DEH-V2.1 E60 - Odvlhčovač MSW - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma DEH-V2.1 E60 MSW ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně DEH-V2.1 E60 MSW
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Odvlhčovač ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod DEH-V2.1 E60 - MSW a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. DEH-V2.1 E60 značky MSW.
NÁVOD K OBSLUZE DEH-V2.1 E60 MSW
Tento námod k použití byl přeložen strojově. Vždy se snažíme o poskytnú třesného prěkladu. Žádný strojový prěklad však není dokonalý. Rovnéž neslouží k nahrazení prěkladu lidskou osobou. Oficiálné námod k použití je dostupné v anglické verzi. Prípadné nasrovnosti nebo rozdíly v prěkladu nejsou závazné a nemají Žádný právní učinek pro učely doržovány prědepisů nebo jejich yvmáhní. V prípadě jakychkoli otázek ohledné správnosti informaci uvedenyích v námodu k použití se ridte anglickou verzi tohoto obsahu. Jedné se o oficiálné verzi.
Technické udaje
| Popis parametru | Hodnota parametu | Hodnota parametu | Hodnota parametu |
| Název produktu | Odvlhčovač vzduchu | Odvlhčovač vzduchu | Odvlhčovač vzduchu |
| Model | MSW-DEH-V2.1 E60 | MSW-DEH-V1 A55 | MSW-DEH-V1 C60 |
| Jmenovitá kapacita | 60 l/den (30 °C, 80 % RH), 36 l/den (27 °C, 60 % RH) | 55 l/den (30 °C, 80 % RH), 33 l/den (27 °C, 60 % RH) | 60 l/den (30 °C, 80 % RH), 36 l/den (27 °C, 60 % RH) |
| Napájení | 220-240V~/50Hz | 220-240V~/50Hz | 220-240V~/50Hz |
| Jmenovitý vystupné výkon | 850 W (30 °C, 80 % RH) | 650 W (30 °C, 80 % RH) | 850 W (30 °C, 80 % RH) |
| Jmenovitý vystupné proud | 3,7 A (30 °C, 80 % RH) | 2,8 A (30 °C, 80 % RH) | 3,7 A (30 °C, 80 % RH) |
| Maximálné jmenovitý vystupné výkon | 1000 W (38 °C, 80 % RH) | 980 W (38 °C, 80 % RH) | 1000 W (38 °C, 80 % RH) |
| Maximálné jmenovitý vystupné proud | 4,5 A (38 °C, 80 % RH) | 4 A (38 °C, 80 % RH) | 4,5 A (38 °C, 80 % RH) |
| Hladina akustického tlaku | ≤55dB(A) | ≤55dB(A) | ≤55dB(A) |
| Maximálné naplěn chladiva | R290/260g | R290/240g | R290/260g |
| Čistá hmotnost | 30,5 kg | 28 kg | 29,5 kg |
| Maximálné pracovné tlak na straně sání/výfuku | 2,8 MPa/0,8 MPa | 2,8 MPa/0,8 MPa | 2,8 MPa/0,8 MPa |
| Maximálné povolené tlak výměníku tepla | 2,8 MPa | 2,8 MPa | 2,8 MPa |
Obecný popis
Uživatelská príručka je navržena tak, aby napomáhala bezpečnému a bezproblémovému použivani zařizení. Vyrobek je navržen a vyroben v souladu s prísnými technickými směrnicemi, za použitůj modernějsích technologii a komponentů. Navic se vyrábí v souladu snejprísnějsimi standardy kvality.
NEPOUŽIVEJTE ZARIZENÍ, POKUD JSTE DÜKLADNÉ PREČETLI A POROZUMÉLITUTO UžIVATELSKOU PRÍRUČU.
