DEH580A - Déshumidificateur MSW - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DEH580A MSW au format PDF.

📄 31 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MSW DEH580A - page 1
Caractéristiques Détails
Type de produit Déshumidificateur
Capacité de déshumidification 580 W
Volume de déshumidification jusqu'à 20 litres par jour
Réservoir d'eau Réservoir de 2 litres
Dimensions environ 38 x 24 x 22 cm
Poids environ 12 kg
Niveau sonore environ 42 dB
Température de fonctionnement 5 à 35 °C
Utilisation Idéal pour les espaces intérieurs comme les sous-sols, les salles de bains et les buanderies
Entretien Nettoyage régulier du filtre et vidange du réservoir d'eau
Sécurité Arrêt automatique lorsque le réservoir est plein
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - DEH580A MSW

Pourquoi mon déshumidificateur MSW DEH580A ne fonctionne-t-il pas ?
Vérifiez si l'appareil est correctement branché et si la prise fonctionne. Assurez-vous également que le réservoir d'eau est vide et correctement en place.
Comment régler le niveau d'humidité sur le déshumidificateur MSW DEH580A ?
Utilisez le panneau de contrôle pour sélectionner le niveau d'humidité souhaité. Vous pouvez généralement choisir entre 30 % et 80 % d'humidité.
Que faire si le réservoir d'eau est plein ?
Lorsque le réservoir est plein, l'appareil s'arrête automatiquement. Videz le réservoir et replacez-le correctement pour reprendre le fonctionnement.
Le déshumidificateur MSW DEH580A fait-il du bruit ?
Un bruit léger est normal lors du fonctionnement. Si le bruit est excessif ou inhabituel, vérifiez si l'appareil est sur une surface stable et si rien ne bloque le ventilateur.
Comment nettoyer le filtre du déshumidificateur ?
Retirez le filtre selon les instructions du manuel, puis nettoyez-le à l'eau tiède et laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place.
Quel est le taux de déshumidification du MSW DEH580A ?
Le déshumidificateur MSW DEH580A a un taux de déshumidification de 580 ml par jour, selon les conditions ambiantes.
Est-ce que le déshumidificateur MSW DEH580A nécessite un entretien régulier ?
Oui, il est recommandé de nettoyer le filtre régulièrement et de vider le réservoir d'eau pour garantir un fonctionnement optimal.
Que faire si l'appareil ne démarre pas après avoir été branché ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil en le débranchant pendant quelques minutes.
Puis-je utiliser le déshumidificateur dans une pièce froide ?
Le déshumidificateur fonctionne mieux dans des températures ambiantes supérieures à 5 °C. En dessous de cette température, son efficacité peut diminuer.
Le déshumidificateur MSW DEH580A peut-il être utilisé en continu ?
Oui, vous pouvez utiliser le déshumidificateur en continu. Assurez-vous simplement de vider le réservoir d'eau ou de le connecter à un drainage continu si disponible.

Questions des utilisateurs sur DEH580A MSW

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Déshumidificateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DEH580A - MSW et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DEH580A de la marque MSW.

MODE D'EMPLOI DEH580A MSW

Description des paramètres Valeur des paramètres Nom du produit DÉSHUMIDIFICATEUR Modèle MSW- DEH1 080A MSW- DEH 580B MSW- DEH1 080C MSW- DEH2 000C Tension nominale [V~] / Fréquence [Hz] 230 / 50 Puissance nominale [W]

x650 x842 Poids [kg] 34,5/ 37,6 36,85/ 34,15 34,5/ 37,6 34,1/ 36,85 Capacité du réservoir 5,69 d'eau [L] R290/230 Type/quantité de réfrigérant (g) 50-80 50-70 50-80 50-70 Surface de l'espace d'application [m

5-38 Température de d'application [

Timer √ √ √ √ Fonction de dégivrage ≤52 Niveau de pression sonore LpA [dB(A)] 3,2/0,7

Pression maximale admissible de l’échangeur de chaleur [MPa] 3,2 Plage de réglage d'humidité cible [% HR] 20-90 (paramètre par défaut: 50)

1. DESCRIPTION GÉNÉRALE

L'objectif du présent manuel est de favoriser une utilisation sécuritaire et able de l'appareil. Le produit a été conçu et fabriqué en respectant étroitement les directives techniques applicables et en utilisant les technologies et composants les plus modernes. Il est conforme aux normes de qualité les plus élevées. LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL ET

