych baterii wymienić je. P. Jeżeli w liście kodów znajduje się więcej kodów dla marki mojego urządzenia AV, jak wybrać ten właściwy? O. Aby wybrać właściwy kod dla urządzenia AV, sprawdzać po kolei kody, aż większość przycisków będzie prawidłowo funkcjonowała. P. Moje urządzenie AV reaguje tylko na niektóre komendy przycisków. O. Wypróbować inne kody, aż większość przycisków będzie prawidłowo funkcjonowała. 9. Serwis i pomoc techniczna W razie pytań dotyczących produktu prosimy zwrócić się do infolinii Hama. Gorąca linia: +49 9091 502-115 (niem./ang.) Dodatkowe informacje są dostępne na stronie: www.hama.com 10. Informacje dotycząca recyklingu Wskazówki dotyczące ochrony środowiska: Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy 2012/19/EU i 2006/66/EU do prawa narodowego obowiązują następujące ustalenia: Urządzeń elektrycznych, elektronicznych oraz baterii jednorazowych nie należy wyrzucać razem z codziennymi odpadami domowymi! Użytkownik zobowiązany prawnie do odniesienia zepsutych, zniszczonych lub niepotrzebnych urządzeń elektrycznych i elektronicznych do punktu zbiórki lub do sprzedawcy. Szczegółowe kwestie regulują przepisy prawne danego kraju. Informuje o tym symbol przekreślonego kosza umieszczony na opakowaniu. Segregując odpady pomagasz chronić środowisko!
H Használati útmutató Univerzális távirányító Köszönjük, hogy ezt a Hama-terméket választotta. Kérjük, szánjon rá időt, és olvassa végig a következő útmutatót és a használathoz szükséges információkat. A későbbi fellapozáshoz biztonságos helyen őrizze ezt az útmutatót. Funkciógombok (4 az 1-ben, 8 az 1-ben modellek) 1. 2. 3. 4. 5.
Notice-Facile