RC 10.4T 70 - Réfrigérateur DOMETIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RC 10.4T 70 DOMETIC au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de réfrigérateur | Réfrigérateur à compression |
| Capacité | 70 litres |
| Dimensions (L x P x H) | Environ 60 x 50 x 85 cm |
| Poids | Environ 30 kg |
| Consommation énergétique | Classe énergétique A+ |
| Alimentation | 12/24 V DC |
| Système de refroidissement | Compresseur |
| Niveau sonore | Silencieux, environ 40 dB |
| Utilisation | Idéal pour camping, caravanes et véhicules récréatifs |
| Maintenance | Nettoyage régulier des surfaces internes et externes |
| Sécurité | Protection contre les surcharges électriques |
| Garantie | 2 ans |
| Accessoires inclus | Câble d'alimentation, manuel d'utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - RC 10.4T 70 DOMETIC
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RC 10.4T 70 - DOMETIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RC 10.4T 70 de la marque DOMETIC.
MODE D'EMPLOI RC 10.4T 70 DOMETIC
- Veuillez lire et suivre attentivement l’ensemble des instructions, directives et avertissements figurant dans ce manuel afin d’installer, d’utiliser et d’entretenir le produit correctement à tout moment. Ces instructions DOIVENT rester avec le produit. En utilisant ce produit, vous confirmez expressément avoir lu attentivement l’ensemble des instructions, directives et avertissements et que vous comprenez et acceptez de respecter les modalités et conditions énoncées dans le présent document. Vous acceptez d’utiliser ce pro- duit uniquement pour l’usage et l’application prévus et conformément aux instructions, directives et avertissements figurant dans le présent manuel, ainsi qu’à toutes les lois et réglementations applicables. En cas de non-respect des instructions et avertissements figurant dans ce manuel, vous risquez de vous blesser ou de blesser d’autres personnes, d’endommager votre produit ou d’endommager d’autres biens à proximité. Le présent manuel produit, y compris les instructions, directives et avertissements, ainsi que la documentation associée peuvent faire l’objet de modifications et de mises à jour. Pour obtenir des informations actualisées sur le produit, veuillez consulter le site documents.dometic.com. Sommaire 1 Signification des symboles p. 70
- 2 Consignes de sécurité p. 71
- 3 Usage conforme p. 76
- 4 Description technique p. 77
- 5 Utilisation du réfrigérateur p. 79
- 6 Dépannage p. 86
- 7 Nettoyage et entretien p. 90
- 8 Garantie p. 91
- 9 Mise au rebut p. 91
- 10 Caractéristiques techniques 1 Signification des symboles p. 92
AVERTISSEMENT ! Consignes de sécurité : indiquent une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, est susceptible d’entraîner des blessures graves, voire mortelles. ATTENTION ! Consignes de sécurité : indiquent une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, est susceptible d’entraîner des blessures légères ou de gravité modérée.FR RC(S)(L)(D)10-Series Consignes de sécurité
2 Consignes de sécurité
2.1 Sécurité générale
AVERTISSEMENT ! Le non-respect de ces mises en garde peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. Risque d’électrocution
- L’installation et le retrait du réfrigérateur doivent uniquement être réa- lisés par un opérateur qualifié.
- Si le réfrigérateur présente des dégâts visibles, vous ne devez pas le mettre en service.
- Seul un professionnel est habilité à réparer le réfrigérateur. Toute répa- ration mal effectuée risquerait d’entraîner de graves dangers ou d’endommager de réfrigérateur.
- Si le câble de raccordement du réfrigérateur est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une per- sonne de qualification similaire, afin d’éviter tout danger.
- Veillez à ne pas coincer ni endommager le cordon d’alimentation lors de la mise en place du réfrigérateur.
- Branchez l’appareil sur des prises permettant un raccordement appro- prié, en particulier lorsque l’appareil doit être relié à la terre. Risque d’incendie
- Le fluide frigorigène du circuit frigorifique s’enflamme facilement. En cas de fuite, des gaz combustibles peuvent s’accumuler si l’appareil se trouve dans une petite pièce. En cas d’endommagement du circuit frigorifique : – Veillez à tenir le réfrigérateur à l’écart des flammes nues et des sources d’ignition potentielles. – Aérez bien la pièce. – Éteignez le réfrigérateur. AVIS ! indiquent une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des dommages matériels. REMARQUE Informations complémentaires sur l’utilisation de ce produit.FR Consignes de sécurité RC(S)(L)(D)10-Series
Pour les réfrigérateurs utilisant du liquide frigorigène R600a :
- Le circuit frigorifique contient une faible quantité de liquide de réfrigé- rant écologique, mais inflammable. Il n’affecte pas la couche d’ozone et ne contribue pas à l’effet de serre. Une fuite de liquide réfrigérant peut prendre feu.
- N’utilisez ou ne stockez pas le réfrigérateur dans des espaces confinés avec une aération faible ou inexistante.
- Veillez à ne pas installer de composants électroniques et de luminaires susceptibles de générer des étincelles ou des arcs électriques lors du fonctionnement normal ou anormal (ex. : relais, compteurs.) dans la cavité du réfrigérateur. Risque d’explosion
- Ne pulvérisez pas d’aérosols à proximité du réfrigérateur lorsqu’il fonctionne.