ASSUREZ-VOUS DE BIEN LE COMPRENDRE AVANT

LA PREMIÈRE UTILISATION. An de garantir le fonctionnement able et durable de l'appareil, il est nécessaire d'utiliser et d'entretenir ce dernier conformément aux consignes gurant dans le présent manuel. Les caractéristiques et les spécications contenues dans ce document sont à jour. Le fabricant se réserve le droit de procéder à des modications à des ns d’amélioration du produit. L'appareil a été mis au point et fabriqué en tenant compte des progrès techniques et de la réduction de bruit an de réduire au maximum les risques liés aux émissions sonores. REMARQUE! Les illustrations contenues dans le présent manuel sont fournies à titre explicatif. Votre appareil peut ne pas être identique. La version originale de ce manuel a été rédigée en allemand. Toutes les autres versions sont des traductions de l'allemand. SYMBOLES Le produit est conforme aux normes de sécurité en vigueur. Respectez les consignes du manuel. Collecte séparée. ATTENTION ! , AVERTISSEMENT ! et REMARQUE attirent l'attention sur des circonstances spéciques (symboles d'avertissement généraux). ATTENTION ! Mise en garde liée à la tension électrique ! ATTENTION ! Mise en garde liée à des substances comburantes ! ATTENTION ! Surfaces chaudes. Risque de brûlures ! Pour l'utilisation intérieure uniquement.30 Rev. 10.11.2021

ATTENTION! Bien que l'appareil ait été conçu en accordant une attention spéciale à la sécurité et qu'il comporte des dispositifs de protection, ainsi que des caractéristiques de sécurité supplémentaires, il n’est pas possible d’exclure entièrement tout risque de blessure lors de son utilisation. Nous recommandons de faire preuve de prudence et de bon sens lorsque vous utilisez l’appareil.

2.4. UTILISATION SÉCURITAIRE DE L'APPAREIL

a) Ne faites pas surchauer l'appareil. Utilisez les outils appropriés pour l'usage que vous en faites. Le choix d'appareils appropriés et l'utilisation soigneuse de ceux-ci produisent de meilleurs résultats. b) N’utilisez pas l’appareil si l’interrupteur MARCHE/ ARRÊT ne fonctionne pas correctement. Les appareils qui ne peuvent pas être contrôlés à l'aide d'un interrupteur sont dangereux et doivent être réparés. c) Avant de procéder au nettoyage et à l’entretien de l’appareil, débranchez-le. Une telle mesure préventive réduit le risque de mise en marche accidentelle de l’appareil. d) Les outils qui ne sont pas en cours d'utilisation doivent être mis hors de portée des enfants et des personnes qui ne connaissent ni l'appareil, ni le manuel d'utilisation s'y rapportant. Entre les mains de personnes inexpérimentées, ce genre d'appareils peut représenter un danger. e) Maintenez l'appareil en parfait état de marche. Avant chaque utilisation, vériez l’absence de dommages en général et au niveau des pièces mobiles (assurez- vous qu’aucune pièce ni composant n’est cassé et vériez que rien ne compromet le fonctionnement sécuritaire de l’appareil). En cas de dommages, l’appareil doit impérativement être envoyé en réparation avant d’être utilisé de nouveau. f) Tenez l'appareil hors de portée des enfants. g) La réparation et l'entretien des appareils doivent être eectués uniquement par un personnel qualié, à l'aide de pièces de rechange d'origine. Cela garantit la sécurité d’utilisation. h) Pour garantir l'intégrité opérationnelle de l'appareil, les couvercles et les vis posés à l'usine ne doivent pas être retirés.

