PRO-AH 43 - Marteau Toolson - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PRO-AH 43 Toolson au format PDF.
| Marque | Toolson |
| Modèle | PRO-AH 43 |
| Type de produit | Marteau de démolition |
| Alimentation | 230 V ~ 50 Hz |
| Puissance absorbée | 1600 W |
| Nombre de frappes | 1800 min⁻¹ |
| Poids | 14,7 kg |
| Classe de protection | II |
| Niveau de pression acoustique | 96,5 dB(A) (incertitude K=0,55 dB) |
| Niveau de puissance acoustique | 102,9 dB(A) (incertitude K=0,55 dB) |
| Valeur d'émission vibratoire (burinage) | 16,29 m/s² (incertitude K=1,5 m/s²) |
| Type d'outil porte-outil | SDS-max (d'après descriptif) |
| Contenu de la livraison | Marteau de démolition, poignée supplémentaire, burin pointu, burin plat, clé à vis, mode d'emploi, consignes de sécurité |
| Utilisation conforme | Travaux de démolition et de burinage |
| Entretien | Contrôle du niveau d'huile avant chaque utilisation, vidange toutes les 40-50 heures (huile SAE 15W/40, env. 45 ml) |
| Pièces d'usure | Brosses à charbon, burins |
| Garantie | 60 mois (sous conditions) |
| Nettoyage | Chiffon humide avec savon doux, éviter l'eau à l'intérieur |
| Sécurité | Utiliser les deux poignées, porter protection auditive, masque anti-poussière, lunettes de protection |
FOIRE AUX QUESTIONS - PRO-AH 43 Toolson
Questions des utilisateurs sur PRO-AH 43 Toolson
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Marteau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PRO-AH 43 - Toolson et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PRO-AH 43 de la marque Toolson.
MODE D'EMPLOI PRO-AH 43 Toolson
FR Mode d'emploi d'origine Marteau de démolition
TR Original Kullanma Talimatu Agir hizmet delici kirici
Danger! - Lisez ce mode d'emploi pour diminuer le risque de blessures

Prudence! Portez une protection de l'ouie. L'exposition au bruit peut entrainer une perte de l'ouie.

Prudence! Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à la santé peut être dégagée. Ne travaillez pas sur du matériel contenant de l'amiente!

Prudence! Portez des lunettes de protection. Les étincelles générées pendant travail ou les éclats, copeaux et la poussière sortant de l'appareil peuvent entrainer une perte de la vue.
FR
Danger!
Lors de l'utilisation d'appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afni d'éviter des blessures et dommages. Veillez donc tire attentioné ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir acceder aux informations à tout moment. Si l'appointil doit être remis à autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d'emploi et des consignes de sécurité.
1. Consignes de sécurité
Vous trouvez les consignes de sécurité correspondantes dans le cahier en annexe.
Danger!
Veuillez tire toutes les consignes de sécurité et instructions. Tout non-respect des consignes de sécurité et instructions peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
Conserve toutes les consignes de sécurité et instructions pour une consultation ultérieure.
2. Description de l'appareil et volume de livraison
2.1 Description de l'appareil (figure 1)
- Poignée
- Interrupteur marche/arret
- Poignée supplémentaire
- Goupille de verrouillage
- Porte-outil
- Verre-regard / orifice de replissage d'huile
- Clé à vis
2.2 Volume de livraison
Veuillez contrôle si l'article est complet à l'aide de la description du volume de livreaison. S'il manque des pieces, adressez-vous dans un-delai de 5 jours maximum après votre achat à notre service après-vente ou au magasin où vous aze acheté l'appareil muni d'une preuve d'achat valable. Veuillez consulter pour cela le tableau des garanties dans les informations service après-vente à la fin du mode d'emploi.
- Ouvrez l'emballage et prenez l'appareil en le sortant avec précaution de l'emballage.
Retirez le matériel d'emballage tout comme les securités d'emballage et de transport (s'il y en a).
Vérifiez si la livraison est bien complète. - Contrôlez si l'appareil et ses accessoires ne sont pas endommagés par le transport.
- Conservez l'emballage autant que possible jusqu'à la fin de la période de garantie.
Danger!
L'appareil et le matériel d'emballage ne sont pas des jouets! Il est interdit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des fi Ims en plastique et avec des pieces de petite taille. Ils risquent de les avaler et de s'étouff er!
