BESAFE Beyond - Asiento de coche

Beyond - Asiento de coche BESAFE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Beyond BESAFE en formato PDF.

📄 453 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice BESAFE Beyond - page 100

Preguntas de los usuarios sobre Beyond BESAFE

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Asiento de coche en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Beyond - BESAFE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Beyond de la marca BESAFE.

MANUAL DE USUARIO Beyond BESAFE

Gracias por elegir BeSafe Beyond

¡Nos complace acompañaros a ti y a tu hijo en vuestros viajes y asegurar su seguridad!

En este manual te explicaremos todo lo que hay que saber sobre tu silla.

! Es importante que leas este manual del usuario ANTES de instalar tu silla. La instalación incorrecta puede poner en peligro a tu hijo.

! información importante

Instalación y uso

  • NO DEBES instalar la silla infantil en el asiento delantero del pasajero CON AIRBAG FRONTAL ACTIVADO.
  • Si se utiliza en España: El artículo 117 del Reglamento

General de Circulación en España prohíbe circular con niños

de estatura equivalente o inferior a 135 centímetros en los asientos delanteros del vehículo, salvo que el vehículo no disponga de asientos traseros, que todos los asientos traseros estén ya ocupados por niños de estatura inferior a 135 centímetros o que no sea posible instalar la silla infantil en el asiento trasero.

BESAFE Beyond - Instalación y uso - 1

  • Esta silla sólo se puede instalar en la base BeSafe Beyond.
  • Esta silla está aprobada para utilizarse a contramarcha con niños de entre 61 cm y 125 cm de altura, con un peso máximo de 22 kg.
  • Cuando se conduzca con un niño sentado en la silla, esta debe estar siempre bloqueada en la posición de conducción. No conducir nunca con la silla girada hacia un lado cuando haya un niño sentado en ella.
  • Los arneses deben estar siempre cerrados cuando el niño esté en la silla.
  • Los arneses deben estar ajustados sin que queden flojos ni torcidos.
  • Asegúrate de apretar muy bien el arnés de modo que ya no puedas doblar las correas horizontalmente. Al ceñir el arnés, asegúrate de que el niño esté bien colocado contra el respaldo.
  • Las almohadillas para hombros y para la correa de entrepierna contienen imanes. Estos imanes pueden influir en equipos electrónicos como marcapasos u otros dispositivos médicos.
  • Especialmente en el caso de niños mayores, vigila regularmente a tu hijo para evitar que manipule o use el producto de manera inadecuada. Explicale por qué esto es importante.

  • Protege cualquier parte del cuerpo del niño que esté expuesta al sol.

  • Viste siempre a tu hijo con ropa fina para evitar contacto directo entre las correas del arnés y la piel. Evita la ropa abultada, ya que esto impide que los cinturones se tensen completamente.
  • Recomendamos el uso de esta silla sólo para niños que puedan sentarse erguidos, por tanto, no menores de 6 meses.
  • Debes dejar de utilizar esta silla y cambiar a la siguiente silla adecuada cuando se cumpla UNA de estas condiciones: 1) El niño tiene una altura superior a 125 cm; 2) El niño, incluida la ropa, pesa más de 22 kg; 3) La altura de los hombros supera la posición más alta de los cinturones de hombros; 4) La parte superior de las orejas está por encima del punto más alto del reposacabezas en la posición más alta.
  • Nunca dejes a tu hijo sin supervisión en la silla.
  • Asegúrate de que todos los pasajeros estén informados acerca de la manera de liberar a tu hijo en una emergencia.

Manejo y mantenimiento

- Cambia la silla si ha sufrido una colisión a una velocidad equivalente o mayor a 10 km/h o si sospechas que la silla está dañada por cualquier motivo. Aunque parezca que no está dañada, si hubiera otro accidente, la silla podría no ser capaz de proteger a tu hijo al nivel para el que fue diseñada.

- Evita que el producto quede atrapado o bloqueado por bultos, asientos y/o portazos.

