KX-HKS 18 Li - Scie Kraftixx - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KX-HKS 18 Li Kraftixx au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Scie sans fil, batterie Li-ion 18V, longueur de coupe 150 mm, vitesse à vide 0-3000 tr/min |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour les travaux de coupe dans le bois, le plastique et les matériaux légers |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement l'état de la lame, nettoyer le filtre à air et charger la batterie selon les recommandations |
| Sécurité | Porter des lunettes de protection, utiliser des gants, et s'assurer que la zone de travail est dégagée avant utilisation |
| Informations générales | Poids léger pour une manipulation facile, garantie constructeur de 2 ans, compatible avec d'autres outils de la même gamme |
FOIRE AUX QUESTIONS - KX-HKS 18 Li Kraftixx
Questions des utilisateurs sur KX-HKS 18 Li Kraftixx
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KX-HKS 18 Li - Kraftixx et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KX-HKS 18 Li de la marque Kraftixx.
MODE D'EMPLOI KX-HKS 18 Li Kraftixx
Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Prudence! Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Prudence! Portez des lunettes de protection. Les étincelles générées pendant travail ou les éclats, copeaux et la poussière sortant de l’appareil peuvent entraîner une perte de la vue. Prudence! Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à la santé peut être dégagée. Ne travaillez pas sur du matériau contenant de l’amiante ! Débranchez la fi che de contact ou l‘accumulateur ! Anl_KX_HKS_18_Li_SPK13.indb 26Anl_KX_HKS_18_Li_SPK13.indb 26 19.10.2021 09:13:0219.10.2021 09:13:02F
Danger ! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- tivement ce mode d’emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir accéder aux informations à tout moment. Si l’appareil doit être remis à d’autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d’emploi/ ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d’emploi et des consignes de sécurité. Explication des symboles utilisés (voir fi gure 17)
1. Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour dimi-
nuer le risque de blessures
2. Prudence! Portez une protection de
l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe.
3. Prudence! Portez un masque anti-pous-
sière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à la santé peut être dégagée. Ne travaillez pas sur du matériau contenant de l’amiante !
4. Prudence! Portez des lunettes de protec-
tion. Les étincelles générées pendant travail ou les éclats, copeaux et la poussière sortant de l’appareil peuvent entraîner une perte de la vue.
5. Stockage des accumulateurs uniquement
dans des pièces sèches à une température ambiante de +10 °C à +40 °C. Ne stockez les accumulateurs que lorsqu’ils sont chargés (charge min. 40 %).
6. Les accumulateurs doivent être retirés de
l’appareil avant la mise au rebut. Remarque relative à la mise au rebut des accumulateurs : Les accumulateurs ne doivent pas être jetés dans les ordures ménagères.
pas vos doigts dans la lame en rotation.
1. Consignes de sécurité
Vous trouverez les consignes de sécurité corres- pondantes dans le cahier en annexe. Avertissement ! Veuillez lire toutes les consignes de sécurité, instructions, illustrations et caractéristiques techniques de cet outil électrique. Toute omis- sion lors du respect des instructions ci-après peut entraîner des décharges électriques, un incendie et/ou de graves blessures. Conservez toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions pour l’avenir.
2. Description de l’appareil et
2. Interrupteur Marche / Arrêt
3. Touche de verrouillage de l’interrupteur Mar-
4. Vis de fi xation pour le réglage de la profon-
7. Vis de fi xation pour le réglage d’onglet
8. Vis de fi xation de la butée parallèle
9. Echelle pour la fausse équerre
10. Poignée supplémentaire
11. Blocage de broche
14. Raccord pour dispositif d’aspiration des
15. Guide de ligne de coupe
17. Vis du blocage de la lame de scie
19. Capot de protection de la bascule
20. Levier pour capot de protection de la bascule
2.2 Volume de livraison
Veuillez contrôler si l‘article est complet à l‘aide de la description du volume de livraison. S‘il manque des pièces, adressez-vous dans un délai de 5 jours maximum après votre achat à notre service après-vente ou au magasin où vous avez acheté l‘appareil muni d‘une preuve d‘achat vala- ble. Veuillez consulter pour cela le tableau des garanties dans les informations service après- vente à la fi n du mode d‘emploi.
Ouvrez l’emballage et prenez l’appareil en le sortant avec précaution de l’emballage.
Retirez le matériel d’emballage tout comme les sécurités d’emballage et de transport (s’il y en a).
