KX-SS 18 Li - Scie Kraftixx - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KX-SS 18 Li Kraftixx au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Scie circulaire sans fil, batterie 18V, diamètre de lame 165 mm, vitesse à vide 5000 tr/min |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour les coupes de bois, panneaux et matériaux similaires, adaptée aux travaux de bricolage et de construction |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement l'état de la lame, nettoyer le moteur et les ventilations, remplacer la batterie si nécessaire |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection, des gants et un masque anti-poussière, vérifier le bon fonctionnement des dispositifs de sécurité |
| Informations générales | Poids léger pour une maniabilité optimale, conception ergonomique, garantie constructeur de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - KX-SS 18 Li Kraftixx
Questions des utilisateurs sur KX-SS 18 Li Kraftixx
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KX-SS 18 Li - Kraftixx et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KX-SS 18 Li de la marque Kraftixx.
MODE D'EMPLOI KX-SS 18 Li Kraftixx
Danger ! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- tivement ce mode d’emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir accéder aux informations à tout moment. Si l’appareil doit être remis à d’autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d’emploi/ ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d’emploi et des consignes de sécurité. Explication des symboles utilisés (voir fi gure 16)
1. Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour dimi-
nuer le risque de blessures.
2. Prudence! Portez une protection de
l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe.
3. Prudence! Portez un masque anti-pous-
sière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à la santé peut être dégagée. Ne travaillez pas sur du matériau contenant de l’amiante !
4. Prudence! Portez des lunettes de protec-
tion. Les étincelles générées pendant travail ou les éclats, copeaux et la poussière sortant de l’appareil peuvent entraîner une perte de la vue.
5. Stockage des accumulateurs uniquement
dans des pièces sèches à une température ambiante de +10 °C à +40 °C. Ne stockez les accumulateurs que lorsqu’ils sont chargés (charge min. 40 %).
6. Les accumulateurs doivent être retirés de
l’appareil avant la mise au rebut. Remarque relative à la mise au rebut des accumulateurs : Les accumulateurs ne doivent pas être jetés dans les ordures ménagères.
1. Consignes de sécurité
Vous trouverez les consignes de sécurité corres- pondantes dans le cahier en annexe. Avertissement ! Veuillez lire toutes les consignes de sécurité, instructions, illustrations et caractéristiques techniques de cet outil électrique. Toute omis- sion lors du respect des instructions ci-après peut entraîner des décharges électriques, un incendie et/ou de graves blessures. Conservez toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions pour l’avenir.
2. Description de l’appareil et
2. Touche de verrouillage de l‘interrupteur mar-
3. Interrupteur marche/arrêt
5. Adaptateur pour aspiration des copeaux
6. Guide de ligne de coupe
8. Commutateur pour course pendulaire
9. Graduation pour patin
12. Lame de scie (non comprise dans la livrai-
13. Vis de fi xation pour butée parallèle
17. Protection contre les éclats
18. Interrupteur pour la fonction poussière-souf-
2.2 Volume de livraison
Veuillez contrôler si l‘article est complet à l‘aide de la description du volume de livraison. S‘il manque des pièces, adressez-vous dans un délai de 5 jours maximum après votre achat à notre service après-vente ou au magasin où vous avez acheté l‘appareil muni d‘une preuve d‘achat vala- ble. Veuillez consulter pour cela le tableau des garanties dans les informations service après- vente à la fi n du mode d‘emploi.
Ouvrez l’emballage et prenez l’appareil en le sortant avec précaution de l’emballage.
Retirez le matériel d’emballage tout comme les sécurités d’emballage et de transport (s’il y en a).
Vérifiez si la livraison est bien complète.
Contrôlez si l’appareil et ses accessoires ne sont pas endommagés par le transport.
