DEH-V2.1 E60 - Déshumidificateur MSW - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DEH-V2.1 E60 MSW au format PDF.
| Type de produit | Déshumidificateur |
| Modèle | MSW-DEH-V2.1 E60 |
| Marque | MSW |
| Capacité nominale (30°C, 80% HR) | 60 L/jour |
| Capacité nominale (27°C, 60% HR) | 36 L/jour |
| Alimentation électrique | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Puissance d'entrée nominale | 850 W (30°C, 80% HR) |
| Courant d'entrée nominal | 3,7 A (30°C, 80% HR) |
| Puissance d'entrée maximale | 1000 W (38°C, 80% HR) |
| Courant d'entrée maximal | 4,5 A (38°C, 80% HR) |
| Niveau de pression acoustique | ≤ 55 dB(A) |
| Réfrigérant | R290 / 260 g |
| Poids net | 30,5 kg |
| Réservoir d'eau | Oui, avec indicateur de niveau plein |
| Dégivrage automatique | Oui |
| Réglage de l'humidité | 30 % à 80 % |
| Vitesse du ventilateur | Réglable (touche Wind) |
| Affichage | Écran avec indicateurs d'humidité, dégivrage, réservoir plein et heures de fonctionnement |
| Filtre | Maille filtrante, nettoyage mensuel à l'eau tiède |
| Température de fonctionnement | 5 °C à 35 °C |
| Sécurité | Protection contre les chocs électriques, arrêt automatique réservoir plein, gaz inflammable R290 |
| Utilisation prévue | Intérieur uniquement, surface stable et horizontale |
| Roues | Oui, pour faciliter le déplacement |
FOIRE AUX QUESTIONS - DEH-V2.1 E60 MSW
Questions des utilisateurs sur DEH-V2.1 E60 MSW
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Déshumidificateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DEH-V2.1 E60 - MSW et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DEH-V2.1 E60 de la marque MSW.
MODE D'EMPLOI DEH-V2.1 E60 MSW
Manuel d'utilisation

Ce manuel d'utilisation a été traduit à l'aide d'une traduction automatique pour vous comport. Des efforts raisonnables ont été faits pour vous fournir une traduction précise; cependant, aucune traduction automatique n'est parfaite et ne pourra jamais replacer les traducteurs humains. La version anglaise est la version officielle de nos manuels d'utilisation. Toute divergence ou différence creée par la traduction n'est pas contraignante et n'a aucun effet juridique à des fins de conformité ou d'application. En cas de questions relatives à l'exactitude des informations contenues dans le manuel d'utilisation, veuillez-vous reférer à la version anglaise de ces containus en tant que version officielle.
\section*{Caracteristiques techniques}
| Description des paramètres | Valeur du paramètre | Valeur du paramètre | Valeur du paramètre |
| Nom du produit | Déshumidificateur | Déshumidificateur | Déshumidificateur |
| Modèle | MSW-DEH-V2.1 E60 | MSW-DEH-V1 A55 | MSW-DEH-V1 C60 |
| Capacité nominale | 60 L/jour (30 °C, 80 % HR), 36 L/jour (27 °C, 60 % HR) | 55 L/jour (30 °C, 80 % HR), 33 L/jour (27 °C, 60 % HR) | 60 L/jour (30 °C, 80 % HR), 36 L/jour (27 °C, 60 % HR) |
| Alimentation électrique | 220-240V~/50Hz | 220-240V~/50Hz | 220-240V~/50Hz |
| Puisance d'entrée nominale | 850 W (30 °C, 80 % HR) | 650 W (30 °C, 80 % HR) | 850 W (30 °C, 80 % HR) |
| Courant d'entrée nominal | 3,7 A (30 °C, 80 % HR) | 2,8 A (30 °C, 80 % HR) | 3,7 A (30 °C, 80 % HR) |
| Puisance d'entrée nominale maximale | 1000 W (38°C, 80% HR) | 980 W (38 °C, 80 % HR) | 1000 W (38°C, 80% HR) |
| Courant d'entrée nominal maximal | 4,5 A (38 °C, 80 % HR) | 4 A (38 °C, 80 % HR) | 4,5 A (38 °C, 80 % HR) |