Marteaedemolition
Cléàvis
- Outil pointu
Burin plat
Mode d'emploi d'origine
- Consignes de sécurité
3. Utilisation conforme à l'aff ectation
L'appareil est destiné à des travaux de démolition et de burinage en utilisant le burin correspondant.
La machine doit exclusivement etre employe conformement a son aff ectation. Chaque utilisation allant au-delà de cette aff ectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultat ou les blessures de tout genre, le producteur Decline toute responsabilité et l'opérateur/l'exploitant est responsable.
Veillez au fait que nos apparciels, conformément à leur aff ectation, n'ont pas ete construits, pour etre utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Nous declinons toute
FR
responsabilité si l'appareil est utilisé professionnellement,artisanalement ou dans des sociétés industrielles,tout comme pour toute activite équivalente.
4. Données techniques
Tension réseau : 230V~50Hz
Nombre de frappes: 1800 tr/min
Catégire de protection: 11回
Poids: 14,7 kg
Danger!
Bruit et vibration
Les valeurs de bruit et de vibration ont ete déterminées conformément a la norme EN 60745.
Niveau de pression acoustique LpA ...96,5 dB(A) Imprecision KpA ..0,55 dB
Niveau de puissance acoustique LWA 102,9 dB(A)
Imprecision KWA 0.55 dB
Portez une protection acoustique.
L'exposition au bruit peut entrainer la perte de l'ouie.
Les valeurs totales des vibrations (somme des vecteurs de trois directions) ont ete déterminées conformément a EN 60745.
Buriner
Valeur d'émission des vibrations ah = 16,29 m/s² Impréciation K = 1,5 m/s²
La valeur d'émission de vibration a été mesurée selon une méthode d'essay normée et peut être modifiée, en fonction du type d'emploi de l'outil électrique ; elle peut dans certains cas exceptionnels être supérieure à la valeur indiquée.
La valeur d'émission de vibration indiquée peut être utilisé pour comparer un outil électrique à un autre.
La valeur d'émission de vibration indiquée peut également être utilisée pour estimer l'alteration au début.
Limitez le niveau sonore et les vibrations a un minimum!
Utilisez exclusivement des apparéils en excellent état.
- Entretenez et nettoyez l'appareil régulierement.
- Adaptez votre façon de travailler à l'appareil.
- Ne surchargez pas l'appareil
- Faites contrôler l'appareil le cas échéant.
- Mettez l'appareil hors circuit lorsque vous ne l'utilisez pas.
- Portez des gants.
Prudence!
Risques résiduels
Meme en utilisant cet outil électrique conformément aux prescriptions, il reste toujours des risques résiduels. Les dangers suivants peuvent apparaitre en rapport avec la construction et le modele de cet outil电量:
- Lésions des poumons si aucun masque antipoussière ajustat n'est porté.
- Défi cience auditive si aucun casque anti-bruit approprié n'est porté.
- Atteintes à la santé issues des vibrations main-bras, si l'appareil est utilisé pendant une longue période ou s'il n'a pas été employé ou entretenu dans les règles de l'art.
5. Avant la mise en service
Assurez-vous, avant de connecter la machine, que les données se trouvant sur la plaque de signalisation correspondent bien aux données du réseau.
Avertissement!
Enlevez systématiquement la fi che de contact avant de paramétrr l'appareil.
Vérifi ez si des conduites électriques, de gaz ou d'eau ne sont pas cachées dans l'endroit où vous désirez travailler, en vous aidant d'un apparéil de recherche de conduites.
5.1 Poignée supplémentaire (fi gure 2)
Utilisez le marteau de démolition uniquement avec la poignée supplémentaire, pour des raisons de sécurité! La poignée supplémentaire (3) vous permet d'avoir un meilleur appui pendant l'utilisation du marteau de démolition. La poignée supplémentaire (3) peut être tournée dans n'importe qu'elle position. Desserrez pour
FR
ce faire la vis (a) en direction de « + ». Tournez à présent la poignée supplémentaire (3) dans la position de travail la plus/agreable et revissez les vis (a) à fond dans le sens « - »
5.2 Utiliser l'outil (figures 3-4)
Avant de l'employer, nettoyez l'outil et graisssez-en la poignée légarement de graisse
- Retirez la goupille de verrouillage (4) jusqu'à la butée, tournez-la de 180^ et relâché.