Conservez l’emballage autant que possible jusqu’à la fin de la période de garantie. Danger ! L’appareil et le matériel d’emballage ne sont Anl_KX_SS_18_Li_SPK13.indb 28Anl_KX_SS_18_Li_SPK13.indb 28 13.01.2022 10:09:4913.01.2022 10:09:49F
pas des jouets ! Il est interdit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des fi lms en plastique et avec des pièces de petite taille. Ils risquent de les avaler et de s’étouff er !
Adaptateur pour aspiration des copeaux
Guide de ligne de coupe
Protection contre les éclats
Mode d’emploi d’origine
Consignes de sécurité
3. Utilisation conforme à
l’aff ectation La scie sauteuse sans fi l est destinée au sciage du bois, des métaux, des métaux non ferreux et des plastiques sous réserve d’utiliser la lame de scie correspondante. La machine doit exclusivement être employée conformément à son aff ectation. Chaque uti- lisation allant au-delà de cette aff ectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout genre, le producteur décline toute responsabilité et l’opérateur/l’exploitant est responsable. Veillez au fait que nos appareils, conformément à leur aff ectation, n’ont pas été construits, pour être utilisés dans un environnement profession- nel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l’appareil est utilisé profession- nellement, artisanalement ou dans des sociétés industrielles, tout comme pour toute activité équivalente.
4. Données techniques
- Alimentation en tension du moteur : p. 18
- Vd.c. Fréquence : p. 0
- – 2 700 tr/min Hauteur de course : p. 20
- mm Profondeur de coupe : p. 80
- mm Profondeur de coupe plastique : p. 12
- mm Profondeur de coupe fer/aluminium : mm Coupe d‘onglet : p. 5
- jusqu‘à 45° (gauche et droite) Poids : ,71 kg Attention ! L’appareil est livré sans accumulateurs et sans chargeur et ne doit être utilisé qu’avec les accu- mulateurs Li-Ion de la série Kraftixx ! Les accumulateurs Li-Ion de la série Kraftixx ne doivent être chargés qu’avec les chargeurs Kraftixx. Danger ! Bruit et vibration Les valeurs de bruit et de vibration ont été déter- minées conformément à la norme EN 62841. Niveau de pression acoustique L p. 1
............................................3 dB Niveau de puissance acoustique L
.. 89,2 dB(A) Imprécision K
............................................3 dB Portez une protection acoustique. L’exposition au bruit peut entraîner la perte de l’ouïe. Les valeurs totales des vibrations (somme des vecteurs de trois directions) ont été déterminées conformément à EN 62841. Scier des panneaux de particules Valeur d’émission de vibration a
Insécurité K = 1,5 m/s
Scier de la tôle métallique Valeur d’émission de vibration a
Insécurité K = 1,5 m/s
Les valeurs totales des vibrations indiquées et les valeurs d’émissions sonores indiquées ont été mesurées selon une méthode d’essai normée et peuvent être utilisées pour comparer diff érents outils électriques entre eux. Les valeurs totales des vibrations indiquées et les valeurs d’émissions sonores indiquées peuvent également être utilisées pour une estimation pro- visoire de la sollicitation.
Les émissions de vibrations et les émissions sonores peuvent diverger des valeurs indiquées pendant l’utilisation eff ective de l’outil électrique, en fonction du mode d’utilisation de l’outil élec- trique, en particulier du type de traitement de la pièce à usiner. Anl_KX_SS_18_Li_SPK13.indb 29Anl_KX_SS_18_Li_SPK13.indb 29 13.01.2022 10:09:4913.01.2022 10:09:49F
Limitez le niveau sonore et les vibrations à un minimum !
Utilisez exclusivement des appareils en ex- cellent état.
Entretenez et nettoyez l’appareil régulière- ment.
Adaptez votre façon de travailler à l’appareil.
Faites contrôler l’appareil le cas échéant.
Mettez l’appareil hors circuit lorsque vous ne l’utilisez pas.