- Asegúrate de que el equipaje y otros objetos se encuentran correctamente asegurados. El equipaje no asegurado puede causar heridas graves a niños y a adultos si ocurre un accidente.

- NO intentes desmontar, modificar o añadir ninguna pieza al producto. La garantía se anulará si se utilizan piezas o accesorios no originales.

- Nunca uses la silla sin el tapizado. El tapizado es un accesorio de seguridad y sólo puede reemplazarse por otro original de BeSafe.

- No uses productos de limpieza agresivos, estos pueden dañar el material con el que está fabricado el producto.

- Cuando sea necesario lavar la cubierta, sigue las instrucciones de lavado indicadas en la etiqueta del interior de la cubierta.

- BeSafe recomienda no comprar ni vender este tipo de sillas infantiles de segunda mano.

- NO utilizar el producto durante más de 15 años. Debido al envejecimiento, la calidad del material puede cambiar.

  • NO lo utilices en casa. Este producto no ha sido diseñado para uso dentro de casa y sólo puede utilizarse en un vehículo.
  • Cuando el producto esté colocado en el automóvil, revisa todas las zonas en las que la silla infantil pudiera tocar el interior. Recomendamos utilizar una funda protectora (BeSafe) en estos lugares para evitar cortes, marcas o decoloraciones en el interior del vehículo, especialmente en vehículos con interiores de cuero o madera.
  • Ante cualquier duda, puedes consultar tanto al fabricante como a tu distribuidor.

Componentes

a Reposacabezas
b Almohadillas de hombro (x2)
c cinturones de hombross (x2)
d Cinturones de cadera (x2)
e Hebilla de arnés
f Almohadilla de cinturón de entrepierna
g Cinturón de entrepierna
h Botón de ajuste central
i Correa de ajuste central
j Asa de reclinación y rotación
k Punto de unión SIP+ (x2)
l SIP+
m Asa del reposacabezas

BESAFE Beyond - Componentes - 1

text_image a b c d e f g h i j k l m

Colocación de la SIP+

  1. La silla se entrega con una SIP+ extraíble (protección contra impactos laterales +). Esta protección adicional contra impactos laterales debe usarse en el lado de la puerta del vehículo. Para conectarla, colócala en el punto de colocación de la SIP+ y gírela en el sentido de las agujas del reloj hasta que encaje. La silla ya ofrece un alto nivel de protección contra impactos laterales integrado. Esta protección adicional contra impactos laterales mejora aún más la protección ante el impacto lateral. (1, 2, 3, 4)
  2. No utilices el SIP+ cuando el espacio entre la silla y la puerta del vehículo sea demasiado pequeño, lo que podría llevar a una mala instalación de la silla en el asiento del vehículo.
  3. En caso de que el SIP+ quede a la altura de la ventanilla de la puerta y tu vehículo esté equipado con airbags laterales de cortina, no utilices el SIP+ si hay menos de 10 cm de distancia entre el SIP+ y la ventanilla.

BESAFE Beyond - Colocación de la SIP+ - 1

text_image 1234

Instalación de la silla en la base Beyond

  1. Comprueba que los indicadores ISOfix y de la pata de apoyo de la base aparezcan en color verde.
  2. Consulta una explicación detallada sobre cómo instalar la base en el coche en el manual de usuario de la base.
  3. Si quieres instalar la silla girada hacia ti en la base, puedes girar el disco de rotación, para que el niño de la pegatina quede mirando hacia ti. (1, 2)
  4. Coloca la silla en la posición correcta en la base hasta que quede perfectamente encajada y el indicador delantero aparezca en color verde. (3, 4, 5)
  5. Para que sea más fácil encontrar la posición, puedes utilizar las marcas amarillas de la parte inferior de la silla y del disco de la base. Alinea las marcas amarillas entre sí. (6)
  6. Gira la silla infantil sobre la base hasta que se bloquee en la posición de conducción.
  7. Cuando la silla infantil se instala en la parte trasera a contramarcha, se recomienda colocar el asiento delantero del vehículo de forma que esté cerca de tocar la silla infantil. Asegúrate de que la silla infantil puede girar libremente.