i) Lors du transport, de l’installation et de l’utilisation

de l’appareil, respectez les dispositions d'hygiène et de sécurité en vigueur dans le pays d'utilisation. j) Ne touchez ni les pièces mobiles, ni les accessoires à moins que l’appareil n'ait été préalablement débranché. k) Il est défendu de pousser, de déplacer ou de tourner l’appareil pendant son fonctionnement. l) Ne laissez pas l’appareil fonctionner sans surveillance. m) Nettoyez régulièrement l'appareil pour en prévenir l’encrassement. n) Ne couvrez pas l'entrée et la sortie d'air o) Cet appareil n'est pas un jouet. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être eectués par des enfants, à moins qu’ils se trouvent sous la supervision d’un adulte responsable. p) N’allumez pas l’appareil lorsqu’il est vide. q) Il est défendu de modier l’appareil pour en changer les paramètres ou la construction. r) Gardez le produit à l’écart des sources de feu et de chaleur. s) Si l'appareil a été incliné de plus de 45°, placez-le à la verticale et attendez au moins 24 h avant de l'utiliser. t) L'inspection et l'entretien du circuit de refroidissement doivent être réalisés par une personne qualiée uniquement.

3. CONDITIONS D’UTILISATION

L'appareil est conçu pour déshumidier l'air d'une pièce, en la protégeant ainsi que les objets qu'elle contient contre les eets négatifs de l'humidité. L’utilisateur porte l’entière responsabilité pour l’ensemble des dommages attribuables à un usage inapproprié.

1. Ouvertures d'entrée d'air

2. Panneau de commande avec écran d'achage

3. Poignée de transport

6. Ouvertures de sortie d'air

7. Fixation pour câble d'alimentation

1. Poignée de transport

3. Panneau de commande avec écran d'achage

4. Ouvertures d'entrée d'air

6. Ouvertures de sortie d'air

ATTENTION! Veuillez lire attentivement toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des avertissements et des consignes de sécurité peut entraîner des chocs électriques, un incendie, des blessures graves ou la mort. Les notions d'« appareil », de « machine » et de « produit » gurant dans les descriptions et les consignes du manuel se rapportent à/au DESHUMIDIFICATEUR. N'utilisez pas l'appareil à proximité immédiate de réservoirs d'eau! Ne mouillez pas l'appareil. Risque de chocs électriques ! Ne couvrez pas les entrée et les sorties d'air ! N'insérez ni les mains, ni tout autre objet dans l'appareil lorsqu'il fonctionne ! Ne couvrez pas les orices de ventilation !

2.1. SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

a) La che de l’appareil doit être compatible avec la prise électrique. Ne modiez d'aucune façon la che électrique. L'utilisation de la che originale et d'une prise électrique adaptée diminue les risques de chocs électriques. b) Évitez de toucher aux composants mis à la terre comme les tuyaux, les radiateurs, les fours et les réfrigérateurs. Le risque de chocs électriques augmente lorsque votre corps est mis à la terre par le biais de surfaces trempées et d'un environnement humide. La pénétration d'eau dans l'appareil accroît le risque de dommages et de chocs électriques. c) Ne touchez pas l'appareil lorsque vos mains sont humides ou mouillées. d) N'utilisez pas le câble d'une manière diérant de son usage prévu. Ne vous en servez jamais pour porter l'appareil. Ne tirez pas sur le câble pour débrancher l'appareil. Tenez le câble à l'écart de la chaleur, de l'huile, des arêtes vives et des pièces mobiles. Les câbles endommagés ou soudés augmentent le risque de chocs électriques. e) Il est interdit d‘utiliser l‘appareil si le câble d‘alimentation est endommagé ou s‘il présente des signes visibles d‘usure. Le câble d‘alimentation endommagé doit être remplacé par un électricien qualié ou le centre de service du fabricant. f) Pour éviter tout risque d'électrocution, n'immergez pas le câble, la prise ou l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide. N'utilisez pas l'appareil sur des surfaces humides. g) ATTENTION DANGER DE MORT ! Ne trempez et n’immergez jamais l’appareil dans l’eau ou dans d’autres liquides pendant le nettoyage ou le fonctionnement.