Portez des gants. Prudence ! Risques résiduels Même en utilisant cet outil électrique confor- mément aux prescriptions, il reste toujours des risques résiduels. Les dangers suivants peuvent apparaître en rapport avec la const- ruction et le modèle de cet outil électrique :
1. Lésions des poumons si aucun masque anti-
poussière adéquat n’est porté.
2. Défi cience auditive si aucun casque anti-bruit
approprié n’est porté.
3. Atteintes à la santé issues des vibrations
main-bras, si l’appareil est utilisé pendant une longue période ou s’il n’a pas été employé ou entretenu dans les règles de l’art.
5. Avant la mise en service
Avertissement ! Enlevez systématiquement l‘accumulateur avant de paramétrer l‘appareil.
Le recouvrement de protection (15) protège des contacts involontaires avec la lame de scie (12), tout en permettant d‘observer quand même la zone de coupe.
Le recouvrement de protection (15) doit toujours être monté et rabattu vers le bas lorsqu‘on effectue les coupes.
Le recouvrement de protection (15) peut être retiré vers l’avant comme indiqué sur la figure
(fi g. 3/pos. 12) Avertissement ! Débranchez l‘accumulateur avant d‘insérer ou de remplacer une lame de scie.
Vous pouvez insérer ou remplacer les lames de scie sans utiliser d‘outils supplémentaires.
Placez le commutateur pour course pendu- laire (8) sur la position 0.
Les dents de la lame de scie sont très aigu- isées.
Appuyez sur le logement de lame de scie (14) et insérez la lame de scie (12) jusqu’à la butée dans le logement de lame de scie (14) (figure 3). Les dents de la lame de scie doi- vent être orientées vers l’avant.
Laissez reglisser le logement de lame de scie (14) vers l’arrière. La lame de scie (12) doit être placée dans le galet de guidage (10).
Vérifiez que la lame de scie (12) tient solide- ment dans le logement.
Pour retirer la lame de scie, procédez dans le sens inverse des étapes.
5.3 Montage de la butée parallèle
La butée parallèle (11) permet d‘effectuer des coupes parallèles.
Desserrez les deux vis de fixation pour butée parallèle (13) situées sur le patin (7).
Poussez ensuite la butée parallèle (11) dans les guides du patin (7). Vous pouvez utiliser la butée parallèle (11) sur le côté gauche ou droit de l‘appareil.
Orientez la barre de guidage toujours vers le bas. Réglez l’écart nécessaire à l’aide de la graduation de mesure de la butée parallèle (11) et resserrez les vis de fixation pour butée parallèle (13). Remarque ! Comme indiqué dans la fi gure 4, la graduation peut se lire au niveau des points (a) ou (b) en fon- ction du côté où est insérée la butée parallèle. La marque située au milieu du patin sert unique- ment à couper le long d’une ligne et non pas à lire la graduation.
5.4 Réglage du patin pour les coupes
d’onglet (fi gures 5 et 6)
Pour les coupes d’onglet, retirez la vis de fi- xation pour la butée parallèle (13) ainsi que la protection contre les éclats (17).
Desserrez les vis à six pans creux (A) avec la clé à six pans (16) fournie.
Poussez le patin (7) légèrement vers l’arrière. Le patin peut être désormais pivoté de 45° vers la gauche ou vers la droite.
l’avant, cela fonctionnera uniquement dans les positions d’enclenchement se trouvant à 0°, 15°, 30° et 45° qui figurent sur la graduati- on du patin (9). Placez le patin dans la positi- on correspondante et serrez les vis à six pans creux (A).
Le patin (7) peut cependant être réglé sans problème sur un degré d’angle différent. Pour ce faire, poussez le patin (7) vers l’arrière, ré- glez sur l’angle souhaité et serrez à nouveau la vis à six pans creux (A). Remarque ! Pour réaliser des coupes d’onglet, les vis de fi xation pour la butée parallèle (13) et la protection contre les éclats (17) doivent être retirées.