Chcete-l zvysit zivotnost zairenzia a zajistit bezporuchovy provoz, pouzivejte je v souladu s toutu uzivatelskou priruckou a pravidelné povadejte udrzbu. Technické udaje a specifikace v tefo uzivatské prirucce jsou aktualni. Vyrobce si vyhrazuje pravo nazměny spojené se zlepsovaním kvality. Zairenzijne je navrzeno tak, aby snizovalo rizika emisi hluku na minimum, s ohledem na technologickýPokrok a moznosti snizení hluku.
Legenda
| CE | Vyrobek spluje príslušné bezpečnostní normy. |
| Před použitím si prěčtěte tokyny. | |
| Vyrobek musí být recyklován. | |
| ! | VAROVÁNÍ! nebo POZOR! nebo PAMATU! Použitelné na danou situaci. (věobecné varovné znameni) |
| POZOR! Varoványí prěd úrazem elektrickým proudem! | |
| POZOR! Nebezpećí požáru – hořlavé materiály! | |
| Používejte pouze uvnitř. |

NEZAPOMENTE! Vykresy v toto navodu jsou pouze pro ilustracni uceely a v nekterych detailech se mohou lišit od skutečného produktu.
1. Bezpečnost používány
POZOR! Přečte si věchny výstráhy, které se týkají bezpečnosti, a také věchny námody. Nedodržéní varováná pokynů můze mít za následek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo vázné zraněni nebo dokonce smrt.
Vyraz „zařizení“ nebo „vyrobek“ se v upozorněních a v popisu príručky vztahuje na následujíci zboží: Stavební odvlhčovac
1.1. Elektrická bezpečnost
a) Zástrčka musi pasovat do zásuvky. Zástrčku v Žádném pripadě nijak neupravujte. Použití originních zástrček a odpovidajicich zásuvek snizuje riziko urazu elektrickým proudem.
b) Nedotykejte se uzemněch prvků, jak je sou potrubí, ohřivače, kote a chladničky. Pokud je uzemné zařizení vystaveno dešti, prímemu kontaktu s mokrým povrchem neboPokud je provozovano ve vlhkém prostředí, existuje zvyşene riziko urazu elektrickým proudem. Vnikutí vody do pristroje zvyšuje riziko poskození pristroje a urazu elektrickým proudem.
c) Nedotykeje se zaizení mokrýma nebo vlhýma rukama.
d) Používejte kabel pouze k učelu, ke kterému je určen. Nikdy jej nepoužívejte k prěnášné zařizení nebo k vyтahováni zástrčky ze zásvky. Udržujte kabel mimo zdroje tepla, oleje, ostre hrany nebo pohyblíveolesti. Poškozené nebo zamotné kabely zvyšuju riziko urazu elektrickým proudem.
(e) Pokud se nelze vyhnout použiti zařizení ve vlhkém prostředí, měl by být použit proudový chránčí (RCD). Použiti RCD snizuje riziko urazu elektrickým proudem.
f) Zařizení nepoužívejte,Pokud je napájecí kabel poskozený nebo vykazuje zjevné známky opotřebné. Poskozený napájecí kabel by měl vyměnit kvalifikovany elektrikár nebo servisné středisko vyrobce.
g) Abyste predešli urazu elektrický proudem, neponořujte kabel, zástrčku nebo zařízení do vody nebo jiních kapalin. Nepoužívejte zařízení na mokrem povrchu.
h) POZOR! NEBEZPECI ZIVOTA! Pri ciisteni nikdy neponourjte zaizeni do vody nebo jinych kapalin.
i) Používejte pouze uzemné zdroje napájení.