2.2. SÉCURITÉ AU POSTE DE TRAVAIL

a) Veillez à ce que votre poste de travail soit toujours propre et bien éclairé. Le désordre ou un éclairage insusant peuvent entraîner des accidents. Soyez prévoyant, observez les opérations et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez l’appareil. b) N'utilisez pas l'appareil dans les zones à risque d'explosion, par exemple à proximité de liquides, de gaz ou de poussières inammables. Certains appareils peuvent produire des étincelles susceptibles d’enammer la poussière et les vapeurs. c) En cas de dommages ou de mauvais fonctionnement, l’appareil doit être mis hors tension immédiatement et la situation doit être rapportée à une personne compétente. d) En cas d’incertitude quant au fonctionnement correct de l’appareil, contactez le service client du fabricant. e) Seul le service du fabricant peut eectuer des réparations. Ne tentez aucune réparation par vous- même ! f) En cas de feu ou d’incendie, utilisez uniquement des extincteurs à poudre ou au dioxyde de carbone (CO2) pour étouer les ammes sur l’appareil. g) Aucun enfant ni personne non autorisée ne doit se trouver sur les lieux de travail. (Le non-respect de cette consigne peut entraîner la perte de contrôle sur l'appareil). h) Utilisez l'équipement dans un endroit bien aéré.

i) Vériez régulièrement l'état des autocollants portant

des informations de sécurité. S’ils deviennent illisibles, remplacez-les. j) Conservez le manuel d’utilisation an de pouvoir le consulter ultérieurement. En cas de cession de l’appareil à un tiers, l’appareil doit impérativement être accompagné du manuel d’utilisation. k) Tenez les éléments d’emballage et les pièces de xation de petit format hors de portée des enfants. l) Tenez l’appareil hors de portée des enfants et des animaux. m) Lors de l’utilisation combinée de cet appareil avec d’autres outils, respectez également les consignes se rapportant à ces outils. REMARQUE! Veillez à ce que les enfants et les personnes qui n'utilisent pas l'appareil soient en sécurité durant le travail.

2.3. SÉCURITÉ DES PERSONNES

a) N'utilisez pas l'appareil lorsque vous êtes fatigué, malade, sous l'eet de drogues ou de médicaments et que cela pourrait altérer votre capacité à utiliser l'appareil. b) Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par les personnes dont les facultés physiques, sensorielles ou mentales sont limitées (enfants y compris), ni par des personnes sans expérience ou connaissances adéquates, à moins qu'elles se trouvent sous la supervision et la protection d'une personne responsable ou qu'une telle personne leur ait transmis des consignes appropriées en lien avec l'utilisation de l’appareil. c) Seules des personnes aptes physiquement à se servir de l'appareil, qui ont suivi une formation appropriée et ont lu ce manuel d'utilisation peuvent utiliser le produit. En outre, ces personnes doivent connaître les exigences liées à la santé et à la sécurité au travail. d) Soyez attentif et faites preuve de bon sens lors que vous utilisez l’appareil. Un moment d'inattention pendant le travail peut entraîner des blessures graves. e) An de prévenir la mise en marche accidentelle de l'appareil, assurez-vous que celui-ci est éteint et que l'interrupteur se trouve sur arrêt avant de procéder au branchement. f) Cet appareil n'est pas un jouet. Les enfants doivent demeurer sous la supervision d’un adulte an qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. g) L'appareil contient un gaz inammable (R290) - il doit être stocké dans un endroit bien ventilé, où il n'y a pas de feu ouvert, ni d'appareils à gaz ni de radiateurs électriques!32 Rev. 10.11.2021

ATTENTION: en cas de chute ou de perte de puissance, l'appareil dispose d'une protection intégrée du compresseur, qui redémarrera le compresseur avec un délai de 3 minutes.

3.3.2 FONCTIONNEMENT STANDARD DE L'APPAREIL

Après avoir allumé l'appareil (voir le point ci-dessus), appuyez sur le bouton AUTO (5) du panneau de commande - le fonctionnement continu sera désactivé et l'appareil commencera à fonctionner en mode standard avec le niveau d'humidité par défaut (50%).

3.3.3 RÉGLAGE DU NIVEAU D'HUMIDITÉ CIBLE

L'appareil étant allumé, sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton SET (2) pour régler l'humidité ambiante cible en mode de fonctionnement standard. Appuyez sur les boutons de diminution ou d'augmentation des paramètres (3 ou 4) pour régler la valeur cible dans la plage de 20 à 90% - laissez la valeur sélectionnée jusqu'à ce qu'elle cesse de clignoter sur l'écran d'achage, ce qui signie qu'elle a été enregistrée. L'appareil eectuera alors un cycle automatique pour maintenir la valeur dénie.

3.3.4 RÉGLAGE DE LA MINUTERIE

Il est possible de régler la plage de temps de fonctionnement de l'appareil par intervalles d'une heure de 1 à 24 heures.