Vérifiez si la livraison est bien complète.
Contrôlez si l’appareil et ses accessoires ne sont pas endommagés par le transport. Anl_KX_HKS_18_Li_SPK13.indb 27Anl_KX_HKS_18_Li_SPK13.indb 27 19.10.2021 09:13:0319.10.2021 09:13:03F
Conservez l’emballage autant que possible jusqu’à la fin de la période de garantie. Danger ! L’appareil et le matériel d’emballage ne sont pas des jouets ! Il est interdit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des fi lms en plastique et avec des pièces de petite taille. Ils risquent de les avaler et de s’étouff er !
Mode d’emploi d’origine
Consignes de sécurité
3. Utilisation conforme à
l’aff ectation La scie circulaire portable convient pour scier en coupe droite dans le bois, les matériaux sembla- bles au bois et les plastiques. Ce faisant, il faut éviter que les pointes des dents de la scie ne surchauff ent et que le plastique fonde. La machine doit exclusivement être employée conformément à son aff ectation. Chaque uti- lisation allant au-delà de cette aff ectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout genre, le producteur décline toute responsabilité et l’opérateur/l’exploitant est responsable. Veillez au fait que nos appareils, conformément à leur aff ectation, n’ont pas été construits, pour être utilisés dans un environnement profession- nel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l’appareil est utilisé profession- nellement, artisanalement ou dans des sociétés industrielles, tout comme pour toute activité équivalente.
4. Données techniques
Alimentation en tension du moteur : .......18 V d.c. Vitesse de rotation à vide : .................4200 tr/min Profondeur de coupe à 90° : ..................... 48 mm Profondeur de coupe à 45° : ..................... 36 mm Lame de scie : .....................................Ø 150 mm Logement de lame de scie : ..................Ø 10 mm Epaisseur de la lame de scie : ................. 1,5 mm Poids : ......................................................2,45 kg Attention ! L’appareil est livré sans accumulateurs et sans chargeur et ne doit être utilisé qu’avec les accu- mulateurs Li-Ion de la série Kraftixx ! Les accumulateurs Li-Ion de la série Kraftixx ne doivent être chargés qu’avec les chargeurs Kraftixx. Danger ! Bruit et vibration Les valeurs de bruit et de vibration ont été déter- minées conformément à la norme EN 62841. Niveau de pression acoustique L
............................................3 dB Niveau de puissance acoustique L WA ..... 90,2 dB(A) Imprécision K
............................................3 dB Portez une protection acoustique. L’exposition au bruit peut entraîner la perte de l’ouïe. Les valeurs totales des vibrations (somme des vecteurs de trois directions) ont été déterminées conformément à EN 62841. Poignée Valeur d’émission de vibration a h, W = 2,763 m/s
Insécurité K = 1,5 m/s
Poignée supplémentaire Valeur d’émission de vibration a h, W = 4,653 m/s
Insécurité K = 1,5 m/s
Les valeurs totales des vibrations indiquées et les valeurs d’émissions sonores indiquées ont été mesurées selon une méthode d’essai normée et peuvent être utilisées pour comparer diff érents outils électriques entre eux. Les valeurs totales des vibrations indiquées et les valeurs d’émissions sonores indiquées peuvent également être utilisées pour une estimation pro- visoire de la sollicitation.
Les émissions de vibrations et les émissions sonores peuvent diverger des valeurs indiquées Anl_KX_HKS_18_Li_SPK13.indb 28Anl_KX_HKS_18_Li_SPK13.indb 28 19.10.2021 09:13:0419.10.2021 09:13:04F
pendant l’utilisation eff ective de l’outil électrique, en fonction du mode d’utilisation de l’outil élec- trique, en particulier du type de traitement de la pièce à usiner. Limitez le niveau sonore et les vibrations à un minimum !
Utilisez exclusivement des appareils en ex- cellent état.
Entretenez et nettoyez l’appareil régulière- ment.
Adaptez votre façon de travailler à l’appareil.
Faites contrôler l’appareil le cas échéant.
Mettez l’appareil hors circuit lorsque vous ne l’utilisez pas.
Portez des gants. Prudence ! Risques résiduels Même en utilisant cet outil électrique confor- mément aux prescriptions, il reste toujours des risques résiduels. Les dangers suivants peuvent apparaître en rapport avec la const- ruction et le modèle de cet outil électrique :
1. Lésions des poumons si aucun masque anti-
poussière adéquat n’est porté.