- Ne stockez aucune substance explosive, telle que des aérosols conte- nant des gaz combustibles, dans le réfrigérateur. Risque pour la santé
- Ce réfrigérateur peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou men- tales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances, s’ils sont sous surveillance ou ont reçu des instructions sur l’utilisation du réfrigérateur en toute sécurité et comprennent les risques impliqués.
- Les enfants âgés de 3 à 8 ans peuvent remplir et vider le réfrigérateur.
- Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
- Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec le réfrigérateur. Risque de coincement des enfants
- Veillez à ce que les clayettes soient montées et fixées de sorte que les enfants ne puissent pas s’enfermer dans le réfrigérateur.
- Avant de mettre au rebut votre ancien réfrigérateur : – Démontez les tiroirs. – Laissez les clayettes dans le réfrigérateur, afin que les enfants ne puissent pas entrer dedans. – Enlevez les portes de leurs gonds.FR RC(S)(L)(D)10-Series Consignes de sécurité
ATTENTION ! Le non-respect de ces mises en garde peut entraî- ner des blessures légères ou de gravité modérée. Risque pour la santé
- Pour éviter tout risque dû à l’instabilité du réfrigérateur, celui-ci doit être fixé conformément aux instructions d’installation.
- Veillez à ce que les orifices de ventilation situés sur le réfrigérateur et dans la structure intégrée ne soient pas obstrués.
- N’utilisez pas d’appareils mécaniques ou d’autres moyens pour accé- lérer le processus de décongélation, outre ceux recommandés par le fabricant.
- N’ouvrez ou n’endommagez en aucun cas le circuit frigorifique.
- N’exploitez aucun appareil électrique à l’intérieur du réfrigérateur, sauf si le fabricant le recommande. Risque de blessure
- N’utilisez ou ne stockez pas de matériaux inflammables dans ce réfri- gérateur ou à proximité de celui-ci.
- Ne placez pas d’articles dans ou contre ce réfrigérateur.
- Ne modifiez pas ce réfrigérateur.
- Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à l’alimentation électrique dont vous disposez.
- Ne placez pas le réfrigérateur près de flammes ou d’autres sources de chaleur (chauffage, rayons solaires, fours à gaz, etc.).
- Veillez à ce que l’évacuation de la condensation soit toujours propre.
- Lors du nettoyage de véhicule dans la zone de la grille d’aération, n’utilisez pas de nettoyeur à haute pression.
- Montez les couvercles d’hivernage de la grille d’aération (accessoires) si le véhicule est nettoyé de l’extérieur ou n’est pas mis en service pen- dant une période prolongée.
- Le réfrigérateur ne doit pas être exposé à la pluie.FR Consignes de sécurité RC(S)(L)(D)10-Series
2.2 Utilisation sécurisée du produit
ATTENTION ! Le non-respect de ces mises en garde peut entraî- ner des blessures légères ou de gravité modérée. Risque pour la santé
- Veillez à ne déposer dans le réfrigérateur que des objets ou des ali- ments qui peuvent être refroidis à la température sélectionnée.
- Les aliments doivent être conservés dans leur emballage d’origine ou dans des récipients appropriés.
- Une ouverture prolongée de la porte peut entraîner une augmenta- tion significative de la température dans les compartiments du réfrigé- rateur.
- Nettoyez régulièrement les surfaces qui entrent en contact avec les ali- ments, ainsi que les systèmes de drainage accessibles.
- Stockez la viande et le poisson crus dans des récipients appropriés à l’intérieur du réfrigérateur de façon à ce qu’ils ne soient pas en contact avec d’autres aliments et ne puissent pas goutter sur ceux-ci.
- Si le réfrigérateur reste vide pendant une période prolongée : – Éteignez le réfrigérateur. – Dégivrez le réfrigérateur. – Nettoyez et séchez le réfrigérateur. – Laissez la porte ouverte pour éviter que des moisissures ne se for- ment à l’intérieur du réfrigérateur. Risque de blessure
- Ne touchez pas la charnière.
- Fermez et verrouillez la porte du réfrigérateur avant de commencer.
- Le groupe frigorifique situé à l’arrière du réfrigérateur devient très chaud pendant le fonctionnement. Protégez-vous du contact avec des pièces conductrices de chaleur quand les grilles d’aération sont retirées.
- Ne vous appuyez pas sur la porte du réfrigérateur lorsqu’elle est ouverte.
- Rangez les objets lourds tels que des bouteilles ou des canettes exclu- sivement dans la porte du réfrigérateur, dans le bac à légumes ou sur la clayette inférieure.FR RC(S)(L)(D)10-Series Consignes de sécurité
- Si le réfrigérateur dispose d’une double porte et qu’elle n’est pas ver- rouillée correctement du côté opposé, appuyez de ce côté en haut et en bas jusqu’à ce qu’elle se verrouille.
- N’exploitez aucun appareil électrique à l’intérieur du réfrigérateur, sauf si le fabricant le recommande.
- Assurez-vous que les ouvertures d’aération ne sont pas recouvertes.
- Risque de surchauffe ! Veillez toujours à ce que la chaleur produite lors du fonctionnement puisse se dissiper suffisamment. Veillez à ce que le réfrigérateur se trouve à distance suffisante des murs ou des objets, de sorte que l’air puisse circuler.
- Ne remplissez pas le bac intérieur de substances liquides ou de glace.
- Tenez le réfrigérateur et les câbles à l’abri de la chaleur et de l’humi- dité.
- Si le système de batterie de votre véhicule arrête le réfrigérateur pour protéger la batterie, contactez le fabricant de votre véhicule.