1.2. Bezpečnost na pracovišti
a) Ujistete se, ze pracoviste je cisté a dobre osvétlené. Nepoádek nebo špatné osvétlené pracoviste muže vest k nehodám. Snažte se myslet dopředu, pozorujte, co se déje a pri práci s pristrojem používeite zdravy Rozum.
b) Nepouziveje zaizeni v potenciánlé vybusném prostredi, napřiklad v pritomnosti hořlavych kapalin, plynu nebo prachu. Zaizeni yvtáři jiskry, které mohou zapálit pracne nebo wypary.
c) Zjistfte-li poskozeni nebo nepravidelny provoz, okamzite zaifeni vypnete a neprodlenene nahlste nadrizenemu.
d) Pokud si nejste jisti, zda vyrobek funguje spravne nebo pokud zjistite poskozeni, kontaktuji te servisnstredisko wrobc.
e) Opravy vyrobku smí provadět pouze servisiní středisko vyrobce. Nepokoušejte se provadět opravy sami!
f) V pripadé požáru použijte k uhašeni práskový nebo odihlicity (CO 2) hasici prifstroj (určený propoužiti na elektrických zařizenich pod napětím).
g) Uschovejte prosim tento navod k dispozici pro budouci pouziti. Pokud je toto zaizeni predano treti strane, je nutne s nim predat i nayod.
h) Uchováveje obalové pryky a malé montázní díly na mîstě, ktere není dostupné dětem.
i) Zařizení uložte mimo dosah dětí a zviřat.

Zapamatujte si! Pri pouzivani zaifeni chahte deti aostatni kolemjdouci.
1.3. Osobní bezpečnost
a) Zařizení nepoužívejte, jste-li unavení, nemocné nebo pod vlivem alkoholu, omamnych látek nebo leků, které mohou výrazné zhorsit schopnost ovladat zařizení.
b) Zařizení není navrženo tak, aby s ním manipulovaly osoby (včetné dětí) s omezenými mentalnímá a smyslovými funkcem i nebo osoby bez príslušnych zkušeností a/nebo znalostí,Pokud nejsou pod dohledem osoby odpovedné za jejich bezpečnost nebo neobdržely poukny, jak zařizení ovládat. zařizení
c) Se zařazenim mohou manipulovat pouze osoby fyzicky zdatné, schopné s nim zacházet, rádně proškolené, seznámene s tímto námodem a proškolené v rámci BOZP.
(d) Abyste zabrani nahodnemu zapnuti zaifzeni, prd pripojenim ke zdroji napajeni se ujistete, ze jest yvpinač v poloze OFF.
e) Zařizení není hračka. Děti musí být pod dozorem, aby bylo zajistěno, ze si se zařizením nebudou hrát.
1.4. Bezpečné používání zařizení
a) Je nutné se présvečcit, zda je kolo na zařizení umistěno stabilné. Použijte vchodné nastroje pro danyúkol. Správné zvolené zařizení splní úkol, pro který bylo navrženo, lépe a bezpečnéji.
b) Před zahájením sefižování, Čišěné iúdržby odpojte zařizení od napájení. Takovépreventvní opatřeni snijuzie riziko nahodné aktivace.
c) Pokud zařizení nepoužíváte, uložte jej na bezpečné miste, mimo dosah děti aODY, které nejsou obeznámeny s pistrojem, které si nepřečety námov k použiti. Zařizení může prebstavovat nebezpeci y rukou nezkusénych uživatelú.
d) Udrzujte zafrzeni v perfektnim technickem stavu. Prid kazdym pouzitim zkontrolujte, zda nedoslo k obecnemu poskozeni, zejmena zkontrolujte pohyblivé soucasti, zda nemaj praskle casti nebo privky a zda nedoslo k dalsim podminkam, ktere by mohly ovlivnit bezpechny provoz zafrzeni. Pokud zjistite poskozeni, predeite zafrzeni pred pouzitim k opravě.
e) Udrzujte zaizeni mimo dosah deti.
f) Opravu nebo udrzbu zařazení by měly provádet kvalifikované osoby, pouze s použitím originálnich nahradhnich dìlù. To zajisti bezpečné používání.
g) Aby byla zajistena provozni integrita zarizeni, neodstraunjte ochranny namontované ve vyrobě a nepovoluite zadné srouby.
h) Pri preprave a manipulaci s pristrojem mezi skladem a mistem urceni dodrzejte zasady BOZP pro rucn i preeavu platny v zemi, kde bude pristroi pouzivan.
