Toolson PRO-AH 43 - Martello

PRO-AH 43 - Martello Toolson - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PRO-AH 43 Toolson in formato PDF.

📄 208 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice Toolson PRO-AH 43 - page 28
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su PRO-AH 43 Toolson

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Martello in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PRO-AH 43 - Toolson e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PRO-AH 43 del marchio Toolson.

MANUALE UTENTE PRO-AH 43 Toolson

IT Istruzioni per l'uso originali Trapano demolitore

RU OpHnHaJIbHOe pyKOBODCTBO NO 3HCnIyatauN N OToBnMOJOTOK

Pericolo! - Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l'uso

Toolson PRO-AH 43 - 1

Attenzione! Portate cuffie antirumore. L'effetto del rumore può causare la perdita dell'udito.

Toolson PRO-AH 43 - 2

Attenzione! Mettete una maschera antipolvere. Facendo lavori su legno o altri materiali siouldere della polvere nociva alla salute. Non lavorate materiale contenente amianto!

Toolson PRO-AH 43 - 3

Attenzione! Indossate gli occhiali protettivi. Scintille createsi durante il lavoro o schegge, trucoli e polveri scaraventate fuori dall'apparecchio possono causare la perdita della vista.

IT

Pericolo!

Nell'usare gli apparecchi si devono rispetto diverse avventenze di sicurezza per evitare lesioni e danni. Quindi leggete attendamente queste istruzioni per l'uso/le avventenze di sicurezza. Conservate bene le informazioni per averle a disposizione in qualsiaso momento. Se date l'apparecchio ad altre persone, consignate queste istruzioni per l'uso/le avventenze di sicurezza insieme all'apparecchio. Non ci assumiamo alcuna responsabilita per incidenti o dati causati dal mancato rispetto di queste istruzioni e delle avventenze di sicurezza.

1. Avvertenze sulla sicurezza

Le relative avventenze di sicurezza si trovano nell'opuscolo allegato.

Pericolo!

Leggete tutte le avventenze di sicurezza e le istruzioni. Dimenticane nel rispetto delle avventenze di sicurezza e delle istruzioni possono causare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni. Conservate tutte le avventenze e le istruzioni per eventuali necessità future.

2. Descrizione dell'apparecchio ed elementi forniti

2.1 Descrizione dell'apparecchio (Fig. 1)

1.Impugnatura
2. Interru tture ON/OFF
3. Impugnatura addizionale
4. Bullone di bloccaggio
5. Sede dell'utensile
6. Tubo di livello / aperture di riempimento dell'olio
7. Chiave per dadi

2.2 Elementi forniti

Verifi cate che l'articolo sia completo sulla base degli elementi forniti descritti. In caso di parti mancanti, rivolgetevi al nostro Centro Servizio Assistenza o al punto vendita in cui avete acquistato l'apparecchio presentando un documento di acquisto valido entro e non及其他 5 giorni lavorativi dall'acquisto dell'articolo. Al riguardo fate attenzione alla Tabella Garanzia nelle informazioni sul Servizio Assistenza alla fine delle istruzioni.

  • Aprite l'imballaggio e togliete con cautela l'apparecchio alla confezione.
  • Togliete il materiale d'imballaggio e sono i

fermi di trasporto / imballo (se presenti).

  • Controllate che siano presenti tutti gli elementi forniti.
  • Verificate che l'apparecchio e gli accessori non presentino danni dovuti al trasporto.
  • Se possible, conservate l'imballaggio sino alla scadenza della garanzia.

Pericolo!

L'apparecchio e il materiale d'imballaggio non sono giocattoli! I bambini non devono giocare con sacchetti di plastica, fi Im e piccoli pezzi! Sussiste pericolo di ingerimento e soff ocamento!