  • Temps d'activation automatique de l'appareil - avec l'appareil éteint (mais connecté à la source d'alimentation), appuyez sur le bouton SET (2) sur le panneau de commande pour activer la minuterie (l'indicateur «T ON» s'allume sur l'écran) puis utilisez les boutons pour réduire ou augmenter le paramètre pour dénir le nombre d'heures après lequel l'appareil doit démarrer automatiquement. Laissez le nombre réglé sur l'écran jusqu'à ce qu'il clignote 4 fois, puis le temps de démarrage sera mémorisée et l'appareil commencera le compte à rebours.
  • Cycle de fonctionnement temporaire - avec l'appareil allumé, appuyez sur le bouton SET (2) du panneau de commande pour activer la minuterie, puis utilisez les boutons pour diminuer ou augmenter les paramètres (3 ou 4) pour régler le nombre d'heures jusqu'à la désactivation («T ON» après conrmation comme ci-dessus) puis en utilisant les mêmes touches (3 ou 4) pour remettre l'appareil en marche («T OFF»). Le cycle de ce fonctionnement consiste en ce qu'après un temps donné, l'appareil s'éteindra automatiquement, puis après un certain temps après son arrêt, il s'allumera encore et encore selon le cycle de temps déni ( OFF-ON-OFF-ON ...) De la même manière que la procédure ci-dessus, vous pouvez dénir le cycle de fonctionnement temporaire avec l'appareil éteint (connecté à la source d'alimentation). Appuyez sur le bouton SET (2) du panneau de commande pour démarrer la fonction de la minuterie, puis utilisez les boutons de diminution / augmentation de paramètre (3 ou

4) pour régler le temps après lequel l'appareil doit

démarrer automatiquement («T ON»), puis conrmer le temps après lequel il doit arrêter de fonctionner et s'éteindre, c'est-à-dire passer en mode veille («T OFF»). L'appareil commencera alors à fonctionner selon le cycle de temps réglé (ON-OFF-ON-OFF…)

  • Annulation de la fonction de minuterie –lorsque vous travaillez avec la minuterie active, appuyez L'icône du réservoir plein peut également être activée en cas d'installation incorrecte - alors son montage doit être corrigé et l'appareil redémarrera automatiquement. Il existe une méthode alternative pour vider l'appareil de l'eau accumulée: allumez l'appareil à l'aide du bouton POWER (1), puis ouvrez le panneau avant et retirez le réservoir d'eau. Insérez le tuyau de taille appropriée (non inclus dans le kit) dans le trou de vidange à la base de l'appareil et xez l'une de ses extrémités au raccord spécial à l'intérieur du compartiment du réservoir, en veillant à ce que le tuyau de vidange ne soit pas tordu ou plié nulle part. Remettez le réservoir d'eau dans l'appareil et fermez le panneau avant. sur le bouton SET (2) sur le panneau de commande pour désactiver la fonction de minuterie, mais cela n'éteint pas l'appareil lui-même. Une autre méthode pour désactiver la fonction de minuterie consiste à éteindre l'appareil en appuyant sur le bouton POWER (1) sur le panneau de commande, qui éteint également l'appareil lui-même.

3.3.5 VOYANT DU RÉSERVOIR PLEIN

En cas de réservoir d'eau plein, l'appareil s'arrêtera automatiquement et activera une alarme continue informant de sa saturation, signalant en outre ce fait avec une icône sur le panneau de commande (voir la description de l'écran). Videz l'eau accumulée du réservoir. Pour ce faire, éteignez d'abord l'appareil à l'aide du bouton POWER (1), puis ouvrez le panneau avant de l'appareil et, en saisissant la poignée du réservoir, faites-le glisser horizontalement pour l'éloigner de l'appareil. Après l'avoir vidé, réinstallez- le dans l'appareil dans l'ordre inverse du retrait. Appuyez sur le bouton POWER (1) pour redémarrer l'appareil.

3.3.6 FONCTION DE SÉCHAGE INTERNE

Une fois l'appareil éteint, appuyez sur le bouton IN- DRY (6) sur le panneau de commande. Cette fonction sèche l'intérieur de l'appareil de l'humidité accumulée, prolongeant ainsi sa durée de vie.