2. Défi cience auditive si aucun casque anti-bruit
approprié n’est porté.
3. Atteintes à la santé issues des vibrations
main-bras, si l’appareil est utilisé pendant une longue période ou s’il n’a pas été employé ou entretenu dans les règles de l’art.
5. Avant la mise en service
Avertissement ! Enlevez systématiquement l‘accumulateur avant de paramétrer l‘appareil.
5.1 Régler la profondeur de coupe
Desserrez la vis de fixation pour le réglage de la profondeur de coupe (4) qui se trouve à l’arrière du capot de protection.
Placez le pied de la scie (6) à plat sur la surface de la pièce à usiner. Levez la scie jusqu’à ce que la lame de la scie (12) se trou- ve au niveau de la profondeur de coupe (a) nécessaire.
Fixez à nouveau la vis de fixation pour le réglage de la profondeur de coupe (4). Con- trôlez la bonne fixation.
5.2 Butée pour onglet (fi gure 4/5)
L’angle standard réglé par défaut entre le pied de la scie (6) et la lame de la scie s’élève à 90°. Vous pouvez modifier cet angle pour réa- liser des coupes en biseau.
Desserrez la vis de fixation à l’avant du pied de la scie pour le réglage d’onglet (7).
Vous pouvez modifier à présent l’angle de coupe jusqu’à 45° ; respectez ce faisant l’échelle pour angle de coupe (9).
Fixez à nouveau la vis de fixation pour le réglage d’onglet (7). Vérifiez qu’elle tienne correctement.
5.3 Aspiration de poussière et de copeaux
Raccordez un aspirateur adéquat au raccord d’aspiration des copeaux (14) prévu à cet effet de votre scie circulaire (aspirateur non compris dans la livraison) Vous obtenez ainsi une aspiration de poussière optimale de la pièce à usiner. Les avantages : vous ména- gez l’appareil ainsi que votre propre santé. Votre zone de travail reste en outre propre et plus sûr.
La poussière générée par les travaux peut être dangereuse. Veuillez respecter les consi- gnes de sécurité à ce propos.
Attention ! L’aspirateur utilisé doit être approp- rié pour le matériau traité.
Contrôler si tous les constituants sont bien raccordés.
5.4 Butée parallèle (fi g. 7/8)
La butée parallèle (16) permet de couper des lignes parallèles.
Desserrez la vis de fixation qui se trouve dans le pied de la scie (6) pour la butée parallèle (8).
Le montage se fait en enfichant la butée pa- rallèle (16) dans la glissière de guidage (c) dans le pied de la scie (6) (cf. fig. 7).
Fixez l’écart nécessaire et vissez à nouveau la vis de fixation (8) à fond.
Utilisation de la butée parallèle : Positionnez la butée parallèle (16) à plat, au bord de la pièce à usiner et commencez à scier. Attention ! Eff ectuez un test de coupe sur un morceau de déchet de bois.
5.5 Guide de ligne de coupe (fi gure 9)
Avec le guide de ligne de coupe (15), vous pou- vez faire des coupes précises à partir de lignes Anl_KX_HKS_18_Li_SPK13.indb 29Anl_KX_HKS_18_Li_SPK13.indb 29 19.10.2021 09:13:0419.10.2021 09:13:04F
tracées sur la pièce à usiner. Utilisez la marque (d) pour le réglage de l‘angle à 0° ou 90°. La marque (e) est à utiliser pour le réglage de l‘angle à 45°. Pour le réglage de l‘angle voir 5.2 Attention ! Eff ectuez un test de coupe sur un morceau de déchet de bois.
5.6 Chargement du bloc accumulateur LI
1. Tirez le bloc accumulateur (g) hors de sa
poignée, en appuyant sur les touches à cran (f) vers le bas.
2. Comparez si la tension du secteur indiquée
sur la plaque signalétique correspond à la tension réseau disponible. Branchez la fi che de contact du chargeur (j) dans la prise de courant. Le voyant LED vert commence à cli- gnoter.