- Placez la porte du réfrigérateur et la porte du congélateur en position hiver si vous n’utilisez pas le réfrigérateur pendant une période pro- longée. Cela évite la formation de moisissures.
- Si les températures ambiantes sont comprises entre +15 °C et +25 °C, choisissez la température moyenne.
- Pour éviter de gâcher des aliments, notez les éléments suivants : – Évitez autant que possible les variations de température. Ouvrez uniquement le congélateur lorsque c’est nécessaire et le moins longtemps possible. Entreposez les aliments de sorte que l’air puisse circuler librement entre eux. – Si vous pouvez régler la température : Ajustez la température en fonction de la quantité et de la nature des aliments. – Entreposez les divers types d’aliments comme indiqué sur les figures. – Les denrées alimentaires peuvent facilement absorber ou dégager des odeurs. Entreposez toujours les denrées alimentaires dans des conteneurs/bouteilles couverts ou fermés.FR Usage conforme RC(S)(L)(D)10-Series
3Usage conforme Le réfrigérateur est adapté à ce qui suit :
- Le montage dans des caravanes ou camping-cars
- Le refroidissement, la congélation et le stockage d’aliments Le réfrigérateur n’est pas adapté à ce qui suit :
- Le stockage de médicaments
- Le stockage de substances corrosives ou contenant des solvants
- La surgélation d’aliments Le réfrigérateur est destiné à être installé dans un meuble ou une cavité dédiée. Ce réfrigérateur n’est pas destiné à être utilisé comme appareil domestique. Le compartiment de congélation convient pour le stockage des produits préconge- lés et pour le stockage ou la préparation de glaces et de glaçons. Il n’est pas adapté à la congélation d’aliments. Ce produit convient uniquement à l’usage et à l’application prévus, conformément au présent manuel d’instructions. Ce manuel fournit les informations nécessaires à l’installation et/ou à l’utilisation cor- recte du produit. Une installation, une utilisation ou un entretien inappropriés entraî- nera des performances insatisfaisantes et une éventuelle défaillance. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de blessure ou de dommage résultant :
- d’un montage ou d’un raccordement incorrect, y compris d’une surtension
- d’un entretien inadapté ou de l’utilisation de pièces de rechange autres que les pièces de rechange d’origine fournies par le fabricant
- de modifications apportées au produit sans autorisation explicite du fabricant
- d’usages différents de ceux décrits dans ce manuel. Dometic se réserve le droit de modifier l’apparence et les spécifications produit.FR RC(S)(L)(D)10-Series Description technique
4 Description technique Le réfrigérateur est un réfrigérateur à compresseur conçu pour fonctionner sur une alimentation électrique 12 Vg.
4.1 Éléments de commande et d’affichage
RC10.4T.70, RC10.4T.90, RCL10.4(E)T, RCD10.5(X)T, RCS10.5(X)T L’écran TFT dispose des composants opérationnels et d’affichage suivants (fig. 1 A, page 5) : Symbole Description Indicateur de réglage de la température Flocon de neige bleu : le compresseur fonctionne Flocon de neige blanc : le compresseur ne fonctionne pas Fonctionnement sur source d’alimentation CC Indication d’avertissement avec code d’erreur Mode utilisateur : performance
- Tous les réglages du thermostat peuvent être sélec- tionnés
- Le compresseur fonctionne à haut régime
- Le ventilateur de ventilation externe fonctionne à haut régime Quiet
- Les réglages du thermostat 1, 2 et 3 peuvent être sélectionnés
- Le compresseur fonctionne à bas régime
- Le ventilateur de ventilation externe fonctionne à bas régime Boost
- Réglages du thermostat fixés sur maximum
- Le compresseur fonctionne à haut régime
- Le ventilateur de ventilation externe fonctionne à haut régime Réglages (uniquement pour les modèles RCD) :
L’écran LED dispose des composants opérationnels et d’affichage suivants (fig. 1 B, page 5) : Chauffage du cadre Le symbole s’allume lors que le chauffage du cadre fonc- tionne. Le chauffage du cadre du compartiment de congélation réduit la condensation. Le symbole s’allume lorsque le réfrigérateur est raccordé au bus CI. Le symbole s’allume lorsque le verrouillage enfants est activé :
- Appuyez sur le bouton rotatif 3 fois en 1,5 seconde pour déverrouiller les commandes.
- Après 10 secondes d’inactivité, les commandes se verrouillent à nouveau automatiquement. Signal sonore désactivé : Les messages d’erreur, les messages d’avertissement et le signal de porte laissée ouverte pendant une période pro- longée ne sont pas signalés acoustiquement. Signal sonore activé : Les messages d’erreur, les messages d’avertissement et le signal de porte laissée ouverte pendant une période pro- longée sont signalés acoustiquement. Confirmer la sélection et retourner au menu principal Symbole Description Bouton MARCHE/ARRÊT Mode performance
- Tous les réglages du thermostat peuvent être sélectionnés
- Le compresseur fonctionne à haut régime
- Le ventilateur de ventilation externe fonctionne à haut régime Mode silencieux
- Les réglages du thermostat 1, 2 et 3 peuvent être sélectionnés
- Le compresseur fonctionne à bas régime
- Le ventilateur de ventilation externe fonctionne à bas régime Symbole DescriptionFR RC(S)(L)(D)10-Series Utilisation du réfrigérateur
5 Utilisation du réfrigérateur
Mode boost• Réglages du thermostat fixés sur maximum• Le compresseur fonctionne à haut régime• Le ventilateur de ventilation externe fonctionne à haut régimeAvertissement d’erreurIndicateur de températureTouche de sélection du modeBouton de sélection de la température REMARQUE
- Pour des raisons d’hygiène, avant de mettre en service votre nou- veau réfrigérateur, nettoyez-le à l’intérieur et à l’extérieur à l’aide d’un tissu humide.
