Beyond - Siège de voiture BESAFE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Beyond BESAFE au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Siège auto groupe 0+/1 (de la naissance à 18 kg) |
|---|---|
| Système d'installation | Installation avec ceinture de sécurité ou système ISOFIX |
| Orientation | Orientation dos à la route jusqu'à 4 ans, puis face à la route |
| Protection latérale | Système de protection latérale (SIP) |
| Réglage de l'inclinaison | Inclinaison ajustable pour un confort optimal |
| Matériaux | Tissu respirant et rembourrage confortable |
| Poids du produit | Environ 10 kg |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un meilleur ajustement dans le véhicule |
| Entretien | Housse de siège lavable en machine |
| Normes de sécurité | Conforme aux normes de sécurité ECE R44/04 |
| Garantie | Garantie de 2 ans |
| Accessoires inclus | Réducteur pour nouveau-né et manuel d'utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - Beyond BESAFE
Questions des utilisateurs sur Beyond BESAFE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Siège de voiture au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Beyond - BESAFE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Beyond de la marque BESAFE.
MODE D'EMPLOI Beyond BESAFE
Merci d'avoir choisi BeSafe Beyond
Nous sommes ravis de vous accompagner, vous et votre tout-petit, lors de vos voyages et d'assurer leur sécurité !
Dans ce manuel, nous vous expliquerons tout ce qu'il y a à savoir sur votre siège.
! Il est important de lire ce manuel AVANT d'installer votre siège. Une installation impropre pourrait mettre votre enfant en danger.
! Informations essentielles
Installation et utilisation
- Le siège enfant NE DOIT PAS être installé sur un siège avant AVEC UN AIRBAG FRONTAL ACTIVÉ.
- Lors de l'utilisation en Espagne : l'article 117 du Règlement Général de la Circulation en Espagne interdit de conduire

avec des enfants d'une taille égale ou inférieure à 135 centimètres situés sur les sièges avant du véhicule, sauf si le véhicule ne dispose pas de sièges arrière, tous les sièges arrière sont déjà occupés par des enfants mesurant moins de 135 cm ou, si cela n'est pas possible d'installer le siège enfant sur la banquette arrière.
- Ce siège ne peut être installé que sur la Base BeSafe Beyond
- Ce siège est homologué dos à la route pour les enfants d'une taille de 61 à 125 cm et pesant jusqu'à 22 kg.
- Lorsque vous conduisez avec un enfant assis dans le siège auto, le siège auto doit toujours être verrouillé en position de conduite. Ne conduisez jamais avec le siège auto tourné sur le côté lorsqu'un enfant y est installé.
- Les sangles du harnais doivent toujours être attachées lorsque l'enfant est dans le siège.
- Les sangles du harnais doivent être bien serrées sans être vrillées.
- Assurez vous que le harnais soit bien serré, de sorte qu'il ne soit plus possible de tourner les sangles du harnais. Lorsque vous serrez le harnais, assurez vous également que l'enfant est bien au fond de son siège, le dos bien en contact avec le dossier.
- Les fourreaux de harnais et le guide ceinture contiennent des aimants. Les aimants peuvent influencer les équipements électroniques tels que les stimulateurs cardiaques ou d'autres appareils médicaux.
- Surtout pour les enfants plus âgés, contrôlez régulièrement votre
enfant pour éviter qu'il ne manipule ou n'utilise le produit de manière inappropriée. Expliquez-lui pourquoi c'est important.
- Protéger toutes les parties de l'enfant exposées au soleil.
- Habillez toujours votre enfant avec une fine couche de vêtements pour éviter tout contact direct entre les sangles du harnais et la peau. Evitez les vêtements épais afin de pouvoir serrer correctement les sangles du harnais.
- Nous vous conseillons d'utiliser ce siège uniquement pour des enfants qui peuvent se tenir assis, soit usuellement pas avant l'âge de 6 mois.
- Vous devez cesser d'utiliser ce siège et passer au siège approprié suivant lorsque L'UNE de ces conditions est remplie : 1) L'enfant mesure plus de 125 cm ; 2) L'enfant incl. les vêtements pèse plus de 22 kg; 3) La hauteur des épaules dépasse la position la plus haute des sangles de harnais ; 4) Le haut des oreilles est au-dessus du point le plus haut de l'appui-tête dans la position la plus haute.
- Ne jamais laisser l'enfant sans surveillance dans le siège.
- S'assurer que tous les passagers savent comment détacher votre enfant en cas d'urgence.
Utilisation & entretien
- Remplacez le produit si il était présent lors d'une collision à une vitesse supérieure ou égale à 10 km/h ou s'il y a des soupçons que le siège a été endommagé pour une raison quelconque. Même s'il semble intact, si vous aviez un autre accident, le siège pourrait ne pas être en mesure de protéger votre enfant au niveau pour lequel il a été conçu.
- Empêchez le produit d'être bloqué, alourdi ou heurté par des bagages, des sièges et/ou des portes qui claquent.
- S'assurer que les bagages ou autres objets sont dûment attachés. Des bagages non-attachés peuvent provoquer des blessures graves aux enfants et aux adultes en cas d'accident.
- NE PAS démonter, modifier ou ajouter une pièce au produit. La garantie sera annulée si des pièces ou accessoires non originaux sont utilisés.
- Ne jamais utiliser le siège sans la confection. La confection a une fonction de sécurité et peut uniquement être remplacée par une confection BeSafe d'origine.
- N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ; ceux-ci pourraient endommager le matériau de construction du produit.
-
Lors du lavage de la housse du siège, assurez-vous de suivre les recommandations de l'étiquette de lavage à l'intérieur de la housse.
-
BeSafe conseille de ne pas acheter ou vendre des sièges enfant d'occasion.
- NE PAS utiliser le produit plus de 15 ans. En raison du vieillissement, la qualité du matériau peut changer.
- NE PAS utiliser à domicile. Il n'a pas été conçu pour un usage à domicile et peut uniquement être utilisé dans une voiture.
- Lorsque le produit est monté dans la voiture, vérifiez toutes les zones où le siège enfant pourrait toucher l'intérieur. Nous recommandons d'utiliser une housse de protection (BeSafe) à ces endroits pour éviter les coupures, les marques ou la décoloration de l'intérieur du véhicule, en particulier dans les véhicules avec intérieur en cuir ou en bois.
- En cas de doute, consultez le fabricant du siège-auto ou votre revendeur.
Composants
a Appuie-tête
b Fourreaux de harnais (2x)
c Ceintures d'épaule (2x)
d Ceintures de hanche (2x)
e Boucle du harnais
f Pad de sangle d'entrejamble
g Sangle d'entrejamble
h Bouton de réglage central
i Sangle centrale de réglage
j Poignée d'inclinaison et de rotation
k Point d'attache du SIP+ (2x)
l SIP+
m Poignée de déverrouillage de la têtière.