| Niveau de pression acoustique | ≤ 55 dB (A) | ≤ 55 dB (A) | ≤ 55 dB (A) |
| Charge de réfrigérant | R290/260g | R290/240g | R290/260g |
| maximale | |||
| Poids net | 30,5 kg | 28 kg | 29,5 kg |
| Pression de service côte aspiration/échévement max. | 2,8 MPa/0,8 MPa | 2,8 MPa/0,8 MPa | 2,8 MPa/0,8 MPa |
| Pression maximale admissible de l'échangeur de chaleur | 2,8 MPa | 2,8 MPa | 2,8 MPa |
Description générale
Le manuel d'utilisation est concu pour aider à utiliser l'appareil en toute sécurité et sans problème. Le produit est concu et fabriqué conformément à des directives techniques strictes, en utilisant des technologies et des composants de pointe. De plus, il est produit dans le respect des normes de qualité les plus strictes.
N'UTILISEZ PAS L'APPAREIL À MOINS D'AVOIR LU ET COMPRIS ATTENTIVEMENT CE MANUEL D'UTILISATION.
Pour augmenter la durée de vie de l'appareil et garantir un fonctionnement sans problème, utilisez-le conformément à ce manuel d'utilisation et effectuez régulièrement les tâches de maintenance. Les données techniques et specifications contenues dans ce manuel d'utilisation sont à jour. Le fabricant se reserve le droit d'apporter des modifications liées à l'amélioration de la qualité. L'appareil est conscience pour réduire au minimum les risques d'émission de bruit, en tenant compte des progrès technologiques et des possibilités de réduction du bruit.
Legendre
| CE | Le produit répond aux normes de sécurité en vigueur. |
| Lire les instructions avant utilisation. | |
| Le produit doit être recyclé. | |
| ! | ATTENTION ! ou ATTENTION ! ou SOUVIENS-TOI ! Applicable à la situation donnée. (panneau d'ajtestement général) |
| ATTENTION! Attention aux chocs électriques! | |
| ATTENTION! Risque d'accordance - matières inflammables! |

Utiliser uniquement à l'intérieur.

N'OUBLIEZ PAS! Les dessins de ce manuel sont fournis à titre d'illustration uniquement et peuvent différer du produit réel dans certains détails.
1. Sécurité d'utilisation

ATTENTION! Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des avertissements et des instructions peut entrainer un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves, voir la mort.
Le terme "dispositif" ou "produit" dans les avertissements et dans la description du manuel fait reference à l'intitulé suivant:
Déshumidificateur
1.1. Sécurité électrique
a) La fiche doit s'adapter à la prise. Ne pas modifier la fiche de chaque manière que ce soit. L'utilisation de fiches d'origine et de prises adaptées réduit le risque de chic électrique.
b) Évitez de toucher les éléments reliés à la terre tels que les tuyaux, les radiateurs, les chaudières et les réfrigérateurs. Le risque de chic électrique est accru si l'appareil relié à la terre est exposé à la pluie, entre en contact direct avec une surface humide ou fonctionne dans un environnement humide. La pénétration d'eau dans l'appareil augmente le risque d'endommagement de l'appareil et de chic électrique.
c) Ne touchez pas l'appareil avec les mains mouillées ou humides.
d) Utilisez le cable uniquement pour l'usage auquel il est destiné. Ne l'utilise jamais pour transporter l'appareil ou pour débrancher la fiche d'une prise. Gardez le cable éloigné des sources de chaleur, de l'huile, des bords tranchants ou des pieces mobiles. Les cables endommagés ou emmélés augmentent le risque de chic électrique.