- Lors de la première mise en service du réfrigérateur, il peut dégager une légère odeur, qui disparaîtra au bout de quelques heures. Aérez bien la pièce d’habitation.
- Stationnez le véhicule sur une surface plane, surtout lors de la mise en service et du remplissage du réfrigérateur avant un trajet.
- La puissance frigorifique peut être affectée par : – La température ambiante (par ex. lorsque le véhicule est exposé au rayonnement direct du soleil) – La quantité d’aliments à réfrigérer – La fréquence de l’ouverture de la porte Symbole Description MODEFR Utilisation du réfrigérateur RC(S)(L)(D)10-Series
5.1 Conseils pour un fonctionnement optimal du réfrigé-
- Ne stockez pas d’aliments dans le réfrigérateur pendant les 4 premières heures suivant sa mise en service.
- Protégez l’intérieur du véhicule contre un réchauffement excessif (pare-soleil sur les vitres, climatisation par exemple).
- Protégez le réfrigérateur du rayonnement direct du soleil (pare-soleil sur les vitres par exemple).
5.2 Instructions pour le stockage des aliments
➤ Stockez les aliments comme indiqué (fig. 1, page 5).
5.3 Économie d’énergie
- Ouvrez le réfrigérateur uniquement lorsque c’est nécessaire et le moins long- temps possible.
- Laissez refroidir les aliments chauds avant de les placer dans l’appareil.
- Dégivrez le réfrigérateur dès qu’une couche de glace s’est formée.
- Évitez une température intérieure inutilement basse.
- Pour une consommation d’énergie optimale, positionnez les clayettes et les tiroirs conformément à leur position à la livraison.
- Vérifiez régulièrement que le joint de la porte est correctement positionné.
- Nettoyez régulièrement le condenseur pour enlever la poussière et les salissures. ATTENTION ! Risque pour la santé Si le réfrigérateur est exposé de manière prolongée à une température ambiante inférieure à +10 °C, la régulation uniforme de la température du compartiment de congélation ne peut pas être garantie. Cela peut entraîner une augmentation de la température du compartiment de congélation et la décongélation des produits stockés. AVIS ! Risque d’endommagement
- Le poids maximum par clayette est de 3 kg. Le poids maximum de la porte entière est de 7,5 kg.
- Ne conservez pas de boissons gazeuses dans le compartiment de congélation.FR RC(S)(L)(D)10-Series Utilisation du réfrigérateur
5.4 Fonctionnement du réfrigérateur
Modes de fonctionnement RC10.4T.70, RC10.4T.90, RCL10.4(E)T, RCD10.5(X)T, RCS10.5(X)T Pour mettre le réfrigérateur en marche : ➤ Appuyez sur le bouton de commande pendant 2 secondes. ✔ Le réfrigérateur démarre avec les derniers réglages sélectionnés. Pour naviguer dans le menu :
1. Appuyez sur le bouton de commande pour activer le menu de navigation
(fig. 2, page 6). ➤ Tournez le bouton de commande pour sélectionner le menu Détails souhaité. ➤ Appuyez sur le bouton de commande pour ouvrir le menu Détails sélectionné. REMARQUE
- Lorsque vous réglez le mode SILENCIEUX ou BOOST, le réfrigéra- teur revient automatiquement en mode PERFORMANCE après 8 heures, en utilisant la même configuration que celle qui a été défi- nie avant de passer en mode SILENCIEUX ou BOOST.
- Si les températures ambiantes sont comprises entre +15 °C et +25 °C, choisissez la température moyenne. Symbole Explication Mode PERFORMANCE : Mode standard Sélection de tous les niveaux de température (1 à 5) Mode SILENCIEUX : Vitesse réduite du ventilateur et du compresseur avec niveau de bruit réduit, par exemple lorsque l’utilisateur veut se détendre ou dormir Sélection de trois niveaux de température (1 à 3) Mode BOOST : Performance maximale, par exemple pour une refroidissement immédiat ou après avoir ajouté une grande quantité d’aliments non refroidis dans le réfrigérateur Aucune sélection de niveaux de températureFR Utilisation du réfrigérateur RC(S)(L)(D)10-Series
➤ Tournez le bouton de commande pour naviguer au sein du menu Détails. ✔ Les réglages sélectionnés sont affichés en bleu.
2. Appuyez sur le bouton de commande pour sélectionner le réglage souhaité.
3. Confirmez la sélection avec .
Pour arrêter le réfrigérateur : ➤ Appuyez sur le bouton de commande pendant 4 secondes. ✔ Un signal sonore retentit et le réfrigérateur s’éteint. RC10.4S.70, RC10.4S.90, RC10.4P.100, RC10.4M.90, RCL10.4(E)S,
RCD10.5(X)S, RCS10.5(X)S
Pour mettre le réfrigérateur en marche : ➤ Pour mettre le réfrigérateur en marche, appuyez sur le bouton pendant 2 secondes. ✔ Le réfrigérateur démarre avec les derniers réglages sélectionnés. Pour adapter les réglages :
1. Appuyez plusieurs fois sur
, jusqu’à ce que le voyant LED indique le mode de fonctionnement souhaité.
2. Appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu’à ce que le niveau de température
souhaité soit réglé. Pour arrêter le réfrigérateur : ➤ Pour arrêter le réfrigérateur, appuyez sur le bouton pendant 4 secondes. MODEFR RC(S)(L)(D)10-Series Utilisation du réfrigérateur
5.5 Utilisation de la porte du réfrigérateur
Pour fermer et verrouiller la porte du réfrigérateur/compartiment de congélation : ➤ Appuyez sur la porte pour la fermer, jusqu’à ce que vous entendiez un clic dis- tinct sur ses parties supérieure et inférieure. ✔ La porte est maintenant fermée et verrouillée. RC10.4S.70, RC10.4S.90, RC10.4P.100, RC10.4M.90, RCL10.4(E)S,
RCD10.5(X)S, RCS10.5(X)S
Pour déverrouiller la porte du réfrigérateur : ➤ Déverrouillez la porte du réfrigérateur comme indiqué (fig. 3, page 7). ✔ La porte du réfrigérateur est facile à ouvrir et à fermer mais elle n’est pas verrouil- lée lorsqu’elle est fermée. Pour verrouiller automatiquement la partie supérieure de la porte du réfrigérateur : ➤ Déverrouillez et ouvrez la porte du réfrigérateur comme indiqué (fig. 4, page 8). ✔ La partie supérieure de la porte du réfrigérateur est automatiquement verrouillée après la fermeture (fig. 5, page 9). Pour verrouiller la porte du réfrigérateur avant de prendre la route : ➤ Verrouillez la porte du réfrigérateur comme indiqué (fig. 6, page 10). ATTENTION ! Risque de blessure
- La porte du réfrigérateur ou du compartiment de congélation peut se détacher de l’appareil si elle n’est pas utilisée correctement.
- Ne vous appuyez pas sur la porte du réfrigérateur lorsqu’elle est ouverte. REMARQUE Si la porte n’est pas verrouillée correctement du côté opposé, appuyez doucement sur les parties supérieure et inférieure de la porte jusqu’à ce qu’elle se verrouille en place.FR Utilisation du réfrigérateur RC(S)(L)(D)10-Series
5.6 Utilisation de la plaque refroidissement VG
La glissière de la plaque de refroidissement VG peut être utilisée pour réguler l’humi- dité dans le compartiment à légumes qui se trouve en dessous : Pour retirer et installer la plaque de refroidissement VG : ➤ Procédez comme indiqué (fig. 7, page 10).
5.7 Positionnement des clayettes
1. Déposez la clayette comme indiqué (fig. 8, page 11).
2. Reposez la clayette en effectuant les opérations dans l’ordre inverse.
Inclinaison de la clayette pour les bouteilles de vin
➤ Modifiez la position de la clayette comme indiqué (fig. 9, page 11). AVIS ! Risque d’endommagement La capacité de charge maximale de la plaque de refroidissement VG est de 4,5 kg. Produits à réfrigérer Humidité optimale Position de la glissière Légumes Élevée ➤ Fermez la glissière. Fruits Basse ➤ Ouvrez la glissière. AVERTISSEMENT ! Risque de coincement des enfants Toutes les clayettes sont fixées afin que des enfants ne puissent pas mon- ter dans le réfrigérateur.
- Retirez les clayettes uniquement pour le nettoyage.
- Réinstallez et verrouillez les clayettes. AVIS ! Risque d’endommagement Lorsque vous conduisez, la clayette inclinée doit être vide.FR RC(S)(L)(D)10-Series Utilisation du réfrigérateur
5.8 Retrait du compartiment de congélation
Retirez le compartiment de congélation pour libérer de l’espace dans le comparti- ment réfrigérateur.
➤ Procédez comme indiqué (fig. 0, page 12).
5.9 Dégivrage du réfrigérateur
➤ Pour dégivrer le réfrigérateur, procédez comme indiqué (fig. a, page 13).
5.10 Positionnement de la porte du réfrigérateur en posi-
Placez la porte du réfrigérateur et la porte du compartiment de congélation en posi- tion hiver si vous prévoyez de ne pas utiliser le réfrigérateur pendant une période prolongée. Cela évite la formation de moisissures.
1. Dégivrez le réfrigérateur (chapitre « Dégivrage du réfrigérateur », page 85).
2. Tourner entièrement le crochet qui se trouve à côté du mécanisme de verrouil-
lage sur la partie supérieure et inférieure d’un côté de la porte (fig. b, page 14).
3. Appuyez sur la porte du réfrigérateur.
✔ La goupille saillante s’enclenche dans le crochet. REMARQUE
- Entreposez la porte et la base du compartiment de congélation à un emplacement sécurisé, afin d’éviter tout dommage.
