Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 12306 4 EN 1 HAMA au format PDF.
Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 12306 4 EN 1 - HAMA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 12306 4 EN 1 de la marque HAMA.
Touches de fonction (modèles 4 en 1, 8 en 1) 1. 2. 3. à deux chiffres 14. PROG+ / PROG- : sélection du programme vers le haut / vers le bas 15. EXIT : quitter le menu de l’appareil 16. OK : confirmer la sélection 17. EPG : guide électronique de programmes (si pris en charge par l'appareil AV) 18. Info : informations à l'écran (si pris en charge par l'appareil AV) 19. Texte OFF : désactivation du télétexte 20. Alimentation : MARCHE / ARRÊT / LED 12 • Protégez votre télécommande universelle de toute source de chaleur et ne l‘exposez pas aux rayons directs du soleil. • Ne laissez pas votre télécommande tomber par terre. • N‘ouvrez pas votre télécommande ; elle ne comprend aucune pièce nécessitant un entretien. • Cette télécommande universelle, comme tout autre appareil électrique, ne doit pas se trouver à portée des enfants. 4. Premiers pas - insertion des piles
► Nous vous recommandons d‘utiliser des piles alcalines. Utilisez 2 piles LR03 (AAA / Micro). ► Ouvrez le couvercle du compartiment à piles sur la face arrière de la télécommande. ► Insérez deux piles dans le logement en respectant les indications de polarité (+/-). ► Refermez le compartiment à piles.
► Tous les codes programmés restent enregistrés pendant 10 minutes lorsque vous remplacez les piles. Assurez-vous de n‘appuyer sur aucune touche avant d‘insérer de nouvelles piles dans la télécommande. Tous les codes seront effacés si vous appuyez sur une touche alors que la télécommande ne contient aucune pile.
► La télécommande se met automatiquement hors service lorsque vous appuyez sur une touche pendant plus de 15 secondes. Cette fonction permet de ne pas vider les piles de votre télécommande si cette dernière est coincée (entre les coussins d‘un divan, par exemple) et qu‘une touche reste enfoncée. 5. Configuration
► Pointez la télécommande en direction de l‘appareil que vous désirez piloter afin de garantir une excellente transmission infrarouge. ► Appuyez sur la touche « MODE » afin de sélectionner le deuxième groupe d‘appareils : AUX, AMP, DVB-T, CBL (uniquement modèle 8 en 1). ► Appuyez sur la touche Shift afin d‘utiliser les touches de fonction bleues. Vous pouvez désactiver la fonction Shift en appuyant à nouveau sur la touche Shift ; elle se désactive automatiquement si vous n‘appuyez sur aucune touche pendant 30 secondes.
► La LED clignote six fois, puis s’éteint. ► Vous pouvez programmer chaque type d‘appareil à l‘aide de n‘importe quelle touche ; vous pouvez, par exemple, programmer un téléviseur sous DVD, AUX etc. ► Vous ne pouvez pas piloter un appareil à l‘aide de la télécommande lorsqu‘il se trouve en mode de configuration. Vous pouvez quitter le mode de configuration et sélectionner l‘appareil que vous désirez piloter à l‘aide des touches de sélection de l’appareil. 5.1 Saisie directe du code Une liste de codes fait partie des éléments fournis avec la télécommande. La liste de codes comprend des codes de quatre chiffres provenant de la plupart des constructeurs d‘appareils AV classés par ordre alphabétique, groupés par type d‘appareils (TV, DVD, etc.). La saisie directe du code est la méthode la plus simple dans le cas où le code de votre appareil est compris dans la liste. 5.1.1 Mettez l’appareil que vous désirez utiliser sous tension. 5.1.2 Appuyez sur la touche « SETUP » jusqu‘à ce que la LED s‘allume en vert en permanence. 5.1.3 Sélectionnez l’appareil que vous désirez piloter (TV, etc.) à l‘aide de la touche de l‘appareil. La LED clignote une fois, puis s‘allume en permanence en cas de sélection correcte. 5.1.4 Recherchez le code de l’appareil que vous désirez utiliser à l’aide de la liste des codes par marque et par type. 5.1.5 Saisissez ensuite le code à quatre chiffres correspondant à l‘aide du bloc numérique 0-9. La LED confirme la saisie de chaque chiffre en clignotant brièvement, puis s‘éteint après le quatrième chiffre. 13
► Un code valide est sauvegardé automatiquement. ► En cas de code erroné, la LED clignote six fois, puis s‘éteint. Répétez les étapes 5.1.1 à 5.1.5 ou utilisez une autre méthode pour la saisie du code. 5.2 Recherche manuelle du code La télécommande dispose d‘une mémoire interne contenant jusqu‘à 350 codes par type d‘appareil adaptés à tous les appareils AV courants. Vous pouvez passer tous ces codes en revue jusqu‘à ce que l‘appareil que vous désirez utiliser réagisse ; l‘appareil se met, par exemple, hors tension (touche « POWER ») ou change de station (touche « PROG+ / PROG- »). 5.2.1 Mettez l’appareil que vous désirez utiliser sous tension. 5.2.2 Appuyez sur la touche « SETUP » jusqu‘à ce que la LED s‘allume en permanence. 5.2.3 Sélectionnez l’appareil que vous désirez piloter (TV, etc.) à l‘aide de la touche de l‘appareil. La LED clignote une fois, puis s‘allume en permanence en cas de sélection correcte. 5.2.4 Appuyez sur la touche « POWER » ou « PROG+ / PROG- » afin de faire défiler les codes présélectionnés jusqu‘à ce que l‘appareil que vous désirez utiliser réagisse. 5.2.5 Appuyez sur la touche « MUTE (OK) » afin de sauvegarder le code et quitter la recherche du code ; la LED s’éteint.