text_image
a b c d e f g h i j k l mAttacher le SIP+
- Le siège est livré avec SIP+ amovible (side impact protection+). Cette protection supplémentaire contre les chocs latéraux doit être utilisée du côté de la porte du véhicule. Il peut être connecté en le plaçant sur le point de fixation SIP+, puis en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que vous sentiez un déclic. Le siège offre déjà une protection intégrée de haut niveau contre les chocs latéraux. Cette protection supplémentaire contre les chocs latéraux améliore encore la protection en cas de choc latéral. (1, 2, 3, 4)
- N'utilisez pas le SIP+ sur le siège lorsque l'espace entre le siège et la porte du véhicule est trop petit, ce qui pourrait conduire à une situation où le siège n'est pas correctement positionné sur le siège du véhicule.
- Si le SIP+ se trouve à hauteur de la vitre de la porte et que votre voiture est équipée d'airbags rideaux latéraux, n'utilisez pas le SIP+ s'il y a moins de 10 cm de distance entre le SIP+ et la vitre.

text_image
1234Installation du siège sur la base Beyond
- Vérifiez que les indicateurs de connection ISOfix et de la jambe de force de la base sont passé au vert.
- Vous trouverez l'explication détaillée sur la façon d'installer la base dans la voiture dans le manuel d'utilisation de la base.
- Si vous souhaitez installer le siège tourné vers vous sur la base, vous pouvez tourner le disque de rotation, de manière à ce que l'enfant sur l'autocollant soit face à vous. (1, 2)
- Positionnez le siège dans la bonne position sur la base jusqu'à ce qu'il s'enclenche avec la base et que l'indicateur de connexion du siège à l'avant soit vert. (3, 4, 5)
- Pour vous aider à trouver la position, vous pouvez utiliser les marquages jaunes situés sous le siège et sur le disque de base. Alignez les marques jaunes les unes avec les autres. (6)
- Faites pivoter le siège auto pour enfant sur la base jusqu'à ce qu'il se verrouille en position de conduite.
- Lorsque le siège enfant est installé dos à la route, il est recommandé de positionner le siège avant du véhicule de manière à ce qu'il soit proche du contact avec le siège enfant. Assurez-vous que le siège enfant peut toujours tourner librement.