- Procédez au montage dans l’ordre inverse. AVIS ! Risque d’endommagement N’utilisez pas d’outils mécaniques ou de sèche-cheveux pour éliminer la glace ou décoincer des éléments pris dans la glace. REMARQUE Avec le temps, du givre se forme sur les ailettes de refroidissement, à l’intérieur du réfrigérateur. Si cette couche de givre est d’environ 3 mm, vous devez dégivrer votre réfrigérateur. AVIS ! Risque d’endommagement La position hiver ne doit pas être utilisée pendant le trajet.FR Dépannage RC(S)(L)(D)10-Series
Ouvrez la porte en position hiver en procédant comme suit :
1. Tirez la porte vers vous.
2. Accrochez à nouveau les crochets saillants en haut et en bas de la porte.
REMARQUE Pour utiliser en toute sécurité les appareils 12 V dans la caravane en cours de trajet, veillez à ce que le véhicule de remorquage fournisse une tension suffisante. Sur certains véhicules, le système de gestion de bat- terie peut éteindre automatiquement les appareils pour protéger la bat- terie. Renseignez-vous à ce sujet auprès du constructeur du véhicule. Panne Cause possible Solution proposéeLe réfrigéra-teur ne fonc-tionne pas.Le fusible du câble CC est défec-tueux.Le fusible du relais doit être remplacé.Contactez un agent de service agréé.Le fusible du véhicule a grillé. Remplacez le fusible du véhicule. (Veuillez consulter le manuel d’utilisation de votre véhi-cule.)La batterie du véhicule est déchargée. Testez la batterie du véhicule et rechargez-la.Le contact n’est pas mis. Mettez le contact.La température du compresseur est trop basse (<0 °C).Fermez/couvrez complètement toutes les grilles de ventilation extérieure avec un maté-riau isolant.Le réfrigérateur s’éteint automatique-ment si la tension est insuffisante. (Tension d’arrêt : 10,4 V)Chargez la batterie. Le réfrigérateur redé-marre automatiquement.(Tension de démarrage : 11,7 V)FR RC(S)(L)(D)10-Series Dépannage
6.1 Indication d’erreur et d’avertissement
RC10.4T.70, RC10.4T.90, RCL10.4(E)T, RCD10.5(X)T, RCS10.5(X)T Les pannes sont indiquées par un code de panne avec symbole d’avertissement ( ) au centre de l’écran TFT. En cas d’erreurs multiples, les codes d’erreur défilent au milieu de l’écran. Tous les défauts de type AVERTISSEMENT (W) sont réinitialisés automatiquement une fois le défaut éliminé. Tous les défauts de type ERREUR (E) doivent être réinitialisés manuellement : ➤ Appuyez sur le bouton de commande pendant au moins 2 secondes. ✔ Un signal sonore retentit. ✔ L’erreur a été réinitialisée. Le réfrigéra- teur ne refroi- dit pas suffisamment. La ventilation autour du groupe frigo- rifique est insuffisante. Vérifiez que la grille d’aération n’est pas obs- truée. L’évaporateur est givré. Vérifiez si la porte du réfrigérateur ferme cor- rectement. Assurez-vous que le joint du réfri- gérateur est installé correctement et n’est pas endommagé. Dégivrez le réfrigérateur. Le réglage de la température est trop élevé. Réglez une température plus basse. La température ambiante est trop éle- vée. Retirez temporairement la grille d’aération afin que l’air chaud soit évacué plus rapidement. Le réfrigérateur contient un trop grand nombre d’aliments. Retirez quelques aliments. Le réfrigérateur contient un trop grand nombre d’aliments chauds. Retirez les aliments chauds et laissez-les refroi- dir avant de les stocker. Le réfrigérateur n’a pas fonctionné depuis longtemps. Vérifiez de nouveau la température au bout de quatre à cinq heures. REMARQUE Toutes les pannes sont signalées par un symbole d’avertissement, un code de panne et un signal sonore. Le signal sonore retentit pendant 2 minutes et se répète toutes les 30 minutes jusqu’à ce que l’erreur soit corrigée. Panne Cause possible Solution proposéeFR Dépannage RC(S)(L)(D)10-Series
En cas de panne, la LED d’avertissement ( ) à l’écran clignote selon la panne. Tous les défauts de type AVERTISSEMENT (W) sont réinitialisés automatiquement une fois le défaut éliminé. Tous les défauts de type ERREUR (E) doivent être réinitialisés manuellement : ➤ Appuyez sur pendant 2 secondes. ✔ Un signal sonore retentit. ✔ L’erreur a été réinitialisée. Code Alarme sonore Panne Solution W02 Non Capteur de température défectueux dans le comparti- ment réfrigérateur ➤ Adressez-vous à un point de service après-vente agréé. E03 Oui Erreur de communication ➤ Appuyez sur la touche ON/OFF pendant 2 s au moins. W04 Non Défaut bus CI Réinitialisation automatique W10 Oui Porte ouverte pendant plus de 2 minutes ➤ Fermez la porte. W11 Oui Tension continue <7,5 V Réinitialisation automatique W19 Oui Tension continue <10,9 V Réinitialisation automatique E32 Oui Surintensité ventilateur exté- rieur ➤ Appuyez sur la touche ON/OFF pendant 2 s au moins. E33 Oui Le compresseur ne démarre pas ➤ Appuyez sur la touche ON/OFF pendant 2 s au moins. E34 Oui Surcharge du compresseur ➤ Appuyez sur la touche ON/OFF pendant 2 s au moins. E35 Oui Coupure thermique contrô- leur de compresseur ➤ Appuyez sur la touche ON/OFF pendant 2 s au moins.FR RC(S)(L)(D)10-Series Dépannage