- Introduisez l'outil dans le porte-otil (5) et pousseze-le jusqu'à la butée. (cf. fig. 3)
Retirez la goupille de verrouillage (4), tournez-le de 180^ dans la direction opposée et relâchéz.
- Contrólez qu'il s'est bien verrouillé en le tirant.
5.3 Retirer l'outil
L'enlèvement se fait dans l'ordre inverse.
6. Mise en service
Attention!
Pour éviter tout danger, la machine doit uniquement être tenue par les deux poignées (1/3) ! Si non, risque de chocs électriques en burnant des cables électriques!
6.1 Mise en / hors service (fi g. 5)
Mise en circuit: Appuyez sur l'interrupteur (2)
Mise hors circuit: Relâchez l'interrupteur (2).
6.2 Consignes de travail
6.2.1 Aiguiser les outils de burinage
Vous n'obtenez de bons résultats que lorsque les burins sont aiguisés. Raison pour laquelle, il faut aiguiser le burin à temps pour avoir de bons résultats de travail et une longue durée de vie.
Remarque!
Pour buriner, vous n'avez besoin que d'une force de pression minime. Si vous appuyez trop, le moteur est surcharge. Contrôlez régulierement le burin. Faites réaff uter les burins épointés ou remplacez-les.
7. Remplacement de la ligne de raccordement reseau
Danger!
Si la ligne de raccordement réseau de cet appareil est endommagée, il faut la faire remplacer par le producteur ou son service après-vente ou par une personne de qualificationsemblable ain d'éviter tout risque.
8.Nettoyage,maintenance et commande de pieces de rechange
Danger!
Retirez la fi che de contact avant tous travaux de nettoyage.
8.1 Nettoyage
-
Maintenez les dispositifs de protection, les fentes à air et le carter de moteur aussi propres (sans poussière) que possible. Frottez l'appareil avec un chiffon propre ou soufflez dessus avec de l'air comprimé à basse pression.
-
Nous recommendons de nettoyer l'appareil directement après chaque utilisation.
Nettoyez l'appareil regulierement à l'aide d'un chiffon humide et un peu de savon. N'utilise aucun produit de nettoyage ni détergeant; ils pouraient endommager les pieces en matières plastiques de l'appareil. Veillez à ce qu'aucune eau n'entre à l'intérieur de l'appareil. La pénétration de l'eau dans un appareil électrique augmente le risque de décharge électrique.
8.2 Brosses à charbon
Si les brosses à charbon font trop d'étincelles, faites-les contrôle par des spécialistes en électricité.
Danger! Seul un(e) spécialiste électricien(ne) est autorisé à remplaçer les brosses à charbon.
8.3 Maintenance
8.3.1 Contröler le niveau d'huile (fi gure 6)
Contrôlez le niveau d'huile avant chaque utilisation de l'appareil.
Placez l'appareil avec le porte-otil vers le bas sur le sol. L'huile doit se trouver au moins 3mm au-dessus du bord inférieur du verre-regard (6).
FR
Vidange d'huile : L'huile doit etre vidangée apres 40-50 heures de service environ. Huile recommandede : 45ml SAE 15W/40 ou equivalente.
8.3.2 Vidange d'huile (figure 7)
Mettez l'appareil hors circuit et retirez la fi che de contact de la prise.
Dévissez la vis à tête hexagonale avec verre-regard (6) à l'aide de la clé à vis (7) et vidangez l'huile. Pour que l'huile ne s'écoue pas de manière incontrélée, tenez une petite goulotte en tole en dessous et collectez l'huile dans un rèplicant jusqu'à ce qu'elle se soit complètement éculée.
Attention: Eliminez l'huile usée à un point de collecte d'huile usée correspondant!
Remplissez l'huile neue (env. 45 ml) par l'orifi ce de replissage d'huile (6). Le niveau d'huile doit atteindre la consigne. Vissez a nouveau fermement la vis à tête hexagonale.
Après une brève durée de fonctionnement, le niveau d'huile doit encore une fois être contrôle.