j) Béhem préce se zarizénim nepohybuite, nenastavuite ani neotáčeje.
i) Zařizení pravidelné Čistěte, abyste zabrání hromaděné odolných nečistot.
k) Zaǐzení neni hračka. Čišěni a udžbru nesměji provadět déti bez dozoru dospělé osoby.
l) Je zakázano zaahovat do konstrukce zařizenji za učelem zmeny jeho parametrů nebo konstrukce.
m) Udrzuite zaízení mimo zdroje ohne a tepla.
n) Nezakryvejte vetracótvory!
o) POZOR! Spotbrebič ve svém provedeni obsahuje hořlavé plyny sloužíć k izolaci. Z tohoto důvodu by měl být spotbrebič po skončeni jehoŽivotnosti prědán k likvidaci odborníkūm.
p) Je zakázánomustovatzaizeni do blizkosti otevreného ohne, elektrickych kamen, kamen na uhli neho jin'ych zdroiu tepla, jakoz i do blizkosti primeho slunečniho zarepi.
q) Zařízení nesmí být pripojeno k jiné než nastěnné zásuvce, nepoužívejte adaptér pro vice zásuvek nebo vice zásuvek.
r) Napajeci kabel pripojeny ke spotbrebi ci musi byt radne uzemn en o dopovidat technickym detailum!
CZ
s) Na zařizení nepokládejte tězké prěděty.
t) Neposkozujte chladici okruh.

POZOR! I pres bezpečnou konstrukci zařizení a jeho ochranné vlastnosti a prěs použitě pridavněch prvků chrancíché obsluhu stále existuje mírné riziko nehody nebo zraněné pri použivány zařizení. Pri použivány zařizení budte ve střehu a používejte zdravý Rozum.
Popis
Tento produkt dokáze odstranit vlhkost ze vzduchu za den.
SEZNAM DILU


Vybusny pohled
| Čísló | Část |
| 1 | Displej/obrazovka |
| 2 | Víčko |
| 3 | Filtracné sítka |
| 4 | Prívod vzduchu |
| 5 | Krycí deska vodní nádrže |
| 6 | Nádrž na vodu |
| 7 | Zacházets |
| 8 | Výstup vzduchu |
| 9 | Kolo |

TLACÍTKA A SYMBOLY ZOBRAZENÍ
Klávesy a displej
| Číso | funkce |
| 1 | Režim odvlhčoványí |
| 2 | Indikátor stavu naplněnéni (nádrž na vodu) |
| 3 | Indikátor automatického odomrazoványí |
| 4 | Indikátor vlhkosti |
| 5 | Počítadlo provozních hodin |
| 6 | Tlačítko zapnutí/vypnutí |
| 7 | Klíč nahoru |
| 8 | Tlačítko dolů |
| 9 | Klíč větru |
| 10 | Zobrazení rychlosti |
Funkce klaves:
- Tlacitko zapnuti/vypnuti: Zapiná a vypiná zaízení.
- Tlacitka nahoru/dolu: Nastavte pozadovanou uroven vlhkosti (30%-80%). Pro rchyché nestaveni podržte tlacitko.
- Tlačitko WIND: Nastavte rychlost pro produkt.
NAVOD K OBSLUZE
- Zapojte zařizení. Vydá signální tón a na displeji se zobrazí aktuální uroven vlhkosti prostřédí.
- Nastavte požadovanou uroven vlhkosti (30%-80%). Tlačitko režimu odvlhčovani bude během nastavovani blinking.
- Po nastavení požadované urovně počkejte 5 sekund, než se hodnota uloží. Tlačitko režimu odvlhcoványí prestane blikat a produkt začne pracovat.
CZ
- Ujistete se, ze je stroj umistén na stabilnim vodorovném povrchu.
- Spotrebič musí být instalován v souladu s prédpisy pro elektroinstalaci.
