NRX 50C - Réfrigérateur DOMETIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NRX 50C DOMETIC au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Réfrigérateur portable |
| Capacité | 50 litres |
| Dimensions (L x P x H) | Environ 60 x 40 x 45 cm |
| Poids | Environ 20 kg |
| Source d'alimentation | 12/24 V DC et 230 V AC |
| Température de fonctionnement | Jusqu'à -18 °C |
| Type de réfrigération | Compression |
| Système de contrôle | Panneau de contrôle numérique |
| Consommation énergétique | Faible consommation |
| Utilisation recommandée | Camping, voyages, activités de plein air |
| Entretien | Nettoyage régulier et vérification des joints |
| Sécurité | Protection contre la surcharge et la surchauffe |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - NRX 50C DOMETIC
Questions des utilisateurs sur NRX 50C DOMETIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NRX 50C - DOMETIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NRX 50C de la marque DOMETIC.
MODE D'EMPLOI NRX 50C DOMETIC
1 Remarques importantes. 57
2 Signification des symboles 57
3 Consignes de sécurité 58
4 Contenu de la livraison 61
5 Accessoires 61
6 Usage conforme. 62
7 Description technique. 63
8 Utilisation. 65
9 Nettoyage et entretien 73
10 Dépannage. 76
11 Garantie 79
12 Mise au rebut. 80
13 Données techniques. 80
14 Données techniques. 83
1 Remarques importantes
Veuillezire et suivre allentiverment l'ensemble des instructions, directives et avertissements figurant dans ce manuel ain d'installer, d'utiliser et d'entretenir le produit correctement à tout moment. Ces instructions DOIVENT rester avec le produit.
En utilisant ce produit, vous confirmé expressement avoir lu attentivement l'ensemble des instructions, directives et averissements et que vous comprendez et acceptez de respecter les modalités et conditions énoncées dans le present document. Vous acceptez d'utiliser ce produit uniquement pour l'usage et l'application prévus et conformément aux instructions, directives et averissements figurant dans le present manuel, ainsi qu'à toutes les lois et réglementations applicables. En cas de non-respect des instructions et averissements figurant dans ce manuel, vous risquèz de vous blesser ou de blesser d'autres personnes, d'endommager votre produit ou d'endommager d'autres biens à proximité. Le present manuel produit, y compris les instructions, directives et averissements, ainsi que la documentation associée pourrait faire l'objet de modifications et de mises à jour. Pour obtenir des informations actualisées sur le produit, consulter le site documents.dometic.com.
2 Signification des symboles
Un mot de signalement identifie les messages relatifs à la sécurité et aux dégats matériels en indiquant le degré ou le niveau de gravité du danger.

DANGER!
Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas evitee, entrainera des blessures graves, voire mortelles.

AVERTISSEMENT!
Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, est susceptible d'entrainer des blessures graves, voire mortelles.

ATTENTION!
Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas evitee, est susceptible d'entrainer des blessures legeres ou de gravite moderée.

AVIS!
Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas evitee, peut entrainer des dommages matériels.

REMARQUE Informations supplémentaires concernant l'utilisation de ce produit.
3 Consignes de sécurité
Sécurité générale

AVERTISSEMENT!Risque d'electrocution
L'installation et le retrait du réfrigerateur doivent uniquement être réalisés par du personnel qualifié.
Faire executer l'installation dans des pieces humides et dans des zones exposées à l'eau uniquement par un spécialiste.
Si vous installez le réfrigerateur sous un auvent ou un endroit similaire, assurez-vous qu'il est protégé de la pluie et des élaboussures.
Si le réfrigerateur présente des dégats visibles, vous ne devez pas lemettre en service.
Seul du personnel qualifie est habilité à réparer le réfrigérateur. Toute réparation mal effectue risquerait d'entrainer de graves dangers ou d'endommager de réfrigérateur.
Si le cable de raccordement du réfrigerateur est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire, afin d'eviter tout danger.
Veillez à ne pas coincer ni endommager le cordon d'alimentation lors de la mise en place du réfrigérateur.
Ne placez pas de multiprises portables ou de blocs d'alimentation portables à l'arriere du réfrigerateur.
Ne touchez pas les cables dénudés à mains nues.
Branchez l'appareil sur des prises permettant un raccordement approprié, en particulier lorsque l'appareil doit être relié à la terre.
Si l'appareil est alimenté sur secteur, assurez-vous que l'alimentation dispose d'un disjoncteur différentiel ou d'un disjoncteur de fuite à la terre. L'installation doit être effectue conformément à toutes les règlementations en vigueur, en particulier dans les zones potentiellement humides.

AVERTISSEMENT!Risque d'incendie
Le circuit frigorifique contient une faible quantité de fluide frigorigène écologique, . Il n'effecte pas la couche d'ozone et ne contribue pas à l'effet de serre. Une fuite de fluide frigorigène peut prendre feu.
N'utilisez ou ne stockez pas le réfrigérateur dans des espaces confinés avec une aération faible ou inexistante.
Veiliez à ne pas installer de composants électroniques et de sources lumineuses susceptibles de générer des étincelles ou des arcs électriques lors du fonctionnement normal ou anomal (ex.:relais, compteurs) dans la cavité d'installation du réfrigérateur.
L'isoation du réfrigerateur contient un gaz inflammable (cyclopentane) et nécessite des procédures d'élimination spéciales. À la fin de son cycle de vie, déposez le réfrigerateur dans un centre de recyclage approprié.