8.4 Commande de pieces de rechange :
Veuillez indiquer ce qui suit pour toute commande de pieces de rechange ;
- Type de l'appareil
- Référence de l'appareil
- Numéro d'identification de l'appareil
- Numéro de la piece de rechange requise
Voutrouverezlesprixetinformationstactuellesa I'adressewww.isc-gmbh.info
9. Mise au rebut et recyclage
L'appareil se trouve dans un emballage permettant d'éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être reintroduit dans le circuit des matières premières. L'appareil et ses accessoires sont en matière aux divers, comme par ex. des metaux et matières plastiques. Les appareils défectueux ne doivent pas être jetsés dans les poubelles domestiques. Pour une mise au rebut conforme à la réglementation, l'appareil doit être déposé dans un centre de collecte approprié. Si vous ne connaissiez pas de centre de collecte, veuillez vous renseigner auprès de l'administration de votre commune.
FR

Uniquement pour les pays de l'Union Européenne
Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures menagères!
Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltes à part et apportés à un recyclage respectieux de l'environnement.
Possibility de recyclage en alternative à la demande de renvoi :
Le propriété de l'appareil électrique est obligé, en guise d'alternative à un envoi en retour, à contributor à un recyclage effectué dans les règles de l'art en cas de cessation de la propriété. L'ancien appareil peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organismé devra l'éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies sans composants électroniques.
Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d'extrats, est uniquement permise une fois l'accord explicite de l'ISC GmbH obtenu.
Sous réserve de modifi cations techniques
FR
Informations service après-venture
Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente competents dont vous trouvrez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l'approvisionnement en pieces de rechange et d'usure ou l'achat de pieces de consommation.
Il faut tenir compte du fait que pour ce produit les pieces suivantes sont soumises à une Usuré liée à l'utilisation ou à une Usure naturelle ou que les pieces suivantes sont nécessaires en tant que consommables.
| Catégorie Exemple | |
| Pièces d'usure* brosses à charbon | |
| Matériel de consommation/ pièces de consommation* | Burins |
| Pièces manquantes |
*Pas obligatoirement compris dans la livraison!
En cas de vices ou de defaults, nous vous prions d'enregistrer le cas du défaut sur internet à l'adresse www.isc-gmbh.info. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes :
- est-ce que l'appareil a fonctionné une fois ou était-il défectueux lors le départ ?
- avez-vous remarqué quelque chose avant la panne (symptôme avant la panne)?
quel est le dernier de fonctionnement de l'appareil à votre avis (symptôme principal)? Décriveze ce dernier de fonctionnement.
FR
Bon de garantie
Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toute fois, il arrivait que cet apparéil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à l'adresse indiquée sur ce bon de garantie ou au magasin où vous avez achété cet apparéil. La garantie est valable dans les conditions suivantes :
- Ces conditions de garantie gerent des prestations de garantie supplémentaires. Vos droits légaux en matière de garantie restent inchangés. Notre prestation de garanti est gratuite pour vous.
- La prestation de garantie concerne uniquement les defauts de l'appareil dont il est prouve qu'ils résultat d'un défaut de matériel ou de fabrication et se limite en fonction de notre DECISION soit a l'élimination de tels défauts sur l'appareil, soit au remplacement de l'appareil.
Veillez au fait que nos apparciels, conformément au règlement, n' ont pas été concus pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ouartisanal. Il n'y a donc pas de contrat de garantie quand l'apparéil a été utilisé professionnellement,artisanalement ou par des sociétés industriielles ou exposé à une solicitation semblable pendant la durée de la garantie.
-
Sont exclus de notre garantie :
-
les dommages liés au non-respect des instructions de montage ou en raison d'une installation incorrecte, au non-respect du mode d'emploi (en raison par ex. du branchement de l'appareil sur la tension de réseau ou le type de courant incorrect), au non-respect des dispositions de maintenance et de sécurité ou résultat d'une exposition de l'appareil à des conditions environnementales anormales ou d'un manque d'entretien et de maintenance.
-
les dommages réalisant d'une utilisation abusive ou non conforme ( comme par ex. une surcharge de l'appareil ou une utilisation d'outils ou d'accessoires non autorisés), de la pénétration d'objets étrangers dans l'appareil ( comme par ex. du sable, des pierres ou de la poussière), de l'utilisation de la force ou de la violence ( comme par ex. les dommages liés aux chutes).