FUNKCE AUTOMATICKÉHO ROZMRAZOVÁNÍ
Pri nizké teplotě se zařizení automaticaky odmrazuje. Chladici ventilátor budePokračovat v provozu, dokud se kompresor vypne. Indikátor automatického odmrazováná a tlacítko větrubudou blikat.
NÁDOBA NA SBÉR VODY
Pokud je sběrná nádoba plná, zobrázi se indicatorú urovné naplněni a na 5 sekund zazné zvukový signál. Zařizení prestane odvlhčovat.
DOBA ZPRACOVÁNÍ
Počítadlo provozních hodin zobrazuje počet hodin, kdy bylo zařizení v provozu.
DULEZITÉ POKNY
- Kompresor se spusti tři minuty po zapnutí produktu.
- Ideálni provozní teplota je mezi 5^ a 35^ .
- Pri odmrazován funguje ventilátor chlazení, ale kompréso rse vypína.
- Filtr cristete kazdy mésic teplouvodou.
- Udržujte bezpečnou vzdálenost mezi zařízením a stěnami pro správnou cirkulaci vzduchu.
- Po kazdém použítí vyprázděte sběrnou nádobu.
- Pokud zařizení nebudete delśf dobu použivat, odpojte jej a rădně jej ulożte.
- Během provozu nebo prepravy nenaklánějte zařízení o vice než 45°.
- Pokud je zařizení nakloněno, nepoužívejte jej po dobu 12 hodin.
CHYBOVÁ HLÁSENÍ
Pokud dojde k chybe, na displeji se zobraź odpopvidajć kód.
| Kód chyby | Příčina | Rešení |
| E1 | Chyba snímače cívky | Vyměěnte snímač cívky. |
| E2 | Chyba snímače vlhkosti | Vyměěnte snímač vlhkosti. |
| E3 | Chyba teplotného Čidla | Vyměěnte snímač teploty. |
| E4 | Chyba horkého a studeného systému | Nechte systém zkontrolovat odborníkem. |
| E5 | Příliš vysoká teplota v místnosti | Snižte pokojovou teplotu a produkt se automaticicky restartuje. |
RESENI PROBLEM
| Porucha | Možná príčina | Rešení |
| Produkt nefunguje | 1. Bez napájení | 1. Zapněte napájení. |
| 2. Hlavné zástrčka není správně zapojena | 2. Připojte správně hlavní zástrčku. | |
| 3. Zobrazí se kód chyby E4 | 3. Vyprázdněte námobu na sběr vody. | |
| Špatné odvlhčování | 1. Vstup/vystup vzduchu zakrytý | 1. Odkryjte vstup/vystup vzduchu. |
| Špatné vykon | 1. Nezavřné dveře nebo okna nebo nízká vlhkost | 1. Zavřete věsechny dveře a okna. |
| Vysoká hladina hluku | 1. Zařizení na nerovném povrchu | 1. Umistěte zařizení na rovnou zem. |
Aby ste predlžiliŽivotnost výrobku a zaistili jeho bezproblémovu prevaldzu, použivajte ho v sulade toutou použivatelskou priruckou a pravidne vykonávajte udžbu. Technické udaje a špecifikácie uvedené v tejto použivatelskéj prirücke su aktuálne. Vyrobca si vyhradzuje pravo na zmeny suvisiace s vylepséním kvality. Zariadenie je navrhnuté tak, aby sa riziká emisi hluku znižili na minimum, pričom sa zohřadnujete technologickýPokrok a možnosti zniženia hluku.
Legenda
1. Bezpečnost pri používani
1.1. Elektrická bezpečnost
1.2. Bezpečnost'na pracovisku
1.3. Osobná bezpečnost
Tento produkt dokáze odstránit vlhkost zo vzduchu za den.