AVERTISSEMENT!Risque d'explosion
Ne stockez aucune substance explosive, telle que des aerosols contenant des gaz combustibles, dans le réfrigerateur.

AVERTISSEMENT! Risque pour la santé
Ce réfrigerateur peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, s'il sont sous surveillance ou ont reçu des instructions sur l'utilisation du réfrigerateur en toute sécurité et comprend le risques impliqués.
Les enfants âgés de 3 à 8 ans peuvent replir et vider le réfrigerateur.
Le nettoyage et l'entretien ne doit pas etre effectués par des enfants sans surveillance.
Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec le réfrigérateur.

AVERTISSEMENT! Risque d'enfermement d'enfant
Veillez à ce que les clayettes soient montées et fixées de sorte que les enfants ne puissant pas s'enfermer dans le réfrigerateur.
Avant de mesure au rebut votre ancien réfrigerateur :
- Demontez les tiroirs.
Laissez les clayettes dans le réfrigerateur, afin que les enfants ne puissant pas enter dedans.
Enlevez les portes de leurs gonds.

ATTENTION! Risque pour la santé
Pour éviter tout risque du à l'instabilité du réfrigerateur, celui-ci doit être fixé conformément aux instructions d'installation.
Veilze à ce que les orifices de ventilation situés sur le réfrigerateur et dans la structure intégrée ne soient pas obstrués.
N'utilise pas d'appareils mécaniques ou d'autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage, autre ceux recommendés par le fabricant.
N'ouvre ou n'endommagez en�除n cas le circuit frigorifique.
N'exploitez aucun appareil electrique à l'intérieur du réfrigerateur, sauf si le fabricant le recommande.

ATTENTION! Risque de blessure
N'utilise ou ne stockez pas de materiaux inflammables dans ce réfrigerateur ou à proximé de celui-ci.
Ne placez pas d'article dans ou contre ce réfrigérateur.
Ne modifiez pas ce réfrigerateur.

AVIS! Risque d'endommagement
Sélectionnez le fonctionnement sur courant contin unquielement lorsque le moteur du vehicule tourne et fournit une tension suffisante, ou lorsque vous utilisez un moniteur de batterie.
Veiliez à ce que l'évacuation de la condensation, s'il y en a, soit toujours propre.
Si le réfrigerateur est équipé de grilles d'áération, n'utilise pas de nettoyeur à haute pression lors du nettoyage de vehicule dans la zone de la grille.
Le réfrigerateur ne doit pas être exposé à la pluie.
Net tirez jamais sur le cable de raccordement pour sortir la fiche de la prise.
Sécurité d'exploitation de l'équipement de réfrigération

DANGER! Risque d'électrocution
Avant de mettre le réfrigerateur en service, assurez-vous que le cable et la prise d'alimentation électrique sont secs.

ATTENTION! Risque pour la santé
Assurez-vous de stocker uniquement des objets pouvant être refroidis à la température sélectionnée dans le réfrigérateur.
Nettoyez régulierement les surfaces qui entrent en contact avec les alimentés, ainsi que les systèmes de drainage accessibles.
Stockez la vande et le poisson crus dans des recipients appropriés à l'intérieur du réfrigérateur de façon à ce qu'ils ne soient pas en contact avec d'autres alimentés et ne puissant pas goutter sur ceux-ci.Une ouverture prolongée de la porte peut entraîner une augmentation significative de la température dans les compartments du réfrigerateur. Si le réfrigerateur reste vidependant une période prolongée :
- Éteignez le réfrigérateur.
- Dégivrez le réfrigerateur.
- Nettoyez et séchez le réfrigerateur.
- Laissez la porte ouverte pour éviter que des moisissures ne se forment à l'intérieur du réfrigerateur. Si possible, placez la porte du réfrigerateur et celle du congealateur en position hiver.

ATTENTION! Risque de blessure
Ne touchez pas la charnière.
Fermez et verrouillez la porte du réfrigerateur avant tout trajet.
Le système frigorifique situé à l'arrête du réfrigerateur devient très chaud pendant le fonctionnement. Si le réfrigerateur est équipé de grilles d'aération, protégez-vous contre tout contact avec des pieces chaudes lors de la dépose de ces grilles.
La porte de l'appareil ou du concélateur peut se détacher de l'appareil si elle n'est pas utilisée correctement. Appuyez sur la porte pour la fermer, jusqu'à ce que vous entendiez un clic distinct sur ses parties supérieure et inférieure.