-
les dommages sur l'appareil ou des parties de l'appareil resultant de l'usure normale liée à l'utilisation de l'appareil ou de toute autre usure naturelle.
-
La durée de garantie est de 60 mois et débute à la date d'achat de l'appareil. Les droits à la garantie doivent être revendiqués avant l'expiration de la durée de garantie dans un-delai de deux semaines après avoir constaté le défaut. La revindication de droits à la garantie après expiration de la durée de garantie est exclue. La réparation ou l'échange de l'appareil n'entraine ni une extension de la durée de garantie ni le début d'une nouvelle durée de garantie pour cet apparil ou toute autre pièce de rechange installée sur l'appareil. Cela est valable également dans le cas d'une intervention du service après-vente à domicile.
- Pour faire valoroir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l'appareil defectueux à l'adresse suivante: www.isc-gmbh.info. Si le défaut de l'appareil est inclut dans la garantie, vous receivez sans retard un apparéil réparé ou un nouvel apparéil.
Pour les pieces d'usure, de consommation et manquantes, nous renvoyons aux restrictions de cette garantie conformément aux informations du service après-vente de ce mode d'emploi.
IT

3. Ynotpe6a no npedHa3Na3eHne
YpeBt e npedhaHaeH 3a TeKKn pa60Tn no pa3bHaBe H nbl6aHe npy ynoTe6bHa CbOTBEHTHO dIeTO.
MaunHaTa Tp6Ba Da ce H3No3Ba cAmo no npedHa3HaueHHeTo BcKa no-HaTaBbHa n3BbTOBa yNtpe6a He e no npedHa3HaueHHe.
3a npedn3BnKaHn OT TOBa 8eTn HapaHbAHn OT BCaKaHb Bn OTROBOPHOCT HcN nOTpe6nteJIrT/O6cIyKbaUTo IuCe, a He npOn3BOUTeJIrT.
Molra, maaTe npedBn, ye haunTe ypeNcBflaCHO npedHa3NaueHneTO cn He ca npns3BedeHN 3a npomuIeHa, zhaTMycka nInnHyCtpnAlHa ynoTpbe6. HHe neoemaO tROBOPHOCT, aHO ypeDbT ce n3No13Ba BV pOMnIeHN, 3aHaTynCKn nInnHyDcTpnaHn npedpnpTn, KaKTo n npn paBHocToHH deHOCTH.
BG
4. TexHHueckn daHHN
MpeKoBO HanpeKeHne: 230V\~50Hz HeobxOdIma MOHocT: 1600W YdapHa MOHocT: 1800 min' Klac 3aunTa: II回 Terno: 14,7K
Onachoct!
UWMnBn6paunr
CToHocHTe 3aUyM N Bn6paunca nOlyuHen CbrnaCHO EN 60745.
HnBOHa3BvKOHOHaJIraHeLpA 96,5dB(A) KoIe6aHne KpA .0,55dB HnBOHa3BvKObAMoHocTwA 102,9dB(A) KoIe6aHne Kwa .0,55dB
Hocete 3aunTa 3a cnyxa.
BnHHeTo Ha UyMa MoHe Da npuHn 3ary6a Ha cnYxa.
OboHTe CToHocTH Ha TpeTHeHn (BeKTOpHa cyMa Ha TpTe NocOKn) NolUyeHN CbIacHO EN 60745.
Adb6aene
CTOHOCT Ha emCnHa TpENTeHHa=16,29M/c²KoJIe6aHHe K=1,5M/c²
Iocoheta ctoHOCHa H3JIbVbAHn B6paunu EImpeha nO HopmnpaH KOHTpOLeH MeToi N 3aBNCIMoCT OHaNHa, NO KIOTo CE I3NO3Ba eEeKTPnuecknHnCTpyMeT, MOKe Da ce npOMeHa, a B INHIOUHTeHN Cnyan MoKe da npBeHsaba NoCooHeHa cTOHcT.
Iocohata ctoHocHa n3bYBaHN Bn6paun MoKe Da Ce n3noJ3Ba 3a CpaBHeHne Ha eIN HeEeKTPnueckn HnCTpyMeT C dpyr.
Iocouhehata ctoHocHT Ha n3JIbYBaHN Bn6paun MoKe Da BCE n3JNo3Ba CbIo 3a HauJaHa OueHka Ha OTPuCaTeJHo BVInHne.