Retrait du siège de la base
- Le siège peut être retiré en tirant sur la poignée de déverrouillage du siège située à l'avant de la base. (1, 2)
Rotation du siège
- Pour faciliter l'entrée et la sortie de votre enfant du siège, vous pouvez faire pivoter le siège vers la porte.
- Pour faire pivoter le siège, poussez la poignée d'inclinaison et de rotation au milieu du siège. Vous pouvez faire pivoter le siège dans n'importe quelle position d'inclinaison. (3)
- Pour ramener le siège en position de conduite, faites-le pivoter en position dos à la route jusqu'à ce que vous entendiez un clic et que le siège soit verrouillé. (4, 5)
- Le siège peut pivoter au maximum d'env. 110° par rapport à la position dos à la route, il est alors bloqué.

Placer l'enfant dans le siège
-
Tout en appuyant sur le bouton du dispositif de réglage central, tirez sur les ceintures harnais du siège d'une main à plat. Assurez-vous de tirer les ceintures uniformément afin qu'elles restent à la même longueur. Ne tirez pas sur les épaulettes, car elles sont fixes et ne peuvent pas bouger. (1)
-
Ouvrir la boucle du harnais. (2)
-
Pour que les bretelles ne gênent pas, placez les épaulettes sur les aimants de chaque côté du siège. (3)
-
Pour garder la sangle d'entrejambe à l'écart, pliez-la vers l'avant jusqu'à ce qu'elle rencontre l'aimant pour la maintenir en place.
-
Installez votre enfant dans le siège et ajustez la position des bretelles et de l'appui-tête si nécessaire - voir la section « Adaptation à la croissance de l'enfant ».
-
Placez les bretelles sur les épaules de l'enfant et fermez la boucle : CLIQUEZ ! (4)

- Tirez la sangle centrale de réglage du siège tout droit pour serrer le harnais. Veillez à bien serrer le harnais pour ne plus pouvoir faire de pli horizontal avec les sangles. Lorsque vous serrez le harnais, assurez-vous que l'enfant est bien positionné contre le dossier. (1, 2, 3)

Modification de l'angle d'inclinaison
-
L'angle d'inclinaison peut être ajusté pour s'adapter au confort de votre enfant. Pour ce faire, accédez à la poignée d'inclinaison et de rotation au milieu de la zone des jambes. (1, 2)
-
Faites attention à ne pas faire pivoter le siège si vous souhaitez uniquement régler l'angle d'inclinaison.
-
Pour les enfants de plus de 105 cm et lors de l'utilisation de la base avec la position la plus étendue de la barre anti-rebond, le siège doit être dans la position la plus verticale. (3)