  • Trapanodemolitre
  • Chiave per dadi
    Scalpello a punta
    Scalpello piatto
  • Istruzioni per l'uso originali
  • Avverenze di sicurezza

3. Utilizzo proprio

L'apparecchio è concepito per lavori di demolizione e di scalpello pesanti utilizzando la punta adatta.

L'apparecchio deve venire usato solamente per lo scopo a cui è destinato. Ogni altri tipo di uso che esuli da quello previsto non è un uso conforme. L'utilizzatore/l'operatore, e non il costruttore, è responsable dei danni e delle lesionsi di ogni tipo che ne resultino.

Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costrui per l'impiego professionale, artigianale o industriiale. Non ci assumiamo una garanzia quando l'apparecchio viene usato in impegre commerciali, artigianali o industriali, o in attività equivalenti.

4. Caratteristiche tecniche

Tensionedi rete: 230V\~50Hz

Potenza assorbita: 1600 W
Numero di colpi: 1800 min
Grado di protezione:
Peso: 14,7 kg

IT

Pericolo!

Rumore e vibrazioni

I valori del rumore e delle vibrazioni sono stati rilevati secondo la norma EN 60745.

Livello di pressione acustica LpA 96,5 dB (A)
Incertezza K
A 0.55 dB

Livello di potenza acustica LWA 102,9 dB (A)
Incertezza K
WA 0,55 dB

Portate cuffi e antirumore.

Leff etto del rumore cui causare la perdita dell'udito.

Valori complessivi delle vibrazioni (somma vettoriale delle tre direzioni) rilevati secondo la norma EN 60745.

Scalpello

Valore emissione vibrazioni a_n = 16,29m / s^2 Incertezza K = 1,5m / s^2

Il valore di emissione di vibrazioni indicate è stato misurato secondo un tipo di prova normalizzato e può variarare a seconda del modo in cui l'elettrotensileiene utilizzato e, in casi eccezionali, può essere superiore al valore riportato.

Il valore di emissione di vibrazioni significato più essere usato per il confronto tra elettrotensili di marchi diversi.

Il valore di emissione di vibrazioni cui essere utilizzatoanche per una valutazione preliminare dei rischi.

Limitate al minimo lo sviluppo di rumore e le vibrazioni!

Utilizzate soltanto apparecchi in perfetto sta- to.
- Eseguite regolarmente la manutenzione e la pulizia dell'apparecchio.
- Adattate il vosto modo di lavorare all'apparecchio.
Non sovraccaricate l'apparecchio.
Fate eventually controllare l'apparecchio.
- Spegnete l'apparecchio se non lo utilizzato.
- Indossate i quanti.

Attenzione!

Rischi residui

Anche se dato elettROUTensile viene utilizzato secondo le norme, continuano a sussistere rischi residui. In relazione alla struttura

e al funzionamento di quello elettROUTensile potrebbero presentarsi i seguenti pericoli:

  1. Danni all'apparato respiratorio nel caso in cui non venga indossata una maschera antipolvere adeguata.
  2. Danni all'udito nel caso in cui non vengano indossate cuffi e antirumore adequate.
  3. Danni alla salute derivanti da vibrazioni man- no-braccio se I'apparecchio viene utilizzato a lungo, non viene tenuto in modo corretto o se la manutenzione non è appropriata.

5. Prima della messa in esercizio

Prima di inseire la spina nella presa di corrente assicuratve che i dati sulla targhetta di identificazione corrispondano a quelli di rete.

Avvertenza!

Staccate sempre la spina di alimentazione prima di agli impostazione all'utensile.

Controllate che nel punto in cui intendete eseguire il foro non ci siano cavi e condutture nascoste del gas e dell'acqua.

5.1 Impugnatura addizionale (Bild 2)

Per motivi di sicurezza usate il trapano demolitore solo con l'impugnatura addizionale! L'impugnatura addizionale (3) vi off re un ulteriore sostegno durante l'utilizzo del trapano demolitore. L'impugnatura addizionale (3) più essere portata in qualsiasi posizione. A tale scopo allentate la vite (a) in direzione "+" . Ruotando l'impugnatura addizionale (3), portatela ora nella posizione di lavoro più adatta a voi e serrate nuovamente la vite (a) in direzione "-".