e) Si l'utilisation de l'appareil dans un environnement humide ne peut etre evitee, un dispositif a courant residuel (RCD) doit etre applique. L'utilisation d'un DDR reduit le risque de chic electrique.
f) N'utilisez pas l'appareil si le cordon d'alimentation est endommagé ou presente des signes évidents d'usure. Un cordon d'alimentation endommagé doit être remplaced par un électricien qualifié ou par le centre de service du fabricant.
g) Pour éviter tout chocoléctrique, ne plongez pas le cordon, la fiche ou l'appareil dans l'eau ou d'autres liquides. N'utilise pas l'appareil sur des surfaces humides.
h) ATTENTION! DANGER DE VIE! Lors du nettoyage, ne plongez jamais l'appareil dans l'eau ou d'autres liquides.
i) Utilisez uniquement des sources d'alimentation reliées à la terre.
1.2. La sécurité au travail
a) Assurez-vous que le lieu de travail est propre et bien éclairé. Un lieu de travail en désordre ou mal éclairé peut entraîner des accidents. Essayez d'anticiper, d'observer ce qui se passé et de faire preuve de bon sens lorsque vous travailliez avec l'appareil.
FR
b) N'utilisez pas l'appareil dans un environnement potentiellement explosif, par exemple en presence de liquides, de gaz ou de poussieres inflammables. L'appareil generé des étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou les fumées.
c) Si vous constatiez des dommages ou un fonctionnement anormal, eteignez immediatement l'appareil et signalez-le sans delai a un superviseur.
d) Si vous n'etes pas sur que le produit fonctionne correctement ou si vous constazez des dommages, veuillez contacter le centre de service du fabricant.
e) Seul le centre de service du fabricant est autorisé à effectuer des réparations sur le produit. N'essayez pas d'effectuer les réparations vous-même!
f) En cas d'incendie, utilisez un extincteur à poudre ou à dioxyde de carbone (CO 2) (destiné à être utilisé sur des apparèils électriques sous tension) pour l'éteindre.
g) Veuillez conserver ce manuel à disposition pour reférence ultérieure. Si cet apparéil est transmis à un tiers, le manuel doit être transmis avec lui.
h) Conserver les éléments d'emballage et les petites pieces d'assemblage dans un endroit hors de portée des enfants.
i) Gardez l'appareil hors de portee des enfants et des animaux.
Souviens-to! Lors de l'utilisation de l'appareil, protégez les enfants et les autres personnes à proximité.
1.3. Sécurité personnelle
a) N'utilisez pas l'appareil lorsque vous etes fatigued, malade ou sous l'influence de l'alcool, de stupéfiantes ou de médicaments qui peuvent considérablement alterer la capacité d'utilisation de l'appareil.
b) L'appareil n'est pas conçu pour être manipulé par des personnes (y compris des enfants) ayant des fonctions mentales et sensorielles limitées ou des personnes dénuées d'expérience et/ou de connaissances pertinentes, à moins qu'elles ne soient supervises par une personne responsable de leur sécurité ou qu'elles aient reçu des instructions sur la façon d'utiliser l'appareil.
c) L'appareil ne peut être manipulé que par des personnes physiquement aptes à le manipuler, correctement formées, familiarisées avec ce manuel et formées dans le domaine de la santé et de la sécurité au travail.
d) Pour éviter que l'appareil ne s'allume accidentellement, assurez-vous que l'interrupteur est en position OFF avant de le connecter à une source d'alimentation.
e) L'appareil n'est pas un jouet. Les enfants doivent etre surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
1.4. Utilisation sure de l'appareil
a) Ne surchargez pas l'appareil. Utiliser les outils appropriés à la tâche donnée. Un apparéil correctement sélectionné exécutera mieux la tâche pour laquelle il a été concu et de manière plus sûre.
b) Débranche l'appareil de l'alimentation électrique avant de commencer le réglage, le nettoyage et l'entretien. Une telle mesure préventive réduit le risque d'activation accidentelle.