5.5 Adaptateur pour aspiration des copeaux
Branchez votre scie sauteuse sans fil à l’aide de l’adaptateur pour aspiration des copeaux (5) à un aspirateur. De cette manière, vous aurez une aspiration optimale de la poussière de la pièce à usiner. Les avantages : vous ménagez l’appareil ainsi que votre propre santé. En outre, votre espace de travail reste propre et sûr.
La poussière dégagée pendant le travail peut être dangereuse. Veuillez respecter les consi- gnes de sécurité à ce sujet.
L’adaptateur pour aspiration de la poussière (5) est monté solidement sur l’appareil et ne peut pas être retiré.
Branchez le tuyau d’aspiration de votre as- pirateur sur l’ouverture de l’adaptateur pour aspiration des copeaux (5). Veillez à ce que le branchement entre les appareils soit étanche.
5.6 Guide de ligne de coupe (fi gure 7 / pos. 6)
Avec le guide de ligne de coupe (6), vous pouvez faire des coupes précises à partir de lignes tra- cées sur la pièce à usiner. Utilisez le repère (a) pour le réglage d’angle à 0° (fi gure 7) et le repère (b) pour le réglage d’angle à 45°. Pour le réglage de l’angle, voir point 5.4 Attention ! Faites une coupe d’essai sur un bois de rebut.
5.7 Protection contre les éclats
(fi gure 8 / pos. 17) La protection contre les éclats sert à éviter que le matériau à usiner se fende ou se brise pendant le sciage. Remarque ! La protection contre les éclats ne peut être utilisée que pour les coupes à 0° et doit être retirée pour les coupes d’onglet jusqu’à 45° ! Pour le montage, la protection contre les éclats doit être poussée du bas dans l’ouverture prévue à cet eff et sur la face inférieure du patin (7). Pour le démontage procédez dans l’ordre inverse.
5.8 Chargement du bloc accumulateur lithi-
1. Tirez le bloc accumulateur (d) hors de sa
poignée en appuyant sur la touche à cran (c) vers le bas.
2. Comparez si la tension du secteur indiquée
sur la plaque signalétique correspond à la tension réseau disponible. Branchez la fi che de contact du chargeur (e) dans la prise de courant. Le voyant LED vert commence à cli- gnoter.
3. Insérez l‘accumulateur sur le chargeur.
Au point 10 (affi chage chargeur), vous trouverez un tableau avec les signifi cations des affi chages LED sur le chargeur. S‘il est impossible de charger l‘accumulateur, veuillez contrôler
si la tension réseau est présente au niveau de la prise de courant.
si un contact correct est présent au niveau des contacts de charge du chargeur. Si le chargement de l‘accumulateur reste impos- sible, nous vous prions de bien vouloir renvoyer,
le chargeur et l‘adaptateur de charge
et le bloc accumulateur à notre service après-vente. Pour un envoi correct, nous vous prions de contacter notre service après-vente ou le point de vente où vous avez acheté l’appareil. Veillez à ce que, lors de l’envoi ou de la mise au rebut, les accumulateurs ou les appareils sans fi l soit emballés séparément dans des sacs en plastique afi n d’éviter les courts- circuits ou un incendie ! Dans l‘intérêt d‘une longue durée de fonctionne- ment du bloc accumulateur, vous devez prendre soin de recharger le bloc accumulateur en temps voulu. Ceci est dans tous les cas indispensable lorsque vous constatez une diminution de la puissance de l‘appareil. Ne déchargez jamais Anl_KX_SS_18_Li_SPK13.indb 31Anl_KX_SS_18_Li_SPK13.indb 31 13.01.2022 10:09:5013.01.2022 10:09:50F
complètement le bloc accumulateur. Ceci cause l‘endommagement du bloc accumulateur !