5.2 Inserimento della punta (Fig. 3-4)

  • Pulite la punta prima di inserirla e lubricatene leggermente il gambo con il grasso
  • Estraeite il bullone di bloccaggio (4) fino alla battuta, ruotato di 180^ e mollate.
  • Inserite la punta nell'apposita sede (5) e infilatela fino alla battuta. (vedi Fig. 3)
  • Estraete nuovamente il bullone di bloccaggio (4), ruotato di 180^ nella direzione invalsa e mollateo.
    Controllate il serraggio tirando la punta.

5.3 Estrazione della punta

L'estrazione avviene nell'ordine inverso.

IT

6. Messa in esercizio

Attenzione!

Per evitare rischi l'apparecchio deve essere tenu-to sempre da entrambe le impugnature (1/3)! Altrimenti lavorando con lo scalpello su cavi sussiste il rischio di scosse elettriche!

6.1 Accensione e spegnimento (Fig. 5)

Accensione

Premete l'interruttore di esercizio (2)

Spegnimento

Lasciate andare l'interrutlore di esercizio (2)

6.2 Istruzioni di lavoro

6.2.1 Affi lamento delle punte per lavori di scalpello

Ottenete buoni risultati solo utilizzando punte affi late. Percio per buoni risultati di lavoro e una lunga durata dell'apparecchio affi late le punte regolarmente.

Avviso!

Per lavori di scalpello è necessaria solo una leggera pressione. Una pressione eccessiva rappresenta una sollecitatione che danneggia il motore. Controllate regolarmente le punte per lavori di scalpello. Sostituite o retti cate le punte consumate.

7. Sostituzione del cavo di alimentazione

Pericolo!

Se il cavo di alimentazione di quello apparecchio viene danneggiato delve essere sostituito dal produttore, dal suo servizio di assistenza clienti o da una persona al pari qualificata al fine di evitare pericoli.

8. Pulizia, manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio

Pericolo!

Prima di qualsiasi lavoro di pulizia staccate la spi- na alla presa di corrente.

8.1 Pulizia

  • Tenete il più possibile i dispositivi di protezione, le fessure di aerazione e la carcassa del motore liberi da polvere e sporco. Strofinate l'apparecchio con un panno pulito o soffiatelo con l'aria compressa a pressione bassa.
  • Consiglio di pulire l'apparecchio subito durante averlo usato.
  • Pulite l'apparecchio regolarmente con un panno asciutto ed un po' di sapone. Non usate detergenti o solventi perché queste ultimi potrebbero dannegliare le parti in plastica dell'apparecchio. Fate attenzione che non possa penetrare dell'acqua nell'interno dell'apparecchio. La penetrazione di acqua in un elettROUTensile aumento il rischio di una scossa elettrica.

8.2 Spazzole al carbone

In caso di uno sviluppo effecssivo di scintille fate controllare le spazzole al carbone da un elettricista.

Pericolo! Le spazzole al carbone devono essere sostituite solo da un elettricista.

8.3 Manutenzione

8.3.1 Controllo del livello dell'olio (Fig. 6)

Il livello dell'olio deve essere controllato prima di uomini utilizzato dell'apparecchio.

Appoggiate l'apparecchio a terra con la sede dell'utensile rivolta verso il basso. Il livello dell'olio deve superare di almeno 3mm il bordo inferiore del tubo di livello (6).

Cambio dell'olio: l'olio deve essere sostituito durante la circa 40-50 ore di esercizio.

Olio consigliato: SAE 15W/40 da 45 ml o equivalente.

8.3.2 Cambio dell'olio (Fig. 7)

Spegnete l'apparecchio e staccate la spina alla presa di corrente.

