DEH-V2.1 E60 - Luftentfeuchter MSW - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DEH-V2.1 E60 MSW als PDF.
Benutzerfragen zu DEH-V2.1 E60 MSW
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Luftentfeuchter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DEH-V2.1 E60 - MSW und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DEH-V2.1 E60 von der Marke MSW.
BEDIENUNGSANLEITUNG DEH-V2.1 E60 MSW
BEDIENUNG SANLEITUNG
INSTRUKKCJA OBSLUGI
NÁVOD KPOUZITI
MANUEL DUTILISATION
ISTRUZIONI PER L'USO
These Bedienungsanleitung wurden für Sie maschinell übersetzt. Wir arbeiten kontinuierlich davon, eine akkurate Übersetzung zu liefern. Allerdings ist keine maschinelle Übersetzung perfekt. Die offizielle Bedienungsanleitung ist die englishe Version. Etwaige Abweichungen oder Unterschiede in der Übersetzung sind weder bindend noch haben sie eine rechtliche Wirkung für die Einhaltung oder Durchsetzung von Vorschriften. Sollten Fragen zur Genauigkeit der Informationen in der Bedienungsanleitung aufkommen, beziehen Sie sichitte auf die englishe Version dieser Inhalte. Sie ist die offizielle Version.
Technische Daten
| Parameter Beschreibung | Parameter Wert | Parameter Wert | Parameter Wert |
| Produktname | Luftentfeuchter | Luftentfeuchter | Luftentfeuchter |
| Modell | MSW-DEH-V2.1 E60 | MSW-DEH-V1 A55 | MSW-DEH-V1 C60 |
| Nennkapazität | 60 l/Tag (30 °C, 80 % relative Luftfeuchtigkeit), 36 l/Tag (27 °C, 60 % relative Luftfeuchtigkeit) | 55 l/Tag (30 °C, 80 % relative Luftfeuchtigkeit), 33 l/Tag (27 °C, 60 % relative Luftfeuchtigkeit) | 60 l/Tag (30 °C, 80 % relative Luftfeuchtigkeit), 36 l/Tag (27 °C, 60 % relative Luftfeuchtigkeit) |
| Stromversorgung | 220-240V~/50Hz | 220-240V~/50Hz | 220-240V~/50Hz |
| Eingangsnennleistung | 850 W (30°C, 80%RH) | 650 W (30°C, 80%RH) | 850 W (30°C, 80%RH) |
| Nenneingangsstrom | 3,7 A (30°C, 80%RH) | 2.8 A (30°C, 80%RH) | 3.7 A (30°C, 80%RH) |
| Max. Nenneingangsleistung | 1000 W (38°C, 80%RH) | 980 W (38°C, 80%RH) | 1000 W (38°C, 80%RH) |
| Max. Nenneingangsstrom | 4,5 A (38°C, 80%RH) | 4 A (38°C, 80%RH) | 4,5 A (38°C, 80%RH) |
| Schalldruckpegel | ≤55dB(A) | ≤55dB(A) | ≤55dB(A) |
| Maximale Kältemittelfüllung | R290/260g | R290/240g | R290/260g |
DE
| Parameter Beschreibung | Parameter Wert | Parameter Wert | Parameter Wert |
| Nettogewicht | 30,5 kg | 28 kg | 29,5 kg |
| Max. Saug-/Abgasseitiger Betriebsdruck | 2,8 MPa/0,8 MPa | 2,8 MPa/0,8 MPa | 2,8 MPa/0,8 MPa |
| Maximal zulässiger Druck des Wärmetauschers | 2,8 MPa | 2,8 MPa | 2,8 MPa |
Allgemeine Beschreibung
Die Bedienungsanleitung soll darauf helfen, das Gerät sichere und reibungslos zu nutzen. Das Produkt wird unter Einhaltung strenger technischer Richtlinien und unter Verwendung modernster Technologien und Komponenten entwickelt und hergestellt. Darüber hinaus wird es unter Einhaltung strengster Qualitätsstandards hergestellt.
VERWENDEN SIE DAS GERÄT NICT, WENN SIE DIESES BENUTZERHANDBUCH NICT GRÜNDLICH GELESEN UND VERSTANDEN HABEN.
Um die Lebensdauer des Geräts zu erhöhen und einen störungsfrei Betrieb sicherzustellen, verwenden Sie gemäß dieser Bedienungsanleitung und führen Sie regelmäß Wartungsarbeiten durch. Die technischen Daten und Angaben in dieser Bedienungsanleitung sind aktuell. Änderungen, die der Qualitätverbesserung dieren, besteht sich der Hersteller vor. Das Gerät ist so konzipiert, dass die Risiken durch Larmemissionen unter Berücksichtigung des technischen Fortschritts und der Möglichkeit zur Larmreduzierung auf ein Minimum reduziert werden.
Legende
| CE | Das Produkt erfüllt die relevanten Sicherheitsstandards. |
| Vor Gebrauch Anleitunglesen. | |
| Das Produkt muss recycleit werden. | |
| ! | WARNUNG! oder VORSICHT! oder DENKEN SIE DARAN! Auf die gegebene Situation anwendbar. (allgemeines Warnzeichen) |
| AUFMERKSAMKEIT! Warnung vor Stromschlag! | |
| AUFMERKSAMKEIT! Brandgefahr – brennbare Materialien! | |
| Nur im Innenbereich verwenden. |