c) Lorsqu'il n'est pas utilisé, rangez-le dans un endroit sur, hors de portée des enfants et des personnes ne connaissant pas l'appareil et n'avant pas lu le manuel d'utilisation. L'appareil peut prévenir un danger entre les mains d'utilisateurs inexplémentés.
d) Maintenez l'appareil en parfait etat technique. Avant chaque utilisation, vérifie l'absence de dommages generaux, en particulier les composants mobiles, les pieces ou éléments fissures et
FR
toute autre condition pouvant avoir un impact sur le fonctionnement sur de l'appareil. Si des dommages sont constatés, remettez l'appareil en réparation avant'utilisation.
e) Gardez l'appareil hors de portée des enfants.
f) La réparation ou l'entretien de l'appareil doit être effectué par des personnes qualifiées, en utilisant uniquement des pieces de rechange d'origine. Cela garantira une'utilisation sère.
g) Pour garantir l'intégrité opérationnelle de l'appareil, ne retirez pas les protections montées en usine et ne desserrez aucune vis.
h) Lors du transport et de la manutention de l'appareil entre l'entrepôt et la destination, respectez les principes de santé et de sécurité au travail relatifs aux opérations de transport manuel qui s'appliquent dans le pays où l'appareil sera utilisé.
i) Ne pas déplacer, régler ou faire pivoter l'appareil pendant le travail.
j) Nettoyez régulierement l'appareil pour éviter l'accumulation de saletés tenaces.
k) L'appareil n'est pas un jouet. Le nettoyage et l'entretien ne peuvent pas etre effectués par des enfants sans la surveillance d'un adulte.
l) Il est interdir d'intervenir sur la structure de l'appareil afin d'en modifier les parametes ou la construction.
m) Gardez l'appareil loin des sources de feu et de chaleur.
n) Ne pas couvrir les ouvertures de ventilation!
o) ATTENTION! L'appareil de par sa conception contient des gaz inflammables servant d'isolation. C'est pourquoit, à la fin de sa durée de vie, l'appareil doit être confié à des professionnels pour qu'il l'éliminent.
p) Il est interdit de placer l'appareil à proximé d'une flamme nue, de cisinières électriques, de poëles à charbon ou d'autres sources de chaleur, ainsi qu'à proximé directe du soleil.
q) L'appareil ne doit pas etre branché sur une prise autre qu'une prise murale, n'utilise pas d'adaptateur multiprise ou de prises multiples.
r) Le cordon d'alimentation connecté à l'appareil doit être correctement mis à la terre et corresponde aux détails techniques!
s) Ne placez pas d'objets lourds sur l'appareil.
t) Ne pas endommager le circuit frigorifique.

ATTENTION! Malgré la conception sure de l'appareil et ses dispositifs de protection, et malgré l'utilisation d' éléments supplémentaires protégeant l'opérateur, il existe toujours un léger risque d'accident ou de blessure lors de l'utilisation de l'appareil. Restez vigilant et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez l'appareil.
Description
Ce produit peut éliminer l'humidité par jour de l'air.

LISTE DES PIECES

Vue explosive
| Nombre | Partie |
| 1 | Affichage/écran |
| 2 | Couvercle |
| 3 | Maille filtrante |
| 4 | Entrée d'air |
| 5 | Plaque de recouvrement du réservoir d'eau |
| 6 | Réserveoir d'eau |
| 7 | Poignée |
| 8 | Sortie d'air |
| 9 | Roue |
FR
TOUCHES ET SYMBOLES D'AFFICHAGE

Touches et affichage
| Nombre | fonction |
| 1 | Mode déshumidification |
| 2 | Indicateur de niveau de replissage (réservoir d'eau) |
| 3 | Indicateur de dégivrage automatique |
| 4 | Indicateur d'humidité |
| 5 | Compteur d'heures de fonctionnement |
| 6 | Touche marche/arrêt |
| 7 | Touche haut |
| 8 | Touche vers le bas |
| 9 | Clé à vent |
| 10 | Affichage de la vitesse |
Fonctions des touches :
- Touche marche/arrêt : allume et éteint l'appareil.