3. Insérez l’accumulateur sur le chargeur.
Au point 10 (affi chage chargeur), vous trouverez un tableau avec les signifi cations des affi chages LED sur le chargeur. Si la charge du paquet accumulateur n’est pas possible, vérifi ez
que la prise de courant est sous tension
que les contacts du chargeur sont fiables. S’il n’est toujours pas possible de charger le pa- quet accumulateur, nous vous prions d’envoyer
et le paquet accumulateur à notre station de service après-vente. Pour un envoi correct, nous vous prions de contacter notre service après-vente ou le point de vente où vous avez acheté l’appareil. Veillez à ce que, lors de l’envoi ou de la mise au rebut, les accumulateurs ou les appareils sans fi l soit emballés séparément dans des sacs en plastique afi n d’éviter les courts- circuits ou un incendie ! Dans l‘intérêt d‘une longue durée de fonctionne- ment du bloc accumulateur, vous devez prendre soin de recharger le bloc accumulateur en temps voulu. Ceci est dans tous les cas indispensable lorsque vous constatez une diminution de la puissance de l‘appareil. Ne déchargez jamais complètement le bloc accumulateur. Ceci cause l‘endommagement du bloc accumulateur !
5.7 Indicateur de charge de l’accumulateur
(fi g. 10/pos. h) Appuyez sur l’interrupteur pour l’indicateur de charge de l’accumulateur (i). L’indicateur de char- ge de l’accumulateur (h) vous indique l’état de charge de l’accumulateur à l’aide de trois voyants LED. Les 3 voyants LED sont allumés : L’accumulateur est complètement rechargé. 2 ou 1 voyant LED est (sont) allumé(s) L‘accumulateur dispose encore d‘un résidu de charge suffi sant. 1 voyant LED clignote : L’accumulateur est vide, il faut le recharger. Tous les voyants LED clignotent : La température de l’accumulateur est trop faible. Retirez l’accumulateur de l’appareil et laissez-le reposer pendant un jour à température ambiante. Si l’erreur survient à nouveau, cela signifi e que l’accumulateur est en décharge profonde et dé- fectueux. Retirez l’accumulateur de l’appareil. Un accumulateur défectueux ne doit plus être utilisé ou chargé.
Avertissement ! Enlevez systématiquement l‘accumulateur avant de paramétrer l‘appareil.
6.1 Travailler avec la scie circulaire portable
Tenez toujours la scie circulaire par la poig- née fixe.
Le capot de protection de la bascule (19) est automatiquement repoussé par la pièce à usiner.
Avancez régulièrement et légèrement avec la scie circulaire.
Le morceau de bois de se trouver à droite de la scie circulaire pour que la partie large de la table de support se trouve sur toute sa sur- face.
Si l’on scie en suivant une ligne prédessinée, guidez la scie circulaire le long de l’encoche Anl_KX_HKS_18_Li_SPK13.indb 30Anl_KX_HKS_18_Li_SPK13.indb 30 19.10.2021 09:13:0419.10.2021 09:13:04F
Serrez fixement les petites pièces de bois avant de les traiter. Ne les maintenez jamais avec la main.
Respectez absolument les prescriptions de sécurité ! Portez des lunettes de protection !
N’utilisez jamais de lames de scie défectu- euses ni encore de lames comportant des fêlures ou des fissures.
N’utilisez aucune bride/aucun écrou de bride dont le perçage est supérieur ou inférieur à celui de la lame de scie.
Il ne faut pas freiner la lame de scie avec la main ni en appuyant dessus pour le côté.
La protection de la bascule ne doit pas être coincée. Il faut qu’elle se retrouve dans sa po- sition de départ une fois l’opération terminée.
Avant d’utiliser la scie circulaire, contrôler la fonction de la protection du pendule en fai- sant attention que la fiche est bien retirée de la prise.
Avant tout emploi de la machine, assurezvous que les dispositifs de sécurité (protection du pendule, brides et dispositifs de réglage) fonctionnent correctement et qu’ils sont bien réglés et fixés.
Vous pouvez raccorder une aspiration de la poussière (14) appropriée au raccord du dispositif d’aspiration des copeaux. Assurez- vous que l’aspiration de poussière est bien correctement et sûrement raccordée.
Pour le sciage, le capot amovible de protec- tion du pendule ne doit pas être coincé dans le capot de protection rabattu.
6.2 Utilisation de la scie circulaire
Ajustez la profondeur de coupe, l’angle de coupe et la butée parallèle (voir les points 5.1, 5.2 et 5.4).
Connectez la scie circulaire uniquement lorsque la lame de la scie est en place !
Placez le pied de la scie à plat sur la pièce à usiner. La lame de la scie ne doit pas toucher la pièce à usiner.