5.9 Indicateur de charge de l’accumulateur
(fi g. 10/pos. f) Appuyez sur le bouton indicateur de charge de l‘accumulateur (g). L’indicateur de charge de l’accumulateur (f) vous indique l’état de charge de l’accumulateur à l’aide de trois voyants LED. Les 3 voyants LED sont allumés : L’accumulateur est complètement rechargé. 2 ou 1 voyant LED est (sont) allumé(s) : L‘accumulateur dispose encore d‘un résidu de charge suffi sant. 1 voyant LED clignote : L’accumulateur est vide, il faut le recharger. Tous les voyants LED clignotent : La température de l’accumulateur est trop faible. Retirez l’accumulateur de l’appareil et laissez-le reposer pendant un jour à température ambiante. Si l’erreur survient à nouveau, cela signifi e que l’accumulateur est en décharge profonde et dé- fectueux. Retirez l’accumulateur de l’appareil. Un accumulateur défectueux ne doit plus être utilisé ou chargé.
6.1 Interrupteur marche/arrêt (fi g. 12/pos. 3)
Mise en circuit : Appuyez d’abord sur la touche de verrouilla- ge de l’interrupteur marche/arrêt (2) puis sur l’interrupteur marche/arrêt (3). Avec l‘interrupteur marche/arrêt (3), vous pouvez commander la fréquence en continu. Plus vous appuyez sur l‘interrupteur, plus la fréquence est élevée. Mise hors circuit : Relâchez la touche de verrouillage de l’interrupteur marche/arrêt (2) et l’interrupteur marche/arrêt (3).
Sur le commutateur pour course pendulaire (8), on peut régler l‘amplitude du mouvement pendulaire de la lame de scie (12) lors de la course.
Vous pouvez adapter la vitesse de coupe, la performance de coupe et le type de coupe à la pièce à usiner. Placez le commutateur pour course pendulaire (8) sur une des positions suivantes : Position 0 = pas d‘oscillation Matériau : caoutchouc, céramique, aluminium, acier Remarque : pour des arrêtes de coupe fi nes et propres, les matériaux fi ns (par ex. tôle) et les matériaux durs. Position 1 = petite oscillation Matériau : plastique, bois, aluminium Remarque : pour matériaux durs Position 2 = oscillation moyenne Matériau : bois Position 3 = grande oscillation Matériau : bois Remarque : pour matériaux tendres et le sciage dans le sens des fi bres La meilleure combinaison de réglage de vitesse de rotation et de course pendulaire dépend du matériau à usiner. Nous recommandons de dé- terminer le réglage idéal toujours en faisant une coupe d‘essai sur une pièce de rebut.
6.3 Exécution de coupes
Assurez-vous que l‘interrupteur marche/arrêt (3) n‘est pas enfoncé. Commencez par rac- corder l‘accumulateur avec l‘appareil.
Allumez la scie sauteuse sans fil uniquement après avoir inséré une lame de scie.
N‘utilisez que des lames de scie en bon état. Remplacez immédiatement les lames de scie usées, tordues ou fissurées.
Placez le pied de la scie à plat sur la pièce à usiner. Allumez la scie sauteuse.
Laissez tourner la lame de scie jusqu‘à ce qu‘elle ait atteint sa pleine vitesse. Guidez ensuite lentement la lame de scie le long de la ligne de coupe. Appuyez ce faisant seule- ment légèrement sur la lame de scie.
Lorsque l‘on scie du métal, il faut appliquer un réfrigérant approprié sur la ligne de coupe. Anl_KX_SS_18_Li_SPK13.indb 32Anl_KX_SS_18_Li_SPK13.indb 32 13.01.2022 10:09:5013.01.2022 10:09:50F
6.4 Exécuter des coupes ciblées (fi g. 13)
Percez un trou de 10 mm à l‘aide de la perceuse dans la zone à découper. Insérez la lame de scie dans ce trou et commencez à découper la zone souhaitée.
6.5 Exécuter des coupes parallèles (fi g. 14)
Montez la butée parallèle et ajustez en fonc- tion (voir point 5.3).
Tenir compte des remarques du point 6.3.
Exécutez la coupe comme indiqué sur la figure 14.