Svitate la vite a testa esagonale con il tubo di livello (6) utilizzando la chiave per dadi (7) e scarcate l'olio. Per evitare che l'olio fuoriesca in modo incontratto tenete sulla piccola canaletta di lamiera e raccogliete l'olio in un recipiente finché

IT

non sia fuoriuscito completeness.

Attenzione: l'olio usato deve essere smaltito negli apposti centri di raccolta!

Versate I'olio nuovo (ca. 45ml) atraverso

I'apposita aperture (6) fi no a raggiungere il livello

designato. Riavvitate la vite a testa esago

Dopo un breve tempo di esercizio deve essere

controllato nuovamente il livello dell'olio

8.4 Ordinazione di pezzi di ricambio

In caso di ordinazione di pezioni di ricambio è necessario indicare quanto segue:

  • Tipo di apparecchio
    -Numero di articolo dell'apparecchio
    -Numero di identificazione dell'apparecchio
    -Numero del pezzo di ricambio richiesto

Per i prezzi e le informazioni attuali si veda

www.isc-gmbh.info

9. Smaltimento e riciclaggio

L'apparecchio si trova in un imballaggio per evitare i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio rappresenta una materia prima e può essere utilizzato di nuovo o riciclato. L'apparecchio e i loro accessori sono fatti di materiali diversi, per es. metallo e plastica. Gli apparecchi difettosi non devono esseregettati nei rifi uti domestici. Per uno smaltimento corretto l'apparecchio va segnato ad un apposto centro di racolta. Se non vi è noto dessun centro di racolta, rivolgetevi per informazioni all'amministrazione comunale.

10. Conservazione

Conservate l'apparecchio e i suoi accessori in un luogo buio, asciutto, al riparo dal gelo e non accessibile ai bambini. La temperatura ottimale per la conservazione è compresa tra i 5 e i 30^ .
Conservate l'elettroutensile nell'imballaggio originale.

IT

Toolson PRO-AH 43 - IT - 1

Solo per paesi membri dell'UE

Non smaltite gli elettroutensili nei rifi uti domestici!

Secondo la direttiva europea 2012/19/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo recepimento nelle normative nazionali, gli elettrotensili usati devono venire raccolti separatamente e venire smaltiti in modo ecocompatibile.

Alternativa di riciclaggio alla richiesta di restituzione:

il propriétario dell'apparecchio elettrico è tenuto in alternatively,[invece della restituzione,a collaborare in modo che lo smaltimento venga eseguito correttamente in caso ceda l'apparecchio. L'apparecchio vecchio piùanche venire consecnato ad un centro di raccolta che provvede poi allo smaltimento secondo le norme nazionali sul riciclaggio e sui rifiuti. Non ne sono interessati gli accessori e i mezzi aesiliari senza elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi.

La ristampa o l'ulteriore produzione,anche parziale, della documentazione o dei documenti d'accompagnamento dei prodotti è consentita solo con l'esplicita autorizzazione da parte della iSC GmbH.

Con riserva di apportare modifi che tecniche

IT

Informazioni sul Servizio Assistenza

In tutti i Paesi indicatei nel certificato di garanzia disponiamo di competenti partner per il Servizio Assistenza (per i relativi dati di contatto si veda il certificato di garanzia), che sono a vostra disposizione per tutte le richieste di assistenza come riparazione, fornitura di pezzi di ricambio e parti di usura o vendita di materiali di consumo.

Si deve tenere presente che le seguenti parti di quello prodotto sono soggette a un'usura naturale o dovuta all'uso overo che le seguenti parti sono necessarie come materiali di consumo.

Categoria Esempio
Parti soggetti ad usura * Spazzole di carbone
Materiale di consumo/parti di consumo * Scalpello
Parti mancanti
  • non necessariamente compreso tra gli elementi forniti!