AVIS! Risque d'endommagement
Ne vous appuyez pas sur la porte du réfrigerateur lorsqu'elle est ouverte.
Stockez les objets lourds tels que les bouteilles ou canettes exclusivement dans la portedu réfrigerateur, dans le bac à legumes ou sur la clayette inférieure.
Si le réfrigerateur dispose d'une double porte et qu'elle n'est pas verrouillée correctement du côté opposé, appuyez de ce côté en haut et en bas jusqu'à ce qui se verrouille.
Risque de surchauffe! Veiliez toujours à ce que la chaleur produit lors du fonctionnement puisse se dissiper suffisamment. Veiliez à ce que le réfrigérateur se trouve à distance suffisante des murs ou autres objets, de sorte que l'air puisse circuler.
Ne replissez pas l'intérieur du réfrigerateur de substances liquides ou de glace.
Tenez le réfrigérateur et les câbles à l'abri de la chaleur et de l'humidité.
Net tirez jamais sur le cable de raccordement pour sorting la fiche de la prise.

REMARQUE
Si le système de gestion de la batterie de votre vehicule arrête le refrigerateur pour protégger la batterie, contactez le fabricant de votre vehicule.
Si les températures ambantes sont comprises entre 15^ ... 25^ ,CHOISSEZ LE REGLAGE DE TEMPERATURE intermédiaire.
Si la porte n'est pas verrouillée correctement du côte opposé, appuyez de ce côte en haut et en bas jusqu'à ce qu'elle se verrouille.
Pour éviter de gâcher des aliments, notez les éléments suivants :
- Évitez autant que possible les variations de température. Ouvrez uniquement le congelateur lorsque c'est nécessaire et le moins longtemps possible. Entreposez les denrées alimentaires de sorte que l'air puisse circuler librement entre elles.
- Assurez-vous de stocker uniquement des objets pouvant etre refroidis a la temperature selectionnee dans le refrigerateur.
- Entreposez les divers types de denrées alimentaires comme indiqué sur les figures.
- Si vous pouvez régler la température : Ajustez la température en fonction de la quantité et de la nature des denrées alimentaires.
- Les denrées alimentaires peuvent facilement absorber ou dégager des odeurs. Entreposez toutes les denrées alimentaires dans des conteneurs/bouteilles couverts ou fermés.
4 Contenu de la livraison
| Quantité Description |
| 1 Réfrigérateur à compresseur |
| 1 Coude de vidange |
| 1 Mode d'emploi abrégé |
| 1 Manuel d'utilisation (en ligne uniquement) |
| 1 Instructions de montage |
5 Accessoires
Disponibles comme accessoires (non compris dans la livraison):
| Description N° d'article | |
| Charnière coulissant 9620012939 | |
| Cadre de fixation avec cadre inférieur | |
| • NRX0035, NRX0050 9620012877 | |
| • NRX0060 9620012881 | |
| • NRX0080 9620012882 | |
| • NRX0115 9620012878 | |
| • NRX0130 9620012876 | |
| Cadre de fixation avec cadre inférieur (noir) | |
| • NRX0035, NRX0050 9620012874 | |
| • NRX0060 9620012875 | |
| • NRX0080 9620012880 | |
| • NRX0115 9620012879 | |
| • NRX0130 9620012883 | |
| Étagère de remplacement lors du retrait du compartment de congélation | |
| • NRX0035, NRX0050 9620012933 | |
| • NRX0060 9620012938 | |
| • NRX0080 9620012935 | |
| • NRX0115, NRX0130 9620012932 | |
| Compartment de congélation | |
| • NRX0035, NRX0050 9620012931 | |
| • NRX0060 9620012936 | |
| • NRX0080 9620012934 | |
| • NRX0115, NRX0130 9620012937 | |
| Adaptateur CA/CC | 9620013449 (EU) |
| 9620013450 (UK) |
6 Usage conforme
Le réfrigerateur est adapté à ce qui suit :
- Installation dans les caravanes, les camping-cars, les bateaux et les camions
- Refrigeration et stockage d'aliments
- NRX0035-0130(C/S) uniquely: Stockage d'aliments surgelés
- Utilisation à l'intérieur
Ce réfrigerateur n'est pas destiné à une utilisation commerciale, de vente au détail ou domestique.
Le réfrigerateur n'est pas conscience pour :
Le stockage de médicaments
- Le stockage de substances corrosives ou contenant des solvants
La surgelation d'aliments
- Utilisation en extérieur
Lorsque cet apparéil est utilisé à bord d'un bateau, il doit être installé dans une salle de jour et non pas sur le pont extérieur.
Le compartment de congélation convient pour le stockage des produits précongelés et pour le stockage ou la préparation de glaces et de glaçons. Il n'est pas adapté à la congélation d'aliments.
Le réfrigerateur est destiné à être installé dans un meuble ou une cavité dédiée.
Des performances de refroidissement optimes sont assures à des températures ambantes comprises entre 16^ ... 43^ et à une humidité maximal de 90% .
Ce produit convient uniquement à l'usage et à l'application prévus, conformément au présence manuel d'instructions.
Ce manuel fournit les informations nécessaires à l'installation et/ou à l'utilisation correcte du produit. Une installation, une utilisation ou un entretien inappropriés entraînera des performances insatisfaisantes et une éventuelle défaillance.
Le fabricant decline toute responsabilité en cas de blessure ou de dommage resultant :
- d'une installation, d'un montage ou d'un raccordement incorrect, y compris d'une surtension
- d'un entretien inadapté ou de l'utilisation de pieces de rechange autres que les pieces de rechange d'origine fournies par le fabricant
-
de modifications apportées au produit sans autorisation explicite du fabricant
-
d'usages différents de ceux décrits dans ce manuel
Domatice se reserve le droit de modifier l'apparence et les specifications produit.
Le réfrigerateur est un réfrigerateur à compresseur.
Le réfrigerateur est concu pour fonctionner avec différents types d'alimentation et peut fonctionner sur une alimentation CC ou CA.
NRX0035-0130(C/S): Le modele est équipé en usine d'un compartment de congélation amovible.
Le réfrigerateur dispose d'un mécanisme de verrouillage offrant une protection pendant le transport.
Tous les matériaux utilisés lors de la construction de la glaciere n'altereont pas la qualite des alimentes.
Description de l'appareil