ZOZNAM DIELOV


Vybusny pohtad
| čísló | Čast |
| 1 | Displej/obrazovka |
| 2 | Veko |
| 3 | Filtracné sietka |
| 4 | Prívod vzduchu |
| 5 | Krycia doska nádrže na vodu |
| 6 | Nádrž na vodu |
| 7 | Rukovát |
| 8 | Výstup vzduchu |
| 9 | koleso |
KLÁVESY A SYMBOLY NA DISPLEJI

Klavesy a displej
| číslo | funkciu |
| 1 | Režim odvlhčovania |
| 2 | Indikátor stavu naplmenia (nádrž na vodu) |
| 3 | Indikátor automatického rozmrazovania |
| 4 | Indikátor vlhkosti |
| 5 | Počítadlo prevádkovych hodín |
| 6 | Tlačidlo zapnutia/vypnutia |
| 7 | Kláves hare |
| 8 | Tlačidlo nadol |
| 9 | Klúč vetra |
| 10 | Zobrazenie rychlosti |
Funkcie klaves:
- Tlacidlo zapnutia/vypnutia: Zapína a vypína zariadenie.
- Tlacidla hore/dole: Nastavte pozadovanu uroven vlhkosti (30%-80%). Pre rychlenastavenie podrzte tlacidlo.
- Tlačidlo WIND: Nastavte rychlost produktu.
NAVOD NA OBSLUHU
- Zapojte zariadenie. Vyda signálny tón a na displeji sa zobráź aktuálna uroven vlhkosti prostredia.
- Nastavte požadovanú uroven vlhkosti (30%-80%). Počas nastavovania bude tlacidlo režimu odvlhčovania blikat.
- Po nastavení požadovanej urovné počkajte 5 sekünd, kým sa hodnota uloží. Tlačidlo režimu odvlhčovania prestane blikať a produkt začne pracovat.
- Uistite sa, ze je stroj umiestneny na stabilnom vodorovnom povrchu.
- Spotrebic musi byt instalovan y v sulade s predpismi o elektroinstalacii.
FUNKCIA AUTOMATICKÉHO ROZMRAZOVANIA
Ak sa vyskytne chyba, na displeji sa zobrazí prislušné kód.
1.3. Osobna sigurnost
a) Nemojte koristiti uredaj ako ste umorni, bolesni ili pod utjecajem alkohola, narkotika ili lijekova koj mogu značaino umaniji t sposobnost rukovania uredajem.
b) Uredaj nije dizajniran dan njime rukuju osobe (ukljucjuci djecu) s ograničenim mentalnim i osjetilnim funkcjija ili osobe bez odgovarajućeg iskustva i/ili znanja, osim ako ih nadzire osoba odgovorna za njihovu sigurnost ili su primili upute o tome kako rukovati uredaijem uredai.
c) Uredajem smiju rukovati samo fizicki sposobne osobe koje su sposobne za rukovanje, odgovarajuće obučene, upoznate s ovim priručnikom i osposobliene za zašitu zdravlia i sigurnosti na radu.
(d) Kako biste sprijecili slucajno uključivanje uredaja, provjerite je li prekidač u položaju OFF prije spajania na izvor napaiania.
e) Uredaj nije igračka. Djeca moraju biti pod nadzorom kako bi se osiguralo da se ne igraju s uredajem.
1.4. Sigurno korištenje uredaja
a) Nemojte preopteretiti uredaj. Koristite odgovarajuce alate za zadani zdatak. Isspravo odabrana uredai bolje ce i sigurnije obaviti zdatak za koji je dizainiran.
b) Isklučite urežaj iz napajanja prije početka pošešavanja, cisćenja i odžavanja. Takva preventivna miera smanjüe rizik od slučainog aktiviranja.
c) Kada nije u uporabi, spremite ga na sigurno mesto, daleko od djece i osoba koje nisu upoznate s uredajem, a nisu procitale upute za uporabu. Uredaj moze predstavljati opasnost u rukama neiskuspih korisnika.