OrpaHcyte 6pa3yBaHeto Ha yM n Bn6paunraTdo MNHMym!
I3noI3BaIte cAmo 6e3ynpueHNO yHKnOHHpaun ypeu.
- PndbPkaIte n noocTbaIte ypea peDobHO.
- PnroTe HaHnHa cHa pa6Ota cnPRA
ypeda.
He npetobapbae ypea.
Hocete ypea npn Heo6xoImocT 3a npoBepka.
- I3KIIIOUBAIteYpeDa, aKO He ce H3NOJ3Ba.
Hocete pKaBn.
BHHMaHHe!
OctatbHn pncObe
Dopn aHO o6cnyHbate To3n eJeHTpueechn HNCTpyMeH TcbIaCHO npedncaHnraTa, BHARn CbIeCTByBAT OCTaTbHH PnCHOBe.Morat Da Bb3HNHnatCneHNte ONaCHOCTN BbB Bp3Ha C KOHCTpyHnraTa N H3NJIHeHHeTO Ha To3n eJeHTpueechn HNCTpyMeHt:
- YbpeKdane Ha 6eInte npo6Obe, aKO He ce HOCn IIOxOJa7aUHTHa MaCKa npOTNB npax.
- YbpeKdane Ha clyxa, ako He ce Hocn noxDoxoJua clyxOba 3aunTa.
- YbpeKdAnHn Ha 3npaBTo, pe3yItnpaun O T Bn6paunTe Bpxy PbKaTa, aHO ypeBt Ce IINIOJ3Ba PPOdbJIHKHTeJIHO BpeMe H He Ce BOHN NOIDbPJa KaTTO Tpr6Ba.
5.Ппсдпснань ekcnloaataua
IpeNcBp3BaHTo ce y6eTe, Ye daHHnTe Bbpx TINOBaTa TaBeJIka OTROBapr Ha daHHnTe OT MPekata.
IpeynpeKdHne!
IpeDn da npednphemete NaCTpOHN Ha ypeDa BnHarn n3DbPnBaIte MpeHOBnA uenceI.
Cype3aTbpceneHaIHHHnI3cneBaJMeRCTOTHa npINIOKeHHe Ha ype3a 3a CkPNTN NOBpXHOCTTa eEkeTpHecKn IpOBoHNu, rao-ITpb6oBpOBOu.
5.1DOnbJHnTeHa dpbKa (fHr.2)
IIO npuHH, Cbpb3aHc 6e3onacHocCTTa
n3no13BaHTe yHa 3a pa3buahe cmo C
DOnbHInTeHATA DpBxHa.
DOnbHInTeHATA dpBxHa (3) Bn ppeJlara
DOnbHInTeHata Onpa no Bpeme Ha yNoTpe6a
Ha KbpTaTHyK. DOnbHInTeHATA dpBxHa (3) MOKe da ce 3aBpTb N Byo6Ho 3a Bac
PNOLOHEHe. 3a ueTA OCBO6Ote BHT (a) n
NOCOKa ^+ .Cera 3abTpTe DOnbHInTeHAT
dpBxKa (3) B pa6TOHO NOLOHEHe, HAI-pnH
3a Bac, nOTHO BO 3aterHete BHT (a) no
BG
NOCOHA,“
5.2 N3noJ3BaHe Ha HnctpyMeHTa (ΦHr. 3-4)
IpeHn 3nnoJ3BaHeTo NOHCTeTe HNCTpyMeHTa N IeKO HAmaKeTe DpbHKata Ha INHCTpyMeHTa CbC Cma3Ha.
I3dpbnaTe pKncpaunTe 6oTObe (4) do orpaHnTeJI, 3aBbptTe Ha 180^ n rnoocbo6oJe.
IocTaBeTe IHCTpymeHTa B npncnoc6JIeHHeTo 3a 3aKpeNbaHe Ha IHCTpymeHTa (5) n np6ytaTe do orpaHHHTeJ. (BHKΦnR.3)
V3dbpnAte OTHOBO fKcnpuaunTe 60ITOBE (4),3abptete Ha 180^ B npOTBONIOXHATA nocoka HnOCBO6oTe.
PpOBepeTe 6IOKHPOBkata IocpeCTBOM HdbpBaHe Ha HnCTpyMeHTa.