5.3.3 Sélectionnez l’appareil que vous désirez piloter (TV, etc.) à l‘aide de la touche de l‘appareil. La LED clignote une fois, puis s‘allume en permanence en cas de sélection correcte. 5.3.4 Appuyez sur la touche « PROG+ / PROG- » ou « POWER » afin de lancer une recherche automatique de code. La LED clignote une fois, puis s‘allume en permanence. La télécommande universelle commence la première recherche après 6 secondes.
► Le réglage par défaut de la vitesse de recherche par code est de 1 seconde. Vous pouvez modifier ce réglage et configurer une vitesse de 3 secondes par code. Appuyez sur la touche « PROG+ / PROG- » pendant les 6 secondes précédent le début de la recherche automatique. 5.3.5 La LED confirme la recherche du code à l‘aide d‘un clignotement unique. 5.3.6 Appuyez sur la touche « MUTE (OK) » afin de sauvegarder le code et quitter la recherche du code ; la LED s’éteint. 5.3.7 Appuyez sur la touche « EXIT » afin d‘interrompre la recherche automatique.
► La télécommande universelle quitte le mode de recherche automatique et retourne en mode de fonctionnement normal si elle ne détecte aucun code adapté. Le code sauvegardé actuellement ne change pas. 5.4 Reconnaissance de code La reconnaissance de code vous permet de rechercher un code déjà attribué. 5.4.1 Appuyez sur la touche « SETUP » jusqu‘à ce que la LED s‘allume en vert en permanence. 5.4.2 Sélectionnez l’appareil que vous désirez piloter (TV, etc.) à l‘aide de la touche de l‘appareil. La LED clignote une fois, puis s‘allume en permanence en cas de sélection correcte. 5.4.3 Appuyez sur la touche « SETUP ». La LED clignote une fois, puis s‘allume en permanence. 5.4.4 Appuyez sur une des touches numériques de 0 à 9 afin de lancer la recherche du premier chiffre. La LED clignote une fois pour le premier chiffre du code à quatre chiffres. 5.4.5 Répétez les étapes 5.4.4 pour le deuxième, le troisième et le quatrième chiffre.
(« punch through »): • Appuyez sur la touche de l‘appareil désiré (TV, etc.). • Maintenez la touche « PROG+ » enfoncée. • Appuyez sur la touche de l‘appareil désiré (SAT, etc.). • Relâchez la touche « PROG+ » (la LED clignote une fois en cas d‘activation du paramètre). Désactivadon de la fonction de recherche de chaînes (« punch through »): • Appuyez sur la touche de l‘appareil désiré (TV, etc.). • Maintenez la touche « PROG- » enfoncée. • Appuyez sur la touche de l‘appareil désiré (SAT, etc.). • Relâchez la touche « PROG- » (la LED clignote deux fois en cas de désactivation du paramètre). 6.2 Réglage du volurne en maintenant la touche enfoncée (« punch through ») La fonction de réglage du volume en maintenant la touche enfoncée (« punch through ») vous permet de contourner les commandes VOL+ ou VOL- de l‘appareil utilisé actuellement et régler Ie volume d‘un deuxième appareil. Les autres commandes ne sont pas affectées. Activation de la fonction de réglage du volume par touche enfoncée « punch through »: 15
Relâchez la touche « VOL+ » (la LED clignote une fois en cas d‘activation du paramètre). Désactivation de la fonction de réglage du volume par touche enfoncée « punch through »: • Appuyez sur la touche de l‘appareil désiré (TV, etc.). • Maintenez la touche « VOL- » enfoncée. • Appuyez sur la touche de l‘appareil désiré (SAT, etc.). • Relâchez la touche « VOL- » (la LED clignote deux fois en cas de désactivation du paramètre). 6.3 Macro Power La fonction MACRO POWER vous permet de mettre deux appareils AV simultanément sous/hors tension. Activation de la fonction MACRO POWER: • Appuyez sur la touche de l‘appareil désiré (TV, etc.). • Maintenez la touche « POWER » enfoncée. • Appuyez sur la touche de l‘appareil désiré (SAT, etc.). • Relâchez la touche « POWER » (la LED clignote une fois en cas d‘activation du paramètre). Désactivation de la fonction MACRO POWER: • Appuyez sur la touche de l‘appareil désiré (TV, etc.). • Maintenez la touche « POWER » enfoncée. • Appuyez sur la touche de l‘appareil désiré (SAT, etc.). • Relâchez la touche « POWER » (la LED clignote deux fois en cas de désactivation du paramètre). 