| N° Explication | |
| 1 Étagère de porte (NRX0035-0130[C/S], NRX0080-0130[E] uniquement) | |
| 2 Étagère pour bouteilles | |
| 3 Bac de récapération des condensats | |
| 4 Bac à légumes (uniquement NRX0035-0130[C/S]) | |
| 5 Clayette | |
| 6 Panneau de commande avec écran | |
| 7 Compartiment de congélation (uniquement NRX0035 - 0130[C/S]) | |
| 8 Loquet de porte pour la ventilation | |
Éléments de commande et d'affichage

2 NRX0035-0130(E)

NRX0035-0130(C/S)
N^ Explication
| 1 Capteur infrarouge d'ouverture de porte | |
| 2 | Bouton MARCHE/ARRÉT |
| 3 | Bouton de réglage du niveau de refroidissement |
| 4 Voyant LED d'état du compresseur et d'erreur | |
| 5 | Bouton de mode de fonctionnement |
| 6 Éclairage interieur | |
| 7 | Voyants LED de niveau de refroidissement Niveau de refroidissement 5 Niveau de refroidissement 4 Niveau de refroidissement 3 Niveau de refroidissement 2 Niveau de refroidissement 1 |
| 8 Voyants LED de mode de fonctionnement | |
Voyant LED d'etat du compresseur et d'erreur
LevoyantLEDd'etatdu compresseur et d'erreur indiqueI'etatdefonctionnement du compresseur ou une erreur :
| Couleur Description | |
| Blanc Compresseur en marche | |
| Orange Compresseur à l'arrêt | |
| Orange (clignotant) Erreur (voir le chapitre État d'erreur à la page 79) |
VoyantsLED de mode defonctionnement
Les voyants LED de mode de fondsionnement affichent les options de relogage suvantes :
| Symbole | Description |
| Q | Mode ECO: Fondationnement avec conformation d'énergie réductie. Niveau de refoixaisement 1-3 |
| S | Mode SILENCEUX: Fondationnement avec niveau de bruit réducti. Niveau de refoixaisement 1-4 |
| r | Mode PERFORMANCE: Niveau de refoixaisement 1-5 |
| θ | Mode CONGESTION (RUV0035-013QC/S) (unquenment): Fondationnement avec compartiment de coagulation nette. Refroidit tout l'intérésur du nifigèreur à une température de -6 °C. |
8 Utilisation
8.1 Avant la première utilisation

REMARQUE
No sto direz pas d'alments dans le refrigerateur pendant les 4 premières heures suivant sa mise en service.
1. Iorribn mibmns n cnnr hndt aat dne rnae nre eae

3

REMARQUE Verifiez si le loquet de porte reglable est installe. Si nécessaire, commandez le loquet de porte reglable (dometic.com) et remplacez le loquet de porte fixe par le loquet de porte reglable.
Le loquet de porte est regle sur la position A en usine. Placez le loquet de porte en position B.


REMARQUE Si le loquet de porte est en position B, assurez-vous que la porte se verrouille correctement lors de la fermetre (voir chapitre Fermetre et sécurisation de la porte du réfrigerateur à la page 68).
8.2 Informations relatives au stockage des aliments

ATTENTION! Risque pour la santé
Si le réfrigerateur est exposé à une température ambiente inférieure à 10^ pendant une période prolongée, la régulation de la température du compartment de congélation ne peut plus être garantie. Cela peut entraîner une augmentation de la température du compartment de congélation et la décongélation des produits stockés.

AVIS! Risque d'endommagement
Respectez la charge maximale par etagere de porte et par porte lors du remplissage du refrigerateur (voir Données techniques à la page 80).
Ne conservez pas de boissons gazeuses dans le compartment de congélation.
Pour éviter de gâcher des alimentés, notez les éléments suivants :
- Évitez autant que possible les variations de température. Ouvrez le réfrigerateur uniquement lorsque c'est nécessaire et le moins longtemps possible. Entreposez les denrées alimentaires de sorte que l'air puisse circuler librement entre elles.
- Ajustez la température en fonction de la quantité et de la nature des denrées alimentaires.
- Entreposez les divers types de denrées alimentaires comme indiqué sur les figures.
- Les denrées alimentaires peuvent facilement absorber ou dégager des odeurs. Entreposez toujours les denrées alimentaires dans des conteneurs/bouteilles couverts ou fermés.
Stockez les alimentés comme indiqué.