6.6 Coupe d‘onglet (fi g. 9)
Réglez l‘angle correspondant sur le patin (voir point 5.4)
Tenir compte des remarques du point 6.3.
Exécutez la coupe comme indiqué sur la figure 9.
6.7 Lampe LED (fi g. 1/pos. 4)
La lampe LED (4) permet également d’éclairer l’interface. La lampe LED (4) s‘allume automati- quement, dès que vous appuyez sur l‘interrupteur marche/arrêt (3).
6.8 Fonction poussière-souffl age
(fi gure 1/pos. 18) Grâce à un jet d’air que l’on peut brancher en plus, la ligne de coupe reste exempte de pous- sière et de copeaux.
Pour allumer, l’interrupteur pour la fonction poussière-soufflage (18) doit être poussé vers l’arrière.
Pour éteindre, l’interrupteur pour la fonction poussière-soufflage (18) doit être à nouveau poussé vers l’avant.
6.9 Utilisation du patin coulissant
Lors du traitement de surfaces sensibles, vous pouvez placer le patin coulissant (19) sur le patin pour éviter de rayer la surface.
Accrochez le patin coulissant (19) devant sur le patin (7) et poussez-le derrière vers le haut jusqu’à ce qu’il s’enclenche sur le patin (7).
Pour retirer le patin coulissant (19), desser- rez-le au niveau de la partie arrière de la se- melle et retirez-le vers l’avant.
7. Nettoyage, maintenance et
commande de pièces de rechange Danger ! Enlevez systématiquement l‘accumulateur avant de paramétrer l‘appareil.
Maintenez les dispositifs de protection, les fentes à air et le carter de moteur aussi pro- pres et sans poussière que possible. Frottez l’appareil avec un chiffon propre ou soufflez dessus avec de l’air comprimé à basse pres- sion. Retirez pour ce faire l’adaptateur pour aspiration des copeaux et soufflez dessus avec de l’air comprimé à basse pression.
Nous recommandons de nettoyer l’appareil directement après chaque utilisation.
Nettoyez l’appareil régulièrement à l’aide d’un chiffon humide et un peu de savon. N’utilisez aucun produit de nettoyage ni détergeant; ils pourraient endommager les pièces en matières plastiques de l’appareil. Veillez à ce qu’aucune eau n’entre à l’intérieur de l’appareil. La pénétration de l’eau dans un appareil électrique augmente le risque de décharge électrique.
Aucune pièce à l’intérieur de l’appareil n’a besoin de maintenance.
7.3 Commande de pièces de rechange :
Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes:
No. d’article de l’appareil
No. de pièce de rechange de la pièce requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à l’adresse www.isc-gmbh.info Anl_KX_SS_18_Li_SPK13.indb 33Anl_KX_SS_18_Li_SPK13.indb 33 13.01.2022 10:09:5013.01.2022 10:09:50F
8. Mise au rebut et recyclage
L‘appareil se trouve dans un emballage per- mettant d‘éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réin- troduit dans le circuit des matières premières. L‘appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Les appareils défectueux ne doivent pas être jetés dans les poubelles domestiques. Pour une mise au rebut conforme à la réglemen- tation, l‘appareil doit être déposé dans un centre de collecte approprié. Si vous ne connaissez pas de centre de collecte, veuillez vous renseigner auprès de l‘administration de votre commune.