3.3.7 FONCTION DE DÉGIVRAGE

À basse température ambiante, du givre peut s'accumuler sur l'évaporateur de l'appareil, réduisant le débit d'air pendant la déshumidication. Dans ce cas, l'appareil démarre automatiquement la fonction de dégivrage - il arrête le compresseur et le ventilateur continue de fonctionner. N'éteignez pas l'appareil pendant ce temps! L'activation de cette fonction sera signalée par le clignotement du voyant correspondant sur l'écran (voir description de l'écran). Après le dégivrage, l'appareil passera automatiquement en mode de déshumidication. IN- DRY AUTO ADD MINUS SET POWER

1. Bouton ON/OFF de l'appareil

2. Bouton marche / arrêt de la minuterie

3. Bouton pour diminuer la valeur

4. Bouton pour augmenter la valeur

5. Bouton ON / OFF pour la fonction de

déshumidication continue

6. Bouton ON / OFF pour sécher l'intérieur de l'appareil

L'écran ache les paramètres suivants:

  • L'humidité actuelle de l'air dans la pièce («CURRENT
  • Réglage de l'humidité de l'air cible dans la pièce («SET ...%»)
  • Fonctionnement du déshumidicateur («DEHUM ...») avec signal visuel
  • Température dans la pièce («ROOM TEMP ... oC») ou sur les tubes de l'appareil («PIPE TEMP ... oC»)
  • Réglage de la minuterie (temps pour allumer l'appareil - «T ON» / temps pour éteindre l'appareil - «T OFF»; temps de fonctionnement «... H»)
  • voyant du réservoir plein
  • indicateur de dégivrage

3.2. PRÉPARATION À L'UTILISATION

CHOIX DE L’EMPLACEMENT DE L’APPAREIL La température ambiante ne doit pas dépasser 38°C et le taux d'humidité relative ne doit pas être de plus de 95%. Positionnez l’appareil de sorte qu’une bonne circulation d’air soit assurée. Vériez qu’un espace d'au moins 50 cm est libre de chaque côté de l’appareil. Tenez l’appareil à l’écart des surfaces chaudes. Utilisé toujours l’appareil sur une surface plane, stable, propre, ininammable et sèche, hors de portée des enfants et des personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales diminuées. Placez l’appareil de sorte que la che soit accessible en permanence et non couverte. Assurez-vous que l’alimentation électrique correspond aux indications gurant sur la plaque signalétique du produit. N'utilisez pas et ne stockez pas l'appareil dans des pièces de moins de 12 m2. S'il y a des fenêtres ou des portes dans la pièce, elles doivent être fermées.

ATTENTION : Chaque fois que vous appuyez sur une touche du panneau de commande, un signal sonore retentit.

3.3.1 DÉMARRAGE / ARRÊT DE L'APPAREIL ET

FONCTIONNEMENT CONTINU Appuyez sur le bouton POWER (1) du panneau de commande, l'appareil démarre et commence automatiquement la déshumidication en mode continu. Dans ce mode, il n'est pas possible de dénir un niveau d'humidité cible. Pour éteindre l'appareil, appuyez sur le même bouton (1) et l'appareil terminera son fonctionnement après un court délai, c'est-à-dire après que le ventilateur cesse de fonctionner.

A. Couvrir B. Réservoir C. Vis D. Roue E. Poignée F. Filtre G. Entretoise H. Trou pour support34 Rev. 10.11.2021

k) Le contrôle et le réapprovisionnement du réfrigérant ne peuvent être eectués que par une personne spécialement qualiée et en utilisant un équipement spécialisé! l) Avec une utilisation régulière, nettoyez le ltre à air toutes les 6 semaines. Éteignez l'appareil. Le ltre à air est situé à l'avant de l'appareil - après avoir retiré ou ouvert le panneau avant, retirez le ltre à mailles. En cas de salissures légères, retirez la saleté accumulée sur la surface de la maille avec un chion propre. En cas de forte contamination, également à l'intérieur de la crépine du ltre, rincez le ltre sous un robinet à l'eau courante et séchez-le complètement avant de le réinstaller dans l'appareil. MISE AU REBUT DES APPAREILS USAGÉS À la n de sa vie, ce produit ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères ; il doit impérativement être remis dans un point de collecte et de recyclage pour appareils électroniques et électroménagers. Un symbole à cet eet gure sur le produit, l'emballage ou dans le manuel d'utilisation. Les matériaux utilisés lors de la fabrication de l'appareil sont recyclables conformément à leur désignation. En recyclant ces matériaux, en les réutilisant ou en utilisant les appareils usagés d’une autre manière, vous contribuez grandement à protéger notre environnement. Pour obtenir de plus amples informations sur les points de collecte appropriés, adressez-vous à vos autorités locales. ATTENTION! n'utilisez pas l'appareil sans le ltre à air - cela pourrait polluer l'évaporateur! Ne touchez pas la surface de l'évaporateur à mains nues - risque de blessure!