8.3 Économie d'énergie
- Ouvrez le réfrigerateur uniquement lorsque c'est nécessaire et le moins longtemps possible.
- Laissez refroidir les aliments chauds avant de les placer dans l'appareil.
- Dégivrez le réfrigerateur dés qu'une couche de glace s'est formée.
- Évitez une température interieure inutillement bajo.
Pour une consommation d'énergie optimale, positionné les clayéttes et les tiroirs conformément à leur position à la livraison. -
Vérifiez régulierement que le joint de la porte est correctement positionné.
-
Nettoyez régulierement le condenseur pour enlever la poussière et les salissures.
8.4 Utilisation de la porte du réfrigérateur

ATTENTION! Risque de blessure
La porte du réfrigérateur et la porte du compartment congestion peuvent se detacher de l'appareil si elles ne sont pas utilisées correctement.
8.4.1 Ouverture de la porte du réfrigérateur

REMARQUE Veillez à tirer la poignée du côte opposé à la butée de porte. Observez la position du patin. Reportez-vous au manuel d'installation associé.
Pour ouvrir la porte du réfrigerateur, procédez comme indiqué.


8.4.2 Fermetre et sécurisation de la porte du réfrigérateur

ATTENTION! Risque de blessure
Si la porte n'est pas verrouillée correctement, appuyez doucement sur les parties supérieure et inférieure de la porte jusqu'à ce qu'elle se verrouille en place.

REMARQUE La porte du réfrigerateur est dotée d'un mécanisme de verrouillage permettant également de la protégger pendant le transport.
NRX0035-0130(E): Fermez la porte en la poussant jusqu'à ce que vous entendiez un clic distinct sur sa partie supérieure.
7NRX0035-0130(E)

NRX0035-0130(C/S): Appuyez sur la porte pour la fermer, jusqu'à ce que vous entendiez un clic distinct sur ses parties supérieure et inférieure.
8NRX0035-0130(C/S)

La port est maintainant fermée et verrouillée.
8.5 Mise en marche et arrêt

REMARQUE Eteignez tous le refrigerateur s'il ne va pas etre utilisependant une pereide prolongee.
Pour allumer l'appareil, maintenez le bouton enforcé pendant au moins 2 s.
Le réfrigerateur s'allume avec le dernier réglage de niveau de refroidissement et le dernier mode de fonctionnement sélectionnés.
Pour eteindre I'appareil,maintenez le bouton enfoncé pendant au moins 2s.
FR NRX35-130
8.6 Réglage des modes de fonctionnement

REMARQUE Lors del utilisation des modes ECO,PERFORMANCE ou CONGELATEUR,le systeme restes dans ce mode jusqu'au prochain changement.
Pour regier le mode de fonctionnement, appuyez plusieurs fois sur le bouton ① jusqu'à ce qui le voitant LED du mode de fonctionnement sauf saitume.
Les modes de fonctionnement suivants sont disponibles.
Utilisation du mode ECO
Lonsque le mode ECO est activé, le réfrigerabour fonction avec une consommation d'énergie réduite aux niveaux de réfroidissement 1-3.
V le moyantLED dmode ECO (C) et dunivau de rehoridssement selectionne salument.
Utilisation du mode SILENCIEUX
Lonsque le mode SILENCIEUX est activé, le réfrigerateur fonctionne avec un niveau de bruit réduit aux niveaux de réfroidissement 1-4.

REMARQUE
Le mode SILENCIEUXn'est pas disponible si le refingir gnateur fonction en mode CONGELATEUR.
lonque youus ubisizc te mode SILENCIEUX,lenfthgataurnstedans cemodependant 8h,puis
revient au mode precedemment selectionne (mode ECO ou PERFORMANCE).
LeyantLEDdmodCUET()etduireauerefroidisementselectionsallumert
Utilisation du mode PERFORMANCE
Lorsque le mode PERFORMANCE est activé, le refingirateur fonction en mode standard aux niveaux de refroidissement 1 - 5.
8.8 Repositionnement des clayettes

AVERTISSEMENT! Risque d'enfermement d'enfant
NRX0060-0130: Toutes les clayettes sont fixées afin que des enfants ne puissant pas monter dans le réfrigerateur.
Retirez les clayettes uniquement pour le nettoyage.
Reinstallez et verrouillez les clayettes.

REMARQUE Retirez le compartment congestion avant de repositionner les clayettes afin de faciliter l'accès aux supports de clayette arrêté.
NRX0035-0050 : pour repositionner les clayettes comme souhaite, procedede que indiqué.
9NRX0035-0050

NRX0035-0050: Pour repositionner les clayettes comme souhaite, procédez comme indiqué.