BESAFE Beyond - Instalación de la silla en la base Beyond - 1

Desinstalación de la silla infantil de la base

- La silla puede extraerse tirando del asa de liberación situada en la parte delantera de la base. (1, 2)

Rotación de la silla

  1. Para facilitar la entrada y salida del niño, puedes girar la silla hacia la puerta.
  2. Para girar la silla, empuja el asa de reclinación y rotación situada en el centro de la silla. Puedes girar la silla en cualquier posición de reclinado. (3)
  3. Para volver a colocar la silla en posición de conducción, gírala hacia la posición a contramarcha hasta oír un clic y que la silla quede bloqueada. (4, 5)
  4. La silla puede girar como máximo unos 110° respecto a la posición a contramarcha, y después se bloquea.

BESAFE Beyond - Rotación de la silla - 1

Colocación del niño en la silla

  1. Mientras pulsas el botón del ajuste central, tira de los cinturones de hombros para separarlos de la silla con la mano plana. Asegúrate de tirar uniformemente de los cinturones para que queden con la misma longitud. No tires de las almohadillas de los hombros, ya que están fijas y no pueden moverse. (1)
  2. Abre la hebilla del arnés. (2)
  3. Para que las correas no estorben, coloca las almohadillas de los hombros en los imanes situados a cada lado del armazón de la silla. (3)
  4. Para que la correa de la entrepierna no estorbe, dóblala hacia delante hasta que se junte con el imán para mantenerla en su sitio.
  5. Coloca al niño en la silla y ajusta la posición de los cinturones de hombross y del reposacabezas si es necesario; consulta el apartado "Adaptación de la silla al niño en crecimiento".
  6. Coloca los cinturones de hombros sobre los hombros del niño y cierra la hebilla: ¡CLIC! (4)

BESAFE Beyond - Colocación del niño en la silla - 1

  1. Tira de la correa del ajuste central en dirección contraria a la silla para tensar el arnés. Asegúrate de apretar el arnés muy bien, de modo que ya no se pueda hacer un pliegue horizontal en los cinturones. Cuando aprietes el arnés, asegúrate de que el niño esté bien colocado contra el respaldo. (1, 2, 3)

BESAFE Beyond - Colocación del niño en la silla - 2

Cambio del ángulo de reclinación

  1. El ángulo de reclinación puede ajustarse de forma que resulte cómodo para tu hijo. Para ello, accede a la palanca de reclinación situada en la parte inferior del área de las piernas. (1, 2)

  2. Ten cuidado de no girar la silla si sólo deseas ajustar el ángulo de reclinación.

  3. Para niños de más de 105 cm y cuando se utiliza la base con la posición más extendida del volante antivuelco frontal, la silla tiene que estar en la posición más vertical. (3)

BESAFE Beyond - Cambio del ángulo de reclinación - 1

Adaptación de la silla al niño en crecimiento

Altura de los cinturones de hombros/reposacabezas

  1. La altura de los cinturones de hombros y del reposacabezas se puede ajustar tirando en la parte posterior del mismo y desplazando el reposacabezas hacia arriba o hacia abajo. Para ello, hay que abrir la hebilla del arnés y tirar de las correas. (1)

  2. Para encontrar la altura adecuada para tu hijo, mueve el reposacabezas hasta arriba, coloca a tu hijo en la silla y, a continuación, mueve el reposacabezas hacia abajo hasta que quede directamente sobre los hombros de tu hijo. (2)

  3. Importante para el uso en el asiento delantero: siempre debe haber una distancia mínima de 5 cm entre el escudo frontal del coche y la parte superior de la cabeza del niño o el reposacabezas, lo que sea más alto. Si tu coche no lo permite para las posiciones más altas del reposacabezas, deberás trasladar la silla al asiento trasero.