3.4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN

a) Avant chaque nettoyage ou réglage, avant tout changement d’accessoire et lorsque vous ne comptez pas utiliser l'appareil pour une période prolongée, débranchez l’appareil et laissez-le refroidir complètement. Attendre que les éléments en rotation s‘arrêtent. b) Pour nettoyer les diérentes surfaces, n'utilisez que des produits sans agents corrosifs. c) Conservez l'appareil dans un endroit propre, frais et sec, à l'abri de l'humidité et des rayons directs du soleil. d) Il est interdit d’asperger l'appareil d'eau ou de l'immerger dans l'eau. e) Évitez que de l’eau ne pénètre à l’intérieur de l’appareil par l’intermédiaire des orices de ventilation du boîtier. f) Nettoyez les orices de ventilation à l'aide d'un pinceau et d'air comprimé. g) Contrôlez régulièrement l'appareil pour vous assurer qu'il fonctionne correctement et ne présente aucun dommage. h) Utilisez un chion doux lors du nettoyage.

i) N’utilisez aucun objet présentant des arêtes

tranchantes, ni objet métallique (tels qu’une brosse ou une spatule en métal) pour le nettoyage car ils pourraient endommager la surface de l’appareil. j) Ne nettoyez pas l’appareil pas avec des substances acides. L’équipement médical, les solvants, les carburants, les huiles et les produits chimiques peuvent endommager l’appareil.

PROBLÈME ACTION/ CAUSE POSSIBLE SOLUTION L'appareil ne fonctionne pas Est-il cor- rectement connecté à l'alimentation électrique? Vériez la connexion de la che à la prise. Vériez que le voyant du réservoir plein est éteint sur l'écran. Vidangez le réservoir et réinstallez-le dans l'appareil ou vériez qu'il est solidement xé. Vériez la température ambiante. La température ambiante de fonctionnement doit être com- prise entre 5 et 35 °C. La vapeur se condense légèrement. Vériez le ltre à air pour la contamina- tion. Si nécessaire, nettoyez le ltre à air (voir le point «Nettoyage et entretien») Vériez que le canal d'air n'est pas obstruée. Retirez tout corps étranger du conduit d'air. Vériez que la température ambiante est inférieure à 20 ° C. Comportement normal - faible humidité dans un environnement à basse tempé- rature. L'humi- dité cible dénie est supérieure à l'humidité réelle dans la pièce. Réglez le niveau d'humidité cible inférieur à celui dans la pièce. Fuite d'eau Déborde- ment lors du déplacement de l'appareil. Vidangez le réser- voir d'eau avant le transport. Vériez est ce que le tuyau de vidange n'est pas tordu ou plié? Corrigez la posi- tion du tuyau de vidange. Bruit excessif de l'appareil Vériez est ce que l'appareil est stable? Placez l'appareil sur une surface plane et stable. Vériez est ce que il n'y a pas des éléments desserrés dans l'appa- reil? Fixez ou sécurisez ces éléments ou contactez le ser- vice après-vente du fabricant. Bruit comme si l'eau coulait. Le son provient du uide frigo- rigène circulant dans le circuit, et c'est un phéno- mène normal. Un code d'erreur s'ache „E1” Capteur de température défectueux. Vériez la connexion ou remplacez le capteur. „E2” Capteur d'humidité sale ou cassé. Nettoyez ou remplacez le capteur. „E3” Capteur de température ambiante défectueux. Vériez la connexion ou remplacez le capteur.36 Rev. 10.11.2021

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MSW

Modèle : DEH580A

Catégorie : Déshumidificateur