HINWEIS! Die Zeichnungen in thisem Handbuch dienen nur zur Veranschaulichung und können in einigen Details vom tatsächlichen Produkt abweichen.
1. Nutzungssicherheit

AUFMERKSAMKEIT!
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und alle Anweisungen. Die Nichtbeachtung der Warnungen und Anweisungen kann zu Stromschlag, Brand und/oder schweren Verletzungen oder)sagar zum Tod führen.
Die in den Warnhinweisen und Anleitungen verwendeten Begriffe "Gerät" oder "Produkt" beziehen sich auf: Bautrockner
1.1. Elektrische Sicherheit
a) Der Stecker muss in die Steckdose passen. Nehmen Sie am Stecker keinerlei Modifikationen vor. Die Verwendung von Originalsteckern und passenden Steckdosen verringert das Risiko eines Stromschlags.
b) Vermeiden Sie das Berühren geerdet Elemente wie Rohre, Heizungen, Boiler und Kuhlschränke. Es besteht ein erhöhtes Risiko eines Stromschlags, wenn das geerdete Gerät Regen ausgesetzt ist, in direkten Kontakt mit einer nassen Oberfläche kommt oder in einer feuchten Umgebung betrieben wird. Durch eindringendes Wasser erhöht sich die Gefahr einer Gerätebeschädigung und eines Stromschags.
c) Berühren Sie das Gerät niemals mit nassen oder feuchten Händen.
(d) Benutzen Sie das Kabel nur für den vorgesehenen Zweck. Verwenden Sie es niemals, um das Geräte zu tragen oder den Stecker aus der Steckdose zuziehen. Halten Sie das Kabel von Wärmequellen, Öl, scharfen Kanten oder beweglichen Teilen fern. Beschädigte oder verhedderte Kabel erhöhen das Risiko eines Stromschlags.
e) Wenn der Einsatz des Gerätes in feuchter Umgebung nicht vermieden werden kann, sollte ein Fehlerstrom-Schutzschalter (RCD) eingesetzt werden. Der Einsatz eines RCD verringert die Gefahr eines Stromschlags.
f) Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Netzkabel beschädigt ist oder offensichtliche Verschleiberscheinungen aufweist. Ein beschädigtes Netzkabel solle von einem qualifizierten Elektriker oder dem Service-Center des Herstellers ausgetaucht werden.
g) Um einen Stromschlag zu vermeiden, tauchen Sie Kabel, Stecker oder Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Verwenden Sie das Gerät nicht auf passen Oberflächen.
h) AUFMERKSAMKEIT! LEBENSGEFAHR! Tauchen Sie das Gerät während der Reinigung niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
i) Verwenden Sie nur geerdete Stromquellen.
1.2. Sicherheit am Arbeitsplatz
a) Sorgen Sie für Sauberkeit und gute Beleuchtung am Arbeitsplatz. Ein unordentlicher oder schlechter beleuchteter Arbeitsplatz kann zu Unfällen führen. Versuchen Sie, vorauszudenken, zu beobachten, was passiert, und gehen Sie bei der Arbeit mit dem Gerät mit gesundem Menschenverstand vor.
b) Verwenden Sie das Gerät nicht in einer explosionsgefahrdeten Umgebung, beispisseweise in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Staub. Das Gerät erzeugt Funken, die Staub oder Dämpfe entzüden können.
DE
c) Sollten Sie eine Beschädigung oder Funktionsbeeinträchtigung feststellen, schalten Sie das Gerät dazu aus und melden Sie dies unverzüglich einem Vorgesetzten.
d) Bei Unsicherheiten zur ordnungsgemäßen Funktion des Produktes oder bei Feststellung von Schäden wenden Sie sichitte an den Service des Herstellers.
e) Reparaturen am Produkt dürfen ausschließlich durch den Service des Herstellers durchgeführt werden. Keine Reparaturversuche selbst durchführten!
f) Im Brandfall verwenden Sie zum Löschen einen Pulver- oder Kohlendioxid-(CO₂)-Feuerlöschen (einen, der für die Verwendung an stromfuhrrenden elektrischen Geräten vorgesehen ist).
g)itte bewahren Sie thises Handbuch zum spateren Nachschlagen auf. Bei Weitergabe des Gerates an Dritte ist auch die Anleitung mitzureichen.
h) Bewahren Sie Verpackungselemente und Montagekleinteile für Kinder unzugänglich auf.
i) Halten Sie das Gerät von Kindern und Tieren fern.