Espacio para las piernas

- Puedes decidir con cuánto espacio para las piernas quieres instalar la silla ajustando la posición del volante antivuelco frontal de la base. Esto debe hacerse antes de instalar la base. Consulta el manual de usuario de la base. (3)

Ergo Cushion™ (soporte de la columna lumbar) [no en todos los modelos]

- Si tu silla se entrega con 2 Ergo Cushions™ en los bolsillos de almacenamiento, debes retirar esos cojines de sus bolsillos de almacenamiento para los niños que midan más de 105 cm.

BESAFE Beyond - Ergo Cushion™ (soporte de la columna lumbar) [no en todos los modelos] - 1

text_image

BESAFE Beyond - Ergo Cushion™ (soporte de la columna lumbar) [no en todos los modelos] - 2

- Puedes insertar esos cojines en los bolsillos del respaldo, ofreciendo a tu hijo mayor comodidad al crear un soporte para la parte lumbar de la columna vertebral. Esto se recomienda para niños a partir de aproximadamente 4 años.

- Para quitar los cojines de los bolsillos de almacenamiento: abre las 2 cremalleras en la parte posterior de la cubierta principal y saca los cojines de los paneles laterales izquierdo y derecho de la cubierta de tela. (1, 2)

- Para usar los cojines para el soporte de la columna lumbar: coloca un cojín en cada bolsillo (superior e inferior) que encuentre en la parte posterior del panel trasero de la funda de tela. Las aberturas de los bolsillos están marcadas con costuras de colores. (3)

• Cierra ambas cremalleras de nuevo.

- Con tu hijo en la silla, recomendamos comprobar con la mano si la curva en su columna lumbar está llena/soportada por la cúpula ahora acolchada.

- Si deseas/necesitas hacer más ajustes, puedes variar la colocación de los cojines: por ejemplo, usando solo un cojín o colocando ambos cojines en el mismo bolsillo (superior o inferior). (4)

BESAFE Beyond - Ergo Cushion™ (soporte de la columna lumbar) [no en todos los modelos] - 3

Desinstalación y colocación de la capota

  • Presta atención al quitar la capota, ya que se coloca a la inversa.
  • La funda del reposacabezas se puede quitar independientemente.
  • Para más instrucciones, visita www.besafe.com
  • Antes de lavar asegúrate de cerrar todos los velcros y cremalleras.
  • Al lavar la funda de la silla, asegúrate de seguir la etiqueta de lavado que se encuentra en el interior de la funda.

! Atención: posible uso indebido

  • Queda prohibida la instalación de la silla en el asiento delantero del pasajero CON AIRBAG ACTIVADO.
  • La pata de apoyo debe utilizarse siempre. Asegúrate de que la pata de apoyo esté completamente bajada y de que la silla esté en posición horizontal con el nivel de burbuja en la zona verde.
  • Nunca conduzcas con un niño sentado en la silla si está girada hacia un lado.
  • Asegúrate de que los indicadores estén en verde antes de conducir.

BESAFE Beyond - ! Atención: posible uso indebido - 1

  • Si este producto resulta defectuoso dentro de los 24 meses siguientes a la compra debido a defectos en los materiales o en su fabricación, excepto los textiles y las correas de arnés, devuélvelo al lugar donde realizaste la compra.
  • La garantía sólo será válida si se usó la silla apropiadamente y con cuidado. Contacta a tu vendedor, quien decidirá si el producto debe ser devuelto al fabricante para su reparación. No se podrán solicitar cambios ni devoluciones. La garantía no se extiende por reparación.
  • La garantía vence: cuando no hay recibo, cuando el uso indebido e inapropiado causa defectos o cuando los defectos derivan de abuso, uso incorrecto o negligencia.

Desmontaje y desecho del producto

- Este producto puede desmontarse en diferentes materiales para su manipulación como residuo; visita www.besafe.com para obtener instrucciones detalladas.

- Entrega la silla infantil en un punto de recogida designado para la manipulación de residuos no domésticos.

Eliminación del embalaje

- El embalaje de este producto contiene varios componentes, como cajas de cartón; separa estos materiales y entrégalos en los puntos de recogida designados en tu zona.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BESAFE

Modelo : Beyond

Categoría : Asiento de coche