C&A HP C100 - Machine industrielle MSW - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil C&A HP C100 MSW au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails non disponibles |
|---|---|
| Utilisation | Détails non disponibles |
| Maintenance et réparation | Détails non disponibles |
| Sécurité | Détails non disponibles |
| Informations générales | Détails non disponibles |
FOIRE AUX QUESTIONS - C&A HP C100 MSW
Questions des utilisateurs sur C&A HP C100 MSW
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine industrielle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice C&A HP C100 - MSW et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil C&A HP C100 de la marque MSW.
MODE D'EMPLOI C&A HP C100 MSW
Ce manuel d'utilisation a été traduit à l'aide d'une traduction automatique pour votre comport. Des efforts raisonnables ont été faits pour vous fournir une traduction précise; cependant, aucune traduction automatique n'est parfaite et ne pourrait jamais replacer les traducteurs humains. La version anglaise est la version officielle de nos manuels d'utilisation. Toute divergence ou différence créée par la traduction n'est pas contraignante et n'a aucun effet juridique à des fins de conformité ou d'application. En cas de questions relatives à l'exactitude des informations contenues dans le manuel d'utilisation, veuillez-vous référer à la version anglaise de ces contenus en tant que version officielle.
Caracteristiques techniques
| du paramètre description | du paramètre valeur |
| Nom de produit | Presse à capsules |
| Modèle | MSW-C&A HP C100 |
| Tension nominale [V] / Fréquence [Hz] | 230 / 50 |
| Puisance nominale [W] | 360 |
| Indice de protection IP | 21 |
| Dimensions [Largeur x profondeur x hauteur ; mm] | 230 x 460 x 620 |
| Poids [kg] | 11,33 |
| Écran | Afficheur à cristaux liquides |
| Max. Température [°C] | 250 |
1. Description générale
Le manuel d'utilisation est concu pour aider à utiliser l'appareil en toute sécurité et sans problème. Le produit est concu et fabriqué conformément à des directives techniques strictes, en utilisant des technologies et des composants de pointe. De plus, il est produit dans le respect des normes de qualité les plus strictes.
N'UTILISEZ PAS L'APPAREIL À MOINS D'AVOIR LU ET COMPRIS ATTENTIVEMENT CE MANUEL D'UTILISATION.
Pour augmenter la durée de vie de l'appareil et garantir un fonctionnement sans problème, utilisez-le conformément à ce manuel d'utilisation et effectuez régulierement les tâches de maintenance. Les données techniques et specifications containues dans ce manuel d'utilisation sont à jour. Le fabricant se reserve le droit d'apporter des modifications liées à l'amélioration de la qualité. L'appareil estçu pour réduire au minimum les risques d'émission de bruit, en tenant compte des progrès technologiques et des possibités de réduction du bruit.
Legende

Le produit répond aux normes de sécurité en vigueur.

Lire les instructions avant utilisation.

Le produit doit etre recyclé.

ATTENTION! ou ATTENTION! ou SOUVIENS-TOI! Applicable à la situation donnée.
(panneau d'advertissement général)

Porter des gants de protection.

ATTENTION! Attention aux chocs électriques!

ATTENTION! Risque d'échéement des mains!

Nepasstoucher!

ATTENTION! Surface chaude, risque de brûlures !

Utiliser uniquement à l'intérieur.