d) Održavajte uredaj u savršenom tehnickom stanju. Prijé svake uporabe provjerite postoje li opća oštećenja, posebno provjerite ima li naPokretnim dijelovima napuknutih dijelova ili elemenata, ter ima li bilo kakvih drugih uvjeta koji mogu utjecati na siguran rad uredaja. Ako se otkrije oštećenje, predaite uredai na popravak prije uporabe.
e) Drzite uredaj izvan dohvata diece.
f) Popravak ili odrzavanje uredaja trebaju obavljati kvalificirane osobe, smo uz korištenje originalni rezervnih dijelova. To ce osigurati sigurnu uporabu.
g) Kako biste osigurali radni integritet uredaja, nemojte uklanjati tvornicki ugradene stitnike i ne otpuustati vike.
h) Prilikom transporte i rukovanja uredajem izmedu skladiša i odrediša, pridržavajte se načela zdravlja i sigurnosti na radu za ručni transporte koji vrijede u zemliu u kojioće se uredal karistiti.
i) Nemojte pomicati, podesavati ili okretati uredaj tijekom rada.
j) Redovito cristite uredjakobisteprijecilinakupljanetvrdkorneprljavstine.
k) Uredaj nije igračka. Čišćenje i održavanje ne smiju obavljati djeca bez nadzora odrasle osobe.
l) Zabranjeno je dirati u strukturu uredaja radi promjene njegovih parametara ili konstrukcije.
m) Držite urečaj dalje od izvora vatre i topline.
n) Ne prekrivajte ventilacijski teovore!
o) PAZNJA! Uredaj u svojoj konstrukciji sadrži zapaljive plinove koji služe za izolaciju. Iz tog razloga, na kraiu radnog vijeka uredai treba predati strucniacima na zbriniavanie.
p) Zabranjeno je postavljanje uredaja u blizini otvorenog plamena, elektrichnih peci, peci na uglen ilu drugih izvora topline, kao i u blizini izravnog suncevog svietla.
q) Uredaj se ne smije spajati na drugu uticnicu osim na zidnu uticnicu, nemojte koristiti viestruki adapter ili viestruke uticnice.
HR
r) Kabel za napajanje spojen na uredaj mora biti pravilno uzemljen i odgovarati tehnickim podacima!
s) Ne stavljaje teske predmete na uredaj.
t) Nemojte ostetiti krug rashladnog sredstva.

PAZNJA! Unatoč sigurnom dizajnu uredaja i njegovim zašitnim značajkama te usprkos korištenju dodatnih elementata koji štite operatera, još uvijek postoji mali rizik od nezgode ili ozljede pri korištenju uredaja. Budite oprezni i koristite zdraz radum kada koristite uredaj.
Opis
Ovaj proizvod moze dnevno ukloniti vlagu iz zraka.
POPIS DIJELOVA


Eksplozivan pogled
| Broj | Dio |
| 1 | Zaslon/zaslon |
| 2 | Poklopac |
| 3 | Filtarska mrežica |
| 4 | Ulaz zraka |
| 5 | Poklopac spremnika za vodu |
| 6 | Rezervoor za vodu |
| 7 | Ručka |
| 8 | Odvod zraka |
| 9 | Kotač |
TIPKKEI SIMBOLI NA ZASLONU
Tipke i zaslon
Broj funkcija
1 Način odvlazivanja
2 Indikator razine punjenja (spremnik za vodu)
3 Indikator automatskog odmrzavanja
4 Indikatorvlage
5 Brojac radnih sati
6 Tipka za uključivanje/isključivanje
7 Tipka gore
8 Tipka dolje
9 Ključ vjetra
10 Prikaz brzine
Funkcije tipki:
- Tipka za uključivanje/isključivanje: uključuje i isključuje urežaj.
- Tipke gore/dolje: PostaviteŽeljenu razinu vlage (30%-80%). Držite tipku za brzo podešavanje.
- Tipka WIND: Postavite brzinu za proizvod.