10NRX0060-0130
8.9 Retrait du compartment de congélation

AVIS! Risque d'endommagement
Fermez la porte du compartment de congélation pour le retirer.
Saisissez le compartment de congélation par le bas. Ne tirez pas sur la porte du compartment de congélation.
Stockez le compartment de congélation dans un endroit sec et sûr.
Pour retirer le compartment de congélation,procédez comme indiqué.

11


Pour installer I'adaptateur CA/CC (accessoire), procedede que meindique.

12
9 Nettoyage et entretien

AVERTISSEMENT!Risque d'electrocution
Débranche toujours le réfrigerateur de la source d'alimentation avant toute opération de nettoyage ou d'entretien.

AVIS! Risque d'endommagement
N'utilisez pas de produits abrasifs ou d'objets durs pendant le nettoyage.
FR NRX35-130
N'utilisez jamais d'outils durs ou pointus pour enlever les couches de glace ou pour detacher des objets qivres.
Veiliez à ce que de l'eau ne goutte pas sur les joints. Cela risque d'endommager les composants électroniques.

AVIS! Risque d'endommagement
La source d'éclairage doit uniquement être remplacée par le fabricant, un agent de service ou toute autre personne de qualification similaire afin d'eviter tout danger.

Nettoyez regulierement l'interieur et I'exterieur du frigerateur avec un chiffon humide et des qu'il est sale. Essuyez I'appareil avec un chiffon après I'avoir nettoyed.
Vérifiez régulièrement l'évacuation de la condensation.
Nettoyez l'évacuation de la condensation si nécessaire. Si elle est obstruée, la condensation s'accumule en bas du réfrigerateur.
Nettoyez régulierement la poussière et la saleté du condenseur avec un chiffon humide.
Circuit frigorifique
Le circuit frigorifique est sans entretien.
Dégivrage du réfrigérateur

AVIS! Risque d'endommagement
N'utilisiez aucun moyen mécanique ou autre pour accélérer la procédure de dégivrage.

REMARQUE Au fil du temps, du givre se forme sur la paroi arrêté à l'intérieur du réfrigerateur. Lorsque cette couche de givre atteint environ 3mm , dégivrez le réfrigerateur.
Pour dégivrer le réfrigerateur, procédez comme indiqué.

13



Placement de la porte du réfrigérateur en position de stockage

ATTENTION! Risque de blessure
La position de stockage ne doit pas etre positionnee pendant la conduite.

REMARQUE Placez la porte du réfrigerateur en position de stockage si vous prévoyez de ne pas l'utiliser pendant une période prolongée. Cela évite la formation de moisissures.
Dégivrez le réfrigérateur (voir Dégivrage du réfrigérateur à la page 74).
Placez la porte du réfrigerateur en position de stockage comme illustré.


10 Dépannage

REMARQUE Pour utiliser en toute sécurité les-appareils 12V dans la caravane en cours de trajet,veiliez a ce que le vehicule de remorquage fournisse une tension suffisante. Sur certains vehicules,le systeme de gestion de batterie peut eteindre automatiquement les appareils pour proteger la batterie.Renseignez-vous a ce suje apres du fabricant de voire vehicule.