N'OUBLIEZ PAS! Les dessins de ce manuel sont fournis à titre d'illustration uniquement et peuvent différer du produit réel dans certains détails.
2. Sécurité d'utilisation
Equipementelectrique:
ATTENTION! Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des avertissements et des instructions peut entrainer un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves, voir la mort.
Les termes « produit » ou « produit » sont utilisés dans les avertissements et les instructions pour désigner :
Presse à capsules
2.1. Sécurité au travail
a) Assurez-vous que le lieu de travail est propre et bien éclairé. Un lieu de travail en désordre ou mal éclairé peut entrainer des accidents. Essayez d'anticiper, d'observer ce qui se passé et de faire preuve de bon sens lorsque vous travailliez avec l'appareil.
b) N'utilisez pas l'appareil dans un environnement potentiellement explosif, par exemple en presence de liquides, de gaz ou de poussières inflammables. L'appareil génére des étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou les fumées.
c) Si vous n'etes pas sur que le produit fonctionne correctement ou si vous constatiez des dommages, yeuillez contacter le centre de service du fabricant.
d) Seul le centre de service du fabricant est autorisé à effectuer des réparations sur le produit. N'essayez pas d'effectuer les réparations vous-même!
e) En cas d'incendie, utilisez un extincteur à poudre ou à dioxyde de carbone (CO2) (destiné à être utilisé sur des apparêls électriques sous tension) pour l'éteindre.
f) Il est interdirut aux enfants ou aux personnes non autorisées de pénétrer dans un poste de travail. Une distraction peut entraîner une perte de contrôle de l'appareil.
g) L'appareil produit de la poussière et des débris pendant son fonctionnement. Il est important de protéger les personnes représentes à proximité de leurs effets nocifs.
h) Inspectez régulièrement l'etat des étiquettes de sécurité. Si les étiquettes sont illisibles, elles doivent être remplacées
i) Veuillez conserve rce manuel a disposition pour reference ulterieure. Si cet appeareil est transmis a un tiers, le manuel doit etre transmis avec lui.
j) Conserver les éléments d'emballage et les petites pieces d'assemblage dans un endroit hors de portée des enfants.
k) Stocker le produit hors de la portée des enfants et des animaux.
I) Si cet apparéil est utilisé avec un autre équipement, les autres instructions d'utilisation doivent également être respectées.