- Touches haut/bas : réglez le niveau d'humidité souhaite (30 % à 80%). Maintenez la touche enforcée pour régler rapidement.
- Touche WIND: Reglez la vitesse du produit.
MODED'EMPLOI
- Branchez l'appareil. Il émettra un signal sonore et l'écran affichera le niveau d'humidité environnementale actuel.
- Reglez le niveau d'humidité souhaite (30%-80%). La touche du mode de déshumidification clignote pendant le réglage.
FR
- ÀpRES avoir régile le niveau souhaité, attendez 5 secondes pour que la valeur soit enregistrée. La touche du mode de déshumidification cessera de clignoter et le produit commencerà à fonctionner.
- Assurez-vous que la machine est placée sur une surface stable et horizontale.
- L'appareil doit être installé conformément aux réglementations en matière de câblage.
FONCTION DE DÉGIVRAGE AUTOMATIQUE
A bassé température, l'appareil se dégivre automatiquement. Le ventilateur de refroidissement continuae de fonctionner pendant que le compresseur s'éteint. L'indicateur de dégivrage automatique et la touche Vent clignoteront.
RÉCIPIENT DE RÉCUPÉRATION D'EAU
Si le écipient collecteur est plein, l'indicateur de niveau de replissage apparaît et un signal sonore retentit pendant 5 secondes. L'appareil arrête de déshumidifier.
PERIODDE TRAITEMENT
Le compteur d'heures de fonctionnement affiche le nombre d'heures pendant lesquelles l'appareil a ete utilise.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
Le compresseur demarrera trois minutes après la mise en marche du produit.
- La température de fonctionnement ideale se situe entre 5^ et 35^ .
- Lors du dégivrage, le ventilateur de refroidissement fonctionne, mais le compréseur s'eteint.
- Nettoyez le filtré une fois par mois avec de l'eau tiède.
- Maintenez une distance de sécurité entre l'appareil et les murs pour une bonne circulation de l'air.
Vider le recipient collecteur après chaque utilisation.
- Débranche l'appareil et rangez-le correctement s'il n'est pas utilisé pendant une période prolongée.
- N'inclinez pas l'appareil à plus de 45^ pendant son fonctionnement ou son transport.
- Si l'appareil est incliné, ne l'utilisez pas pendant 12 heures.
MESSAGESD'ERREUR
Si une erreur se produit, l'écran affichera le code correspondant.
| Code d'erreur | Cause | Solution |
| E1 | Erreur du capteur de bobine | Remplacer le capteur de bobine. |
| E2 | Erreur du capteur d'humidité | Remplacer le capteur d'humidité. |
| E3 | Erreur du capteur de température | Remplacer le capteur de température. |
| E4 | Erreur système chaud et froid | Faites vérifier le système par un spécialiste. |
| E5 | Température ambiente trop élevé | Baissez la température ambiente et le produit redémarrera automatiquement. |
DéPANNAGE
| Mauvais fonctionnement | Cause possible | Solution |
| Le produit ne fonctionne pas | 1. Pas d'électricité | 1. Allumez l'appareil. |
| 2. La prise principale n'est pas correctement branchée | 2. Branchez correctement la prise principale. | |
| 3. Code d'erreur E4 affché | 3. Videz le récipient collecteur d'eau. | |
| Mauvaise déshumidification | 1. Entrée/sorting d'air couverte | 1. Découvrir l'entrée/sorting d'air. |
| Faible performance | 1. Portes ou fenêtres non fermées ou faible humidité | 1. Fermez toutes les portes et fenêtres. |
| Niveau de bruit élevé | 1. Appareil sur un sol irrégulier | 1. Placez l'appareil sur un sol plat. |
Manuale d'uso