7. Entretien • N‘utilisez pas de piles neuves avec des piles usagées dans la télécommande universelle; les piles usagées sont susceptibles de couler et provoquer une détérioration de l‘appareil. • N‘utilisez en aucun cas des produits abrasifs ou des produits nettoyants agressifs pour le nettoyage de votre télécommande universelle. • Vous pouvez éliminer la poussière de votre télécommande en l‘essuyant à l‘aide d‘un chiffon sec et doux. 8. Élimination des pannes Q. Ma télécommande universelle ne fonctionne pas. R. Contrôlez l’appareil AV. Vous ne pourrez pas utiliser la télécommande sur un appareil mis hors tension à l’aide de la touche d’alimentation principale. 16
R. Vérifiez que vous avez bien appuyé sur la touche de l‘appareil correspondant au système désiré. R. Remplacez les piles en cas de niveau faible. Q. Plusieurs codes d’appareils sont mentionnés pour la marque de mon appareil ; lequel choisir ? R. Pour déterminer le bon code de votre appareil AV, testez successivement les codes, l’un après l’autre, jusqu’à ce que la plupart des fonctions de votre appareil fonctionnent correctement. Q. Mon appareil AV réagit uniquement à certaines commandes de la télécommande. R. Testez d‘autres codes jusqu’à ce que la plupart des fonctions de votre appareil fonctionnent correctement. 9. Service et assistance En cas de question concernant le produit, veuillez vous adresser au service de conseil produits de Hama. Ligne téléphonique directe : +49 9091 502-115 (allemand/anglais) Vous trouverez ici de plus amples informations concernant l‘assistance : www.hama.com 10. Consignes de recyclage Remarques concernant la protection de l’environnement: Conformément à la directive européenne 2012/19/EU et 2006/66/CE, et afin d‘atteindre un certain nombre d‘objectifs en matière de protection de l‘environnement, les règles suivantes doivent être appliquées: Les appareils électriques et électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. Le pictogramme “picto” présent sur le produit, son manuel d‘utilisation ou son emballage indique que le produit est soumis à cette réglementation. Le consommateur doit retourner le produit/la batterie usager aux points de collecte prévus à cet effet. Il peut aussi le remettre à un revendeur. En permettant enfin le recyclage des produits ainsi que les batteries, le consommateur contribuera à la protection de notre environnement. C‘est un acte écologique.
Mando a distancia universal Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de Hama. Tómese tiempo y léase primero las siguientes instrucciones e informaciones. Por favor, guarde estas instrucciones en un lugar seguro para poder consultarlas cuando sea necesario. Teclas de función (modelos 4 en 1, 8 en 1) 1. 2. Nota: Función de ahorro de la pila ► El mando a distancia se apaga automáticamente si se mantiene pulsada una tecla durante más de 15 segundos. Esto conserva la carga de la pila si el mando a distancia se queda atrapado en un lugar donde las teclas se vean continuamente pulsadas, como entre los cojines de un sofá. 5. Configuración
El volumen de suministro del mando a distancia universal incluye una lista de códigos. La lista de códigos muestra códigos de cuatro cifras de la mayoría de fabricantes de aparatos de AV en orden alfabético, agrupados por tipo de aparato (p. ej., TV, DVD, etc.). Si el aparato a manejar se encuentra en la lista de códigos, la entrada directa del código es el método más sencillo para introducir el código. 5.1.1 Encienda el aparato a manejar. 5.1.2 Pulse y mantenga pulsada la tecla „SETUP” hasta que el LED luzca de forma permanente. 5.1.3 Seleccione el aparato a manejar (p. ej., TV) mediante la tecla de selección de aparatos. Si la selección se ha realizado con éxito, el LED parpadea una vez y después luce de forma permanente. 5.1.4 En la lista de códigos, busque la marca y el modelo del aparato a manejar. 5.1.5 Introduzca el código de cuatro cifras correspondiente con ayuda de las teclas numéricas 0-9. El LED confirma la entrada de cada una de las cifras con un breve parpadeo y se apaga tras la cuarta cifra.