16
Panne Cause possible Solution proposée
| Le réfrigérateur ne fonctionne pas. | Le fusible du cable CC est défectueux. | > Changez le fusible (f16 à la page 77). |
| Le fusible du vehicule a grillé. Remplacez le fusible du vehicule. Reportez-vous au manuel d'utilisation de votre vehicule. | ||
| La batterie du vehicule est déchargée. Testez la batterie du vehicule et re-chargez-la. | ||
| Le contact n'est pas mis. Mettez le contact. | ||
| La température du compresseur est trop BASSE (<0 °C). | > Fermez/couvrez complètement toutes les grilles de ventilation extérieur avec un matériel isolant. | |
| Le réfrigerateur s'eteint automatique-ment si la tension est insuffisante. (Tension d'arrêt: 10,4 V) | > Chargez la batterie. Le réfrigerateur redémarre automatiquement. (Tension de démarrage: 11,7 V) | |
| Refroidissement insuffisant, augmentation de la température intérieure. Le compresseur fonctionne en continu. | La ventilation autour du groupe frigorifique est insuffisante. | > Vérifiez que la grille d'aération n'est pas obstruée. Déplacez le réfrigerateur vers un autre endroit. |
| Les parois intérieures sont givrées. Vérifiez si la porte du réfrigerateur ferme correctement. Assurez-vous que le joint du réfrigerateur est installé correctement et n'est pas endommagé. Dégivrez le réfrigerateur (voir Dégivrage du réfrigerateur à la page 74). | ||
| Le réglage de la température est trop élevé. | > Réglez une température plus BASc. | |
| La température ambiente est trop élevée. | > Retirez temporairement la grille d'áération afin que l'air chaud soit evacué plus rapidement. | |
| Le réfrigérateur contient un trop grand nombre d'aliments. | > Retirze quelques alimentés. | |
| Panne Cause possible Solution proposée | ||
| Le réfrigérateur contient un trop grand nombre d'aliments chauds. | > Retireez les alimentés chauds et laissez-les refroidir avant de les sto-cker. | |
| Le réfrigérateur n'a pas fonctionné depuis longtemps. | > Vérifiez à nouveau la tempêteure au bout de 4 h / 5 h. | |
| Le condenseur est sale. Nettoyez le condenseur (voir cha-pitre Nettoyage et entretien à la page 73). | ||
| Le ventilateur est défectueux. Contacter un agent de service agréé. | ||
| Refroidissement insuffisant, augmentationé de la tempête intérieure. | La batterie est décharge. Chargez la batterie. | |
| Le compresseur ne fonctionne pas souvent. | ||
| Refroidissement insuffisant, augmentationé de la tempête intérieure. | Interruption de la ligne de raccordement entre la batterie et l'électro-nique. | > Établissez une connexion. |
| Le compresseur ne fonctionne pas (raccordement sur batterie). | L'interrupteur principal est défectueux (le cas échéant). | > Changez le commutateur principal. |
| Le fusible supplémentaire de la ligne est grillé (le cas échéant). | > Changez le fusible de la ligne. | |
| La tension de la batterie est trop faible. Changez la batterie. | ||
| La capacité de la batterie est trop faible. | > Remplacez la batterie. | |
| Les cables sont desserrés. Le contact est incorrect (corrosion). | > Établissez une connexion. | |
| La section du cable est trop faible. Remplacez le cable. | ||
| Le compresseur est défectueux. Contacter un agent de service agréé. | ||
| Refroidissement insuffisant, augmentationé de la tempête intérieure. | La connexion de la ligne d'alimentation est interrompue. | > Établissez une connexion. |
| Le compresseur ne fonctionne pas (raccordement sur tension alternative). | L'interrupteur principal est défectueux (le cas échéant). | > Changez le commutateur principal. |
| Le fusible supplémentaire de la ligne est grillé (le cas échéant). | > Changez le fusible de la ligne. | |
| Le compresseur est défectueux. Contacter un agent de service agréé. | ||
| Bruits inhabituels. | Les mouvements d'un élément du cir-cuit frigorifique sont bloqués (l'élef-ment touche la paroi). | > Redresse l'élement avec précau-tion. |
| Un corps étranger est coincé entre l'unité de réfrigération et la paroi. | > Retirez le corps étranger. | |
| Le ventilateur fait du bruit. Contacter un agent de service agréé. | ||
| La portes s'ouvre involontairement lors d'un déplacement (par exemple pen-dant la conduite). | Le loquet de porteste est régé sur la position A(voir chapitre Réglage du loquet de porte à la page 65). | >Placez le loquet de porte en positi-tion B. |
| La porte ne ferme pas bien. | Le loquet de portete est régé sur la posi-tion A(voir chapitre Réglage du loquet de porte à la page 65). | >Placez le loquet de porte en positi-tion B. |
| Le loquet de portete est régé sur la posi-tion B(voir chapitre Réglage du loquet de porte à la page 65), mais la porte n'est pas correctement ver-rouillée. | >Assurez-vous que la porte se ver-rouille correctement lors de la fer-meture. | |
État d'erreur

REMARQUE
Toutes les erreurs sont indiquées par levoyant LED d'erreur clignotant en orange (voir Éléments de commande et d'affichage à la page 64). Le nombre de clignotements dépend du type de défaut. Chaque clignotement durable un quart de seconde. Une pause suit la séquence de clignotements. La séquence correspondant au défaut est répetée toutes les quatre secondes.
En mode ECO, PERFORMANCE et CONGÉLATEUR, un bip supplémentaire retentit.
| Fréquence de clignotement | Error Cause possible | |
| 1 Sous-tension ou surtension | La tension d'alimentation se trouve en dehors de la plage ré- glée. | |
| 2 Surintensité du ventilateur | La charge du ventilateur sur l'unité électronique est supérieure à 1A. | |
| 3 Le moteur ne démarre pas | Le rotor est coincé. Le différentiel de pression dans le système de refroidissement est trop élevé. | |
| 4 Vitesse de rotation trop faible | Si le système de refroidissement est surcharge, la vitesse mini- male du moteur ne peut être maintainue. | |
| 5 Surtempérature de l'unité électronique | Si le système frigorifique est trop sollicité ou atteint une tem- pération trop élevé, les composants électroniques chauffent trop. | |
| Permanent Érieurs de capteur de température Le capteur de température est déflectieux. | ||
11 Garantie
La période de garantie légale s'applique. Si le produit s'avait d'éfectueux, contactez la succursale du fabricant située dans notre pays (voir dosmetic.com/dealer) ou votre revendeur.
Pour toutes réparations ou autres prestations de garantie, veuilles joindre à l'appareil les documents suivants :
- une copie de la facture avec la date d'achat
- un motif de réclamation ou une description du dysfonctionnement
Notez que toute réparation effectuee par une personne non agrée peut présenter un risque de sécurité et annuler la garantie.
12 Mise au rebut

AVIS! Risque d'endommagement
L'isoation du dispositif de réfrigération contient des gaz inflammables et nécessite des procédures d'élimination spéciales. À la fin de son cycle de vie, remettez le dispositif de réfrigération à un centre de recyclage approprié.