Maintenez à présent la scie circulaire des deux mains.
6.3 Mise en circuit/arrêt (fi gure 12)
Mise en circuit : Appuyez simultanément sur la touche de verrouil- lage (3) et l’interrupteur Marche / Arrêt (2) Faites démarrer la lame de la scie set attendez qu’elle ait atteint sa vitesse de marche. Guidez ensuite lentement la lame de la scie sur la ligne de coupe. Exercez uniquement une légère pressi- on sur la lame de la scie. Mise hors circuit : Relâchez la touche de verrouillage et l’interrupteur Marche / Arrêt
Lorsque l’on relâche la poignée, la machine se met automatiquement hors circuit, ce qui évite une marche intentionnée.
Veillez à ne pas boucher les ouvertures de désaération ni les recouvrir pendant le travail.
Ne freinez pas la lame de scie en appuyant dessus par le côté après avoir éteint la ma- chine.
Attention ! Ne mettez la machine de côté que lorsque la lame de la scie est complètement arrêtée. Attention ! Eff ectuez un test de coupe sur un morceau de déchet de bois.
6.4 Changer de lame de scie (fi gures 13-16)
Avertissement ! Enlevez systématiquement l‘accumulateur avant de paramétrer l‘appareil. Utilisez uniquement des lames de scie qui répon- dent à la norme EN 847-1 et qui sont du même type que la lame de scie fournie avec cette scie circulaire portable. Faites-vous conseiller dans les magasins spécialisés. Pour remplacer la lame de scie, vous avez besoin de la clé de lame de scie (13) jointe. La clé de lame de scie (13) est conservée dans le carter. Retirez si nécessaire la clé de lame de scie (13) du carter (voir fi gure 13). Attention ! Pour des raisons de sécurité, la scie circulaire portable ne doit pas être exploitée lorsque la clé de lame de scie (13) est enfi chée.
Appuyez sur le blocage de broche (11).
Desserrez la vis du blocage de la lame de scie (17) avec la clé de lame de scie (13).
Repoussez le capot amovible de protection de la bascule (19) et maintenez-le avec le le- vier du capot de protection de la bascule (20).
Retirez la bride (18) et la lame (12) en les tirant vers le bas.
Nettoyez la bride, introduisez une nouvelle lame. Faites attention au sens de la marche Anl_KX_HKS_18_Li_SPK13.indb 31Anl_KX_HKS_18_Li_SPK13.indb 31 19.10.2021 09:13:0419.10.2021 09:13:04F
(cf. flèche sur le capot protecteur et sur la lame de scie) !
placez le côté plat de la bride (18) sur la lame de scie. (veillez à un positionnement correct de la bride)
Serrez le boulon de blocage de la lame de scie (17), faites attention à la marche concen- trique.
Avant d’actionner l’interrupteur marche/arrêt, assurez-vous que la lame de la scie est mon- tée correctement, les parties mobiles foncti- onnent simplement et que les vis de serrage sont serrées à fond.
6.5 Lampe LED (fi gure 1/pos. 5)
La lampe LED (5) permet d‘éclairer la zone de coupe. La lampe LED (5) s‘allume automatique- ment dès que vous appuyez sur la touche de ver- rouillage de l‘interrupteur marche/arrêt (3).
7. Nettoyage, maintenance et
commande de pièces de rechange Danger ! Débranchez l‘accumulateur avant tous travaux de nettoyage.
Maintenez les dispositifs de protection, les fentes à air et le carter de moteur aussi pro- pres (sans poussière) que possible. Frottez l’appareil avec un chiffon propre ou soufflez dessus avec de l’air comprimé à basse pres- sion.
Nous recommandons de nettoyer l’appareil directement après chaque utilisation.
Nettoyez l’appareil régulièrement à l’aide d’un chiffon humide et un peu de savon. N’utilisez aucun produit de nettoyage ni détergeant; ils pourraient endommager les pièces en matières plastiques de l’appareil. Veillez à ce qu’aucune eau n’entre à l’intérieur de l’appareil. La pénétration de l’eau dans un appareil électrique augmente le risque de décharge électrique.
Aucune pièce à l’intérieur de l’appareil n’a besoin de maintenance.