Nombre d’impulsions lumineuses Alarme sonore Type de défaut Panne Solution continu Non W Capteur de température défectueux dans le comparti- ment réfrigérateur ➤ Adressez-vous à un point de ser- vice après-vente agréé. 1 Oui W Tension continue <7,5 V Réinitialisation auto- matique 2 Oui E Surintensité ventilateur exté- rieur ➤ Appuyez sur la touche ON/OFF pendant 2 s au moins. 3 Oui E Le compresseur ne démarre pas ➤ Appuyez sur la touche ON/OFF pendant 2 s au moins. 4 Oui E Surcharge du compresseur ➤ Appuyez sur la touche ON/OFF pendant 2 s au moins. 5 Oui E Coupure thermique contrô- leur de compresseur ➤ Appuyez sur la touche ON/OFF pendant 2 s au moins. 6 Non W Défaut bus CI Réinitialisation auto- matique – Oui W Porte ouverte pendant plus de 2 minutes ➤ Fermez la porte.FR Nettoyage et entretienRC(S)(L)(D)10-Series
6.2 Dépannage de la porte du réfrigérateur
Pour refixer la porte : ➤ Insérez la porte comme indiqué (fig. c, page 14). Pour fermer la porte : ➤ Retirez le blocage de la poignée de porte comme indiqué (fig. d, page 15). 7 Nettoyage et entretien
➤ Nettoyez le réfrigérateur régulièrement et dès qu’il est sale, avec un chiffon humide. ➤ Veillez à ce que de l’eau ne goutte pas sur les joints. Cela risque d’endommager les composants électroniques. ➤ Essuyez l’appareil avec un chiffon après l’avoir nettoyé. ➤ Vérifiez régulièrement l’évacuation de la condensation. Nettoyez l’évacuation de la condensation si nécessaire. Si elle est obstruée, la condensation s’accumule en bas du réfrigérateur. ATTENTION ! Risque de blessure La porte peut se détacher complètement de l’appareil si les goupilles de verrouillage ont été manipulées ou sont déformées. REMARQUE Si la porte ne se ferme plus, la poignée de porte est bloquée du côté ouvert. AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien du réfrigérateur, veil- lez à le débrancher de la source d’alimentation. AVIS ! Risque d’endommagement N’utilisez jamais de produits corrosifs ou d’outils rigides ou pointus pour retirer la glace ou dégager des objets pris dans la glace.FR RC(S)(L)(D)10-Series Garantie
8 Garantie La période de garantie légale s’applique. Si le produit est défectueux, contactez votre revendeur ou la filiale locale du fabricant (voir dometic.com/dealer). Pour toutes réparations ou autres prestations de garantie, veuillez joindre au produit les documents suivants :
- une copie de la facture avec la date d’achat
- un motif de réclamation ou une description du dysfonctionnement Notez que toute réparation effectuée par une personne non agréée peut présenter un risque de sécurité et annuler la garantie. 9Mise au rebut
AVERTISSEMENT ! Risque d’incendie
- Le fluide frigorigène est hautement inflammable. N’ouvrez ou n’endommagez en aucun cas le circuit frigorifique.
- L’isolation de l’appareil comporte un gaz isolant (voir la plaque signalétique). N’endommagez pas l’isolation. ➤ Dans la mesure du possible, jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet effet. ➤ Pour éliminer définitivement le produit, contactez le centre de recyclage le plus proche ou votre revendeur spécialisé afin de vous informer sur les dispo-sitions relatives au retraitement des déchets.FR Caractéristiques techniques RC(S)(L)(D)10-Series
10 Caractéristiques techniques Pour consulter la déclaration de conformité UE actuelle liée à votre appareil, repor- tez-vous à la page produit correspondante sur dometic.com ou contactez directe- ment le fabricant (voir dometic.com/dealer). Pour plus d’informations sur le produit, scannez le code QR figurant sur l’étiquette énergétique apposée sur celui-ci ou rendez-vous sur eprel.ec.europa.eu. Cet appareil est conforme au règlement R10.05.2014 de la CEE ONU. Selon le modèle, le réfrigérateur utilise un fluide frigorigène R134a ou R600a. Repor- tez-vous à la plaque signalétique pour connaître le type de fluide frigorigène utilisé. Pour les modèles R134a : Ce produit contient des gaz à effet de serre fluorés. L’unité de refroidissement est hermétiquement fermée.FR RC(S)(L)(D)10-Series Caractéristiques techniques