Entreposez l’appareil et ses accessoires dans un endroit sombre, sec et à l’abri du gel tout comme inaccessible aux enfants. La température de stockage optimale est comprise entre 5 et 30 °C. Conservez l’outil électrique dans l’emballage d’origine. Anl_KX_SS_18_Li_SPK13.indb 34Anl_KX_SS_18_Li_SPK13.indb 34 13.01.2022 10:09:5113.01.2022 10:09:51F
10. Affi chage chargeur
État de l’affi chage Signifi cation et mesures Voyant LED rouge Voyant LED vert Arrêt Clignote État prêt à l’emploi Le chargeur est raccordé au réseau et est prêt à l’emploi, la batterie n’est pas dans le chargeur. Marche Arrêt Chargement Le chargeur charge la batterie en mode de charge rapide. Les temps de charge correspondants se trouvent directement sur le chargeur. Remarque ! Selon la charge actuelle de la batterie, les temps de charge réels peuvent diff érer quelque peu des temps de charge indiqués. Arrêt Marche La batterie est chargée et prête à l’emploi. Ensuite, on commute sur un processus de charge lent jusqu’au charge- ment complet. Pour ce faire, laissez la batterie env. 15 min plus longtemps sur le char- geur. Mesures : Retirez la batterie du chargeur. Débranchez le chargeur du réseau. Clignote Arrêt Charge d’adaptation Le chargeur est en mode de charge lente. Dans ce cas, la batterie se charge plus lentement pour des raisons de sé- curité et nécessite plus de temps. Cela peut avoir les causes suivantes : - L’accumulateur n’a pas été rechargé depuis longtemps. - La température de la batterie ne se trouve pas dans la zone idéale Mesures : Attendez jusqu’à ce que le processus de charge soit terminé, la batterie peut quand même encore être rechargée. Clignote Clignote Erreur Le processus de charge n’est plus possible. La batterie est défectueuse. Mesures : Une batterie défectueuse ne doit plus être rechargée. Retirez la batterie du chargeur. Marche Marche Perturbation thermique La batterie est trop chaude (par ex. exposition directe au soleil) ou trop froide (en dessous de 0 °C) Mesures : Retirez la batterie et conservez-la un jour à température ambiante (env. 20 °C). Anl_KX_SS_18_Li_SPK13.indb 35Anl_KX_SS_18_Li_SPK13.indb 35 13.01.2022 10:09:5113.01.2022 10:09:51F
Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à un recyclage respectueux de l’environnement. Possibilité de recyclage en alternative à la demande de renvoi : Le propriétaire de l’appareil électrique est obligé, en guise d’alternative à un envoi en retour, à contribu- er à un recyclage eff ectué dans les règles de l’art en cas de cessation de la propriété. L’ancien appareil peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra l’éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies sans composants électroniques. Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’accord explicite de l’ISC GmbH obtenu. Sous réserve de modifi cations techniques Anl_KX_SS_18_Li_SPK13.indb 36Anl_KX_SS_18_Li_SPK13.indb 36 13.01.2022 10:09:5113.01.2022 10:09:51F
Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation. Il faut tenir compte du fait que pour ce produit les pièces suivantes sont soumises à une usure liée à l‘utilisation ou à une usure naturelle ou que les pièces suivantes sont nécessaires en tant que consom- mables. Catégorie Exemple Pièces d‘usure* Galet de guidage, accumulateur, Protection con- tre les éclats Matériel de consommation/ pièces de consommation* Lame de scie Pièces manquantes *Pas obligatoirement compris dans la livraison ! En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d‘enregistrer le cas du défaut sur internet à l‘adresse www.isc-gmbh.info. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes :
est-ce que l‘appareil a fonctionné une fois ou était-il défectueux dés le départ ?
avez-vous remarqué quelque chose avant la panne (symptôme avant la panne) ?
quel est le défaut de fonctionnement de l‘appareil à votre avis (symptôme principal) ? Décrivez ce défaut de fonctionnement. Anl_KX_SS_18_Li_SPK13.indb 37Anl_KX_SS_18_Li_SPK13.indb 37 13.01.2022 10:09:5113.01.2022 10:09:51F
Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à l‘adresse indiquée sur le bon de garantie. Nous nous tenons également volontiers à votre disposition par téléphone au numéro de service après-vente indiqué. La garantie est valable dans les conditions suivantes :
1. Ces conditions de garantie s‘adressent uniquement à des consommateurs, c‘est à dire à des per-
sonnes physiques qui ne souhaitent ni utiliser ce produit dans le cadre de leur activité industrielle ou artisanale, ni dans le cadre de toute autre activité indépendante. Les conditions de garantie régle- mentent les prestations de garantie supplémentaires que le fabricant mentionné ci-dessous promet aux acheteurs de ses appareils en supplément de la prestation de garantie légale. Vos droits légaux en matière de garantie restent inchangés. Notre prestation de garanti est gratuite pour vous.