7.3 Commande de pièces de rechange :
Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes:
No. d’article de l’appareil
No. de pièce de rechange de la pièce requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à l’adresse www.isc-gmbh.info
8. Mise au rebut et recyclage
L‘appareil se trouve dans un emballage per- mettant d‘éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réin- troduit dans le circuit des matières premières. L‘appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Les appareils défectueux ne doivent pas être jetés dans les poubelles domestiques. Pour une mise au rebut conforme à la réglemen- tation, l‘appareil doit être déposé dans un centre de collecte approprié. Si vous ne connaissez pas de centre de collecte, veuillez vous renseigner auprès de l‘administration de votre commune.
Entreposez l’appareil et ses accessoires dans un endroit sombre, sec et à l’abri du gel tout comme inaccessible aux enfants. La température de stockage optimale est comprise entre 5 et 30 °C. Conservez l’outil électrique dans l’emballage d’origine. Anl_KX_HKS_18_Li_SPK13.indb 32Anl_KX_HKS_18_Li_SPK13.indb 32 19.10.2021 09:13:0519.10.2021 09:13:05F
10. Affi chage chargeur
État de l’affi chage Signifi cation et mesures Voyant LED rouge Voyant LED vert Arrêt Clignote État prêt à l’emploi Le chargeur est raccordé au réseau et est prêt à l’emploi, la batterie n’est pas dans le chargeur. Marche Arrêt Chargement Le chargeur charge la batterie en mode de charge rapide. Les temps de charge correspondants se trouvent directement sur le chargeur. Remarque ! Selon la charge actuelle de la batterie, les temps de charge réels peuvent diff érer quelque peu des temps de charge indiqués. Arrêt Marche La batterie est chargée et prête à l’emploi. Ensuite, on commute sur un processus de charge lent jusqu’au charge- ment complet. Pour ce faire, laissez la batterie env. 15 min plus longtemps sur le char- geur. Mesures : Retirez la batterie du chargeur. Débranchez le chargeur du réseau. Clignote Arrêt Charge d’adaptation Le chargeur est en mode de charge lente. Dans ce cas, la batterie se charge plus lentement pour des raisons de sé- curité et nécessite plus de temps. Cela peut avoir les causes suivantes : - L’accumulateur n’a pas été rechargé depuis longtemps. - La température de la batterie ne se trouve pas dans la zone idéale Mesures : Attendez jusqu’à ce que le processus de charge soit terminé, la batterie peut quand même encore être rechargée. Clignote Clignote Erreur Le processus de charge n’est plus possible. La batterie est défectueuse. Mesures : Une batterie défectueuse ne doit plus être rechargée. Retirez la batterie du chargeur. Marche Marche Perturbation thermique La batterie est trop chaude (par ex. exposition directe au soleil) ou trop froide (en dessous de 0 °C) Mesures : Retirez la batterie et conservez-la un jour à température ambiante (env. 20 °C). Anl_KX_HKS_18_Li_SPK13.indb 33Anl_KX_HKS_18_Li_SPK13.indb 33 19.10.2021 09:13:0519.10.2021 09:13:05F
Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à un recyclage respectueux de l’environnement. Possibilité de recyclage en alternative à la demande de renvoi : Le propriétaire de l’appareil électrique est obligé, en guise d’alternative à un envoi en retour, à contribu- er à un recyclage eff ectué dans les règles de l’art en cas de cessation de la propriété. L’ancien appareil peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra l’éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies sans composants électroniques. Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’accord explicite de l’ISC GmbH obtenu. Sous réserve de modifi cations techniques Anl_KX_HKS_18_Li_SPK13.indb 34Anl_KX_HKS_18_Li_SPK13.indb 34 19.10.2021 09:13:0519.10.2021 09:13:05F
Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation. Il faut tenir compte du fait que pour ce produit les pièces suivantes sont soumises à une usure liée à l‘utilisation ou à une usure naturelle ou que les pièces suivantes sont nécessaires en tant que consom- mables. Catégorie Exemple Pièces d‘usure* Accumulateur Matériel de consommation/ pièces de consommation* Lame de scie Pièces manquantes *Pas obligatoirement compris dans la livraison ! En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d‘enregistrer le cas du défaut sur internet à l‘adresse www.isc-gmbh.info. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes :
est-ce que l‘appareil a fonctionné une fois ou était-il défectueux dés le départ ?
avez-vous remarqué quelque chose avant la panne (symptôme avant la panne) ?