RC10.4(S)(T).70 RC10.4(S)(T).90 Capacité Capacité brute : Compartiment réfrigérateur : Compartiment de congélation : Capacité nette totale : À l’exclusion du compartiment de congélation Capacité brute : Capacité nette : 62 l 54,5 l 7,5 l 62 l 69 l 64 l 86 l 75,5 l 7,5 l 83 l 90 l 85 l Tension de raccordement : 12 Vg 12 Vg Puissance moyenne absorbée : 42 W 45 W Consommation d’énergie Mode PERFORMANCE : 0,45 kWh/24 h 37,5 Ah/24 h 0,45 kWh/24 h 37,5 Ah/24 h Classe climatique : T T Fluide frigorigène : R134a R600a R134a R600a Quantité de fluide frigorigène : 40 g 16 g 43 g 20 g Équivalent CO2 : 0,057 t 0,048 kg 0,061 t 0,060 kg Potentiel d’effet de serre (GWP) : 1430 3 1430 3 Émissions sonores (EN60704) : Mode PERFORMANCE : Mode SILENCIEUX : 42 dB(A) 39 dB(A) 42 dB(A) 39 dB(A) Dimensions h x l x p (en mm) : 821 x 420 x 450 975 x 420 x 485 Poids : 19,5 kg 21,4 kg Contrôle/certification :FR Caractéristiques techniques RC(S)(L)(D)10-Series
RC10.4P.100 RC10.4M.90 Capacité Capacité brute : Compartiment réfrigérateur : Compartiment de congélation : Capacité nette totale : À l’exclusion du compartiment de congélation Capacité brute : Capacité nette : 94 l 81 l
90 l 98 l 93 l 86 l 75,5 l 7,5 l 83 l 90 l 85 l Tension de raccordement : 12 Vg 12 Vg Puissance moyenne absorbée : 48 W 45 W Consommation d’énergie Mode PERFORMANCE : 0,46 kWh/24 h 38 Ah/24 h 0,45 kWh/24 h 37,5 Ah/24 h Classe climatique : T T Fluide frigorigène : R134a R600a R600a Quantité de fluide frigorigène : 47 g 19 g 20 g Équivalent CO2 : 0,067 t 0,057 kg 0,060 kg Potentiel d’effet de serre (GWP) : 1430 3 3 Émissions sonores (EN60704) : Mode PERFORMANCE : Mode SILENCIEUX : 42 dB(A) 39 dB(A) 42 dB(A) 39 dB(A) Dimensions h x l x p (en mm) : 902 x 420 x 655 901 x 420 x 485 (sans compresseur) Compresseur : 169 x 185 x 396 Poids : 21,0 kg 20,4 kg Contrôle/certification :FR RC(S)(L)(D)10-Series Caractéristiques techniques
RCD10.5(S)(T) RCD10.5X(S)(T) Capacité Capacité brute : Compartiment réfrigérateur : Compartiment de congélation : Capacité nette totale : À l’exclusion du compartiment de congélation Capacité brute : Capacité nette : 153 l 118 l 29 l 147 l
Tension de raccordement : 12 Vg 12 Vg Puissance moyenne absorbée : 54 W 54 W Consommation d’énergie Mode PERFORMANCE : 0,70 kWh/24 h 58 Ah/24 h 0,72 kWh/24 h 60 Ah/24 h Classe climatique : ST ST Fluide frigorigène : R134a R134a Quantité de fluide frigorigène : 44 g 44 g Équivalent CO2 : 0,063 t 0,063 t Potentiel d’effet de serre (GWP) : 1430 1430 Émissions sonores (EN60704) : Mode PERFORMANCE : Mode SILENCIEUX : 42 dB(A) 39 dB(A) 42 dB(A) 39 dB(A) Dimensions h x l x p (en mm) : 1282 x 523 x 565 1282 x 523 x 620 Poids : 36,5 kg 39,5 kg Contrôle/certification :FR Caractéristiques techniques RC(S)(L)(D)10-Series
RCL10.4(S)(T) RCL10.4E(S)(T) Capacité Capacité brute : Compartiment réfrigérateur : Compartiment de congélation : Capacité nette totale : À l’exclusion du compartiment de congélation Capacité brute : Capacité nette : 133 l 116 l 12 l 128 l 139 l 134 l 154 l 131 l 18 l 149 l 157 l 152 l Tension de raccordement : 12 Vg 12 Vg Puissance moyenne absorbée : 54 W 57 W Consommation d’énergie Mode PERFORMANCE : 0,66 kWh/24 h 55 Ah/24 h 0,54 kWh/24 h 45 Ah/24 h Classe climatique : ST ST Fluide frigorigène : R134a R600a Quantité de fluide frigorigène : 40 g 31 g Équivalent CO2 : 0,057 t 0,093 kg Potentiel d’effet de serre (GWP) : 1430 3 Émissions sonores (EN60704) : Mode PERFORMANCE : Mode SILENCIEUX : 42 dB(A) 39 dB(A) 42 dB(A) 39 dB(A) Dimensions h x l x p (en mm) : 1293 x 420 x 595 1293 x 420 x 595 Poids : 32 kg 31 kg Contrôle/certification :FR RC(S)(L)(D)10-Series Caractéristiques techniques
RCS10.5(S)(T) RCS10.5X(S)(T) Capacité Capacité brute : Compartiment réfrigérateur : Compartiment de congélation : Capacité nette totale : À l’exclusion du compartiment de congélation Capacité brute : Capacité nette : 78 l 69,1 l 9,2 l 78 l 83 l 83 l 92 l 80,3 l 12,1 l 92 l 98 l 98 l Tension de raccordement : 12 V 12 V Puissance moyenne absorbée : 5,9 A 5,5 A Consommation d’énergie Mode PERFORMANCE : 0,42 kWh/24 h 35 Ah/24 h 0,43 kWh/24 h 35,5 Ah/24 h Classe climatique : N, ST N, ST Fluide frigorigène : R600a R600a Quantité de fluide frigorigène : 24 g 23 g Équivalent CO2 : 0,072 kg 0,069 kg Potentiel d’effet de serre (GWP) : 3 3 Émissions sonores (EN60704) : Avec canal d’air : Mode PERFORMANCE : Mode SILENCIEUX : Sans canal d’air : Mode PERFORMANCE : Mode SILENCIEUX : 44 dB(A) 39 dB(A) 42 dB(A) 38 dB(A) 44 dB(A) 39 dB(A) 42 dB(A) 38 dB(A) Dimensions h x l x p (en mm) : 821 x 523 x 555 821 x 523 x 610 Poids : 24,5 kg 25 kg Contrôle/certification :ES Explicación de los símbolos RC(S)(L)(D)10-Series
Notice Facile