Important ! Lors de l'utilisation de l'appareil, protégez les enfants et les autres personnes à proximité.
2.2. Sécurité personnelle
a) N'utilisez pas l'appareil lorsque vous étés fatigué, malade ou sous l'influence de l'alcool, de stupéfiants ou de médicaments qui peuvent considérablement ALTERER la capacité d'utilisation de l'appareil.
b) La machine peut être utilisée par des personnes physiquement aptes à la manipuler, correctement formées, ayant lu ce manuel d'utilisation et ayant reçu une formation en matière de santé et de sécurité au travail.
c) La machine n'est pas conçue pour être manipulée par des personnes (y compris des enfants) ayant des fonctions mentales et sensorielles limitées ou des personnes dénuées d'expérience et/ou de connaissances pertinentes, à moins qu'elles ne soient supervises par une personne responsable de leur sécurité ou qu'elles aient reçu des instructions sur la façon d'utiliser la machine.
d) Lorsque vous travailliez avec l'appareil, faites preuve de bon sens et restez vigilant. Une perte-temporaire de concentration lors de l'utilisation de l'appareil peut entrainer des blessures graves.
e) Utiliser l'équipment de protection individuelle requis pour travailler avec l'appareil, spécifique dans la section 1 « Légende ». L'utilisation d'équipements de protection individuelle corrects et approvés réduit le risque de blessure.
f) Utiliser des vêtements et équipements de protection. Portez des lunettes de sécurité ou un écran facial si nécessaire. Portez un masque anti-poussière. Des bottes de sécurité antidéraptantes, des casques, des gants, des systèmes de dépoussiération et des protections auditives doivent également être utilisés si nécessaire.
g) Pour éviter que l'appareil ne s'allume accidentellement, assurez-vous que l'interrupteur est en position OFF avant de le connecter à une source d'alimentation.
h) Ne surestimez pas vos capacities. Lorsque vous utilisez l'appareil, gardez votre équilibre et restez stable à tout moment. Cela garantira un meilleur contrôle de l'appareil dans des situations inattendues.
i) Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux. Gardez les cheveux, les vêtements et les gants loin des pieces mobiles. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent se coincer dans les pieces mobiles
j) Si une aspiration doit être connectée à l'appareil, vérifie toutes les connexions et assurez-vous qu'elles sont bien serrées. L'utilisation d'un système de dépoussiération peut réduire les risques associés à la poussière.
k) Retirez tous les outils de réglage ou clés avant demettre l'appareil en marche. Un outil ou une clé laissé dans la partie tournante de l'appareil peut provoquer des blessures.
I) L'appareil n'est pas un jouet. Les enfants doivent etre surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
2.3. Utilisation sure de l'appareil
a) Assurez-vous que la roue est installée de manière stable. Utiliser les outils appropriés à la tâche donnée. Un apparéil correctement sélectionné exécutera mieux la tâche pour laquelle il a été concu et de manière plus sure.
b) N'utilisez pas l'appareil si l'interrupteur « ON/OFF » ne fonctionne pas correctement (n'allume et n'éteint pas l'appareil). Les appareils qui ne peuvent pas être allumés et étenteints à l'aide de l'interrupteur marche/arrêt sont dangereux, ne doivent pas être utilisés et doivent être réparés.
c) Avant chaque nettoyage, réglage, changement d'accessoire ou si l'appareil n'est pas utilisé, éteindre le moteur et laisser refroidir complètement l'appareil.
d) Lorsqu'il n'est pas utilisé, rangez-le dans un endroit sur, hors de portée des enfants et des personnes ne connaissant pas l'appareil et n'avant pas lu le manuel d'utilisation. L'appareil peut partager un danger entre les mains d'utilisateurs inépérimentés.
e) Maintenez l'appareil en parfait etat technique. Avant chaque utilisation, vérifie l'absence de dommages généraux, en particulier les composants
mobiles, les pieces ou éléments fissurés et toute autre condition pouvant avoir un impact sur le fonctionnement sur de l'appareil. Si des dommages sont constatés, remettez l'appareil en réparation avant utilisation.
f) Gardez l'appareil hors de portée des enfants.
g) La réparation ou l'entretien de l'appareil doit être effectué par des personnes qualifiées, en utilisant uniquement des pieces de rechange d'origine. Cela garantira une utilisation sûre.
h) Pour garantir l'integrité opérationnelle de l'appareil, ne retirez pas les protections montées en usine et ne desserrez aucune vis.
i) Lors du transport et de la manutention de l'appareil entre l'entrepôt et la destination, respectez les principes de santé et de sécurité au travail relatifs aux opérations de transport manuel qui s'appliquent dans le pays où l'appareil sera utilisé.
j) Évitez les situations où l'appareil cesse de fonctionner pendant l'utilisation en raison d'une charge excessive. Cela peut entraîner une surchauffe des éléments d'entrainment et endommager l'appareil.
k) Ne touchez pas les pieces articulées ou les accessoires à moins que l'appareil n'ait eté débranché de la source d'alimentation.
I) Ne laissez pas cet apparéil sans surveillance pendant son utilisation.
m) Nettoyez régulierement l'appareil pour éviter l'accumulation de saletés tenaces.
n) L'appareil n'est pas un jouet. Le nettoyage et l'entretien ne peuvent pas etre effectués par des enfants sans la surveillance d'un adulte.
o) Il est interdirit d'intervenir sur la structure de l'appareil afin d'en modifier les paramètres ou la construction.
p) Gardez l'appareil loin des sources de feu et de chaleur.
q) Ne touchez pas les éléments de coupe en mouvement. Risque de coupure ou d'amputation des doigts/membres.
r) Il existe un risque de rebond lors de la coupe. Soyez prudent, n'utilise pas de force excessive, portez des vêtements de protection. Assurez-vous que les spectateurs sont à une distance de sécurité
s) Fixez les buches avec l'outil de serrage. Ne tenez pas les buches avec vous main.
t) Gardez les lames de scie aiguises et propres. Des lames de scie à ruban correctement entretenues sont moins susceptibles de se bloquer et sont plus faciles à contrôler.
u) Les lames enroulées peuvent revenir en arrière avec une grande force et dans n'importe qu'elle direction. Manipuez toujours les lames enroulées, y compris celles emballées dans des boîtes, avec le plus grand soin
v) Pour éviter des blessures, voir la mort, assurez-vous qu'il n'y a pas d'objects metalliques (par exemple des clous) dans les buches coupées.
w) Ajoutez de l'huile jusqu'àu repère complet avant de commencer à utiliser l'appareil. Si le niveau d'huile est bas, le moteur ne demarrera pas ou risque de s'arrêter.
x) Toute fuite d'huile de la machine doit etre signalee aux services competents ou se conformer aux exigences legales applicables dans la zone d'utilisation.
y) Danger! Danger pour la santé et risque d'explosion du moteur à combustion interne
z) Du monoxyde de carbone toxique est present dans les gaz d'échéppement du moteur. Rester dans un environnement contenant du monoxyde de carbone peut entraîner une perte de connaissance, voir la mort. Ne faites pas tournier le moteur dans un espace clos.
aa) L'essence est inflammable et explosive. Avant de faire le plein, le moteur doit être éteint et refroidi
bb) Avertissement! Risque d'endommagement du moteur en raison d'un carburant inapproprié.