quel est le défaut de fonctionnement de l‘appareil à votre avis (symptôme principal) ? Décrivez ce défaut de fonctionnement. Anl_KX_HKS_18_Li_SPK13.indb 35Anl_KX_HKS_18_Li_SPK13.indb 35 19.10.2021 09:13:0619.10.2021 09:13:06F
Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à l‘adresse indiquée sur le bon de garantie. Nous nous tenons également volontiers à votre disposition par téléphone au numéro de service après-vente indiqué. La garantie est valable dans les conditions suivantes :
1. Ces conditions de garantie s‘adressent uniquement à des consommateurs, c‘est à dire à des per-
sonnes physiques qui ne souhaitent ni utiliser ce produit dans le cadre de leur activité industrielle ou artisanale, ni dans le cadre de toute autre activité indépendante. Les conditions de garantie régle- mentent les prestations de garantie supplémentaires que le fabricant mentionné ci-dessous promet aux acheteurs de ses appareils en supplément de la prestation de garantie légale. Vos droits légaux en matière de garantie restent inchangés. Notre prestation de garanti est gratuite pour vous.
2. La prestation de garantie s‘étend exclusivement aux défauts résultant d‘une erreur de fabrication ou
de matériau d‘un appareil neuf du fabricant mentionné ci-dessous et acheté par vos soins. La pres- tation de garantie se limite selon notre décision soit à la résolution de tels défauts sur l‘appareil, soit à l‘échange de l‘appareil. Veillez au fait que nos appareils, conformément au règlement, n‘ont pas été conçus pour être uti- lisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Il n‘y a donc pas de contrat de garantie quand l‘appareil a été utilisé professionnellement, artisanalement ou par des sociétés in- dustrielles ou exposé à une sollicitation semblable pendant la durée de la garantie.
3. Sont exclus de notre garantie :
- les dommages liés au non-respect des instructions de montage ou en raison d‘une installation incorrecte, au non-respect du mode d‘emploi (en raison par ex. du branchement de l‘appareil sur la tension de réseau ou le type de courant incorrect), au non-respect des dispositions de maintenance et de sécurité ou résultant d‘une exposition de l‘appareil à des conditions environnementales anor- males ou d‘un manque d‘entretien et de maintenance. - les dommages résultant d‘une utilisation abusive ou non conforme (comme par ex. une surcharge de l‘appareil ou une utilisation d‘outils ou d‘accessoires non autorisés), de la pénétration d‘objets étrangers dans l‘appareil (comme par ex. du sable, des pierres ou de la poussière), de l‘utilisation de la force ou de la violence (comme par ex. les dommages liés aux chutes). - les dommages sur l‘appareil ou des parties de l‘appareil résultant de l‘usure normale liée à l‘utilisation de l‘appareil ou de toute autre usure naturelle.
4. La durée de garantie est de 24 mois et débute à la date d‘achat de l‘appareil. Les droits à la garantie
doivent être revendiqués avant l‘expiration de la durée de garantie dans un délai de deux semaines après avoir constaté le défaut. La revendication de droits à la garantie après expiration de la durée de garantie est exclue. La réparation ou l‘échange de l‘appareil n‘entraîne ni une extension de la du- rée de garantie ni le début d‘une nouvelle durée de garantie pour cet appareil ou toute autre pièce de rechange installée sur l‘appareil. Cela est valable également dans le cas d‘une intervention du service après-vente à domicile.
5. Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l‘appareil défectueux à l‘adresse su-
ivante : www.isc-gmbh.info. Veuillez garder à disposition la preuve d‘achat ou tout autre justifi catif de l‘achat de votre nouvel appareil. Les appareils envoyés sans les justifi catifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l‘impossibilité de les enregistrer. Si le défaut de l‘appareil est inclut dans la garantie, vous recevrez sans délai un appareil réparé ou un nouvel appareil. Bien entendu, nous réparons volontiers les défauts de votre appareil qui ne sont pas ou plus compris dans l‘étendue de la garantie contre le remboursement des frais de réparation. Pour cela, veuillez envo- yer l‘appareil à notre adresse de service après-vente. Pour les pièces d‘usure, de consommation et manquantes, nous renvoyons aux restrictions de cette ga- rantie conformément aux informations du service après-vente de ce mode d‘emploi. Anl_KX_HKS_18_Li_SPK13.indb 36Anl_KX_HKS_18_Li_SPK13.indb 36 19.10.2021 09:13:0619.10.2021 09:13:06I
Notice Facile