Immer beachten! Schützen Sie bei der Benutzung des Gerätes Kinder und andere Umstehende.
1.3. Eigenschutz
a) Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie mäde oder krank sind oder unter dem Einfluss von Alkohol, Narkotika oder Medikamenten stehen, welche die Fähigkeit zur Bedienung des Gerätes erheblich beeinträchtigen können.
b) Das Gerät ist nicht davon bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschrankten geistigen oder sensorischen Fähigkeiten oder mangels entsprechender Erfahrung und/oder Kenntnisse gehandhabt zu werden, es sei dann, sie werden durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person beaufsichtigt oder sie haben in die Bedienung des Gerätes eingewiesen.
c) Die Handhabung des Gerätesarf nur von körperlich gesunden und in der Handhabung befähigten Personen durchgefuhrt werden, die entsprechend unterwiesen sind, diese Anleitung gelesen haben und im Rahmen der Arbeitssicherheit geschult sind.
d) Um ein versehentliches Einschalten des Geräts zu verhindern, stellen Sie safer, dass sich der Schalter in der Position „OFF“ befindet, bevor Sie das Gerät an eine Stromquelle anschließen.
(e) Das Gerät ist kein Spielzeug. Kinder mussen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät speilen.
1.4. Sichere Gerätenutzung
a) Stellen Sie sicher, dass das Rad fest sitzt. Verwenden Sie die geeigneten Werkzeuge für die jeweilige Aufgabe. Ein richtig ausgewähltes Gerät führt die Aufgabe, für die es entwickelt wurde, better und richerer aus.
b) Vor Beginn von Justierungs-, Reinigungsa- und Wartungsarbeiten das Gerät von der Stromversorgung strennen. Eine solche vorbeugende Maßnahme verringert das Risiko einer versehentlichen Aktivierung.
c) Bewahren Sie das Gerät bei Nichtgebrauch an einem sicheren Ort auf, außerhalb der Reichweite von Kindern und Personen, die mit dem Gerät nicht vertraut sind und die Bedienungsanleitung nicht gelesen haben. In den Händen unerfahrener Benutzer kann das Gerät eine Gefahr darstellen.
d) Halten Sie das Gerät in technisch einwandfreiem Zustand. Überprüfen Sie das Gerät vor jedem Gebrauch auf allgemeine Schäden, überprüfen Sie insbesondere die beweglichen Teile auf gerissene Teile oder Elemente und auf andere Zustände, die den sicheren Betrieb des Geräts beeinträchtigen können. Sollten Sie einen Schaden feststellen, geben Sie das Gerät vor der Verwendung zure
e) Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
DE
f) Reparaturen oder Wartungen am Gerät dürfen nur von qualifiziertem Personal und nur unter Verwendung von Original-Ersatzteilen durchgeführt werden. Dadurch wird eine sichere Verwendung gewährleistet.
g) Um die Funktionsfähigkeit des Geräts zu gewährleisten, entfern den Sie keine werkseitig montierten Schutzvorrichtungen und losen Sie keine Schrauben.
h) Beachen Sie beim Transport und der Handhabung des Geräts zwischen Lager und Bestimmungsort die Arbeitsschutzgrundsätze für manuelle Transportvorgänge, die im jeweiligen Einsatzland des Geräts gelten.
i) Das Gerätarf wahrnd der Arbeit nicht bewegt,verstellt oder verdreht werden.
j) Um zu verhindern, dass sich hartnackiger Schmutz festsetzt, reinigen Sie das Gerat regelmäßig.
k) Das Gerät ist kein Spielzeug. Reinigung und Wartung dürfen nicht durch Kinder ohne Aufsicht einer erwachsenen Person durchgeführt werden.
l) Es ist verboten, in die Struktur des Gerätes einzugreifen, um dessen Parameter oder Konstruktion zu verändern.
m) Halten Sie das Gerät von Feuer- und Hitzequellen fern.
n) Die Luftungsöffnungen dürfen nicht abgedeckt werden!
o) AUFMERKSAMKEIT! Das Gerät enthalt in seiner Konstruktion brennbare Gase, die der Isolierung dienen. Aus thisem Grund sollte das Gerät am Ende seiner Lebensdauer einer fachgerechten Entsorgung zugeführrt werden.
p) Es ist verboten, das Gerät in der Nähe von offenen Flammen, Elektroherden, Kohleöfen oder anderen Wärmequellen sowie in der Nähe von direkter Sonneneinstrahlung aufzustellen.
q) Das Gerätarf nur an eine Wandsteckdose angeschlossen werden. Verwenden Sie keine Mehrfachadapter oder Mehrfachsteckdosen.
r) Das an das Gerät angeschlossene Netzkabel muss ordnungsgemäß geerdet sein und den technischen Daten entsprechen!
s) Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät.
t) Den Kaltemittelkreislauf nicht beschädigen.