ATTENTION! Malgré la conception sure de l'appareil et ses dispositifs de protection, et malgré l'utilisation déléments supplémentaires protégeant l'opérateur, il existe toujours un léger risque d'accident ou de blessure lors de l'utilisation de l'appareil. Restez vigilant et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez l'appareil.
3. Directives d'utilisation
L'appareil est conçu pour appliquer des graphiques, des dessins et des lettrages sur des casquettes de baseball à l'aide de la technologie de transfert thermique. Il permet un transfert précis et permanent des impressions sur divers matérieliaux. L'utilisateur est responsable de tout dommage résultat d'une'utilisation non conforme de l'appareil.
3.1. Description de l'appareil

| Interrupte ur d'alimentation | Prise d'alimentat ion | Presse à chaud pour chapeau | Bouton de pression | Ressort de tension | Commande |
3.2. Préparation à l'utilisation EMPLACEMENT DE L'APPAREIL
La température ambiente ne doit pas être supérieure à 40^ et l'humidité relative doit être inférieure à 85% . Assurez une bonne ventilation dans la piece dans laquelle l'appareil est utilisé. Il doit y avoir une distance d'au moins 10 cm entre chaque côte de l'appareil et le mur ou d'autres objets. L'appareil doit toujours être utilisé lorsqu'il est placé sur une surface plane, stable, propre, ignifuge et sèche, et être hors de portée des enfants et des personnes ayant des fonctions mentales et sensorielles limitées. Positionnez l'appareil de manière à avoir toujours accès à la prise d'alimentation. Le cordon d'alimentation connecté à l'appareil doit être correctement mis à la terre et correspondre aux détails techniques figurant sur l'étiquette du produit.
Démontez l'appareil et tous ses composants et nettoyez-les avant la première utilisation.
3.3. Utilisation de l'ordinateil


a) Régler la températe
FR
| Appuyez sur le bouton ENTRÉE | Appuyez sur les flèches pour régler la température | Appuyez sur le bouton OK après avoir régéla temporATURE |
b) Régler l'heure
| HEATING ALARM OK ENTER | HEATING ALARM OK ENTER | HEATING ALARM OK ENTER |
| Appuyez sur les flèches pour régler l'heure | Appuyez sur le bouton OK après le réglage de l'heure | Confirmez les paramètres en appuyant sur ENTRée |
Réglage de la pression
a) Placez le matériel sur la surface de travail et ajustez le bouton de pression en conséquence. b) Tournez dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la pression.
c) Tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre diminue la pression .