Dans la mesure du possible, veuillez éliminer les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet effet. Pour éliminer définitivement le produit, contacter le centre de recyclage le plus proche ou votre revendeur spécialisé afin de vous informer sur les dispositions relatives au retraitement des déchets. Europe : Le produit peut être mis au rebut gratuitement.
13 Données techniques
Pour consulter la déclaration de conformité UE actuelle liée à votre apparéil, reportez-vous à la page produit correspondante sur domestic.com ou contactez directement le fabricant (voir domestic.com/dealer).
Cet apparéil est conforme au règlement R10 de la CEE ONU.
| NRX0035(E/C/S) NRX0050(E/C/S) NRX0060(E/C/S) | ||
| Capacité | ||
| • Compartiment de réfrigération (NRX0035-0130[C/S] uniquement) | 27,3 L 39,6 L 48,9 L | |
| • Compartiment de condensation (NRX0035-0130[C/S] uniquement) | 4,4 L 4,4 L 6,1 L | |
| • Capacité totale 32 L 44 L 55 L | ||
| • Capacité totale (compartiment de condensation réTIé) | 34 L 46 L 58 L | |
| Tension de raccordement 12 / 24V | — | |
| Protection de la batterie d'alienation (12 V) | ||
| • Tension d'accrit 10,4 V | ||
| • Tension de remise en marche | 11,7 V | |
| Protection de la batterie d'alienation (24 V) | ||
| • Tension d'accrit 22,8 V | ||
| • Tension de remise en marche | 24,2 V | |
| Classe climatique T | ||
| Plage de températures de stockage : | ||
NRX35-130

| NRX0035(E/C/S) | NRX0050(E/C/S) | NRX0060(E/C/S) | |
| Refrigerateur | 0°C ... 12°C | ||
| Compartment de conge- lation (NRX0035-0130(C)/ S[unquiement) | -15°C ... -5°C | ||
| Mode consolidation (NRX0035-0130(C/S) seulement)) | -6°C | ||
| Utilisation prévue attempere-ture ambiente | 16°C ... 43°C | ||
| Fluide fringogène | R34a | ||
| Quantité de fluke frigogène | 24g | 26g | 30g |
| Equivalent CO2 | 0,034t | 0,037t | 0,043t |
| Potentials de nuchaufement global (GWP) | 1430 | ||
| Émissions sonces (EN 60704) | 40 ... 45 dB(A) | ||
| Dimensions H×I×P | 5.25 × 380 × 355 mm(sans compres-susur ni entritosial)525 mm × 380 mm × 480 mm(avec compres-susur ni entritosial) | 5.25 mm × 380 mm × 510 mm | 525 mm × 448 mm × 537 mm |
| Poids net. | E: 13,5 kgC, S: 16 kg | E: 14,5 kgC, S: 17 kg | E: 16 kgC, S: 17 kg |
FR NRX35-130
| NRX0080(E/C/S) | NRX0115(E/C/S) | NRX0130(E/C/S) | |
| Tension denuocondement | 12 / 24 V= | ||
| Protection de la batterie dall-mentation (12 V) | |||
| • Tension d'amit | 10,4 V | ||
| • Tension de remise en marche | 11,7 V | ||
| Protection de la batterie dall-mentation (24 V) | |||
| • Tension d'amit | 22,8 V | ||
| • Tension de remise en marche | 24,2 V | ||
| Claise climatique | T | ||
| Pige de température de sto-dage | |||
| • Refrigerateur | 0°C ... 12°C | ||
| • Compartiment condila-tion(NRX0035-0130(C/S) unquemment) | -15°C ... -5°C | ||
| • Mode de condensation(NRX0035-0130C/S un-quemment) | -6°C | ||
| Utilisation privée àtempira-ture ambiente | 16°C ... 43°C | ||
| Fluida frigoratoire | 834a | ||
| Quantié de fluide frigoratoire | 32 g | 40g | 40g |
| Équivalent CO2 | 0,046 t | 0,057t | 0,057t |
14 Données techniques
Pour consultater la dédération de conformités UE actuellée à votre appariet, reportez-vous à la page produit correspondante sur dométac com ou contactez directement le fabricant (voir dométac.com/dasier).
Cat appanaal est confmme au reglement R10 de la CEE CNU.
| NIXO090V | |
| Capacité | |
| • Compartiment nǐnfēngiratau | 79L |
| • Compartiment deconciliation | 8,4L |
| • Capacità totale | 87L |
| • Capacità totale (compartiment deconciliation netto) | 92L |
| Tension deracoridement | 12/24 V/m |
| Protection de la batterie d'alimentation (12V) | |
| • Tension d'amit | 10,4V |
| • Tension de remise en marche | 11,7V |
| Protection de la batterie d'alimentation (24V) | |
| • Tension d'amit | 22,8V |
| • Tension de remise en marche | 24,2V |
| Consumption dénergie | 0,35 kWh/24 h |
| Class des matques | T |
| Flaçage de température de stockage | |
| • Refrigerateur | 0°C ... 15°C |
Espanol
8.2 Piezimes par ediena glabasanu