► Si el código es correcto, éste se guarda automáticamente. ► Si el código no es correcto, el LED parpadea seis veces y se apaga a continuación. Repita los pasos 5.1.1 a 5.1.5 o utilice otro método de entrada de códigos. 5.2 Búsqueda manual de códigos El mando a distancia universal dispone de una memoria interna que incluye hasta 350 códigos por tipo de aparato para los aparatos de AV más corrientes. Puede ir probando estos códigos hasta que el aparato a manejar muestre una reacción. Por ejemplo, el aparato a manejar se apaga (tecla „POWER”) o cambia de emisora (tecla „PROG+/ PROG-”). 5.3.5 El LED confirma cada búsqueda de código con un solo parpadeo. 5.3.6 Pulse „MUTE(OK)” para guardar el código y salir de la búsqueda de códigos. El LED se apaga. 5.3.7 Para cancelar la búsqueda automática en marcha, pulse la tecla “EXIT”.
► Si se han comprobado todos los códigos sin éxito, el mando a distancia universal sale de la búsqueda automática de códigos y vuelve automáticamente al modo de funcionamiento. El código actualmente ajustado permanece invariable. 5.4 Detección de códigos La detección de códigos le ofrece la posibilidad de detectar un código ya introducido. 5.4.1 Pulse y mantenga pulsada la tecla „SETUP” hasta que el LED luzca de forma permanente. 5.4.2 Seleccione el aparato a manejar (p. ej., TV) mediante la tecla de selección de aparatos. Si la selección se ha realizado con éxito, el LED parpadea una vez y después luce de forma permanente. 5.4.3 Pulse la tecla „SETUP”. El LED parpadea una vez y luego luce de forma permanente. 5.4.4 Para buscar la primera cifra, pulse una de las teclas numéricas de 0 a 9. El LED parpadea 20 • Mantenga pulsada la tecla „PROG+”. • Pulse la tecla del aparato que desee (p. ej., SAT). • Suelte la tecla „PROG+” de nuevo (el LED parpadea una vez con el ajuste activado). Para desactivar la función Punch-Through de emisora: • Pulse la tecla del aparato que desee (p. ej., TV). • Mantenga pulsada la tecla „PROG-”. • Pulse la tecla del aparato que desee (p. ej., SAT). • Suelte la tecla „PROG-” de nuevo (el LED parpadea dos veces cuando se desactiva el ajuste). 6.2 Punch-Through de volumen Con la función Punch-Through de volumen, los comandos VOL+ o VOL- pueden evitar el aparato actualmente contralado para ajustar el volumen de un segundo aparato. Los demás comandos no se ven afectados por ello.
• Pulse la tecla del aparato que desee (p. ej., TV). • Mantenga pulsada la tecla „VOL+”. • Pulse la tecla del aparato que desee (p. ej., SAT). • Suelte la tecla „VOL+” de nuevo (el LED parpadea una vez con el ajuste activado). Para desactivar la función Punch-Through de volumen: • Pulse la tecla del aparato que desee (p. ej., TV). • Mantenga pulsada la tecla „VOL-”. • Pulse la tecla del aparato que desee (p. ej., SAT). • Suelte la tecla „VOL-” de nuevo (el LED parpadea dos veces cuando se desactiva el ajuste). 6.3 Macro Power Con Macro Power puede encender/apagar dos aparatos de AV al mismo tiempo. Para activar la función Macro Power: • Pulse la tecla del aparato que desee (p. ej., TV). • Mantenga pulsada la tecla „POWER”. • Pulse la tecla del aparato que desee (p. ej., SAT). • Suelte la tecla „POWER” de nuevo (el LED parpadea una vez con el ajuste activado). Para desactivar la función Macro Power: • Pulse la tecla del aparato que desee (p. ej., TV). • Mantenga pulsada la tecla „POWER”. • Pulse la tecla del aparato que desee (p. ej., SAT). • Suelte la tecla „POWER” de nuevo (el LED parpadea dos veces cuando se desactiva el ajuste). 7. Mantenimiento • No utilice pilas viejas y nuevas al mismo tiempo en el mando a distancia universal ya que las pilas viejas tienden a derramarse y pueden provocar una pérdida de rendimiento. ¿cómo selecciono el código de aparato correcto? R. Para encontrar el código de aparato correcto para el aparato de AV, pruebe los códigos sucesivamente hasta que la mayoría de las teclas funcionen correctamente. C. Mi aparato de AV sólo reacciona a algunos comandos de teclas. R. Pruebe otros códigos hasta que funcione la mayoría de las teclas. 9. Servicio y soporte Si tiene que hacer alguna consulta sobre el producto, diríjase al asesoramiento de productos Hama. Línea directa: +49 9091 502-115 (Alemán/Inglés) Usted de forma importante a la protección de nuestro medio ambiente.