In presenza di difetti o errorsi vi preghiamo di denominare il caso sul site internet www.isc-gmbh.info. Vi preghiamo di descrivere con precisione l'anomalia e a tal riguardo di rispondere in agli caso alle seguenti domande:

L'apparecchio ha già funzionato una volta o era difettioso fin dall'inizio?
- Avete notato qualcosa prima che si manifestasse il difetto (sintomo prima del difetto)?
- A vosto parere che casa non funziona nell'apparecchio (sintomo principale)?

Descrivete che casa non funziona.

IT

Certificato di garanzia

Gentili clienti,

i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controlo di qualità. Se tuttavia una volta l'apparecchio non dovesse funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro Servizio Assistenza all'indirizzo indicate in questa schedà di garanzia o al punto vendita in cui avete acquistato l'apparecchio. Per la rivendicazione dei diritti di garanzia vale quello segue:

  1. Queste condizioni di garanzia regolano ulteriori prestazioni di garanzia. La presente garanzia non tocca i nostri diritti al ricorso in garanzia previsti alla legge. Le nostre prestazioni di garanzia sono per voi gratuite.
  2. La prestazione di garanzia riguarda esclusivamente i difetti dell'apparecchio provatamente riconducibili a errorsi del materiale o di produzione ed è limitata, a nostra discrezione, all'éliminazione di questi difetti o alla sostituzione dell'apparecchio.

Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l'impiego artigianale, professionale o imprenditoriale. Pertanto un contratto di garanzia non viene concluso se l'apparechio è stato usato entro il periodo di garanzia in attività artigianali, imprenditoriali o industriali o se è stato sottoposto a sollecruzioni equivalenti.

3. Sono esclusi dalla nostra garanzia:

  • Danni all'apparecchio causati alla mancata osservanza delle istruzioni di montaggio o per un'installazione non corretta, alla mancata osservanza delle istruzioni per l'uso (come ad es. collegamento a una tensione di rete o a un tipo di corrente non corretti), alla mancata osservanza delle norme relative alla manutenzione e alla sicurezza, dall'esposizione dell'apparecchio a condizioni ambientali anomale o per la mancata esecuzione di pulizia e manutenzione.
  • Danni all'apparecchio dovuti a usi impropri o illeciti (come per es. sovraccarico dell'apparecchio o utilizzato di utensili di ricambio o accessori non consentiti), alla penetrazione di corpi estranei nell'apparecchio (come per es. sabbia, pietre o polvere, anni dovuti al trasporto), all'impiego della forza o a influssi esterni (come per es. danni causati da caduta).
  • Danni all'apparecchio o a parti diesso da ricondurre a un'usura comune, dovuta all'uso o di alto tipo naturale.

  • Il periodo di garanzia è 60 anni e inizia a partire alla data di acquisto dell'apparecchio. I diritti di garanzia devono essere fatti valere prima della scadenza del periodo di garanzia, entro due settimane后再o avere accertato il difetto. è esclude la rivendicazione di diritti di garanzia dopa la scadenza del relative periodo. La riparazione o la sostituzione dell'apparecchio non comporta una prerogha del periodo di garanzia e con这一点a prestazione per l'apparecchio o per pezzi di ricambio eventualmente installati non inizia un nuovo periodo di garanzia. Ciò valeanche nel caso in cui si ricorra a un servizio sul dato.

  • Per rivendicare il diritto di garanzia vi preghiamo di denominciare l'apparecchio difettoso sul sito internet: www.isc-gmbh.info. Se il difetto dell'apparecchio rientra nella nostra prestazione di garanzia, ricevete prontamente l'apparecchio riparato o un apparecchio nuovo.

Per parti mancanti, di consumo e soggette a usura rimandiamo alle limitazioni di但这a garanzia secondo le informazioni sul Servizio Assistenza di queste istruzioni per l'uso.

ES

Toolson PRO-AH 43 - ES - 1

I dichiarla la seguente conformità seconda la direttiva UE e le norme per l'articolo

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Toolson

Modello : PRO-AH 43

Categoria : Martello