Réglage de la pression
Le temps de fonctionnement et la température varient selon les matériaux. Pour deGXmeilleurs résultats, lisez le tableau suivant et reportez-vous-y.
| Matériau Temps | Température | |
| Casquette/Chapeau | Années 30 | 180°C -190°C |
Zone imprimable: 8^*14cm
Convient pour : la plupart des types de casquettes
Remarque : les paramètres ci-dessus sont fournis à titre indicatif uniquement. Veuillez effectuer des tests pour trouver les valeurs paramètres pour vos propres articles.
Note: Pour votre première opération, il est recommendé d'ajuster la température et le temps avant de mettre les matériaux. En raison du fonctionnement inhabituel et de la
Opération
- Placez le matériel sur la surface de travail et ajustez le bouton de pression pour obtenir la pression correcte requise.
- Branchez la fiche d'alimentation et allumez l'interrupteur d'alimentation.
- Reglez le temps et la température souhaités.
- La température de la plaque chauffante commencerà augmenter, lorsqu'elle atteindre la poignée, la température que vous avez réglée, placez le matériel au sur la table de travail et appuyez sur la machine pour chronométerrer automatiquement.
- Lorsque vous reglez l'heure, le buzzer retentit, allumez le buzzer de la poignée pour arrêté le son et retirez le matériel.
- Veuillez eteindre la machine et debrancher l'alimentation lorsqu'elle n'est pas utilisée.
3.4. Nettoyage et entretien
a) Débranchez la fiche secteur et laissez l'appareil refroidir complètement avant chaque nettoyage, réglage ou remplacement d'accessoires, ou si l'appareil n'est pas utilisé.
b) Utilisez uniquement des nettoyants non corrosifs pour nettoyer la surface.
c) Utilisez uniquement des déterments doux et adaptations à un usage alimentaire pour laver l'appareil.
d) ÀpRES avoir nettoyé l'appareil, toutes les pieces doivent être complètement séchéées avant de l'utiliser à nouveau.
e) Conservez l'appareil dans un endroit sec et frais, à l'abri de l'humidité et de l'exposition directe au soleil.
f) Ne pas pulveriser l'appareil avec un jet d'eau ni l'immerger dans I'eau.
g) Ne laissez pas l'eau pénétrer à l'intérieur de l'appareil par les orifices d'aération du boîtier de l'appareil.
h) Nettovez les évents avec une Brosse et de l'air compré.
i) L'appareil doit être inspecté régulièrement pour vérifier son efficacité technique et repérer d'eventuels dommages.
j) Nettoyez uniquement avec un chiffon doux.
k) Nettoyez avec un chiffon doux et légèrement humide.
ÉLIMINATION DES APPAREILS USAGÉS
Ne jetez pas cet apparéil dans les déchets municipaux. Remettez-le à un point de collecte et de recyclage des apparéils électriques et électroniques. Vérifiez le symbole sur le produit, le manuel d'instructions et l'emballage. Les plastiques utilisés pour construire l' apparéil peuvent être recyclés conformément à leurs marquages. EnChoosingant de recycler, vous contribuez significativement à la protection de notre environnement.
Contactez les autorités locales pour obtenir des informations sur votre centre de recyclage local.
DéPANNAGE
| Problème | Cause(s) possible(s) | Solution |
| Le compte à rebours échoue et la température augmente normalement | La pression n'est pas adaptée. | Réajustez le bouton de pression et appuyez sur la poignée jusqu'à entendre un « cli c » et afficher l'icône « Comptage du temps » . |
| Ne chauffe pas ou nechauffe pas à la température affichée. | Problème d'appareil dechauffage ou de relais endommagé. | 1.Vérifiez l'accessoirechauffantrelations.2. Remplacez l'élementchauffant. |
| Manque de couleur, image décolorée. | En raison d'unetempérature et/ou d'un temps de pressage insuffisants. | Réglez la température ouaugmentez le temps dechauffe.Assurez-vous que laconception est solidementfixée contre les matériaux. |
| Image floue, couleur foncée et profonde | La température était trop élevée ou appuyée pendant une longue période. | Réglez une température ouune durée plus BASSEssayez davantage pourobtenir la température et le temps appropriés pour vosmatériaux. |
| Le thermomètre ne contrôle pas la température, celle-ci continue d'augmenter. | Dommage au relais | Remplacer le relais |