5.3 CHEMaHe Ha HhCTpyMeHTa
ChemaHeTo Ce n3BbpwBa B o6paTHa nocJeOBaTeHIOCT.
6.ПисьдeйctВиE
BhimaHne!
3a da n36eHete n3naIaeHTo Ha pNCK, MaunHata Tp86Ba Da ce DbPKn cmo 3a DbTe dpBkKn (1/3)! B npotuBEN cnuyai npn Dbl6aHeto C neTo B npOBODnU mAnonachOCT OT eJeKtpueckn yap!
6.1 BnHIOuBaHe-N3KIOUBaHe (fHr.5)
BkIOUOVAHe:
HaTnchTe KOMaHdEn NpeBKnIOuBaTeI (2).
N3KJIIOUBAHe:
OtnycheTe KOMaHdEn NpeBKnIOuBaTeI (2).
6.2 Yhaaannna 3pa60ta
6.2.1 HatoBaHe Ha Jeta Ha HnctpyMeHTn
Iobpnpe3yIaTn ige noCTnHete cAmO C hatoeHn deta. 3atoba 3a do6pn pe3yIaTn OT pa6oTa n 3a dIbIbr cpoK Ha eKcnNoaTaunHa HnHCTpyMeHa eNO6xOdmo peDobHO HatoBaHe Ha dIeTa.
PpeynpeintHa 6eHHa!
3a d'bI6aeHe c IeTa ce HyKaTe cAmo OT MNHmAlen HaTnck. Tbpe rOJMa Cnla Ha npITnCKaHe oBpeMeHra HeHyKHO MOTopa.
PepOBHO npOBepaBte Dletata.HatoBaTe
JINL CMeHnTe N3TbneJIte DJIeta.
7.CMaHa Ha MpeHOBnCbeHNHTeJIeN pOBoDnHK
Onachoct!
Ako MpeKOBnATcBedHnTeIeH npOBoDnH K aTo3n UpeD ce NOBpeN,TO ToTpr6Ba da Ce CMeHN OT pON3BODnTEJ IIN OT HeFOBaTa cepBn3Ha cLyKb6a 3a ObcLyXbaHe Ha KIneHTn IINOToNo6HO KbALnΦuNpHo HnIe,3a Da CE n3BeHnATnlaRaHn HA onaCHOCT.
8.ПоистВанe,поДрьЖнa И поьчHa Ha pe3epBnЧаCTN
Onachoct!
IpeN BcHKn DeHocTn No NocHTBaHe n3bprBaTe 电enceJa.
8.1NouchTahe
No Bb3MOHNOCT NoDbPkaIte 3aunTHNTE yctpoiCTBa, BeHTnlaIOHNITE npope3n KOppyca Ha DBiratela 6e3 npax n 3aMbpCBAHH. NpOHTcTe YpeDa CnCTa Kbpa I INr O6dyXaIte CbC CbCTeH Bb3dYx Prn HnCKo HnJIraHe.
- IpnopobvBame Bn da noHcTBate ypeda dupeKTHO cJeB BCa Yaotpe6a.
IpoHCTBaIte ypeDa peoBHO c BlaJXHa Kbpna n MaIHO KaIeB canyH. He n3OJ3BaIte NoCHCTBaU nPepaTn Hn pa3TBOpHTeN;Te MOrA d pa3raDt PIACTMacOBITE YACTN NOypeHa BHMabaIte 3a TOBA BB BbTpEshOcTTa Ha ypeDa Ha neopAnDE BoA. IPOHnKbaHeTo Ha BOda B eLEKTOpyeDa yBelenuaba PNCKa OT eLEKTPnueckn ydap.
8.2BbrJehOBuYeTKn
PnnpneKomepHo 6bpa3yBaHe Ha NcKpn BblNeHOBInTe YETKn Da ce npOBeprT OT eJIeHTPOCNEuaJIaNCT.
Onachoct!BbIeHOBITEeHTKNTPaBa ce NOdMeHrTcMoOeNEKTPocneuaJIInCT.
8.3 PpBnKa
8.3.1 PpOBepBaHe HbTo Ha MacNoTo (fHrypa 6)
Ipeu BcKa ynoTpe6a Ha ypeHa Tp8Ba Da ce npOBeRbHa HbOTo Ha MaCNoTO.