Adaptation du siège à la croissance de l'enfant
Hauteur de la ceinture thoracique/appui-tête
- La hauteur des bretelles et de l'appui-tête peut être réglée en tirant la poignée de l'appui-tête vers le haut à l'arrière de l'appui-tête et en déplaçant l'appui-tête vers le haut ou vers le bas. Pour ce faire, la boucle du harnais doit être ouverte et les sangles doivent être retirées. (1)
- Pour trouver la bonne hauteur pour votre enfant, déplacez l'appui-tête complètement vers le haut, placez votre enfant dans le siège, puis déplacez l'appui-tête vers le bas jusqu'à ce qu'il repose directement sur les épaules de votre enfant. (2)
- Important pour une utilisation sur le siège avant : vous devez toujours avoir une distance minimale de 5 cm entre le pare brise avant de la voiture et le haut de la tête ou de l'appui-tête de l'enfant, selon la plus élevée des deux. Si votre voiture ne le permet pas pour les positions d'appui-tête les plus élevées, vous devez positionner le siège enfant sur la banquette arrière.
Espace pour les jambes
- Vous pouvez décider de l'espace pour les jambes avec lequel vous souhaitez installer le siège en ajustant la position de la barre anti-rebond de la base. Cela doit être fait avant d'installer la base. Voir le manuel d'utilisation de la base. (3)
Ergo Cushion™ (support lombaire) [pas sur tous les modèles]
- Si votre siège est livré avec 2 Ergo Cushions™ dans des poches de rangement, vous devez retirer ces coussins de leurs poches de rangement pour les enfants mesurant plus de 105 cm.
![BESAFE Beyond - Ergo Cushion™ (support lombaire) [pas sur tous les modèles] - 1](/content/2026/04/673341/images/b484fbd489d800b703768a94f151b32357280cf4654128f75dc5e53bac9640a1.jpg)
text_image
①![BESAFE Beyond - Ergo Cushion™ (support lombaire) [pas sur tous les modèles] - 2](/content/2026/04/673341/images/652ee65a4279d65171ee65ec5f7b75b2194be6ff6ec9d2975c5a9c00c4ab923a.jpg)
- Vous pouvez utiliser ces coussins pour les insérer dans les poches du dossier, offrant à votre enfant un confort supplémentaire en créant un soutien pour la partie lombaire de la colonne vertébrale. Ceci est recommandé pour les enfants à partir d'environ 4 ans.
- Pour retirer les coussins des poches de rangement : ouvrez les 2 fermetures éclair à l'arrière de la housse principale et sortez les coussins des panneaux latéraux gauche et droit de la housse en tissu. (1, 2)
- Pour utiliser les coussins pour le soutien de la colonne lombaire: placez un coussin dans chaque poche (supérieure et inférieure) que vous trouvez sur le dos du panneau arrière de la housse en tissu. Les ouvertures des poches sont marquées par des coutures colorées. (3)
• Fermez à nouveau les deux fermetures éclair.
- Avec votre enfant dans le siège, nous vous recommandons de vérifier avec votre main si la courbure de leur colonne lombaire est remplie/soutenue par le dôme maintenant rembourré.
- Si vous souhaitez/devez apporter d'autres ajustements, vous pouvez varier le placement des coussins : par exemple, en utilisant un seul coussin ou en plaçant les deux coussins dans la même poche (supérieure ou inférieure). (4)
![BESAFE Beyond - Ergo Cushion™ (support lombaire) [pas sur tous les modèles] - 3](/content/2026/04/673341/images/403e30f1e96dcd5e4e21a29d63b06c96385ff077496a465be940c5d94f0f7937.jpg)
Retirer et remettre la confection
- Il convient d'être attentif en retirant la housse pour bien s'en souvenir car la remise en place de la housse se fait en sens inverse.
- La housse de l'appui-tête peut être retirée séparément.
- Pour plus d'instructions, veuillez visiter www.besafe.com
- Avant le lavage, assurez-vous de fermer tous les velcro et fermetures éclair.
- Lors du lavage de la housse de siège, assurez-vous de suivre les préconisations de l'étiquette de lavage à l'intérieur de la housse.
! Avertissement : les possibles usages impropres
- Il est INTERDIT d'installer le siège enfant sur un siège avant AVEC UN AIRBAG ACTIVÉ.
- La jambe de force doit toujours être utilisée. Assurez-vous que le support au sol est complètement enfoncé et que le siège est positionné horizontalement avec le niveau à bulle dans la zone verte.

- Ne jamais rouler avec un enfant dans le siège si le siège est tourné vers le côté.
- Assurez-vous que tous les indicateurs sont verts avant de conduire.
Garantie
- Si ce produit s'avérait défectueux dans les 24 mois après son achat en raison d'un défaut matériel ou de fabrication, à l'exception des confections et des sangles de harnais, veuillez le retourner au lieu d'achat.
- La garantie est uniquement valide si vous utilisez votre siège de façon appropriée et avec soin. Veuillez contacter votre revendeur. Il décidera si le siège doit être retourné au fabricant pour être réparé. Aucun remplacement ou retour ne peut être exigé. La garantie n'est pas prolongée suite à une réparation.
- La garantie est caduque : lorsqu'il n'y a pas de reçu, lorsque les défauts sont provoqués par une utilisation erronée ou impropre, lorsque les défauts sont provoqués par une mauvaise utilisation, par une utilisation à mauvais escient ou par négligence.
Démontage et élimination du produit
- Ce produit peut être démonté en différents matériaux pour le traitement des déchets ; veuillez visiter www.besafe.com pour des instructions détaillées.
- Veuillez remettre le produit à un point de collecte désigné pour le traitement des déchets ménagers non généraux.
Mise au rebut de l'emballage
- L'emballage de ce produit contient plusieurs composants comme du carton, veuillez séparer ces matériaux et les remettre aux points de collecte désignés dans votre région.