2. La prestation de garantie s‘étend exclusivement aux défauts résultant d‘une erreur de fabrication ou
de matériau d‘un appareil neuf du fabricant mentionné ci-dessous et acheté par vos soins. La pres- tation de garantie se limite selon notre décision soit à la résolution de tels défauts sur l‘appareil, soit à l‘échange de l‘appareil. Veillez au fait que nos appareils, conformément au règlement, n‘ont pas été conçus pour être uti- lisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Il n‘y a donc pas de contrat de garantie quand l‘appareil a été utilisé professionnellement, artisanalement ou par des sociétés in- dustrielles ou exposé à une sollicitation semblable pendant la durée de la garantie.
3. Sont exclus de notre garantie :
- les dommages liés au non-respect des instructions de montage ou en raison d‘une installation incorrecte, au non-respect du mode d‘emploi (en raison par ex. du branchement de l‘appareil sur la tension de réseau ou le type de courant incorrect), au non-respect des dispositions de maintenance et de sécurité ou résultant d‘une exposition de l‘appareil à des conditions environnementales anor- males ou d‘un manque d‘entretien et de maintenance. - les dommages résultant d‘une utilisation abusive ou non conforme (comme par ex. une surcharge de l‘appareil ou une utilisation d‘outils ou d‘accessoires non autorisés), de la pénétration d‘objets étrangers dans l‘appareil (comme par ex. du sable, des pierres ou de la poussière), de l‘utilisation de la force ou de la violence (comme par ex. les dommages liés aux chutes). - les dommages sur l‘appareil ou des parties de l‘appareil résultant de l‘usure normale liée à l‘utilisation de l‘appareil ou de toute autre usure naturelle.
4. La durée de garantie est de 24 mois et débute à la date d‘achat de l‘appareil. Les droits à la garantie
doivent être revendiqués avant l‘expiration de la durée de garantie dans un délai de deux semaines après avoir constaté le défaut. La revendication de droits à la garantie après expiration de la durée de garantie est exclue. La réparation ou l‘échange de l‘appareil n‘entraîne ni une extension de la du- rée de garantie ni le début d‘une nouvelle durée de garantie pour cet appareil ou toute autre pièce de rechange installée sur l‘appareil. Cela est valable également dans le cas d‘une intervention du service après-vente à domicile.
5. Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l‘appareil défectueux à l‘adresse su-
ivante : www.isc-gmbh.info. Veuillez garder à disposition la preuve d‘achat ou tout autre justifi catif de l‘achat de votre nouvel appareil. Les appareils envoyés sans les justifi catifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l‘impossibilité de les enregistrer. Si le défaut de l‘appareil est inclut dans la garantie, vous recevrez sans délai un appareil réparé ou un nouvel appareil. Bien entendu, nous réparons volontiers les défauts de votre appareil qui ne sont pas ou plus compris dans l‘étendue de la garantie contre le remboursement des frais de réparation. Pour cela, veuillez envo- yer l‘appareil à notre adresse de service après-vente. Pour les pièces d‘usure, de consommation et manquantes, nous renvoyons aux restrictions de cette ga- rantie conformément aux informations du service après-vente de ce mode d‘emploi. Anl_KX_SS_18_Li_SPK13.indb 38Anl_KX_SS_18_Li_SPK13.indb 38 13.01.2022 10:09:5213.01.2022 10:09:52I
1. Estraete la batteria (d) dall’impugnatura pre-
1. Dra ut batteriet (d) ur handtaget samtidigt
de lader en de laadadapter
Notice Facile