AUFMERKSAMKEIT! Trotz der sicheren Konstruktion des Gerätes und seiner Schutzfunktionen sowie trotz der Verwendung zusätzlicher Elemente zum Schutz des Bedieners besteht bei der Verwendung des Gerätes ein geringes Unfall- oder Verletzungsrisiko. Bleiben Sie wachsam und gehen Sie bei der Verwendung des Geräts mit gesundem Menschenverstand vor.
Beschreibung
Dieses Produkt kann pro Tag Feuchtigkeit aus der Luft entfern.
DE

TEILELISTE

Explosive Ansicht
| Nummer | Teil |
| 1 | Anzeige/Bildschirm |
| 2 | Deckel |
| 3 | Filtergewebe |
| 4 | Lufteinlass |
| 5 | Wassertank-Abdeckplatte |
| 6 | Wassertank |
| 7 | Handhaben |
| 8 | Luftauslass |
| 9 | Rad |
DE

TASTEN UND DISPLAYSYMBOLE
Tasten und Display
| Nummer | Funktion |
| 1 | Entfeuchtungsmodus |
| 2 | Füllstandsanzeige (Wassertank) |
| 3 | Automatische Abtauanzeige |
| 4 | Feuchtingeitsindikator |
| 5 | Betriebsstundenzahler |
| 6 | Ein-/Aus-Taste |
| 7 | Aufwärstaste |
| 8 | Ab-Taste |
| 9 | Windschlüssel |
| 10 | Geschwindigkeitsanzeige |
Funktionen der Tasten:
- Ein-/Aus-Taste: Schaltet das Gerät ein und aus.
- Auf-/Ab-Tasten: Stellen Sie den gewünschten Feuchtigkeitsgrad ein (30% - 80%). Halten Sie die Taste gedrückt, um eine schnelle Anpassung vorzunehmen.
- WIND-Taste: Stellen Sie die Geschwindigkeit für das Produkt ein.
BEDIENUNGSPANLEITUNG
- Schlieben Sie das Gerät an. Es ertont ein Signalton und im Display wird die aktuelle Umgebungsfeuchtigkeit angezeigt.
- Stellen Sie die gewünschte Luftfeuchtigkeit ein (30%–80%). Wahrend der Einstellung blinkt die Taste für den Entfeuchtungsmodus.
DE
- Nachdem Sie den gewünschten Pegel eingestellt haben, warten Sie 5 Sekunden, bis der Wert gespeichert wird. Die Taste für den Entfeuchtungsmodus hört auf zu blinken und das Produkt beginnnt zu arbeiten.
- Stellen Sie safer, dass die Maschine auf einer stabilen, horizontalen Flache stehen.
- Das Gerät muss entsprechend den Verdrahtungsvorschriften installiert werden.
AUTOMATISCHE ABTAUFUNKTION
Bei niedriger Temperatur taut das Gerät automatisch ab. Der Kühlüfter lauft weiter, während der Kompressor abgeschaltet wird. Die Anzeige „Automatisches Abtauen“ und die Wind- Taste blinken.
WASSERAUFSAMMLERBEHÄLTER
Ist der Auffangbehälter voll, erscheint die Füllstandsanzeige und es ertont für 5 Sekunden ein akustisches Signal. Das Gerät stoppt die Entfeuchtung.
Dauer der Datenverarbeitung
Der Betriebsstundenzahler zeigt die Anzahl der Stunden an, die das Gerät im Einsatz war.
WICHTIGHINWEISE
- Der Kompressor startet drei Minuten nach dem Einsatz des Produkts.
Die ideale Betriebstemperatur liegt zwischen 5^ und 35^ . - Beim Abtauen Funktioniert der Kühlerlufter, der Kompressor schaltet jedoch ab.
- Reinigen Sie den Filter monatlich mit warmem Wasser.
- Halten Sie für eine ausreichende Luftzirkulation einen Sicherheitsabstand zwischen dem Gerät und den Wänden ein.
- Entleeren Sie den Aufgangbehälter nach jedem Gebrauch.
- Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und lagern Sie es ordnungsgemäß, wenn Sie es längerere Zeit nicht verwenden.
- Neigen Sie das Gerät während des Betriebs oder Transports nicht mehr als 45^ .
- Bei geneigtem Gerätarf das Gerät 12 Stunden lang nicht benutzt werden.
FEHLERMELDUNGEN
Tritt ein Fehler auf, wird im Display der entsprechende Code angezeigt.
| Fehlercode | Ursache | Lösung |
| E1 | Spulensensorfehler | Ersetzen Sie den Spulensensor. |
| E2 | Fehler des Feuchtingeitssensors | Ersetzen Sie den Feuchtingeitssensor. |
| E3 | Temperatursensorfehler | Ersetzen Sie den Temperatursensor. |
| E4 | Heiβ- und Kaltsystemfehler | Lassen Sie die Anlage durch einen |
DE
| Fehlercode | Ursache | Lösung |
| Fachmann überprüfen. | ||
| E5 | Raumtemperatur zu hoch | Verringern Sie die Raumtemperatur und das Produkt wird automatisch neu gestartet. |
FEHLERBEHEBUNG
| Fehlfunktion | Mögliche Ursache | Lösung |
| Das Produkt Funktioniert nicht | 1. Kein Strom | 1. Schalten Sie den Strom ein. |
| 2. Netzstecker nicht richtig eingesteckt | 2. Netzstecker richtig anschreiben. | |
| 3. Fehlercode E4 angezeigt | 3. Entleeren Sie den Wasserauffangbehälter. | |
| Schlechte Entfeuchtung | 1. Luftseinlass/-auslass abgedeckt | 1. Decken Sie den Luftlein-/Auslass ab. |
| Schlechte Leistung | 1. Türen oder Fenster nicht geschlossen oder niedrige Luftfeuchtigkeit | 1. Schlieben Sie alle Türen und Fenster. |
| Hoher Geraschpegel | 1. Gerät auf unebenem Boden | 1. Gerät auf ebenen Boden stellen. |
User Manual

Tasternes Funktioner:
1.1. Elektrische verilgheit
Umwelt - und Entsorgungshinweise
Hersteller an Verbraucher
Sehr geehrte Damen und Herren,
gebrauchte Elektro - und Elektronikgeräte)dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin. Helfen auch Sie mit beim Umweltschutz. Sorgen Sie dazu, diesen Gerät, wenn Sie es nicht mehr weiter nutzen wollen, in die hierfür vorgegebenen Systeme der Getrenntsammlung zu geben.

In Deutschland sind Sie gesetzlich [2] verpflichtet, ein Altgerät einer vom unsortingen Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Die öffentlich - rechtlichen Entsorgungsträger (Kommunen) haben hierzu Sammelstellen eingerichtet, an denen Altgeräte aus privaten Haushalten ihres Gebietes für Sie kostenfrei entgegenommen werden. Möglicherweise holen die rechtlichen Entsorgungsträger die Altgeräte auch bei den privaten Haushalten ab.
Bitte informieren Sie sich über ihren lokalen Abfallkalender oder bei ihrer Stadt - oder Gemeindeverwaltung uber die in Ihr dem Gebiet zur Verflugung stehenden Mochlichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeraten.
[1] RICHTLINIE 2002/96/EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES UBER ELEKTRO-UND ELEKTRONIK-ALTGERATE
[2] Gesetz über das Inverkehrbringen, die Rücknahme und die umweltverträgeliche Entsorgung von Elektro - und Elektronikgeräten (Elektro - und Elektronikergesetz - ElektroG).