BG
YpeBt Da ce noctabc nomouta Ha
npiocno6lenneTo 3a 3aKpeBnaHe Ha
HnCTpymEnTa HADony Bbpxy Noda.MacNoTO
Tp6Ba Da e Ha Nohe 3 MM HAd DOnHnKa Pka Ha
NOKa3aTeIHa HNBoto (6).
CmHa Ha MacIto:MacIoto 6n Tpr6BaNo da ce CmHe npH6Iu3HTeHNO cJe40-50 pa6oTHu yaca.
IpeopbHTeHnO MaCNo:45M1SAE 15W/40
mNkEBBaJIeHTHO Ha Hero.
8.3.2 CmHa Ha MacNoTo (Hnrypa 7)
H3KIOHTe ypea n H3dbpnaTe MpeKOBnA 10
3aBnHTeTe B NOCKa HbH C NOMOuTa Ha
raeunna 7) BNtca BbTpewe HseCToTeH
cNOKaTeJIHa HNBOTO (6) IN3NYCHETe
MaCNoTo.3a Da He n3TeHe KHOHTpONIpyEmo
HaBbH MaCNoTO, DpbKte MaJbK IaMapnHeH
KJIe6 NaOly N cb6epete MaCNo To pe3epBoap,
DOkATO To HAnbHo N3Teue.
BHHMaHHe:CTapOTo MaCNo TpR6Ba Da ce oTcPAnn No EHOJOrOCb6pa3eH Haun B cBOTBeHTHne PnHemaTeHNn NyHrTOBe 3a cTApO MacNo!
HaJIeTe HOBTo MACNo (OK.45 Ml) B OTbopa 3a HaJIINBaHe Ha MacNo (6),DOKaTO HNBOTO Ha MACIoTO DOCTHHe De6NtA.3aBHInTe OTHOBO 3dPaBO BNHTa C BbTpeWeh WeCTOCTeH. CKeD KpaTBK NepNO Ha paBoTa HNBOTO Ha MACIoTO 6n TpIbBAIO OSe BeDHbJ Da ce npOBepHn.
8.4 Nopbka Ha pe3epBn Yactn:
Pnp npbukata Ha pe3epBn nuactn Tpa6ba da ce nocoyat cneHNTe daHHN:
BnHa ypea
ApTuKyIeH Homep Ha ypeJa
- INeHTnФИKaHOneH HOMep Ha ypea
HomepHa pe3epBHa Yact Ha Heo6xOIMMaTa pe3epBHa Yact
AkyaHnueHn HhOpMaunue HaMepeHtHa www.isc-gmbh.info
9. EkoIorocb06pa3Ho
OTCTpaHbAhe n peuKlnpaHe
YpeBt e onaHOBan c ceI npTeOTbpaTBAhe Na nobpeDn npn TpAnCnpTnpaHTo. ONaKOBKa c CypOBuHa N MoKe Da ce H3NoJI3Ba OTHOBO Nn da Ce npepa60Tu. YpeBt n npHaJdEeKHOCTNTe My CE CbCTOAT OT paJIINH MaTePHaN, HanpImep MeTaI nPiactMaCa. He N3XBpbIyte NOpeDeHHTe ypeDn 3aeHcO bHTOBHTe OTnAdbu. Tp6Ba Da npedeAte YpeDa B noXoHs npiEmeN pYHKT, KbTeO ypeBt sce 6bIe yHmUOKeH Cbo6pa3Ho N3NCbAHnraTa. Ako He 3haTe KbIe Ima npiEmeN pYHKT, MOKe Ta da NoIyHTE INΦOpMaun B oShnHaTa.
10. CbxpaheneHa cHlaJ
CklaHpaIte ypea n npHaJIeHHOCTHe My Ha TbMHO, CyXO MACTo, KbDETO HMA ONaCHOCTOT 3aMp3BaHe N KOEt Oa e HeIOCTbNHO 3a Deu. ONTmAlHaTa TemepaTypa Ha CklaHpaIe e MeJdy 5 n 30^ . CbXpaHraBaTe eEJeKTPnueckn INCTpymeT B opRnHaHaTa My ONaKOBka.
BG

Cama 3a Ctpan OTEC
F déclaré la conformité suivant saufaire selon la directive CE et les normes concernant l'article